Krona Janna 600 inox sensor Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации кухонной вытяжки KRONAsteel JANNA 600 inox sensor. Я могу ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании, уходе и решении возможных проблем. В инструкции описаны режимы работы, процедура очистки фильтров, а также меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно чистить алюминиевые фильтры?
    Как работает режим рециркуляции?
    На какой высоте нужно устанавливать вытяжку над газовой плитой?
    Что делать, если вытяжка перестала работать?
JANNA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
JANNA 600 inox sensor
www.krona.ru
8 495 662 37 97 для Московского региона
8 800 700 37 97 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Пример серийного номера:
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Пульт управления вытяжкой JANNA sensor ..................................................... 6
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Инструкция по установке вытяжки ................................................................. 9
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия обслуживания
и список сервисных центров .....................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель: JANNA sensor
Корпус вытяжки 1
Декоративный короб 2
Переходной фланец на Ø 120 мм
с антивозвратным клапаном
1
Планка для крепления внутреннего декоративного коро-
ба к стене
1
Упаковка с комплектом крепежа
вытяжки к стене
1
Инструкция по применению 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: JANNA sensor
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки: 600
Длина (глубина) вытяжки: 450
Высота (мин-макс) вытяжки: 672-1002
Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель, Вт 110
Лампы, Вт, тип
2 х 50,
галогеновые
Количество скоростей вентиляции 3
Управление: сенсорное
Наличие таймера: нет
Вес (нетто), кг: 6,2
ТМ: KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: Сильверлайн, Эв Геречлери Сатыш ве Пазарлама А.Ш., Йыланлы Аязма Йолу Ешиль Плаза
: 15 Кат: 10 Топкапы/ Стамбул урция
Импортер: ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ «ТЕХНИКА», 115682, г. Москва, ул. Шипиловская, дом 64, корпус 1, офис 147
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях, от-
личных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 24 месяца со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендаци-
ями. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надеж-
ную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения,
номинал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной раз-
личных повреждений в электрической
цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нель-
зя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает допол-
нительное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 65 см, а над газовыми горелка-
ми – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вытяж-
ки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Не про-
мытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие на-
копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше-
ния задымления, возникшего в резуль-
тате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения от-
ключите вытяжку от электросети, за-
кройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
следующих составных частей (см. рис. 1):
1. Переключатель режимов работы
вытяжки.
2. Корпус вытяжки.
3. Многоразовый алюминиевый жи-
роулавливающий фильтр.
4. Лампа освещения.
5. Декоративный короб вытяжки.
6. Внутренний декоративный короб
вытяжки.
Дополнительными принадлежностями
для вытяжки (в комплект не входят) яв-
ляются угольные запахоулавливающие
фильтры (см. рис. 2). Применяется для
фильтрации воздуха в помещении при
работе вытяжки в режиме рециркуляции
(см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Угольные фильтры можно приобрести
у розничного продавца вытяжек.
Рис. 2
Рис. 1
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости венти-
ляции. В зависимости от того насколько
велики испарения при готовке и жарке,
Вы можете выбрать наиболее подходя-
щую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновре-
менно. Это сделает процесс вентиляции
более эффективным. После того, как Вы
закончили приготовление пищи, оставь-
те вытяжку работать ещё в течение неко-
торого времени, это позволит полностью
избавиться от пара и нежелательных за-
пахов на кухне.
Пульт управления вытяжкой
JANNA sensor
Рис. 3
На лицевой части вытяжки JANNA
sensor расположен электронный пере-
ключатель режимов работы мотора и
ламп освещения (рис. 3). Его элементы
имеют следующее функциональное на-
значение:
1. Включение/выключение ламп осве-
щения;
2. Включение/выключение первой
скорости вытяжки;
3. Включение/выключение второй
скорости вытяжки;
4. Включение/выключение третьей
скорости вытяжки.
С помощью этого переключателя Вы
можете включить одну из трёх скоро-
стей мотора. Для включения мотора вы-
тяжки необходимо прикоснуться к пик-
тограмме необходимой вам скорости.
Переключение на другую скорость про-
исходит прикосновением к соотв5ет-
ствующей пиктограмме, не выключая
предыдущую. Выключение мотора про-
исходит повторным прикосновением к
пиктограмме работающей в тот момент
скорости.
Лампы подсветки включаются и выклю-
чаются аналогично.
Лампы освещения можно включать вне
зависимости от работы мотора.
Внимание!
