PX706HD

ViewSonic PX706HD, PX706HD-S Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, который ознакомился с руководством пользователя проектора ViewSonic PX706HD. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, настройке, функциях (включая 3D, USB Type-C, HDMI CEC и режим энергосбережения), а также помочь в устранении неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить фокусировку изображения?
    Как скрыть изображение с экрана?
    Как выбрать источник входного сигнала?
    Что делать, если появляется сообщение "Вне диапазона"?
    Как установить пароль для защиты проектора?
PX706HD





 !"#
$%"!!&'()*+,)--.
./012,+).3*
-.43012,+
).3)5.5+4&
6)5)+-
(*75(84 !"#$"!!&
',5)+-+5.).)
2()*,5.).&6
+3)+,+53
2()9(*)+3,
+).+&:34
).(,((+,&;
5+5).39-)<43,
))5(-(-3))5
).))-/
y )))--&
y =,)-&
y (-(4+((35)
)+5.*)&
y >+)-(44()*)?
-&
85)),53-5+
7(*357*3+
-349)2()2
&

y 6*7(@
((4)594A!B<CCD&
y !EFGHHGIEJKLMNOIJPMEQEKGRKGSSE@ESFRTLUTINEVKGLTINEWX@<CCDQM
!GLGQG&

6(5C$?DC?
BY)2(4(5C$?D?BY)
+)+(5.&

65+((5C?Z?BY0[BBB1
)+*2((42(4&
'+(+3+*4
+.545((
54(55.
\:]>^>_` ];a;`&=+*,+
-5+4+*&
;.3((.()5.5.2.3
(-5.243)(+55
.(.2/bc3!Qde32+3,
,5.)593/C3CCCf
0bc13C3CCf(0!Q1C3CC$f*0de1&
J

& 8)2(*-&
& \.2(*-4)+&
D& \-)),&
$& \-(+&
& )++5&
& 6()44(.(-&
& )(5*5&=
(*)+&
g& +()3)3
43)4.4-.)0(-
2((1&
Z& 8*.+))+)++-(
)& ()(.((+95&
_+-((()++-
5&h(((5)-)-
+)&;().(9+(3
()*<2((+59+(&
C& )(359))))4).-&
>)5)(.5+i(5.(
+&=3+(4().
&
& j)+9))?),3(5
(5)+&
& j)+(,(3393(
(93(5)+
)5& )+,(3
+,)()(5
,(&
D& >(-+(3)+
44&
$& >,+,)((7*5
)*&:.(,)),
3)(9)3)))
,().)3)))
),3))9
47(*&
 \(,5kD4&
JJ

65)(5+)+6(
C??BY;)(4)\;)5)4
)+(5.5.2((2(
06(#Tb13(,(5
+(**3),5:.(%`)*
;)(%0lm!1/




\*0de1 C3f nC3f
]0bc1 C3f nC3f
%0!Q1 C3Cf nC3Cf
h5.0!I
o
1 C3f nC3f
70 p61 C3f nC3f
75275
0 p6'1
C3f nC3f
(5()5+3(((+5935,5
6(5 ,AAA(6(#Tb3
(((+,/
5,5.()/
1. ]7*5.)..5(7*5.
).92(0!!"qBB"q1)*5.+3
(0)1)59-/
01%()50 CC1/D34)&
01\)50 CC CC1/4)&
0D165)50 CC1/D4)&
 \*(2(<5.(&
3. \*(7*5.(3C3f)&
4. \*((4-)((--3C3$f)&
5. \)3,$f*)&
6. \*)).5())0&&)5
*3,)gf*1&
7. 62((.2(5.3,*
(((3)+*(((.3
)&)+2(()53(-((-
*5&
JJJ

`()r%)*JEsTLJR
®
3Cg&8)+5&
:45XGRJLFTStdTsEIXGRJLFTSt-+45
5+(()mHHKE3ALR&
XJRITSTUF3[JLQTsS3[JLQTsSWl4)[JLQTsS-
5+(()*XJRITSTUF3+45\h`4.
.&
:45JEsTLJR3uLJEs3JEsXGFRt3JEsXEFEI4)()
+,.)*-+455+(
()JEsTLJR&
Bm+455+(`**)
2((&vdXvv!<5+(**Bm&
d?3wmxwm-+455+(()*
ALFEILGFJTLGK@MSJLESSXGRtJLES&
>(+/%)JEsTLJR+
.(((9(2(-553
5(55(3+(-+,
3(,.(()+24)(&
8.)549+()JEsTLJR.
+)+((*-3()()()5++
)4&j7*2(,5+
+)4&
((24(,5()3)+
)((<3((.<*((55
7+))4)4+9()JEs<
TLJR&

y5),+))-7*-
))(*3)+<JEsTLJR44
+4)+&
]4*+)9,&])
(+)7*-+z )5+{&
6)-7*-&+z ,()+{4
(&


dxCbv
JEsTLJRvqddIT|ERFTI



dxCbv}Yw}#Y#E~&mCD<D<g
 ___________________________________________
 ___________________________________________

