JVC SP-XF20 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для акустической системы JVC SP-XF20. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, технических характеристиках, использовании и устранении неисправностей этой системы. В руководстве подробно описаны модели XF10S, XF20F и XF20C, включая инструкции по подключению и советы по предотвращению повреждений.
  • Каково сопротивление каждой колонки?
    Какая максимальная мощность колонок?
    Что делать, если возникает акустическая обратная связь?
    Как подключить колонки к усилителю?
– 14 –
SP-XF20C
1
2
SP-XF20F
SP-XF10S
SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
CENTERFRONT
CENTER
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
BACK
SURROUND
3
Dûkujeme vám za zakoupení reproduktorÛ JVC.
Pfied jejich pouÏitím si peãlivû pfieãtûte tyto pokyny.
Благодарим Вас за приобретение акустической системы JVC.
Прежде чем начать использование данной системы, внимательно ознакомьтесь с инструкциями.
Podle následujícího obrázku pfiipojte reproduktory pomocí
kabelÛ k pfiíslu‰n˘m v˘stupÛm na zesilovaãi.
Pfii pfiipojování kabelÛ reproduktorÛ dodrÏte polaritu (ªa·).
Na následujícím obrázku je uveden obvykl˘ zpÛsob pfiipojení.
Подключите громкоговорители к терминалам усилителя с
помощью проводов громкоговорителя. Следуйте
нижеприведенной схеме.
При подключении проводов громкоговорителя
соблюдайте полярность (
ª
и
·
).
На схеме приведен пример типичного способа
подключения.
Doporuãujeme pouÏít
SP-SB100 (kzakoupení
samostatnû)
.
Рекомендуется
использовать
SP-SB100
(приобретается
дополнительно).
Lev˘ zadní/
Левый окружающего
звучания
Lev˘ pfiední/
Левый фронтальный
Subwoofer/
Низкочасто-
тный динамик
Zesilovaã/
Усилитель
Prav˘ zadní/
Правый окружающего
звучания
Stfiedov˘
/
Центральный
Prav˘ pfiední/
Правый фронтальный
Pfiipojení/Подключение
Kabel reproduktoru/
Провод громкоговорителя
Stisknout
/Нажмите
Zasunout/
Вставьте
Uvolnit/
Отпустите
Stisknout
/Нажмите
Zasunout/Вставьте
Uvolnit/Отпустите
âerven˘/
Красный (+)
âern˘/
Черный (–)
âern˘ s
pruhem/
Черный в
полоску
Mûdûn˘/Медный
A nyíláson keresztül/Через отверстие
Pfiipojení reproduktorÛ k zesilovaãi./
Подключение громкоговорителей к усилителю.
Pfiipojení kabelÛ reproduktoru k v˘vodÛm reproduktoru./
Подключение проводов громкоговорителей к
терминалам громкоговорителя.
(Vzadu/
Cзади)
(Spodek/Cнизу)
Mûdûn˘/Медный
âern˘ s
pruhem/
Черный в
полоску
(Vzadu/
Cзади)
Mûdûn˘/Медный
âern˘ s pruhem/
Черный в полоску
âerven˘/
Красный (+)
âern˘/Черный (–)
CZ_RU_14-15_SP-XF20[E]f.p65 31/3/04, 2:59 PM14
15
Русский
Типы громкоговорителей
Меры предосторожности при установке и
ежедневном использовании
Установка громкоговорителей на стене должна осуществляться
квалифицированными специалистами во избежание
непредвиденного повреждения в результате падения
громкоговорителей со стены из-за неправильно выполненного
монтажа или непрочности стеновой конструкции.
Необходимо тщательно выбирать место для установки на стене.
Если место установки громкоговорителей мешает ежедневной
деятельности, это может привести к травмам и повреждениям.
Громкоговорители экранированы для защиты от магнитных полей,
что позволяет при правильной их установке избежать искажений
цвета на экране телевизора.
Прежде чем установить громкоговорители рядом с телевизором,
отключите питание телевизора или выключите его из розетки.
