AEG LTX6G6210AM Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для стиральной машины AEG LTX6G6210AM и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны все функции, режимы работы, а также советы по уходу и устранению неполадок. Например, вы можете узнать, как использовать функцию ProSense для экономии времени или опцию Soft Plus для более мягкого белья. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить функцию защиты от детей?
    Как использовать опцию Soft Plus?
    Что делать, если дверца не открывается после окончания стирки?
    Как выбрать программу стирки для шерстяных изделий?
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
LTX6G6210AM
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 7
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ....................................................................................... 9
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 14
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 15
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 17
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 18
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 18
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................23
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 24
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 28
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................30
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие аксессуары
можно использовать с вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
РУССКИЙ 5
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и бережной стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
Система ProSense автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
Благодаря Soft Plus опции
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
www.aeg.com6
3.2 Обзор прибора
2
3
1
5
4
6
7
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Фильтр сливного насоса
5
Рукоятка для перемещения
прибора
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Табличка с техническими данными
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
9
81012 11
1
2 3 4
5
7
6
1
On/Off кнопка
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Сенсор Eco
5
Time Save Сенсор
6
Rinse сенсорная кнопка пропуска
Extra Rinse Опция
Only Rinse Опция
7
Start/Pause кнопка
8
Stain/Prewash сенсорная кнопка
пропуска
Stain Опция
Prewash Опция
9
Delay Start Сенсор
РУССКИЙ 7
10
Liquid Detergent Сенсор
11
Spin кнопка снижения скорости
12
Temp. Сенсор
4.2 Дисплей
MIX
Индикатор мигает во время оценки загрузки белья.
Индикатор блокировки дверцы.
Индикатор отсрочки пуска.
Цифровой индикатор может отображать:
Продолжительность программы (напр., )
Время отсрочки (напр., или ).
Окончание цикла (
).
Код неисправности ( ).
Индикатор этапа стирки. Мигает на этапе предварительной и ос‐
новной стирки.
Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во время
этапа полоскания.
Опция «Софт Плюс». При включении опции над появляется ин‐
дикатор .
Индикатор этапа отжима и слива. Данный индикатор мигает во
время выполнения этапов отжима и слива.
Индикатор защиты от детей.
Индикаторы экономии электроэнергии. Индикатор высвечи‐
вается при выборе программы для хлопка 40°C или 60°C.
Индикация температуры. Индикатор включается при выборе
стирки в холодной воде.
www.aeg.com8
Индикатор скорости отжима.
Индикатор выключения отжима. Этап отжима выключен: прибор
прибор произведет только этап слива.
Индикатор остановки с водой в баке.
Индикатор очень тихой стирки.
Индикатор экономии времени.
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы стирки
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Cottons
40°C
95°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
6 кг
Белый и цветной хлопок сильно
и средне-загрязненное хлопчато‐
бумажное белье.
Энергосберегающая программа
для хлопка. Данная программа
при 60°C, загрузке 6 кг и с опцией
Eco является эталонной програм‐
мой для расчета данных, указан‐
ных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом
EU 95/12/EC. Измерения выполня‐
ются в соответствии с нормативом
EN 60456/2005.
Synthetics
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из синтетических или
смесовых тканей. Обычная за‐
грязненность.
Delicates
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и
смесовых тканей, требующих
более мягкой стирки. Обычная
загрязненность.
РУССКИЙ 9
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Wool/Silk
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
1,5 кг
Для шерстяных изделий, при‐
годных для машинной стирки, а
также для шерстяных изделий,
подлежащих ручной стирке, и
изделий из других тканей, имею‐
щих на этикетке символ «Ручная
стирка».
1)
.
Anti-Allergy
60°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
6 кг
Изделия из белого хлопка. Дан‐
ная программа удаляет микроор‐
ганизмы, в течение нескольких
минут поддерживая температуру
свыше 60°C. Это помогает изба‐
виться от микробов, бактерий, ми‐
кроорганизмов и нежелательных
частиц. Дополнительный этап по‐
лоскания обеспечивает надлежа‐
щее удаление остатков моющего
средства и пыльцы/компонентов,
способных вызвать аллергию. Это
делает стирку более эффектив‐
ной.
20 min. - 3 kg
30°C
40°C -
30°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из хлопка и синтетики,
слабозагрязненное или однократ‐
но ношенное белье.
www.aeg.com10
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Outdoor
30°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2 кг
2)
1 кг
3)
Не используйте кон‐
диционер для белья
и убедитесь, что в
дозаторе моющего
средства отсут‐
ствуют остатки кон‐
диционера для бе‐
лья.
Уличная одежда, теходежда,
спортивная одежда, ткани с на‐
чесом, водонепроницаемые и
дышащие куртки, штормовки со
съемным флисовым или внут‐
ренним теплоизолирующим
слоем.Рекомендованная загрузка
белья составляет 2 кг. Данная
программа также может использо‐
ваться для восстановления во‐
доотталкивающих свойств; она
специально предназначена для
ухода за одеждой с водоотталки‐
вающим покрытием. Для запуска
цикла восстановления водооттал‐
кивающих свойств действуйте
следующим образом:
Залейте моющее средство в
отделение
.
