Philips MC-M5/22 Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
3139 115 22951
MCM5
Mini HiFi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
001-005_MCM-7/22B 4/20/04, 11:141
2
3139 115 22951
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a měszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ........................ 220-230 V / 50 Гц
Elemes mûködéshez ................................ 2 x AA /R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 45 W
névleges ......................................................................... 15 W
készenléti állapotban ........................................ < 0,5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 14,0 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 525 mm
magasság ............................................................. 254 mm
mélység ................................................................ 350 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ....................... 2 x 50 W MPO
........................................................................ 2 x 25 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
001-005_MCM-7/22B 4/8/04, 11:042
3
3139 115 22951
001-005_MCM-7/22B 4/8/04, 11:043
4
3139 115 22951
001-005_MCM-7/22B 4/8/04, 11:044
5
3139 115 22951
Русский
Polski
Magyar
Slovensky
Česky
Index
Русский----------------------------------------------- 6
Polski ------------------------------------------------ 27
Česky ------------------------------------------------ 47
Slovensky ------------------------------------------ 67
Magyar ---------------------------------------------- 87
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Par tner, Philips has determined
that this product meets the
ENERGY STAR
R
guidelines for energy efficiency.
001-005_MCM-7/22B 4/8/04, 11:045
6
3139 115 22951
Русский
Общие сведения
Входящее в поставку дополнительное
оборудование ...................................................... 7
Информация по утилизации отходов.......... 7
Информация по уходу и безопасному
использованию .................................................... 7
Краткое описание элементов
управления системой
Элементы управления на аппарате
и пульте ДУ ...................................................... 8–9
Кнопки управления только пульта ДУ ..... 9
Подсоединение
Шаг 1: Подсоединение антенн FM/ AM .... 10
Шаг 2: Подсоединение
громкоговорителей .......................................... 11
Шаг 3: Подключение шнура питания
переменного тока ............................................ 11
Шаг 4: Установка батарей в пульт ДУ ........ 11
Использование пульта ДУ для
управления системой ................................... 11
Основные операции
Включение/выключение ................................ 12
Переключение в рабочий режим ............. 12
Переключение в режим ожидания
Eco Power ........................................................ 12
Переключение в режим ожидания
(отображения времени) .............................. 12
Демонстрационный режим ........................... 12
Установка времени .......................................... 12
Выбор режима работы дисплея ................... 13
Регулировка громкости ................................... 13
Регулировка звучания ...................................... 13
(Incredible Surround – стеpео эффект) ..... 13
Bass/ Treble (Низкие/высокие частоты) .. 13
Natural (flat sound) – Естественный
(плоский звук)................................................. 13
Операции с дисками
Проигрываемые диски .................................... 14
Загрузка диску ................................................... 14
Основные средства управления при
воспроизведении .............................................. 14
Проигрывание MP3диска ............................... 15
Повтор и воспроизведение
в случайном порядке ....................................... 15
Повторное проигрывание .......................... 15
Проигрывание в случайной
последовательности ..................................... 15
Программирование фрагментов дисков .... 16
Проверка программы ................................... 16
Сброс программы ......................................... 16
Операции с тюнером
Настройка на радиостанции ......................... 17
Предварительная установка
радиостанций .................................................... 17
Использование функции Plug & Play ........ 17
Автоматическая предварительная
установка ......................................................... 17
Предварительная настройка вручную ...... 18
Выбор предварительно установленной
радиостанции .................................................... 18
Удаление предварительно
установленной радиостанции ................... 18
RDS ....................................................................... 18
Прокрутка информации RDS..................... 18
Установка времени RDS ............................. 18
НОВОСТИ ......................................................... 19
Включение функции НОВОСТИ ............. 19
Работа магнитофона/Запись
Воспроизведение кассеты ............................. 20
Общая информация относительно
записи ............................................................ 20–21
Подготовка к записи ....................................... 21
Запись с нажатием одной кнопки .............. 21
Синхронная запись с СD ............................... 21
Операции с таймером
Установка таймера ........................................... 22
Включение/отключение таймера ............. 22
Проверка установки таймера .................... 23
Временное отключение таймера
пробуждения .................................................. 23
Установка таймера сна ................................... 23
Подсоединение внешних
устройств
Прослушивание внешнего источника
звука ...................................................................... 24
Те хнические параметры ............ 25
Устранение
неисправностей ................................... 26
Содержание
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:146
7
3139 115 22951
Русский
Данное изделие соответствует
требованиям к уровню радиопомех
Европейского Союза.
Идентификационные и паспортные
данные см. на табличке, которая
находится на задней панели или на
днище системы.
Входящее в поставку
дополнительное оборудование
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A /RDISPLAY
CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASS TREBLE
INC. SURR
MUTE
–Пульт дистанционного управления и две
батареи типа АА
–Рамочная антенна AM
–Проводная антенна FM
Шнур питания переменного тока
Информация по утилизации
отходов
Комплект поставки не содержит избыточных
упаковочных материалов.
