KHIT 7710/I

KitchenAid KHIT 7710/I, KHIT 6010/I Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации вашей стеклокерамической плиты KitchenAid. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, уходе и решении проблем. В инструкции подробно описаны функции плиты, меры предосторожности и советы по экономии энергии. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить стеклокерамическую плиту?
    Что делать, если плита не работает?
    Как ухаживать за стеклокерамической поверхностью?
    Какие кастрюли и сковородки подходят для этой плиты?
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Прежде чем пользоваться стеклокерамической плитой 4
Установка 4
Подключение к электрической сети 6
Советы по экономии энергии 7
Защита окружающей среды 7
Меры предосторожности и общие рекомендации 8
Дополнительные принадлежности для плиты 9
Уход и обслуживание стеклокерамической плиты 9
Руководство по выявлению неисправностей 10
Послепродажное обслуживание 10
Для оптимального использования Вашего прибора внимательно прочтите инструкции для
пользователя и храните их под рукой для консультаций в будущем.
Прежде чем пользоваться стеклокерамической плитой
Плита
Рабочая поверхность плиты встраивается в кухонный стол
толщиной 20-50 мм.
Расстояние между нижней поверхностью
стеклокерамической плиты и кухонной мебелью или
разделительной панелью должно соответствовать
размерам, указанным на рис. А.
Если плита устанавливается рядом с вертикальной
стойкой, то расстояние между краем плиты и стенкой
стойки должно быть не менее 100 мм.
Вырежьте в рабочем столе отверстие под плиту по размерам,
указанным в прилагаемом отдельно Листке описания изделия.
Очистите рабочую поверхность, затем установите прокладку
вокруг отверстия в рабочей поверхности (если не было
установлено ранее).
Внимание
Чтобы избежать перегрева электронных компонентов (что
приводит к их выходу их строя), рекомендуется соблюдать
следующие условия:
Не размещайте плиту рядом с посудомоечной или
стиральной машиной, чтобы не подвергать электрические
компоненты воздействию пара или влаги, поскольку оно
приводит к их повреждению.
Если под плоскостью плиты имеется духовка (производства
нашей компании), то она должна быть снабжена системой
охлаждения, и что при установке соблюдаются дистанции, как
это указано на рисунке "B".
Не оставляйте никаких материалов между духовкой и плитой
(перекладин, панелей, скоб и т.д.).
Если духовка снабжена системой самоочистки (пиролитическая
функция) не используйте плиту во время цикла очистки.
Если температура электронных компонентов превысит
максимально допустимую температуру, то плита автоматически
выключается. Если это произойдет, подождите несколько минут
до тех пор, пока температура внутри электронных устройств не
снизится до допустимого значения. После этого можно включить
плиту снова.
Выключайте плиту после использования.
A) Если рабочая поверхность (столешница) выполнена из
Установка
4
Передняя часть
Задняя стенка
дерева, воспользуйтесь прилагаемыми скобами, пружинными
зажимами и винтами.
· Установите 4 пружинных зажима (A) в соответствующие
гнезда на ободе варочной панели, см. Рис.1
· Определите путем измерений положение центра боковых
сторон выреза, как показано на Рис. 2.
· Установите скобы (C) так, чтоб центр скобы совпал с ранее
определенным центром стороны.
· Верхняя кромка скоб должна быть выровнена относительно
поверхности рабочей панели.
· Просверлите и подготовьте отверстия (для винтов (B)) в
рабочей поверхности для крепежных скоб (C). Используйте 4
винта (B).
· Вставьте плиту в подготовленное отверстие в рабочей
поверхности, таким образом, чтобы зажимы (A) оказались
зафиксированными в соответствующих пазах скоб (B)
(Рис. 4 и 5).
B) Если рабочий стол сделан из мрамора или другого
материала (пластика, керамики, камня и т.д.), то плита
должна крепиться при помощи специального набора.
Обращайтесь в Сервисный центр).
Установка
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
5
Прежде чем подключать прибор к электрической сети, необходимо
выполнить подсоединение электрических проводов. Установка
прибора должна выполняться квалифицированным специалистом с
соблюдением действующих правил техники безопасности и
установки оборудования. В частности, установка должна
выполняться в соответствии с нормами, устанавливаемыми местной
службой энергоснабжения. Проверьте, чтобы указанное на
паспортной табличке напряжение соответствовало напряжению
сети в вашем доме. Данный прибор должен быть заземлен:
используйте провода только указанных размеров. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность за повреждения предметов
или травмы людей, явившиеся результатом несоблюдения
указанных выше правил. Для подключения к электросети следует
использовать кабель типа HO5 RR;F в соответствии с таблицей,
приведенной ниже:
Напряжение питания сети
Проводники Количество и размер
230В ~ + 3 X2,5 mm
2
230-240В ~ + 3 X2,5 mm
2
(только для Австралии)
230В 3~ + 4 X 1,5 mm
2
400В 3N ~ + 5 X1,5 mm
2
400В 2N ~ + 4 X1,5 mm
2
Если плита снабжена кабелем электропитания, см. диаграмму
для подключения к источнику электропитания в листке описа-
ния продукции.
