AEG HK683326FG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
HK683326FG
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................7
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................10
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................... 14
6. УХОД И ОЧИСТКА................................................................................................16
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................................17
8. УСТАНОВКА..........................................................................................................20
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................... 22
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.............................................................................. 23
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых
не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной
2 мм между столешницей и
передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
РУССКИЙ 5
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
Используйте прибор в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
www.aeg.com6
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
180/280
mm
1
1
1
2
1
Индукционная конфорка
2
Панель управления
РУССКИЙ 7
3.2 Функциональные элементы панели управления
6
48
10
1
2
3
4
5
7
9
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
Сен‐
сор‐
ное
поле
Функция Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение варочной пане‐
ли.
2
Bridge Включение и выключение функции.
3
Блокир. кнопок / Функция
«Защита от детей»
Блокировка/разблокировка панели упра‐
вления.
4
STOP+GO Включение и выключение функции.
5
Функция Booster Включение и выключение функции.
6
- Дисплей Отображение работающих функций.
7
- Линейка управления Установка мощности нагрева.
8
Звукового сигнала по
времени / Отсчет време‐
ни / Установка отключе‐
ния по времени
Установка функции.
9
/
- Установка настроек.
10
- Подтверждение выбранного значения.
www.aeg.com8
3.3 Дисплей
9:23
A
B
D
C E F
G
A. Функция Блокир. кнопок
B. Функция STOP+GO
C. Конфорки
D. Отсчет времени
E. Установка отключения по времени
F. Звукового сигнала по времени
G. Индикатор Звукового сигнала по
времени
Конфорка на дисплее Описание
Конфорка работает. Выше: ступень нагрева. Ниже:
таймер.
Выполняется функция Поддержание тепла /STOP
+GO.
Выполняется Функция Booster.
Выполняется Функция Booster.
Идет настройка конфорки.
На конфорке отсутствует посуда.
Выполняется функция Автоматический нагрев.
OptiHeat Control. Конфорка выключена. Размер и
цвета отражают уровень остаточного тепла:
Большой размер, красный цвет – приготовление
еще продолжается.
Большой размер, ярко-красный цвет – режим
«Поддержание тепла».
Малый размер, ярко-красный цвет – конфорка все
еще горячая.
Малый размер, белый цвет – конфорка холодная.
РУССКИЙ 9
3.4 Остаточное тепло
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для
приготовления пищи,
непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Включение или
выключение
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
варочную панель.
4.2 Автоматическое
отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
не установлена мощность после
включения варочной панели;
панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите
панель управления.
панель становится слишком
горячей (например, когда жидкость
в посуде выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
используется неподходящая
посуда. Загорается значок ?, и
через две минуты конфорка
автоматически прекращает работу.
конфорка не была выключена или
не была изменена мощность
нагрева. Через некоторое время
варочная панель выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность нагре‐
ва
Варочная панель
отключается че‐
рез
1 - 3 6 часов
4 - 7 5 часов
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 часа
4.3 Выбор языка
Для выбора языка включите варочную
панель, нажав на
, а затем
коснитесь . Выберите язык с
помощью стрелок. Коснитесь для
подтверждения. На дисплее
отобразится список языков. Для
выбора языка температуры
используйте сенсорные поля или
. Коснитесь для подтверждения.
4.4 Значение мощности
нагрева
Установка или изменение уровня
мощности нагрева:
Нажмите на отметку необходимого
значения мощности нагрева на
линейке управления или проведите
пальцем вдоль линейки управления,
доведя его до необходимого значения
мощности нагрева.
www.aeg.com10
4.5 Использование
конфорок
Поместите кухонную посуду на
перекрестие / квадрат, находящийся
на поверхности, на которой идет
приготовление. Полностью накройте
перекрестие/квадрат. Индукционные
конфорки автоматически
подстраиваются под размер дна
посуды. Кухонная посуда большого
размера может нагреваться двумя
конфорками одновременно.
4.6 Функция Bridge
Функция служит для объединения двух
левых конфорок, в результате чего
они работают как одна конфорка.
Сначала следует установить степень
нагрева для одной из левых конфорок.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь . Чтобы задать или
изменить уровень нагрева, коснитесь
одного из сенсоров управления.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Теперь конфорки будут
работать независимо друг от друга.