Упаковка разработана таким образом, чтобы ее
было максимально просто разделить на три
вида материала: картон (коробка),
полистирольный пенопласт (амортизирующая
прокладка) и полиэтилен (пакеты, защитная
пленка на пенопласте).
Система состоит из материалов, которые
могут быть переработаны и вторично
использованы, при условии, что демонтаж
системы будет выполнен специализированной
организацией. Обратитесь к местным правилам,
относящимся к утилизации упаковочных
материалов, разряженных батарей и старого
оборудования.
Информация по уходу и
безопасному использованию
Предохранение от воздействия
высокой температуры, влаги, воды и
пыли
Не подвергайте систему, батареи или диски
воздействию влажности, дождя, песка или
перегрева (вызываемого нагреванием
оборудования или воздействием прямых
солнечных лучей).
Во избежание попадания пыли на линзу, лоток
для диска всегда должен быть закрыт.
Предохранение от конденсации влаги
При быстром переносе системы из
холодного места в теплое линза может
запотеть, в результате чего проигрывание
дисков окажется невозможным.
Оставьте систему в теплом месте и
подождите, пока влага не испарится.
Ни в коем случае не закрывайте
вентиляционные отверстия
–в корпусе, оставляя около 10 см (4 дюйма)
свободного пространства вокруг системы для
достаточной вентиляции.
Уход за диском
Для очистки CD протрите его прямыми
движениями от центра к краям, используя
мягкую материю без ворсинок. Использование
чистящего средства может привести к
повреждению диска!
Надписывайте CDR(W) только на стороне
с наклейкой и только негрубым фломастером.
Держите диск только за край, не
дотрагиваясь до рабочей поверхности.
Уход за корпусом
Используйте мягкую материю, слегка
смоченную очищающим раствором. Не
используйте раствор, содержащий спирт,
аммиак или абразивы.
Подбор подходящего места для
размещения
Поместите систему на ровную, твердую и
устойчивую поверхность.
Встроенный контур аварийной защиты
–В условиях перегрева система может
автоматически переключаться в режим ожидания.
В этом случае для продолжения использования
системы следует дождаться ее охлаждения.
Чистка головок и путей
продвижения ленты кассеты
Для обеспечения хорошего качества записи
и проигрывания следует чистить головки A, оси
B и прижимные ролики C через каждые 50
часов работы магнитофона.
–Рекомендуется использовать хлопковый
тампон, слегка смоченный в жидкости для
чистки или в алкоголе.
Чистка головки может быть выполнена также
и посредством одноразового проигрывания
специальной ленты для чистки.
Общие сведения
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:147
8
3139 115 22951
Русский
Краткое описание элементов управления системой
7 DEMO STOP Ç
Прерывание операции.
CD: остановка воспроизведения или сброс
программы.
ТЮНЕР:даление предварительно
установленной радиостанции.
ТAPE: для того, чтобы закончить
проигрывание или запись.
(только на аппарате)
*Включение/выключение демонстрационного
режима.
8 ÉÅ
CD: запуск/пауза воспроизведения.
TAPE (Кассета): начало воспроизведения или
выбор другой стороны кассеты во время
воспроизведения.
CLOCK (Часы): : переключение между
настройками часов и минут.
(только на аппарате)
ТЮНЕР: *включение режима Plug & Play и/
или запуск предварительной установки
радиостанции.
9 n
Гнездо для подключения наушников. Выход из
громкоговорителей будет заблокирован.
*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.
£
!
^
$
6
)
%
¡
7
ª
º
§
8
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAP E A/R DISPLAY
CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASS TREBLE
INC. SURR
MUTE
(
¤
MP3
-
CD/ CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
MICRO SYSTEM
LOGIC DECK
AUTO REVERSE
CD
TUNER TAPE
AUX
TREBLE•
•BASS
DEMO STOP REC
MASTER VOLUME
IR
CLOCK
RDS/
NEWS
STANDBY-ON
ECO POWER
OPEN
/
CLOSE
OPEN
/
CLOSE
TUNING
ALBUM /TITLE
PLAY/PAUSE
1
3
5
4
6
8
7
9
0
@
!
#
*
&
^
%
$
2
Элементы управления на
аппарате и пульте ДУ
1 STANDBY ON B
Переключение в режим ожидания Eco Power
или включение системы.
*Переключение в режим ожидания.
2 Индикатор ECO POWER
Загорается, когда система находится в
режиме ожидания (энергосбережения)
Eco Power.
3 Лотки для дисков
4 Экран дисплея
5 iR
Направление пульта ДУ на данный сенсор.
6 CD/ TUNER/TAPE /AUX
Выбор соответствующего режима работы.
CD омпакт-диск): переключение в режим
компакт-диска.
ТЮНЕР: переключение между частотами FM
и MW.