Прибор должен подключаться к сети через всеполюсный раз-
мыкающий выключатель с минимальным зазором между разо-
мкнутыми контактами 3 мм.
Внимание: кабель электропитания должен иметь достаточную
длину для того, чтобы плита могла быть снята с рабочего стола; при
этом кабель должен быть размещен так, чтобы избежать его
повреждения или перегрева из-за соприкосновения с основанием.
Соединение контактной колодки
Примечание: желто-зеленый заземляющий провод должен быть
подсоединен к выходу с символом и должен быть длиннее дру-
гих проводов.
Откройте выходной щиток, как это показано на рисунке (A).
Удалите около 70 мм оболочки кабеля электропитания (B).
Удалите около 10 мм оболочки проводов. Затем вставьте кабель
электропитания в кабельный зажим и подсоедините провода к
выходному щитку в соответствии с диаграммой, расположенной
около щитка.
Закрепите кабель электропитания (B) с помощью кабельного
зажима.
Закройте выходной щиток крышкой (A).
По завершении подсоединения электрических компонентов
вставьте плиту сверху и подвесьте ее на пружинах, как показано
на рисунке.
После подключения к электрической сети, плита автоматически
проведет операцию проверки, что может занять несколько секунд.
Подключение к электрической сети
6
Используйте кастрюли и сковороды, диаметр дна которых
равен диаметру участка готовки.
Пользуйтесь кастрюлями и сковородами только с плоским
дном.
По возможности закрывайте кастрюли крышкой во время
готовки.
Готовьте овощи, картофель и проч. в небольшом количестве
воды для сокращения времени приготовления.
Готовя в скороварке, вы можете сэкономить электроэнергию и
время.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА:
Убедитесь, что кастрюля расположена по центру конфорки,
как показано в предисловии по эксплуатации
стеклокерамической плиты.
Советы по экономии энергии
1. Упаковка
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%;ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ ( ).
2. Приборы
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами
Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться
в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией
о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные
органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное
изделие.
Заявление о соответствии ЕС
Данные приборы разработаны с учетом контакта с
пищевыми продуктами; приборы сконструированы в соответствии с Директивой ЕЭС (ЕС) №
1935/2004.
Приборы предназначены только для применения в качестве устройств для приготовления пищи.
Любое другое использование устройства (например, для отопления помещения) недопустимо и
представляет опасность.
Прибор разработан, произведен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами:
правилами техники безопасности Директивы ЕЭС “Низкое напряжение" 2006/95/CE (которые
заменяют 73/23/CEE и последующие изменениями).
Требования по защите Директивы ЕЭС по электромагнитной совместимости (EMC) 89/336/EEC
требованиями Директивы ЕЭС 93/68/EEC.
Защита окружающей среды
7
НЕТ!
Предостережение: это тяжелый прибор, установка прибора должна проводиться двумя людьми.
Запрещается ипользование прибором людьми с (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умтсвенными способностями или необученных людей, за исключением случаев,
когда при этом присутствует человек, ответственный за их безопасность, прошедший
специальный инструктаж по использованию прибора.
Перед проведением любых операций по техническому обслуживанию прибора отключите его от
электрической сети.
Не разрешайте детям подходить близко к работающему прибору, а также сразу после того, как
прибор был выключен.
Ремонт и регулировка прибора должны выполняться только квалифицированным мастером.
Следите за тем, чтобы электрические провода электроприборов, находящихся около плиты, не
касались нагревающихся частей.
Если конфорка не загорается, проверьте, соответствует ли диаметр кастрюли размеру конфорки
и совместим ли материал, из которого изготовлена кастрюля, со стеклокерамической
поверхностью. Кастрюли, которые предназначены для стеклокерамической поверхности имеют
железное дно. Проверьте, совместимость Ваших кастрюль с помощью магнита. Если магнит
срабатывает, то это обозначает, что кастрюля совместима. Если кастрюли находится вне контура
конфорки, конфорка выключится и на дисплее появится буква "U". Как только Вы поставите
кастрюлю на контур, конфорка активизируется и продолжит работу.
Не включайте конфорки/участки готовки, на которых не стоит посуда.
Запрещается пользоваться для чистки плиты водой под высоким давлением или устройствами
очистки водяным паром.
В случае обнаружения жидкости на панели управления плита будет отключена. Чтобы снова
начать пользоваться панелью управления, необходимо тщательно ее вытереть.
Металлические объекты, такие как ножи, вилки, ложки или крышки не могут находиться на плите
во время приготовления пищи, так как могут сильно нагреться.
Во избежание невосстанавливаемых повреждений стеклокерамической поверхности не
пользуйтесь:
- кухонной посудой, имеющей не совсем плоское дно
- металлической посудой с эмалированным дном.
После завершения приготовления пищи нажмите кнопку .
Не пользуйтесь плоскостью готовки плиты в качестве рабочей поверхности или в качестве
подставки.
Не оставляйте прибор без присмотра когда жарите продукты: существует опасность пожара.
