AEG LTX6G7210AM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
LTX6G7210AM
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 8
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ..................................................................................... 10
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 15
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 16
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 19
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 19
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 20
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................25
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 26
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 30
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................32
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.aeg.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 5
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
www.aeg.com6
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и надлежащей стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
Система ProSense автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
Благодаря опции Soft Plus
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
3.2 Обзор прибора
2
3
1
5
4
6
7
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Фильтр сливного насоса
5
Рукоятка для перемещения
прибора
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
9
81012 11
1
2 3 4
5
7
6
1
Вкл/Выкл кнопка
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка Eco
5
Экономия времени Сенсорная
кнопка
6
Полоскание сенсорная кнопка
пропуска
Дополнительное полоскание
Опция
Только полоскание Опция
7
Пуск/Пауза Сенсорная кнопка
8
Выведение пятен/
Предварительная стирка
сенсорная кнопка пропуска
Удаление пятен Опция
Предварительная стирка Опция
9
Отсрочка пуска Сенсорная кнопка
10
Жидкое моющее средство
Сенсорная кнопка
11
Отжим кнопка снижения скорости
12
Температура Сенсорная кнопка
www.aeg.com8
4.2 Дисплей
MIX
Индикатор мигает во время оценки загрузки белья.
Индикатор блокировки дверцы.
Индикатор отсрочки пуска.
Цифровой индикатор может отображать:
Продолжительность программы (напр., )
Время отсрочки (напр., или ).
Окончание цикла (
).
Код неисправности ( ).
Индикатор этапа стирки. Мигает на этапе предварительной и ос‐
новной стирки.
Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во время
этапа полоскания.
Опция «Софт Плюс». При включении опции над появляется ин‐
дикатор .
Индикатор этапа отжима и слива. Данный индикатор мигает во
время выполнения этапов отжима и слива.
Индикатор защиты от детей.
Индикаторы экономии электроэнергии. Индикатор высвечи‐
вается при выборе программы для хлопка 40°C или 60°C.
Индикация температуры. Индикатор включается при выборе
стирки в холодной воде.
Индикатор скорости отжима.
Индикатор выключения отжима. Этап отжима выключен: прибор
прибор произведет только этап слива.
РУССКИЙ 9
Индикатор остановки с водой в баке.
Индикатор очень тихой стирки.
Индикатор экономии времени.
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы стирки
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Хлопок
40°C
95°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
7 кг
Белый и цветной хлопок сильно-
и среднезагрязненное хлопчато‐
бумажное белье.
Энергосберегающая программа
для хлопка. Данная программа
при 60°C, загрузке 7 кг и с опцией
Eco является эталонной програм‐
мой для расчета данных, указан‐
ных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом
EU 95/12/EC. Измерения выполня‐
ются в соответствии с нормативом
EN 60456/2005.
Синтетика
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из синтетических или
смесовых тканей. Обычная за‐
грязненность.
Деликатные
ткани
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и
смесовых тканей, требующих
более мягкой стирки. Обычная
загрязненность.
Шерсть/Шелк
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
1 кг
Для шерстяных изделий, при‐
годных для машинной стирки, а
также для шерстяных изделий,
подлежащих ручной стирке, и
изделий из других тканей, имею‐
щих на этикетке символ «Ручная
стирка».
1)
.
www.aeg.com10
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Антиаллер‐
генная
60°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
7 кг
Изделия из белого хлопка. Дан‐
ная программа удаляет микроор‐
ганизмы, в течение нескольких
минут поддерживая температуру
свыше 60°C. Это помогает изба‐
виться от микробов, бактерий, ми‐
кроорганизмов и нежелательных
частиц. Дополнительный этап по‐
лоскания обеспечивает надлежа‐
щее удаление остатков моющего
средства и пыльцы/компонентов,
способных вызвать аллергию. Это
делает стирку более эффектив‐
ной.
20 min. - 3 kg
30°C
40°C -
30°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из хлопка и синтетики,
слабозагрязненное или однократ‐
но ношенное белье.
РУССКИЙ 11
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Уличная оде‐
жда
30°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
2)
1 кг
3)
Не используйте кон‐
диционер для белья
и убедитесь, что в
дозаторе моющего
средства отсут‐
ствуют остатки кон‐
диционера для бе‐
лья.