TAPE (Кассета): переключение в режим кассеты.
AUX: переключение между режимами AUX и
CDR.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:148
9
3139 115 22951
Русский
Краткое описание элементов управления системой
*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.
0 TUNING S T (4ALBUM/TITLE3)
CD: *поиск вперед/назад или выбор
фрагмента записи.
MP3: *Выбор альбома на диске или Выбор
фрагмента/названия.
ТЮНЕР: настройка радиочастоты вперед/назад.
ТAPE: для того, чтобы перемотать кассету
назад или быстро перемотать ее вперед.
CLOCK: установка часов или минут.
! REC (Запись)
*начало записи кассеты.
@ OPEN/CLOSE
для открытия или закрытия крышки
кассетного отделения.
# Кассетное отделение
$ BASS/ TREBLE (Низкие/высокие частоты)
(+-)
Выбор нужного уровня BASS (нижних) или
TREBLE (высоких) частот.
% MASTER VOLUME (VOL +-)
–Регулировка уровня громкости.
^ CLOCK
Переключение в режим отображения
времени или Ввод режима установки времени.
& RDS/ NEWS
–В режиме тюнера выбор информации RDS.
–В других режимах включение/выключение
новостей.
* OPEN/CLOSE 0
для открытия или закрытия отделения для
дисков.
Кнопки управления
только пульта ДУ
( REPEAT
Повтор фрагмента/диска/всех
запрограммированных фрагментов.
) TAPE A / R (Кассета A/R)
Выбор требуемого режима воспроизведения
кассеты: одна сторона, две стороны и
автоматическое воспроизведение.
¡ íë
MP3: выбор MP3 фрагмента записи.
CD: выбор фрагмента записи.
TUNER: выбор предварительно
установленной радиостанции.
TAPE (Кассета): выбор другой стороны кассеты.
àá
MP3: выбор альбома на MP3 диске.
CD: поиск вперед/назад
TUNER: настройка радиочастоты вперед/назад.
TAPE: для того, чтобы перемотать кассету
назад или быстро перемотать ее вперед.
CLOCK: установка часов или минут.
£ TIMER
–Отображение установки таймера или Ввод
режима установки таймера.
DIM
Выбор различных уровней яркости экрана
дисплея.
INC. SURR.
для включения и выключения окружающего
звукового эффекта.
§ MUTE
Отключение или возвращение звука.
SLEEP
Установка таймера сна.
SNOOZE (Повторение сигнала)
Временное отключение таймера пробуждения.
ª TIMER ON/OFF
*Включение/выключение таймера.
º NATURAL (Естественный)
Выбор эффекта плоского звука.
PROGRAM
CD: запуск или подтверждение
программирования фрагментов записи.
ТЮНЕР: запуск *автоматической/ручной
предварительной установки.
ЧАСЫ: выбор отображения времени в 12- или
24-часовом формате.
¤ DISPLAY
–Отображение названия альбома и фрагмента
на диске MP3.
SHUFFLE
Включение/выключение режима случайной
последовательности проигрывания.
B
Переключение в режим ожидания Eco Power.
*Переключение в режим ожидания.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:149
10
3139 115 22951
Русский
ВНИМАНИЕ!
Используйте только входящие в
поставку громкоговорители.
Сочетанием основного аппарата и
громкоговорителей достигается
наилучшее звучание.
Использование не относящихся к
системе громкоговорителей может
привести к повреждению аппарата; это
также вызовет снижение качества
звучания.
Ни в коем случае не выполняйте и не
изменяйте подсоединения при
включенной аппаратуре.
Вставляйте вилку шнура питания в
розетку только по завершении
подключения всех необходимых
компонентов.
Шаг 1: Подсоединение
антенн FM/AM
–Поместите рамочную антенну AM на
полке, либо прикрепите ее к стойке или на
стене.
Вытяните антенну FM и закрепите ее
концы на стене.
Установите антенны в положение для
оптимального приема.
Для предотвращения постороннего шума
располагайте антенны как можно дальше от
телевизора, видеомагнитофона или иного
источника излучения.
Для улучшения приема стереозвука FM
подсоедините внешнюю антенну FM.
колонка
(правая)
колонка
(левая)
сетевой провод
переменного тока
проволочная антенна FM
рамочная
антенна АМ
Подсоединение
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1410
11
3139 115 22951
Русский
Шаг 2: Подсоединение
громкоговорителей
Подсоедините шнуры громкоговорителей к
разъемам SPEAKERS,
правый громкоговоритель к разъему "R", а
левый громкоговоритель к разъему "L",
цветной (маркированный) шнур к "+", а
черный (немаркированный) шнур к "-".
Полностью вставьте неизолированную часть
шнура громкоговорителя в разъем, как
показано на рисунке.
Полезныя советы:
Убедитесь в правильном подключении
кабелей громкоговорителей. Неправильное
подключение может вызвать короткое
замыкание, которое приведет к повреждению
системы.