Если стеклокерамическая поверхность разбилась или треснула вследствие сильного удара
(падение предметов и т.п.), ни в коем случае не пользуйтесь ею и обратитесь сразу же в
сервисный центр.
Не кладите на горячие участки готовки продукты, завернутые в алюминиевую фольгу,
пластиковую упаковку или в ткань.
Не двигайте посуду по стеклокерамической поверхности ; вы можете ее поцарапать.
Следите, чтобы брызги сахара и других подобных веществ не попадали на плиту. Если нужно,
сразу же почистите плиту, придерживаясь приведенных в этом руководстве инструкций по уходу
и обслуживанию.
Не используйте консервные банки, так как они могут взорваться.
Меры предосторожности и общие рекомендации
8
Предохранительное устройство для обеспечения
безопасности детей AMH 122
Это устройство можно приобрести в сервисном центре, номер
детали 4819 310 18436.
Дополнительные принадлежности для плиты
Убирайте поверхность плиты, когда она остынет, после каждого
использования. Это предотвратит скопление грязи и облегчит
уборку.
Внимание: Избегайте использование устройств очистки паром.
Пользуйтесь чистой тканью, специальной впитывающей
тканью для кухонного оборудования и жидким моющим
средством, или специальным средством для очистки
стеклокерамических плит.
Для удаления устойчивой грязи используйте специально
предусмотренный для этой цели скребок (если имеется в
комплекте) и специальные чистящие средства.
Брызги надо очищать до того, как они пригорят к
стеклокерамической поверхности.
В случае попадания на плиту сахара или переливания через
край посуды продуктов с высоким содержанием сахара
(фруктовый сироп, варенье и т.п.) все следы необходимо
немедленно удалять с помощью скребка.
Не пользуйтесь абразивными средствами, отбеливателем,
аэрозолем для чистки духовок или металлическими мочалками
для кухонной посуды.
Стеклокерамическая панель должна быть периодически
обработана специально предназначенным воском.
Важно
Периодически проверяйте, чтобы пыль не скапливалась возле
воздушного входящего и выходящего отверстия изделия. Это
может затруднить процесс вентиляции и электронной
охлаждающей системы, а также сократить эффективность
работы плиты.
Уход и обслуживание стеклокерамической плиты
9
Плита не рботает
Соответствовали ли Ваши действия при нажатии кнопок управления инструкциям, приведенным в
разделе "Пользование плитой" прилагаемого "Листка описания изделия"?
Проверьте, нет ли сбоя подачи напряжения.
Проверьте, хорошо ли была высушена плита после ее уборки.
1. Если Вы выбрали охлаждающий вентилятор и на дисплее появилась “F", свяжитесь с Сервисным
Центром по обслуживанию клиентов и сообщите им о неисправности.
- Исключением являются сообщения “F03" или “ER03", в данном случае проверьте панель
управления, почистите ее и высушите. Следуйте инструкциям в параграфе ʼуход и
техническое обслуживание стеклокерамической плитыʼ (P9).
2. Если появится одно из следующих сообщений: F12, F13, F22, F25, F31, F36, F47, E2, E5, E6, E7, E9,
свяжитесь с Сервисным Центром, и сообщите номер кода.
3. Если после периода интенсивного использования плиты она перестает работать, то это означает,
что внутри плиты слишком высокая температура. Следует подождать несколько минут до тех
пор, пока плита не остынет. На дисплее появится код “F21".
Внимание!
Если Вам не удается выключить стеклокерамическую плиту после ее использования, немедленно
отсоедините прибор от электросети и свяжитесь с Сервисным Центром.
Охлаждающий вентилятор
Плита снабжена охлаждающим вентилятором с двойной скоростью, которая регулируется в
зависимости от температуры в плите. Если температура достигает определенного уровня, мощность
всех конфорок автоматически сокращается, или, по необходимости, плита выключается. Данная
функция предназначена для защиты электроники. После охлаждения плиты, уровень мощности
конфорок повышается и возвращается в нормальное положение, если плита отключилась в случае
отказа, то она снова активизируется. Охлаждающий вентилятор может продолжать свою работу в
течение нескольких минут, даже после отключения плиты.
Руководство по выявлению неисправностей
10
Перед тем, как связаться с Сервисным Центром
1. Проконсультируйтесь с "Руководством по выявлению
несправностей", для быстрого опеределения и устранения
проблемы.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, не исчезла
ли неисправность.
Если после проведения вышеуказанных операций, неудается
устранить неисправность, обратитесь в Сервисный Центр.
При этом укажите:
краткое описание неисправности;
точный тип и модель плиты;
серсисный номер (номер, указанный после слова Сервис
(Service) на паспортной табличке), расположенный под плитой.
Сервисный номер можна проверить в гарантийном талоне;
- Ваш полный адрес;
- Ваш контактный номер телефона.
Внимание: несоблюдении процедуры может негативно
отразиться на безопасности и качестве работы плиты.
Послепродажное обслуживание
5019 719 02092
Printed in Italy
n
10/10
RUS
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
/