Лампы подсветки вытяжки служат для
освещения варочной поверхности во
время приготовления пищи и не рас-
читаны на длительное включение в
качестве освещения кухни. Длитель-
ное использование ламп подсветки
может привести к преждевременному
выходу из строя как ламп так и самой
вытяжки.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 6) вытяжка по-
средством гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключает-
ся к вентиляционной шахте. И, таким об-
разом, все кухонные испарения, запахи,
гарь и копоть, проходя через многоразо-
вые алюминиевые жироулавливающие
фильтры, выводятся за пределы поме-
щения. При данном режиме работы нет
необходимости устанавливать угольные
акриловые запахоулавливающие филь-
тры. Режим отвода является наиболее
эффективным, поскольку вытяжка уда-
ляет все кухонные испарения за преде-
лы кухни в вентиляционную шахту.
Рис. 4
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7)
вытяжка не подключается к вентиляци-
онной шахте, и, таким образом, воздух
просто прогоняется через вытяжку вну-
три кухни.
Рис. 5
В этом режиме на вытяжку должны быть
установлены угольные акриловые одно-
разовые запахоулавливающие фильтры.
Эти фильтры не входят в комплект вы-
тяжки и приобретаются отдельно. Ис-
пользование вытяжки в режиме рецирку-
ляции снижает ее производительность.
Рекомендуем использовать вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки выключите напря-
жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для внешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специаль-
ные средства, следуя соответствующим
инструкциям. Никогда не используйте
для ухода за вытяжкой хлорсодержащие
и кислотосодержащие средства, абра-
зивные средства или губки, которые мо-
гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и про-
ходящую через него пыль из воздуха, за-
соряется. Его следует чистить не кисло-
тосодержащими средствами или мыть
после предварительного отмачивания в
горячей воде с помощью эффективного
моющего средства или, если это воз-
можно, в посудомоечной машине (при
температуре 65°С). Сильно загрязнен-
ные жироула вливающие фильтры не
следует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой.
Очистка алюминиевого жироулавли-
вающего фильтра производится каждые
1,5-2 месяца. Одновременно с чисткой
жироула вливающего фильтра проведи-
те очистку от жировых отло-жений всех
доступных элементов корпуса вытяжки.
Рис. 6
Для снятия алюминиевого фильтра
(рис. 6), необходимо нажать на пружин-
ный замок на фильтре и, потянув на себя
и вниз, снять его. При снятии фильтра не
нажимайте с усилием на алюминиевую
поверхность фильтра, так как это может
привести к вмятинам на его поверхности,
что отразится на внешнем виде фильтра.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания. Установка
фильтра производится в обратном по-
рядке. Следует нажать на пружинный за-
мок на фильтре и установить его на ме-
сто, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры, если они установ-
лены и вытяжка работает в режиме ре-
циркуляции, следует менять один раз в
5 месяцев.
Для Вашей вытяжки предусмотрена
установка двух угольных фильтров.
Они устанавливаются на защитные
решетки короба мотора путем легко-
го поджатия и поворота их по часовой
стрелке. Для снятия угольного фильтра,
его следует слегка поджать и повернуть
против часовой стрелки (рис. 7).
Для подсветки, на вытяжке, использу-
ются две галогеновые лампы. Чтобы за-
менить лампы освещения необходимо
открыть откидную панель, снять алюмини-
евый жироулавливающий фильтр, слегка
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
Рис. 7
поджать вниз держатель патрона до выхо-
да лампы из корпуса вытяжки, удерживая
держатель, утопить лампу в патрон и, по-
вернув её против часовой стрелки, вынуть
(рис. 8).
Неисправную лампу заменить исправ-
ной с такими же характеристиками.
Рис. 8
Рис. 8
Внимание!
Замена ламп и фильтров не вхо-
дит в гарантийное обслуживание.
Лампы имеют сильный нагрев, во
избежание ожогов производите
замену ламп только при выклю-
ченной вытяжке.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право
устанавливать и подключать вытяж-
ку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяж-
ки и снимать защитную пленку с
вытяжки из нержавеющей стали,
пока Вы не убедитесь в техниче-
ской исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует открыть упаковку, вы-
нуть вытяжку и поместить ее на ровной
поверхности таким образом, чтобы пере-
ключатель режимов работы был обращен
в сторону проверяющего. Далее вытяжка
подключается к электросети и произво-
дится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах работает
исправно, следует приступать к монтажу
вытяжки. Если нет, следует обратиться в
организацию, в которой Вы приобрели вы-
тяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержаве-
ющей стали рекомендуется снимать толь-
ко после окончания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота
установки вытяжки над электри-
ческой плитой должна быть не ме-
нее 65 см, а над газовой плитой не
менее 75 см.