–К одной паре разъемов для
громкоговорителя +/- можно подключить
только один громкоговоритель.
Шаг 3: Подключение шнура
питания переменного
тока
При первом подключении шнура питания к
розетке на экране дисплея может появиться
сообщение "AUTO INSTALLPRESS PLAY"
("АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА –
НАЖМИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ").
Нажмите ÉÅ на аппарате для сохранения
всех принимаемых радиостанций или нажмите
Ç для выхода (см. раздел "Операции с
тюнером").
Шаг 4: Установка батарей в
пульт ДУ
1
3
2
1 Откройте крышку отделения для батарей.
2 Вставьте две батареи типа R06 или АА в
соответствии с пометками (+-) внутри
отделения.
3 Закройте крышку.
Использование пульта ДУ для
управления системой
1 Направьте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ
(iR) на аппарате.
2 Выберите источник для управления, нажав
одну из кнопок выбора источника на
пульте ДУ (например, CD, TUNER).
3 Затем выберите нужную функцию
(например, ÉÅ,
í,
ë).
ОСТОРОЖНО!
Вынимайте батареи, если они
разряжены или не будут
использоваться продолжительное
время.
Не используйте одновременно
старую и новую батареи, а также
батареи разных типов.
–В батареях содержатся химические
вещества, поэтому их следует
утилизировать должным образом.
Подсоединение
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1411
12
3139 115 22951
Русский
Включение/выключение
Переключение в рабочий режим
Нажмите CD, TUNER, TAPE или
AUX.
Переключение в режим ожидания
Eco Power.
Нажмите кнопку B.
Загорится кнопка ECO POWER.
Экран дисплея будет очищен.
Переключение в режим ожидания
(отображения времени)
Нажмите и удерживайте кнопку B.
Отобразится время.
Если в режиме ожидания нажать кнопку
CLOCK, система будет переключена в режим
ожидания Eco Power (Энергосбережение).
Полезные советы:
Перед переключением системы в режим
ожидания Eco Power или в обычный режим
ожидания убедитесь, что демонстрационный
режим отключен.
Демонстрационный режим
Если при переключении системы в режим
ожидания Eco Power или в простой режим
ожидания остается активным
демонстрационный режим, будут
отображаться различные функции, имеющиеся
в системе.
Включение демонстрационного
режима
В режиме ожидания Eco Power/простом
режиме ожидания нажмите и удерживайте
кнопку Ç на аппарате до появления на
дисплее “DEMO ON(ВКЛ. ДЕМО).
Отключение демонстрационного
режима
Нажмите и удерживайте кнопку Ç на
аппарате до появления на дисплее
DEMO OFF” (ВЫКЛ. ДЕМО).
Установка времени
Время можно установить в 12- или в 24-
часовом формате (например, 11:59
PM
(“11:59 вечера”) или 23:59”).
(00:00 î 12:00AM)
(
00
:00 /
12
:00AM)
(00:
00
/ 12:
00
AM)
4
2
1 5
,
PROGRAM
CLOCK
3 4
,
1 Нажмите и удерживайте CLOCK (Часы),
пока на дисплее не замигает время.
2 Для переключения между 12- и 24-часовым
форматами нажимайте кнопку PROGRAM.
3 Для установки часа нажимайте à или á.
4 Нажмите ÉÅ для изменения минут, затем
нажмитеí или ë нажмите несколько раз
для установки минут.
5 Нажмите CLOCK для сохранения
настройки.
Часы начнут работать.
Просмотр времени в любом рабочем
режиме
Нажмите один раз CLOCK.
В течении нескольких секунд на дисплее
отобразится время.
Полезныя советы:
Установленное время будет сброшено при
отсоединении системы от электропитания.
Если в течение 90 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим установки времени
будет автоматически отменен.
Об автоматической установке времени по
данным сигнала RDS см. в разделе "Операции
с тюнером – Установка времени RDS".
Основные операции
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1412
13
3139 115 22951
Русский
Выбор режима работы дисплея
Для экрана дисплея можно выбрать нужную
яркость.
В рабочем режиме нажимайте кнопку DIM
для выбора режима изображения DIM 1,
DIM 2, DIM 3 или DIM OFF.
На дисплее появится DIM (во всех
режимах кроме DIM OFF).
Регулировка громкости
Для увеличения или уменьшения уровня
громкости подкручивайте рукоятку
MASTER VOLUME (или нажимайте
VOL +/- на пульте ДУ).
VOL MUTEуказывает на минимальный
уровень громкости, а 0 dB” - на
максимальный.
Временное отключение звука
Нажмите на пульте ДУ кнопку MUTE.
Воспроизведение продолжится без звука, а
на дисплее появится MUTE(“ЗВУК ОТКЛ.”)
Для возвращения звука снова нажмите
MUTE или увеличьте уровень громкости.