Уличная одежда, теходежда,
спортивная одежда, ткани с на‐
чесом, водонепроницаемые и
дышащие куртки, штормовки со
съемным флисовым или внут‐
ренним теплоизолирующим
слоем.Рекомендованная загрузка
белья составляет 2,5 кг. Данная
программа также может использо‐
ваться для восстановления во‐
доотталкивающих свойств; она
специально предназначена для
ухода за одеждой с водоотталки‐
вающим покрытием. Для запуска
цикла восстановления водооттал‐
кивающих свойств действуйте
следующим образом:
Залейте моющее средство в
отделение
.
Залейте специальное средство
для восстановления водоот‐
талкивающих свойств ткани в
отделение для кондиционера
для белья .
Уменьшите количество загру‐
жаемого белья до 1 кг.
Для еще большего повышения
эффективности процедуры вос‐
становления водоотталкивающих
свойств загрузите белье в су‐
шильный барабан и выберите
программу сушки Уличная одежда
(если она имеется, и если в эти‐
кетке с информацией по уходу за
изделием допускается барабан‐
ная сушка).
www.aeg.com12
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Одеяло
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 - 400
об/мин
2 кг
Одно одеяло из синтетики, сте‐
ганая одежда, одеяла, пуховые
куртки и аналогичные изделия.
Легкая глаж‐
ка
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 об/мин
- 400
об/мин
1 кг
Изделия из синтетической тка‐
ни, которым требуется щадя‐
щая стирка. Обычная и легкая за‐
грязненность.
4)
Слив/Отжим
-
1200
об/мин
1200
об/мин -
400 об/мин
7 кг
Отжим белья и слива воды из ба‐
рабана. Все ткани за исключе‐
нием шерсти и вещей, требую‐
щих бережного обращения.
1)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
2)
Программа стирки.
3)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
4)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько до‐
полнительных полосканий.
Совместимость программных
опций
Хлопок
Синтетика
Деликатные ткани
Шерсть/Шелк
Антиаллергенная
20 min. - 3 kg
Уличная одежда
Одеяло
Легкая глажка
Слив/Отжим
Отжим
РУССКИЙ 13
Хлопок
Синтетика
Деликатные ткани
Шерсть/Шелк
Антиаллергенная
20 min. - 3 kg
Уличная одежда
Одеяло
Легкая глажка
Слив/Отжим
Остановка с водой
в баке
Очень тихая
Удаление пятен
1)
Предварительная
стирка
Дополнительное
полоскание
Только полоскание
Eco
2)
Экономия време‐
ни
3)
Отсрочка пуска
Жидкое моющее
средство
Soft Plus
1)
Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
2)
Данная опция недоступна при температуре ниже 30°C.
3)
При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐
грузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удо‐
влетворительным.
www.aeg.com14
5.1 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной маши‐
не программы стирки шерстяных изделий с
этикеткой «ручная стирка» при условии вы‐
полнения стирки в соответствии с указа‐
ниями производителя данной стиральной
машины. Следуйте указаниям по сушке из‐
делия, приведенным на его этикетке, а так‐
же другим инструкциям по уходу за бель‐
ем. M1145
Символ Вулмарк (Woolmark) является сер‐
тификационным знаком во многих странах.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐
ние».
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды (в
литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Хлопок
60°C
7 1,16 58 197
Энергосберегающая программа
для хлопка 60°C
1)
7 0,95 47 255
Хлопок
40°C
7 0,61 56,2 192
Синтетика
40°C
3 0,45 46 105
РУССКИЙ 15
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды (в
литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Деликатные ткани
40°C
2,5 0,55 46 90
Шерсть/Шелк
30°C
1 0,35 50 65
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг с опцией Eco является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответ‐
ствии с директивой ЕС 95/12/EC и измеренных в соответствии с EN 60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению евроко‐
миссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC .
7. РЕЖИМЫ
7.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит одновременно
выбрать несовместимые
опции/функции.
Экран и сенсоры всегда
должны быть чистыми и
сухими.
7.2 Вкл/Выкл
Нажмите и удерживайте данную
кнопку в течение нескольких секунд,
чтобы включить или выключить
прибор. При включении и выключении
прибора будут выданы два различных
звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор для
экономии электроэнергии, в ряде
случаев вам может потребоваться
снова включить прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
7.3 Температура
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Используйте эту опцию для изменения
температуры по умолчанию.
Индикатор = выводится
температура холодной воды (прибор
не нагревает воду).