Перед установкой вытяжки проверь-
те, чтобы стена, на которую будет под-
вешиваться вытяжка, была достаточно
прочной. Для подвески вытяжки и план-
ки крепления декоративного короба
используйте шурупы и дюбели соот-
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
RUS Инструкция по применению
ветствующие типу стены в Вашей кухне
(железобетон, гипсокартон и т.д). Если
шурупы и дюбели входят в комплект по-
ставки, следует удостовериться в том,
что они подходят для того типа стены, на
который будет подвешиваться вытяжка.
Монтаж вытяжки производите
в следующей последовательности:
1. Приложите монтажный шаблон (если
он есть в комплекте) к стене на нужной
высоте с учетом минимального рас-
стояния от варочной поверхности и вы-
ровняйте его по уровню. Наметьте точки
(А, В, С, D) на стене и просверлите в них
отверстия диаметром 8 мм. Наметьте и
просверлите отверстия диаметром 6 мм
для монтажа планки крепления декора-
тивного короба (F, Е) (рис. 9). При этом
необходимо учитывать, что планка от-
носительно потолка должна быть уста-
новлена таким образом, чтобы верхний
край крепящегося к ней внутреннего де-
коративного короба вплотную подходил
к потолку.
2. Установите дюбели Ø 8 мм в отвер-
стия (А, В, С, D), а дюбели Ø 6 мм в от-
верстия (F, E)
3. Вверните два шурупа в два отверстия
(А, В) таким образом, чтобы расстояние
между стеной и головкой шурупа состав-
ляло 5 мм. Установите планку крепления
декоративного короба, ввернув шурупы в
два верхних отверстия (F, E).
4. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не установлен)
на соответствующее место сверху вы-
тяжки с помощью двух шурупов (рис. 12).
5. Подвесьте вытяжку на шурупы (А, В),
выровняйте её по горизонту и затяните
шурупы отвёрткой. По завершении вы-
равнивания окончательно закрепите вы-
тяжку при помощи шурупов через отвер-
стия (С, D) изнутри вытяжки (рис. 9).
Если Ваша вытяжка будет работать в
режиме отвода воздуха в вентиляцион-
ную шахту, оденьте один конец гибкого
воздуховода (в комплект поставки не
входит) на переходной фланец. Место
стыковки переходного фланца с возду-
ховодом промажьте герметиком, а сам
воздуховод закрепите на переходном
фланце с помощью хомута комплект
поставки не входит) (рис. 13). Второй
конец гибкого воздуховода соедините с
вентиляционным отверстием.
Избегайте лишних изгибов воздухово-
да. Чем короче и прямее (без лишних из-
гибов) воздуховод, тем выше произво-
дительность и меньше шум и вибрация
у вытяжки.
6. Если Ваша вытяжка будет работать
в режиме рециркуляции, на короб мо-
тора необходимо установить угольные
фильтры (в комплект поставки не вхо-
дят) (рис. 9). При этом режиме установка
воздуховода на вытяжку не требуется.
Рис. 11
7. Перед установкой декоративных коро-
бов воздуховода, выведете провод для
подключения вытяжки к электросети.
8. Поместите внутренний декоративный
короб в наружный (для модели Bella ЗР).
Установите наружный короб на корпус
вытяжки и закрепите его винтами. Вну-
тренний короб поднимите вверх до со-
вмещения узлов крепления короба и
планки и соедините их винтами (рис. 11).
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрическо-
го шнура, его замену производит
квалифицированный специалист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы-
тяжки от перепадов напряжения в сети
рекомендуется подключать ее через до-
полнительный автоматический выклю-
чатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
RUS Инструкция по применению
Рис. 13
Рис. 12
Рис. 11
Рис. 10
Рис. 9
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
1 раз в 3 - 4 месяца
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производи-
тельность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука-
зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так
как эти сведения потребуются.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время матери-
алы приборов содержат вредные веще-
ства, необходимые для работы и без-
опасности техники. При неправильном
обращении с отслужившими приборами
или их попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоровью
человека и окружающей среде. Поэтому
не рекомендуется выбрасывать отслу-
жившие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
сертифицированы органом по сертифи-
кации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре –
РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, со-
ответствуют требованиям по безопас-
ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
/