Основные операции
Регулировка звучания
Incredible Surround – (стеpео эффект)
Эта функция увеличивает виpтуально
pасстояние между пеpедними динамиками
для создания обшиpного стеpео эффекта.
Несколько раз нажмите кнопку INC.
SURR.
Пpи включении появится INCREBLE
SURROUND
..
Если не включён, выдаётся IS OFF”.
Bass/Treble – (Низкие/высокие
частоты)
С помощью настроек BASS (низкие частоты)
и TREBLE (высокие частоты) можно
определить параметры обработки звука.
Для установки нужного уровня низких или
высоких частоты поворачивайте BASS или
TREBLE (или используйте BASS +-/
TREBLE +- на пульте дистанционного
управления).
Появится "BASS XX" или "TREBLE XX".
"XX" используется для обозначения уровня
следующим образом:
-3 -2 … 0 1… +2 +3 …
Natural (flat sound) – Естественный
(плоский звук)
Эта функция используется для временного
выключения настройки звука (например,
Объемное звучание – OFF (Выкл), настройка
высоких/низких частот – 0 дБ).
Нажмите на пульте ДУ кнопку NATURAL.
С помощью нажатия этой же кнопки
можно восстановить предыдущую настройку
звука.
Кнопки INC. SURR (Объемное звучание)
или BASS/TREBLE (Высокие/низкие частоты)
используются для выключения режима
естественного звука.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1413
14
3139 115 22951
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Данная система предназначена для
обычных дисков. В связи с этим не
допускается использование любых
дополнительных элементов, таких как
стабилизирующие кольца или
материалы для обработки дисков и т.
п., поскольку они могут застрять в
механизме автоматической смены
дисков и повредить его.
Помещайте в каждый лоток только
по одному диску.
Проигрываемые диски
На данной системе можно проигрывать:
Все предварительно записанные аудио CD.
Все финализированные CDR аудиодиски и
CDRW диски.
MP3 диски (CD с фрагментами в формате
MP3)
Загрузка диску
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
MIC RO SY STEM
CD
TUNER TAPE
AUX/CDR
BASS•
DEMO STOP REC
MASTER VOLUME
IR
CLOCK
RDS/
NEWS
STANDBY-ON
ECO POWER
OPEN
/
CLOSE
PLAY/PAUSE
MP3
-
CD/ CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
2
OPEN
/
CLOSE
1 3
,
1 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE 0 для
открытия лотка для диску.
2 Вставьте диск этикеткой вверх. Диски,
записанные с обеих сторон, вставляйте
вверх стороной, которая будет
проигрываться.
3 Снова нажмите кнопку OPEN/CLOSE 0
для закрытия лотка для дисков.
На дисплее отобразится READING
(“СЧИТЫВАНИЕ”). Oбщее количество
фрагментов записи и время воспроизведения.
Полезные советы:
Для обеспечения оптимальной работы
системы перед воспроизведением следует
подождать полного считывания диска (дисков).
Основные средства управления
при воспроизведении
Если не указано иное, все описанные действия
выполняются с помощью пульта
дистанционного управления.
Для начала воспроизведения
Проигрывание всех дисков на лотках
Нажмите ÉÅ.
Выбор нужного фрагмента записи
Нажимайте í или ë до отображения на
дисплее фрагмента записи.
Во время проигрывания в случайном
порядке (в режиме перестановки) нажатие
кнопки í не повлияет на выполняющееся
воспроизведение.
Поиск конкретного отрывка записи
во время воспроизведения
Нажмите и удерживайте à или á
отпустите кнопку при нахождении
нужного отрывка.
Во время поиска громкость уменьшится.
Если используется MP3 диск громкость будет
отключена.
Прерывание воспроизведения
Нажмите ÉÅ.
Для возврата к обычному воспроизведению
выполните действия, описанные выше.
Остановка воспроизведения
Нажмите Ç.
Если режим остановки сохраняется в
течение 30 минут, система автоматически
переключится в режим ожидания Eco Power
(Энергосбережение).
Операции с дисками
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1414
15
3139 115 22951
Русский
Проигрывание MP3диска
A02 T001
A02 T008
ALBUM
TITLE
3
4
2
1
CD
DISPLAY
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL
DIGITAL SOUND CONTROL
MICRO SYSTEM
LOGIC DECK
AUTO REVERSE
CD
TUNER TAPE
AUX/CDR
BASS•
•TREBLE
DEMO STOP REC
MASTER VOLUME
IR
CLOCK
RDS/
NEWS
STANDBY-ON
ECO POWER
OPEN
/
CLOSE
OPEN
/
CLOSE
TUNING
ALBUM/TITLE
PLAY/PAUSE
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
ALBUM/ TITLE
1 Загрузите MP3 диску.
Вследствие наличия большого количества
песен на одном диске, время их считывания
может превысить 10 секунд.