8),3)-)+(,-
5&=+*)(,5
+(3+(975+(&
%)JEsTLJR+(,-5+)
+2(4(5.5,+&%)
)++9(z5{2(4(57*5
.4&6))7*)<()
JEsTLJR&
\h`%/tFFH/??sss&~JEsSTLJR&RTN?RTNHGL?cIEEL?IERRKE<HITcIGN?
;)/tFFH/??sss&~JEsSTLJREMITHE&RTN?EM?SMHHTIF?RGKK<QES?
:/tFFH/??IERRKE&EHG&cT~&Fs?IERRKE?JLQE&GSH
J~
1
Содержание
Важные инструкции по
технике безопасности ....2
Введение...........................5
Отличительные особенности
проектора ............................................ 5
Комплект поставки ............................ 6
Органы управления и их
назначение .......................................... 7
Выбор места для
установки проектора...12
Выбор места для установки ............ 12
Проекционные размеры................... 13
Порядок
подключения.................15
Подключение компьютера ..............16
Подключение источников
видеосигнала..................................... 16
Воспроизведение звука через
проектор ............................................ 18
Порядок работы ...........19
Включение проектора...................... 19
Работа с меню................................... 20
Защита паролем................................ 21
Переключение источников
входного сигнала.............................. 23
Регулировка проецируемого
изображения ..................................... 24
Увеличение и поиск деталей........... 25
Выбор формата изображения.......... 25
Оптимизация качества
изображения ..................................... 27
Установка таймера презентации .... 31
Скрытие изображения ..................... 32
Блокировка кнопок управления ..... 32
Работа на большой высоте.............. 33
Использование функции CEC ........ 33
Использование функций 3D ........... 33
Работа с проектором в режиме
ожидания .......................................... 34
Регулировка звука............................ 34
Выключение проектора................... 35
Работа
с меню .................................. 36
Обслуживание...............46
Уход за проектором......................... 46
Использование
пылеулавливающего фильтра
(дополнительно покупаемая
принадлежность).............................. 47
Сведения о лампе............................. 48
Устранение
неполадок.......................52
Технические
характеристики ............53
Размеры............................................. 53
Крепление на потолке ..................... 53
Таблица кодов ИК-управления ...... 54
Таблица команд управления по
интерфейсу RS232 ........................... 55
Таблица частот синхронизации...... 64
Технические характеристики
проектора.......................................... 68
Информация об
авторских правах .........69
2
Важные инструкции по технике
безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все
инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство
пользователя. Сохраните его для наведения справок в будущем.
2. Не смотрите в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света
опасен для зрения.
3. Техническое обслуживание должны проводить специалисты сервисного
центра.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор
объектива или снимайте его
крышку.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до
240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к
выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется подключать
проектор через
стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного питания (ИБП).
6. Когда проектор работает, не загораживайте объектив никакими другими
предметами, так как это может привести к их нагреванию и деформации, а
также к возгоранию. Для временного выключения лампы нажмите кнопку
BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
7.
Во время работы лампа проектора очень сильно нагревается. Перед заменой
лампы нужно дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя такое бывает
редко.
9. Запрещается заменять лампу и другие электронные компоненты, пока вилка
шнура
питания проектора не вынута из розетки.
10. Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол.
Ус т р о й с т в о может упасть и серьезно повредиться.
11. Не пытайтесь разбирать этот проектор. Внутри проектора - опасное для жизни
высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при
каких обстоятельствах нельзя отвинчивать или снимать никакие другие
крышки. Все виды технического обслуживания должны проводиться в
сервисном центре.
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
3
- В местах, где температура может повыситься, например, в салоне автомобиля с
закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, содержанием пыли или сигаретного дыма -
это может привести к загрязнению оптических компонентов, сократить срок
службы проектора и снизить яркость изображения.
- Поблизости от датчиков пожарной сигнализации.
- В местах с температурой окружающего воздуха
выше 40°C / 104°F.
- В местах, расположенных на высоте свыше 3000 м (10000 футов).
13. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Нарушение вентиляции проектора
через эти отверстия может привести к перегреву проектора и вызвать
возгорание.
- Не ставьте этот проектор на одеяло, постельные принадлежности и другие
мягкие поверхности.
- Не накрывайте проектор тканью и любыми другими предметами.
- Не размещайте легко воспламеняющиеся предметы рядом с проектором.
14. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15
градусов. Эксплуатация проектора в наклонном положении может привести к