После установки подождите не менее 30 минут и включите питание
телевизора. Если на экране телевизора по-прежнему присутствуют
искажения, отодвиньте громкоговорители дальше от телевизора.
Не воспроизводите звук на уровне громкости, приводящем к его
искажению; это может привести к повреждению
громкоговорителей в результате внутреннего перегрева.
При перемещении громкоговорителей не тяните их за провода; они
могут упасть, что может привести к повреждениям или травмам.
Подключение акустической системы к усилителю
Перед подключением
Перед подключением акустической системы отключите питание
усилителя; иначе могут быть повреждены громкоговорители.
Сопротивление каждого громкоговорителя составляет 6 . Перед
подключением громкоговорителей проверьте обеспечиваемый усилителем
диапазон сопротивления громкоговорителей. Если сопротивление
громкоговорителей выходит за пределы данного диапазона,
акустическую систему нельзя подключать к данному усилителю.
Максимально допустимая входная мощность громкоговорителей составляет
100 Вт. При подаче на вход сигнала большей мощности возможно появление
излишнего шума и повреждение громкоговорителя.
Чтобы избежать появления нежелательных шумов, снижайте
уровень громкости звука перед выполнением следующих действий:
включением или выключением других компонентов,
выполнением любых действий с усилителем,
настройкой FM-радиостанций,
перемоткой аудиокассеты,
длительным воспроизведением высокочастотных колебаний или звуков,
подключении и отключении микрофона.
Не используйте микрофон вблизи громкоговорителей и не
направляйте его на громкоговорители; это может привести к
возникновению акустической обратной связи (микрофонному
эффекту) и повреждению громкоговорителей.
Перед заменой кассеты всегда отключайте питание
проигрывателя, в противном случае возникающий щелкающий
звук может повредить громкоговорители.
Технические характеристики
Тип (экранирован для защиты от магнитных полей):
SP-XF20F/SP-XF20C: 2-полосный с 3 динамиками типа
“Bass reflex”
SP-XF10S: 1-полосный типа “Bass reflex”
Типы громкоговорителей:
SP-XF20F/SP-XF20C: 2 головки 5,5 см конусного типа,
1 головка 3,0 см купольного типа
SP-XF10S: 8,0 см конусного типа
Допустимая входная мощность/сопротивление: 100 Вт/6
Диапазон частот: SP-XF20F/SP-XF20C: от 90 Гц до 40 000 Гц
SP-XF10S: от 80 Гц до 20 000 Гц
Уровень звукового давления: SP-XF20F/SP-XF20C: 81 дБ/Вт•м
SP-XF10S: 75 дБ/Вт•м
Габариты (Ш × В × Г): SP-XF20F: 84 мм × 211 мм × 88 мм
SP-XF20C: 209 мм × 85 мм × 92 мм
SP-XF10S: 111,5 мм × 139 мм × 106,5 мм
Масса: SP-XF20F/SP-XF20C: 0,87 кг каждый
SP-XF10S: 0,52 кг каждый
Аксессуары:
Провода громкоговорителей
: 4 м (× 3); 10 м (× 2)
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Фронтальные
громкоговорители (2)
Центральный
громкоговоритель (1)
Громкоговорители
окружающего звучания (2)
âesky
Reproduktory
Zásady pro instalaci a bûÏné pouÏívání
Nechte reproduktory nainstalovat na stûnu kvalifikovanou osobou, aby
nedo‰lo k neãekanému pádu a po‰kození zpÛsobenému nesprávnou
instalací nebo nedostateãnou pevností stûny.
Místo pro instalaci na stûnu je nezbytné peãlivû vybrat. JestliÏe
instalace reproduktorÛ omezuje provádûní bûÏn˘ch ãinností, hrozí
nebezpeãí zranûní nebo po‰kození.
Pokud jsou reproduktory správnû nainstalovány, jejich magnetické
stínûní zabraÀuje ru‰ení barev obrazovky televizoru.