На дисплее отобразится AXX TYYY”. XX -
это номер текущего альбома, а YYY - номер
текущего фрагмента.
2 Нажмите à á (или Нажмите и
удерживайте кнопку S T на
системе.) для выбора нужного альбома.
3 Нажмите í ë (или Нажмите S T
на системе.) для выбора названия нужного
фрагмента.
4 Нажмите кнопку ÉÅ для начала
воспроизведения.
Во время воспроизведения можно нажать
кнопку DISPLAY для отображения
названия альбома или фрагмента.
Поддерживаемые форматы MP3
дисков:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Максимальное количество фрагментов: 999
(в зависимости от длины названий файлов)
Максимальное количество альбомов: 99
–Поддерживаемые выборочные частоты: 32
кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
–Поддерживаемые скорости передачи
данных: 32-256 (КБ/сек), переменные
скорости передачи
маркеры ID3: V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
ID3 tags : V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Повтор и воспроизведение в
случайном порядке
Перед воспроизведением или во время него
можно выбирать и заменять различные
режимы проигрывания.
Повторное проигрывание
1 На пульте ДУ нажимайте кнопку REPEAT
для выбора:
ABCD
REPEAT
TRACK
REPEAT
DISC
REPEAT
TRACK
PROG
REPEAT
PROG
A повтор воспроизведения текущего
фрагмента.
B повтор воспроизведения текущего
диска.
C повтор воспроизведения текущего
запрограммированного фрагмента
записи (только при включенном режиме
программирования)
D повтор воспроизведения всех
запрограммированных фрагментов
записи (только при включенном режиме
программирования)
2 Для возвращения к обычному
воспроизведению нажимайте кнопку
REPEAT до появления на дисплее OFF
(“ВЫКЛ”).
Проигрывание в случайной
последовательности
Нажмите на пульте ДУ кнопку SHUFFLE
для включения/отключения режима
перестановки.
При включении этого режима на дисплее
появится SHUFFLE, а режим повтора (в случае
его установки) будет отменен.
Если включен режим программирования,
в измененной последовательности будут
проигрываться только
запрограммированные фрагменты.
Полезные советы:
Нажатие кнопки OPEN/CLOSE приведет к
отмене всех режимов повтора и перестановки.
Операции с дисками
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1415
16
3139 115 22951
Русский
Программирование
фрагментов дисков
Программирование фрагментов записи может
выполняться только при остановленном
воспроизведении. В памяти может быть
сохранено до 99 фрагментов записи в любом
порядке.
2
4
6
7
3 5
,
1
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
MIC RO SYSTE M
IR
CLOCK
RDS/
NEWS
STANDBY-ON
ECO POWER
OPEN
/
CLOSE
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
CD
PROGRAM
1 Загрузите нужные диски на лотки (см.
раздел “Загрузка диску”).
2 Для выбора диска нажмите CD.
3 Нажмите кнопку PROGRAM для начала
программирования.
PROG начнет мигать.
4 Для выбора нужного фрагмента нажимайте
í или ë.
В случае с MP3 диском нажимайте à / á
и í / ë для выбора названия
программируемого альбома и фрагмента.
5 Нажмите кнопку PROGRAM для
сохранения данных.
Для выбора других фрагментов записи
повторите шаги 4-5.
При попытке запрограммировать более 99
фрагментов на дисплее появится PROGRAM
FULL(“ПРОГРАММА ЗАПОЛНЕНА”).
6 Для начала проигрывания
запрограммированных треков
нажмитеÉÅ.
7 Для остановки воспроизведения или
завершения программирования.
Нажмите один раз Ç.
PROG сохранится на дисплее и режим
программирования останется включенным.
Полезныя советы:
–Если общее время воспроизведения достигло
100 минут или номер у одного из
запрограммированных фрагментов превысил
30, то на дисплее вместо общего времени
воспроизведения появится --
:
--”.
Если в течение 20 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим программирования
будет автоматически отменен.
Проверка программы
1 Остановите воспроизведение и нажимайте
í или ë.
2 Нажмите ÉÅ для начала
воспроизведения с текущего
запрограммированного фрагмента.
Сброс программы
Остановите воспроизведение, а затем
нажмите Ç для сброса программы.
ИЛИ
Нажмите кнопку OPEN/ CLOSE 0 лотка
для дисков.
На дисплее исчезнет PROG и появится
PROGRAM CLEARED
(“ПРОГРАММА УДАЛЕНА”)
Полезные советы:
Программа будет сброшена при
отсоединении системы от электропитания
или при переключении на другой источник
звука.
Операции с дисками
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1416
17
3139 115 22951
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Убедитесь в подключении антенн
FM и MW.
Настройка на радиостанции
1 Нажмите кнопку TUNER для включения
режима работы тюнера.
Для выбора другого диапазона волн
(FM или MW) снова нажмите TUNER.
2 Нажмите и удерживайте à или á до
начала изменения индикатора частоты,
затем отпустите ее.