При использовании только одной
конфорки из пары рекомендуется
использовать заднюю конфорку. При
использовании кухонной посуды
большого размера также
рекомендуется размещать ее ближе к
задней конфорке.
4.7 Автоматический нагрев
Включение данной функции позволяет
достичь нужного уровня нагрева в
более короткий срок. На некоторое
время функция устанавливает
максимальную мощность нагрева, а
затем уменьшает ее до требуемого
уровня.
Для включения функции
конфорка должна быть
холодной.
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь .
Сразу же коснитесь нужного уровня
мощности нагрева. Высветится
символ A.
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
4.8 Функция Booster
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается
обратно на максимальный уровень
мощности.
См. Главу «Технические
данные».
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь .
На дисплее отобразится P. По мере
разогрева конфорки цвет кольца
меняется.
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
4.9 Функция Booster
двухконтурной конфорки
Данная функция включается для
внутреннего контура, когда варочная
панель определяет, что размеры
посуды меньше диаметра внутреннего
контура. Данная функция включается
для внешнего контура, когда варочная
панель определяет, что размеры
посуды больше диаметра внутреннего
контура.
РУССКИЙ 11
4.10 Таймер
Имеется 3 функции: Отсчет времени,
Установка отключения по времени и
Звукового сигнала по времени.
Отсчет времени
Эту функцию можно использовать для
контроля времени работы конфорки.
Функция автоматически включается и
отображается на дисплее под
значением уровня мощности нагрева
конфорки.
Сброс функции: коснитесь для
вызова Отсчет времени . Затем
выберите конфорку из списка с
помощью стрелок и нажмите на
для подтверждения.
Установка отключения по
времени
Данная функция используется для
отсчета продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Чтобы включить эту функцию:
дважды коснитесь
для вызова
Установка отключения по времени
.
Затем выберите конфорку из списка с
помощью стрелок и нажмите на
для подтверждения. Задайте время с
помощью стрелок и нажмите на
для подтверждения. По истечении
заданного времени выдается звуковой
сигнал, и конфорка выключается.
Отключение звука: коснитесь .
Звукового сигнала по времени
Для включения функции при
неработающей варочной панели:
Включите варочную панель при
помощи . Один раз прикоснитесь к
для отображения Звукового
сигнала по времени .
Для включения функции при
работающих конфорках: трижды
коснитесь
для вызова Звукового
сигнала по времени .
Отключение звука: коснитесь
.
Данная функция не влияет
на работу конфорок.
4.11 STOP+GO
Данная функция переводит все
работающие конфорки на
наименьшую ступень нагрева.
При работе данной функции уровень
мощности нагрева изменить нельзя.
Даная функция не отключает функции
отсчета времени.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
. Высветится
загорится.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится
предыдущее значение уровня
мощности нагрева.
4.12 Блокир. кнопок
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления.
Это предотвращает случайное
изменение мощности нагрева.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
. На 4 секунды появится
загорится. Таймер продолжит
работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится
предыдущее значение уровня
мощности нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
4.13 Функция «Защита от
детей»
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Чтобы включить эту функцию:
Нажмите и удерживайте в течение
четырех секунд, когда все конфорки
www.aeg.com12
выключены или когда выключена сама
варочная панель. На дисплее
появится сообщение о включении
режима. Выключите варочную панель
при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Нажмите на , а затем на
.
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи
. Одновременно
прикоснитесь к и . Выберите
ступень нагрева в течение 10
секунд. Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
4.14 Выключение и
включение звуковой
сигнализации
Включите варочную панель. Нажмите
на , а затем с помощью стрелок
выберите меню настройки звука.
Коснитесь для подтверждения. С
помощью стрелок установите нужный
параметр. Коснитесь
для
подтверждения.
При работе этой функции звуки
слышны, только если:
нажать
Звукового сигнала по времени
ведет обратный отсчет
Установка отключения по времени
ведет обратный отсчет
на панели управления оказался
посторонний предмет.
4.15 Ограничение мощности
Заводская настройка варочной панели
соответствует максимальному уровню
мощности.
Увеличение или уменьшение
уровня мощности:
1. Включите варочную панель при
помощи
.