Залейте специальное средство
для восстановления водоот‐
талкивающих свойств ткани в
отделение для кондиционера
для белья .
Уменьшите количество загру‐
жаемого белья до 1 кг.
Для еще большего повышения
эффективности процедуры вос‐
становления водоотталкивающих
свойств загрузите белье в су‐
шильный барабан и выберите
программу сушки Outdoor (если
она имеется, и если в этикетке с
информацией по уходу за изде‐
лием допускается барабанная су‐
шка).
РУССКИЙ 11
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Duvet
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 - 400
об/мин
2 кг
Одно одеяло из синтетики, сте‐
ганая одежда, одеяла, пуховые
куртки и аналогичные изделия.
Easy Iron
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 об/мин
- 400
об/мин
1 кг
Изделия из синтетической тка‐
ни, которым требуется щадя‐
щая стирка. Обычная и легкая за‐
грязненность.
4)
Drain/Spin
-
1200
об/мин
1200
об/мин -
400 об/мин
6 кг
Отжим белья и слива воды из ба‐
рабана. Все ткани за исключе‐
нием шерсти и вещей, требую‐
щих бережного обращения.
1)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
2)
Программа стирки.
3)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
4)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько до‐
полнительных полосканий.
Совместимость программных
опций
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
Easy Iron
Drain/Spin
Spin
Остановка с водой
в баке
www.aeg.com12
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
Easy Iron
Drain/Spin
Очень тихая
Stain
1)
Prewash
Extra Rinse
Only Rinse
Eco
2)
Time Save
3)
Delay Start
Liquid Detergent
Soft Plus
1)
Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
2)
Данная опция недоступна при температуре ниже 30°C.
3)
При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐
грузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удо‐
влетворительным.
5.1 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной маши‐
не программы стирки шерстяных изделий с
этикеткой «ручная стирка» при условии вы‐
полнения стирки в соответствии с указа‐
ниями производителя данной стиральной
машины. Следуйте указаниям по сушке из‐
делия, приведенным на его этикетке, а так‐
же другим инструкциям по уходу за бель‐
ем. M1145
Символ Вулмарк (Woolmark) является сер‐
тификационным знаком во многих странах.
РУССКИЙ 13
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐
ние».
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды (в
литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Cottons 60°C 6 1,10 56 180
Энергосберегающая программа
для хлопка 60°C
1)
6 0,79 47 248
Cottons 40°C 6 0,65 54 150
Synthetics 40°C 3 0,45 46 105
Delicates 40°C 2,5 0,55 46 90
Wool/Silk 30°C 1,5 0,35 50 65
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C, загрузке 6 кг и опции Eco является эта‐
лонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответ‐
ствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответствии с нормативом EN
60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐
вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC.
www.aeg.com14
7. РЕЖИМЫ
7.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит одновременно
выбрать несовместимые
опции/функции.
Экран и сенсоры всегда
должны быть чистыми и
сухими.
7.2 On/Off
Нажмите и удерживайте данную
кнопку в течение нескольких секунд,
чтобы включить или выключить
прибор. При включении и выключении
прибора будут выданы два различных
звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор для
экономии электроэнергии, в ряде
случаев вам может потребоваться
снова включить прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
7.3 Temp.
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Используйте эту опцию для изменения
температуры по умолчанию.
Индикатор = выводится
температура холодной воды (прибор
не нагревает воду).
7.4 Spin
При выборе программы прибор
автоматически предлагает
максимальную допустимую скорость
отжима.
Многократным нажатием кнопки:
Повысить скорость отжима.
На дисплее
отображается только
набор скоростей
отжима, доступных для
выбранной
пользователем
программы.
Включение опции «Остановка с
водой в баке».
Заключительный отжим не
производится. После последнего
полоскания вода не сливается для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки завершается с водой в
барабане.
На дисплее отображается
индикатор . Крышка остается
заблокированной, а барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
При касании клавиши Start/Pause
прибор выполняет отжим и сливает
воду.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
Включение опции «Очень тихая».
Промежуточный и заключительный
этапы отжима отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
На дисплее отображается
индикатор . Крышка остается
заблокированной. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
РУССКИЙ 15
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
При касании клавиши Start/Pause
прибор выполняет только слив
воды.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
7.5 Stain/Prewash
Многократный нажатием кнопки
включите одну из двух опций.
Stain
Выберите данную опцию для
добавления к программе этапа
выведения пятен, чтобы
обработать пятновыводителем
сильно загрязенное белье или
белье с пятнами.
Налейте пятновыводитель в
отделение
. Пятновыводитель
будет добавлен на
соответствующем этапе программы
стирки.