Будет автоматически настроен прием
следующего сильного радиосигнала.
При приеме стереопрограммы FM
высветится .
RDS При приеме станции RDS высветится .
Настройка на станцию со слабым
сигналом
Нажимайте à или á до нахождения
наилучшего качества приема.
Предварительная установка
радиостанций
В памяти можно сохранить до 40
предварительно установленных радиостанций,
начиная с FM и далее в диапазонах MW.
Полезныя советы:
Если в течение 20 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим предварительной
установки будет автоматически отменен.
Если при выполнении функции Plug & Play не
обнаружено ни одной частоты со
стереосигналом, на дисплее появится CHECK
ANTENNA” (“ПРОВЕРИТЬ АНТЕННУ”).
Операции с тюнером
Использование функции Plug & Play
Функция Plug & Play позволяет автоматически
сохранять все принимаемые радиостанции.
MICRO SYSTEM
IR
1 Подсоедините систему к электропитанию,
на дисплее появится AUTO INSTALL
PRESS PLAY(“АВТОУСТАНОВКА –
НАЖАТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
ИЛИ
В режиме ожидания Eco Power/простом
режиме ожидания нажмите и удерживайте
кнопку ÉÅ на аппарате до появления на
дисплее “AUTO INSTALLPRESS PLAY
(“АВТОУСТАНОВКА – НАЖАТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
2 Нажмите кнопку ÉÅ на аппарате для
запуска установки.
Появится сообщение “INSTALL TUNER
AUTO(Автоматическая установка тюнера)..
Все ранее сохраненные радиостанции
будут сброшены.
По завершении установки зазвучит
последняя настроенная радиостанция (или
первая принимаемая станция RDS).
3 Если первой установлена станция RDS,
далее последует установка времени по RDS.
На дисплее появится INSTALL
(“УСТАНОВКА”), затем TIME(“ВРЕМЯ”) и
SEARCH RDS TIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИ
RDS”).
После считывания времени RDS на
дисплее отобразится RDS TIME(“ВРЕМЯ
RDS”), и текущее время будет сохранено.
Если станция RDS не передает времени
RDS в течение 90 секунд, на дисплее
появится “NO RDS TIME(“НЕТ ВРЕМЕНИ
RDS”), и данный режим будет автоматически
отменен.
Автоматическая предварительная
установка
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1417
18
3139 115 22951
Русский
RDS
RDS (Система радиоданных) является
службой, которая позволяет станциям FM
передавать дополнительную информацию.
При приеме станции RDS на дисплее
появляется
RDS и название станции.
Прокрутка информации RDS
Настройтесь на радиостанцию RDS в
диапазоне FM, а затем нажимайте кнопку
RDS/NEWS для выбора следующей
информации (при ее наличии):
Название станции
Вид программы (например: Новости,
Политика, Спорт и т. п.)
–Текст радиосообщений
Частота
Установка времени RDS
Некоторые радиостанции RDS передают
текущее время через каждую минуту.
Существует возможность устанавливать
время с помощью временного сигнала,
передающегося вместе с сигналом RDS.
1 Настройтесь на радиостанцию RDS в
диапазоне FM (см. раздел “Настройка на
радиостанции”).
2 Нажмите кнопку CLOCK два раза.
3 Нажмите кнопку RDS/NEWS.
На дисплее отобразится SEARCH RDS
TIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИ RDS”).
После считывания времени RDS текущее
время будет сохранено.
Если станция RDS не передает времени
RDS в течение 90 секунд, на дисплее появится
NO RDS TIME” (“НЕТ ВРЕМЕНИ RDS”).
Полезные советы:
Некоторые радиостанции RDS передают
текущее время через каждую минуту.
Точность передаваемого времени зависит от
передающей радиостанции RDS.
Операции с тюнером
Предварительная настройка вручную
Можно выбрать сохранение только любимых
радиостанций.
1 Настройтесь на нужную радиостанцию
(см. раздел Настройка на
радиостанции”).
2 Нажмите кнопку PROGRAM .
Начнет мигать установочный номер. Если
нужно сохранить радиостанцию под другим
номером, нажмите í или ë.
3 Снова нажмите кнопку PROGRAM для
сохранения данных.
Для сохранения других радиостанций
повторите шаги 1-3.
Выбор предварительно
установленной радиостанции
В режиме работы тюнера нажмите
í или ë.
На дисплее отобразятся установочный
номер, радиочастота и диапазон волн.
Удаление предварительно
установленной радиостанции
Нажмите и удерживайте кнопку Ç до
появления на дисплее PRESET
DELETED(“ПРЕДВ. УСТАНОВКА
УДАЛЕНА”).
Выбранная предварительно установленная
радиостанция будет удалена.