Pfied umístûním tûchto reproduktorÛ do blízkosti televizoru nejprve
vypnûte hlavní vypínaã televizoru nebo jej odpojte ze zásuvky.
Po nainstalování reproduktorÛ poãkejte alespoÀ 30 minut, neÏ
televizor zapnete. Pokud dochází pfiesto k ru‰ení, pfiesuÀte
reproduktory dále od televizoru.
Nezvy‰ujte hlasitost reproduktorÛ tak, aby docházelo ke zkreslení
zvuku. MÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ zv˘‰en˘m vnitfiním
zahfiíváním.
Pfii pfiesouvání reproduktorÛ netahejte za kabely. MÛÏe dojít
kpfievrhnutí reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob.
Pfiipojení reproduktorového systému k zesilovaãi
Pfied pfiipojením
Pfied pfiipojením reproduktorového systému vypnûte napájení zesilovaãe.
V opaãném pfiípadû mÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ.
Impedance kaÏdého reproduktoru je 6 . Pfied pfiipojením
reproduktorÛ k zesilovaãi zkontrolujte, jak˘ je rozsah impedance
zesilovaãe pro reproduktory. Pokud je impedance tohoto reproduktoru
mimo rozsah uveden˘ na zesilovaãi, nelze tuto reproduktorovou
soustavu k zesilovaãi pfiipojit.
Maximální zatíÏitelnost reproduktorÛ je 100 W. Nadmûrn˘ v˘stupní
v˘kon zpÛsobí abnormální zkreslení a moÏné po‰kození.
NeÏ provedete nûkterou z následujících operací, sniÏte hlasitost, aby
nedo‰lo ke vzniku neãekaného hluku:
zapnutí nebo vypnutí jin˘ch zafiízení,
pouÏívání zesilovaãe,
ladûní rozhlasov˘ch stanic,
rychlé pfievíjení pásku vpfied,
dlouhodobûj‰í reprodukce vysokofrekvenãního kolísavého zvuku
nebo vysokého elektronického zvuk,
Pfiipojení nebo odpojení mikrofonu.
PouÏíváte-li mikrofon, nezamûfiujte jej na reproduktory ani jej
nepouÏívejte v jejich blízkosti. MÛÏe dojít k akustické zpûtné vazbû
apo‰kození reproduktorÛ.
Pfied v˘mûnou gramofonové desky vÏdy vypnûte talífi gramofonu.
Vopaãném pfiípadû mÛÏe zvuk klepání po‰kodit reproduktory.
Technické údaje
Typ (magneticky stínûn˘):
SP-XF20F/SP-XF20C: 2cestn˘ 3reproduktorov˘ basreflex
SP-XF10S: 1cestn˘ bassreflexov˘ typ
Reproduktory:
SP-XF20F/SP-XF20C: kuÏel 5,5 cm (× 2), 3,0 cm ozvuãnice
SP-XF10S: kuÏel 8,0 cm
V˘kon/impedance: 100 W/6
Kmitoãtov˘ rozsah:
SP-XF20F/SP-XF20C: 90 Hz aÏ 40 000 Hz
SP-XF10S: 80 Hz aÏ 20 000 Hz
Hladina akustického tlaku:
SP-XF20F/SP-XF20C: 81 dB/W•m
SP-XF10S: 75 dB/W•m
Rozmûry (‰ × v × h): SP-XF20F: 84 mm × 211 mm × 88 mm
SP-XF20C: 209 mm × 85 mm × 92 mm
SP-XF10S: 111,5 mm × 139 mm × 106,5 mm
Hmotnost: SP-XF20F/SP-XF20C: 0,87 kg/kus
SP-XF10S: 0,52 kg/kus
Pfiíslu‰enství: Kabely reproduktor: 4 m (× 3); 10 m (× 2)
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Pfiední
reproduktory (2)
Stfiedov˘
reproduktor (1)
Zadní
reproduktory (2)
CZ_RU_14-15_SP-XF20[E]1.p65 24/3/04, 5:25 PM15
/