Данная опция может
увеличить длительность
работы программы
недоступна при
температуре ниже 40°C.
Prewash
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
7.6 Rinse
Данная кнопка позволяет выбрать
одну из следующих опций:
Опция Extra Rinse
Эта опция добавляет в выбранную
программу стирки несколько
полосканий.
Используйте данную опцию в
случае аллергии на остатки
средства для стирки или если в
вашем регионе очень мягкая вода.
Данная опция несколько
увеличивает
продолжительность
стирки.
Кнопка пропуска этапа стирки - Only
Rinse
Прибор выполняет только
следующие этапы выбранной
программы: полоскание, отжим и
слив.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.7 Time Save
С помощью этой опции можно
уменьшить продолжительность
программы.
В случае средней загрязненности
белья будет разумным ускорить
программу стирки. Коснитесь
данной кнопки один раз для
уменьшения продолжительности
программы.
В случае уменьшенной загрузки
коснитесь данной кнопки дважды
для выбора очень быстрой
программы.
На дисплее отображается индикатор
.
7.8 Eco
Выбирайте данную опцию для слабо-
или среднезагрязненных вещей,
стираемых при температуре 30 и
более градусов.
Прибор понижает температуру стирки
и удлиняет время стирки для
достижения хорошей эффективности
стирки путем экономии
www.aeg.com16
электроэнергии. На дисплее
отображается индикатор .
7.9 Liquid Detergent
Нажмите на эту кнопку, чтобы
адаптировать цикл стирки к условиям
применения жидкого средства для
стирки.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.10 Delay Start
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается шагами по 30
минут до 90 минут, а далее от 2 часов
до 20 часов.
После касания кнопки Start/Pause на
дисплее отображается индикатор и
выбранное значение отсрочки, а
прибор приступает к обратному
отсчету.
7.11 Start/Pause
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Start/Pause.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Для выключения звуковой
сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок Delay Start и Stain/Prewash и
удерживайте их в течение 6 секунд.
В случае неисправности
прибора выдаются
звуковые сигналы.
8.2 Защита детей
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки Spin и Stain/
Prewash до тех пор, пока на
дисплее не загорится/погаснет
индикатор
.
Можно включить эту опцию:
До касания кнопки Start/Pause: все
кнопки (кроме кнопки On/Off) и
селектор программ будут
отключены.
До касания кнопки Start/Pause:
прибор будет нельзя запустить.
Настройки этой опции будут
сохранены в памяти прибора после
его выключения.
8.3 Soft Plus
Используйте опцию Soft Plus для
оптимизации распределения
кондиционера для белья и достижения
большей мягкости белья.
Рекомендуется использовать
кондиционер для белья.
Данная опция несколько
увеличивает
продолжительность
стирки.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки Temp. и Spin до
тех пор, пока не загорится/погаснет
индикатор над индикатором .
8.4 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
РУССКИЙ 17
Для включения/выключения
данной опции одновременно
коснитесь кнопок Stain/Prewash и
Rinse . Рядом с сенсорной
клавишей загорится
соответствующий индикатор.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку On/Off.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.3 Отделения дозатора
моющих средств.
Добавление средства для
стирки и добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
www.aeg.com18
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, ис‐
пользуемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
Отметки «МАКС» указывают на
максимально допустимые уровни
средства для стирки (порошково‐
го или жидкого).
При выборе программы с удале‐
нием пятен добавьте моющее
средство (порошковое или жид‐
кое).
Отсек средства для стирки, ис‐
пользуемого на этапе стирки.
Отметки «МАКС» указывают на
максимально допустимые уровни
средства для стирки (порошково‐
го или жидкого).
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей, сред‐
ства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на макси‐
мальный уровень жидких добавок.
Заслонка для порошкового или
жидкого средства для стирки.
10.4 Жидкое или
порошковое средство для
стирки.
1.
CLICK
2.
A
РУССКИЙ 19
3.
CLICK
4.
B
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для
стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для
стирки.
10.5 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Замигает индикатор Start/
Pause.
Дисплей используется для
отображения следующих
сведений: температура по
умолчанию, скорость отжима,
индикаторы этапов программы
и продолжительность
программы.
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении опции загорается ее
индикатор.
В случае, если выбор
недопустим, индикаторы
не загорятся и будет
выдан звуковой сигнал.
10.6 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на кнопку Start/Pause для
запуска программы.
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
На дисплее замигает индикатор
текущего этапа.
Начнется выполнение программы;
крышка будет заблокирована. На
дисплее отобразится индикатор .
В ходе набора прибором
воды на короткое время
может включиться сливной
насос.
10.7 Вычисление времени
цикла
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует время цикла
в зависимости от типа
загруженного белья для
обеспечения
максимального
качества стирки в
течение минимального
периода времени.
На дисплее
отображается новое
заданное значение
времени.
www.aeg.com20
/