2. Коснитесь , чтобы открыть
меню.
3. Выберите функцию при помощи
или .
4. Коснитесь .
5. Коснитесь
или , чтобы
выбрать уровень мощности.
6. Коснитесь для подтверждения.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что выбранный
уровень мощности
соответствует номиналу
предохранителей,
установленных на
домашнем электрощите.
4.16 Функция Система
управления мощностью
Конфорки объединяются в группы
согласно их расположению и
номеру фазы в варочной панели.
См. иллюстрацию.
Максимальная электрическая
нагрузка на каждую фазу
составляет 3700 Вт.
Данная функция делит мощность
между двумя конфорками,
подключенными к одной фазе.
Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе,
превышает 3700 Вт.
Данная функция уменьшает
мощность, подводимую к двум
другим конфоркам, подключенным
к той же фазе.
В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
снижена, поочередно
отображаются два уровня нагрева.
Функция Система управления
мощностью с функцией
Ограничение мощности
При выборе для функции Ограничение
мощности значений, равных 4,5 кВт и
менее мощность варочной панели
распределяется между всеми
конфорками.
РУССКИЙ 13
При выборе для функции Ограничение
мощности значений, равных 4,5 кВт и
более мощность варочной панели
распределяется между двумя
конфорками пары.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Кухонная посуда
В индукционных конфорках
работает
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Устанавливайте на
конфорки только посуду,
пригодную для
использования с
индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном
(маркированная ее изготовителем
нужным значком).
не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на
которой задана максимальная
ступень нагрева.
к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Размеры посуды
Индукционные конфорки в
определенных пределах
приспосабливаются к размерам дна
посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. Главу «Технические
данные».
5.2 Шум во время работы
Если Вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
гул: используется высокий уровень
мощности.
www.aeg.com14
пощелкивание: происходят
электрические переключения.
шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Эти виды шумов являются
нормальным явлением и не
означают, что варочная панель
неисправна.
5.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии
нагреватель конфорки автоматически
выключается до того, как прозвучит
сигнал таймера обратного отсчета.
Время работы конфорки при этом
зависит от выбранного уровня
мощности и времени приготовления.
5.4 Примеры
использования варочной
панели
Соотношение установки мощности
нагрева и энергопотребления
конфорки не является линейным. При
увеличении мощности нагрева
потребление конфоркой
электроэнергии возрастает не в
одинаковой пропорции. Это означает,
что на средней ступени нагрева
конфорка потребляет менее половины
от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Мощность
нагрева
Назначение: Время
(мин)
Советы
1 Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой.
1 - 3 Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла,
шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
1 - 3 Сгущение: взбитый омлет,
запеченные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
3 - 5 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
стве, как минимум, вдвое
превышающим количество
риса. Молочные блюда вре‐
мя от времени помешивай‐
те.
5 - 7 Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
7 - 9 Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды
из расчета на 750 г картофе‐
ля.
7 - 9 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
РУССКИЙ 15
Мощность
нагрева
Назначение: Время
(мин)
Советы
9 - 12 Легкое обжаривание: эскало‐
пы, «кордон блю» из теляти‐
ны, котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из му‐
ки, яйца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
12 - 13 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фри‐
тюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер».
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общая информация
Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
6.2 Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
небольшим количеством моющего
средства. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
Поверхность варочной панели
имеет горизонтальные канавки.
Очищайте варочную панель
влажной тряпкой с небольшим
количеством моющего средства
плавными движениями слева
направо. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой движениями слева
направо.
www.aeg.com16
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная панель не вклю‐
чается или не работает.
Варочная панель не под‐
ключена к электропитанию,
или подключение произве‐
дено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной па‐
нели и наличие напряже‐
ние в сети. Руководствуй‐
тесь при этом схемой под‐
ключения.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель сработает по‐
вторно, обратитесь к ква‐
лифицированному элек‐
трику.
Повторно включите вароч‐
ную панель и менее чем 10
секунд установите уровень
нагрева.
Было нажато одновремен‐
но два или более сенсор‐
ных поля.
Следует нажимать только
на одно сенсорное поле.
Выполняется функция
STOP+GO.
См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления по‐
пала вода или капли жира.
Протрите панель управле‐
ния.