7.4 Отжим
При выборе программы прибор
автоматически предлагает
максимальную допустимую скорость
отжима.
www.aeg.com16
Многократным нажатием кнопки:
Повысить скорость отжима.
На дисплее
отображается только
набор скоростей
отжима, доступных для
выбранной
пользователем
программы.
Включение опции «Остановка с
водой в баке».
Заключительный отжим не
производится. После последнего
полоскания вода не сливается для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки завершается с водой в
барабане.
На дисплее отображается
индикатор . Крышка остается
заблокированной, а барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
При касании клавиши Пуск/Пауза
прибор выполняет отжим и сливает
воду.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
Включение опции «Очень тихая».
Промежуточный и заключительный
этапы отжима отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
На дисплее отображается
индикатор . Крышка остается
заблокированной. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
При касании клавиши Пуск/Пауза
прибор выполняет только слив
воды.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
7.5 Выведение пятен/
Предварительная стирка
Многократный нажатием кнопки
включите одну из двух опций.
Удаление пятен
Выберите данную опцию для
добавления к программе этапа
выведения пятен, чтобы
обработать пятновыводителем
сильно загрязенное белье или
белье с пятнами.
Налейте пятновыводитель в
отделение
. Пятновыводитель
будет добавлен на
соответствующем этапе программы
стирки.
Данная опция может
увеличить длительность
работы программы
недоступна при
температуре ниже 40°C.
Предварительная стирка
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
РУССКИЙ 17
7.6 Полоскание
Данная кнопка позволяет выбрать
одну из следующих опций:
Опция Дополнительное полоскание
Эта опция добавляет в выбранную
программу стирки несколько
полосканий.
Используйте данную опцию в
случае аллергии на остатки
средства для стирки или если в
вашем регионе очень мягкая вода.
Данная опция несколько
увеличивает
продолжительность
стирки.
Кнопка пропуска этапа стирки -
Только полоскание
Прибор выполняет только
следующие этапы выбранной
программы: полоскание, отжим и
слив.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.7 Экономия времени
С помощью этой опции можно
уменьшить продолжительность
программы.
В случае средней загрязненности
белья будет разумным ускорить
программу стирки. Коснитесь
данной кнопки один раз для
уменьшения продолжительности
программы.
В случае уменьшенной загрузки
коснитесь данной кнопки дважды
для выбора очень быстрой
программы.
На дисплее отображается индикатор
.
7.8 Eco
Выбирайте данную опцию для слабо-
или среднезагрязненных вещей,
стираемых при температуре 30 и
более градусов.
Прибор понижает температуру стирки
и удлиняет время стирки для
достижения хорошей эффективности
стирки путем экономии
электроэнергии. На дисплее
отображается индикатор .
7.9 Жидкое моющее
средство
Нажмите на эту кнопку, чтобы
адаптировать цикл стирки к условиям
применения жидкого средства для
стирки.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.10 Отсрочка пуска
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается шагами по 30
минут до 90 минут, а далее от 2 часов
до 20 часов.
После касания кнопки Пуск/Пауза на
дисплее отображается индикатор
и
выбранное значение отсрочки, а
прибор приступает к обратному
отсчету.
7.11 Пуск/Пауза
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Пуск/Пауза.
www.aeg.com18
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Для выключения звуковой
сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок
и и удерживайте их в
течение 6 секунд.
В случае неисправности
прибора выдаются
звуковые сигналы.
8.2 Защита детей
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки
и до
тех пор, пока на дисплее не
загорится/погаснет индикатор .
Можно включить эту опцию:
До касания кнопки Пуск/Пауза: все
кнопки (кроме кнопки Вкл/Выкл) и
селектор программ будут
отключены.
До касания кнопки Пуск/Пауза:
прибор будет нельзя запустить.
Настройки этой опции будут
сохранены в памяти прибора после
его выключения.
8.3 Soft Plus
Используйте опцию Soft Plus для
оптимизации распределения
кондиционера для белья и достижения
большей мягкости белья.
Рекомендуется использовать
кондиционер для белья.
Данная опция несколько
увеличивает
продолжительность
стирки.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки и до тех
пор, пока не загорится/погаснет
индикатор над индикатором .
8.4 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Для включения/выключения
данной опции одновременно
коснитесь кнопок
и .
Рядом с сенсорной клавишей
загорится соответствующий
индикатор.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
РУССКИЙ 19
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
A
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.3 Отделения дозатора
моющих средств.
Добавление средства для
стирки и добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG LTX6G7210AM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