У всех остальных предварительно
установленных радиостанций под
следующими номерами номера уменьшатся на
единицу.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1418
19
3139 115 22951
Русский
НОВОСТИ
Тюнер можно настроить таким образом,
чтобы прослушивание CD или внешнего
источника прерывалось НОВОСТЯМИ
станции RDS. Эта функция работает только в
том случае, когда станция RDS во время
новостей передает сигнал NEWS.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Функцию NEWS (НОВОСТИ) можно
вызвать в режиме работы любого
источника кроме ТЮНЕРА.
Включение функции НОВОСТИ
1 В рабочем режиме нажимайте кнопку
RDS/NEWS до появления на дисплее
NEWS(“НОВОСТИ”).
На дисплее отобразится NEWS
(НОВОСТИ).
Система будет сканировать радиостанции,
сохраняемые под первыми пятью
установочными номерами, дожидаясь
момента, когда по какой-либо из этих станций
будут передаваться данные типа программы
новостей.
В процессе поиска НОВОСТЕЙ текущий
рабочий режим не прерывается.
2 При обнаружении передачи НОВОСТЕЙ
произойдет автоматическое переключение
в режим работы тюнера.
Кнопка NEWS начнет мигать.
Если среди первых пяти предварительно
настроенных станций не нашлось ни одной
станции RDS, функция НОВОСТИ будет
отменена.
На дисплее отобразится NO RDS NEWS
(“НЕТ НОВОСТЕЙ RDS”).
Полезныя советы:
Перед выбором функции НОВОСТИ
необходимо выйти из режима работы
тюнера.
Перед включением функции НОВОСТИ
убедитесь, что под первыми пятью номерами
установлены станции RDS.
После каждого вызова функция НОВОСТИ
выполняется только один раз.
Операции с тюнером
Отмена функции НОВОСТИ
Снова нажмите кнопку RDS/ NEWS или
переключите систему в режим работы тюнера.
ИЛИ
Во время сводки новостей нажмите любую
из кнопок имеющихся источников для
перехода в режим соответствующего
источника.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1419
20
3139 115 22951
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Перед проигрыванием кассеты
проверьте и подтяните ленту кассеты с
помощью карандаша в том случае, если
она натянута слабо. Слабо натянутая
лента кассеты может застрять или
порваться в механизме.
Кассета С-120 является чрезвычайно
тонкой и легко может
деформироваться или повредиться.
Использование кассет этого типа в
данной системе не рекомендуется.
Храните кассеты при комнатной
температуре и не размещайте их
слишком близко к магнитным полям
(как, например, вблизи трансформатора,
телевизора или колонки).
Воспроизведение кассеты
1 Нажмите TAPE (Кассета) для выбора
режима кассеты.
2 Нажмите OPEN /CLOSE 0 (Открыть/
закрыть) для открытия кассетоприемника.
3 Вставьте записанную кассету и закройте
кассетоприемник.
Загрузите кассету стороной с открытой
пленкой вниз и полностью перемотайте в
левую сторону.
4 Нажмите ÉÅ для начала
воспроизведения.
Для смены стороны воспроизведения
Нажмитеí или ë на пульте
дистанционного управления.
Во время воспроизведения можно нажать
на устройстве ÉÅ для изменения стороны
воспроизведения.
На дисплее появится индикация A
(ОБРАТНАЯ СТОРОНА) или B (ПЕРЕДНЯЯ
СТОРОНА), в зависимости от выбранной
стороны кассеты.
Работа магнитофона/Запись
Для смены режима воспроизведения
Используйте кнопку TAPE A / R (Кассета
A/R) на пульте дистанционного управления
для выбора различных режимов
воспроизведения.
å : воспроизведение только одной
стороны кассеты.
: воспроизведение обеих сторон один раз.
: многократное воспроизведение обеих
сторон, каждая сторона воспроизводится
до 10 раз, пока не будет нажата кнопкаÇ.
Перемотка назад или быстрая
перемотка вперед
1 Остановите проигрывание затем нажмите
кнопку à или á несколько раз.
2 Нажмите кнопку для того, чтобы
прекратить перемотку назад или вперед.
Кассета автоматически остановится в
конце перемотки вперед или назад.
Для того, чтобы закончить
проигрывание
Нажмите кнопку .
Полезные советы:
При перемотке кассеты назад или быстрой
перемотке вперед можно выбрать другой
источник звука (например, CD или TUNER).
Общая информация
относительно записи
Для записи следует пользоваться только
кассетами IEC типа I (нормальные кассеты).
Уровень записи устанавливается
автоматически, независимо от положения
кнопок Volume,Incredible Surround,
BASS/TREBLE и так далее.
На обеих концах лента кассеты закреплена
ведущей лентой. В начале и в конце ленты
на протяжении шести-семи секунд запись
не выполняется.
Для того, чтобы
предотвратить кассету от
случайного стирания,
держите кассету
защищаемой стороной к
себе и сломайте левое ушко.
006-026_MCM-7/22 Rus 4/8/04, 11:1420
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MC-M5/22 Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