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная па‐
нель выключается.
Выключенная варочная па‐
нель выдает звуковой сиг‐
нал.
На одно или более сенсор‐
ных полей был положен
посторонний предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных по‐
лей.
Варочная панель отклю‐
чается.
На сенсорном поле ока‐
зался посторонний пред‐
мет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного по‐
ля.
РУССКИЙ 17
Неисправность Возможная причина Решение
Индикация остаточного
тепла не меняет цвета.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в тече‐
ние слишком короткого
времени.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и дол‐
жна была нагреться, об‐
ратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Функция Автоматический
нагрев не выполняется.
Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐
дует остыть.
Установлен максимальный
уровень мощности нагре‐
ва.
Максимальная ступень на‐
грева такая же, как при
включении выбранной
функции.
На дисплее чередуются
два разных уровня нагре‐
ва.
Выполняется функция Си‐
стема управления мощно‐
стью.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Сенсорные поля нагре‐
ваются.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
Подсветка работает, но
символы на дисплее плохо
читаются.
На дисплее находится го‐
рячая посуда.
Удалите посторонний
предмет и дайте варочной
панели время остыть. Если
дисплею недостает контра‐
стности, обратитесь в ав‐
торизованный сервисный
центр.
При нажатии на сенсорные
поля панели управления
отсутствует звуковой сиг‐
нал.
Звуковая сигнализация от‐
ключена.
Включите звуковую сигна‐
лизацию.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Появляется символ II и
текст.
Выполняется Автоматиче‐
ское отключение.
Выключите варочную па‐
нель и снова включите ее.
Высвечивается символ .
Выполняется функция
Функция «Защита от де‐
тей» или Блокир. кнопок.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Горит символ ?. На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку по‐
суду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую
посуду.
См. Главу «Указания и ре‐
комендации».
www.aeg.com18
Неисправность Возможная причина Решение
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Используйте посуду подхо‐
дящих размеров.
См. Главу «Технические
данные».
Посуда не накрывает пере‐
крестие / квадрат.
Полностью накройте пере‐
крестие / квадрат.
Высвечивается символ E и
цифра.
Произошла ошибка в рабо‐
те варочной панели.
На некоторое время отклю‐
чите варочную панель от
сети электропитания. От‐
ключите автоматический
прерыватель домашней
электросети. Затем восста‐
новите подключение. Если
E загорится снова, обрат‐
итесь в авторизованный
сервисный центр.
Высвечивается символ E4. Произошла ошибка в рабо‐
те варочной панели в ре‐
зультате выкипания воды в
посуде. Сработала функ‐
ция Автоматическое от‐
ключение и система защи‐
ты конфорки от перегрева.
Выключите варочную па‐
нель. Снимите горячую по‐
суду. Примерно через 30
секунд снова включите
конфорку. Если причиной
неисправности была посу‐
да, сообщение об ошибке
пропадет. Индикация оста‐
точного тепла может ос‐
таться. Дайте посуде как
следует остыть. Проверьте
посуду на совместимость с
варочной панелью.
См. Главу «Указания и ре‐
комендации».
7.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Инструкции по сервисному центру и
условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
РУССКИЙ 19
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
8.2 Встраиваемые
варочные панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
8.3 Сетевой кабель
Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
Заменяйте поврежденный сетевой
шнур только шнуром из списка
подходящих запасных частей.
Обратитесь в местный
авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Все электрические
подключения должны
производиться
квалифицированным
электриком.
ОСТОРОЖНО!
Запрещается сверлить или
паять концы проводов.
Такие действия
категорически запрещены!
ОСТОРОЖНО!
Не подключайте провод
без концевой заделки.
Двухфазное подключение
1. Удалите концевую заделку с
черного и коричневого проводов.
2. Удалите изоляцию с коричневого и
черного проводов.
3. Наденьте новую концевую заделку
для провода сечением 1,5 мм² на
каждом из проводов (требуется
специальный инструмент).
Поперечное сечение кабеля
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Однофазное подключение – 230 В~ Двухфазное подключение – 400 В 2 ~ N
Зеленый – желтый Зеленый – желтый
N Синий и серый Синий и серый N
L Черный и коричне‐
вый
Черный L1
Коричневый L2
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG HK683326FG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