нарушению работы лампы или ее повреждению.
15. Не устанавливайте проектор вертикально на торец. Из-за этого проектор может
упасть и выйти из строя либо травмировать пользователя.
16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному
случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В
случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического
обслуживания проектора.
18. В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность
переворота изображения.
Для установки проектора на потолке используйте только специально
предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте
надежность крепления.
19. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное
явление и не является неисправностью устройства.
20. Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой
скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.
21. ОСТОРОЖНО!
Это устройство может испускать опасное
видимое излучение. Не смотрите на работающую
лампу. Это может причинить вред глазам. Группа
риска 2. Как и при использовании любого источника яркого света, не смотрите
прямо на испускаемый луч света. RG2 IEC 62471-5:201
Внимание!
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
При установке проектора нужно либо подсоединять вилку шнура питания к
электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо
4
устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в
работе проектора выньте вилку шнура питания из сетевой розетки либо отключите
питание размыкателем.
Инструкции по технике безопасности при
креплении проектора на потолке
Мы желаем вам долгой и приятной работы с проектором и поэтому для
предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие
правила техники безопасности.
Если вы собираетесь закрепить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем
использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления
проектора, а также проверить безопасность и надежность крепления.
Использование неподходящего
комплекта для потолочного крепления опасно, так как
проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения
шурупов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где
был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить специальный защитный
тросик и надежно прикрепить один его
конец к расположенному на корпусе
проектора разъему для защиты от кражи, а другой - к скобе кронштейна потолочного
крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение
проектора в случае ослабления затяжки шурупов крепежного кронштейна.
5
Введение
Отличительные особенности проектора
Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого
проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Реальные рабочие
параметры могут варьироваться и зависеть от технических характеристик модели.
Разъем USB Type-C позволяет легко подключать дисплей и быстро заряжать
аккумулятор смартфона и ПК.
Конструкция короткофокусного объектива позволяет проецировать на
100-дюймовый экран с расстояния всего 1,5 м.
Функция энергосбережения, уменьшающая энергопотребление лампы на 70%,
если в течение установленного времени не будет обнаружен входной сигнал.
Таймер презентации для лучшего контроля времени во время
презентации
Поддержка вывода 3D-изображений
Упра вление цветом для пользовательской настройки параметров цвета
Когда включен режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 Вт
электроэнергии
Коррекция цвета экрана, обеспечивающая возможность проекции на
поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий обнаружение источника входного
сигнала
Возможность выбора цветового режима в зависимости от целей проецирования
Автоподстройка нажатием одной кнопки обеспечивает
наивысшее качество
отображения (только для аналогового сигнала)
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений
Регулируемое управление цветом при проецировании цифрового и аналогового
видеосигнала
Возможность отображения 1,07 млрд цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность перевода из обычного в экономичный режим для снижения
энергопотребления
Поддержка компонентного сигнала HDTV (YP
bPr)
Функция HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Управление бытовой
электронной аппаратурой) позволяет синхронно включать/выключать питание
проектора и совместимого со стандартом CEC проигрывателя DVD-дисков,
подключенного к входному разъему HDMI проектора
Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию от
проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/яркости
выбранного источника видеосигнала.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик является
нормальным и не свидетельствует о неисправности.
6
Комплект поставки
1. Проектор 2. Шнур питания 3. Кабель USB-C
4. Краткое руководство 5. Пульт дистанционного управления (ДУ)
и батарейки
6. Лампа для замены (опция) (Для замены лампы обратитесь в сервисный
центр)
7. Пылеулавливающий фильтр (опция)
7
Органы управления и их назначение
Проектор
Питание
Попеременное переключение проектора
между режимами ожидания и
включения питания.
•/ (Кнопки коррекции
трапецеидальных искажений )
Ручная коррекция искажений
изображения, возникающих при
проецировании под углом к экрану.
Влево/ Вправо/ Вверх/ Вниз
Выбор нужных пунктов меню и
регулировка значений параметров, когда
активировано экранное меню.
•Menu
Включение экранного меню.
•Exit
Возврат к предыдущему меню, выход
и
сохранение настроек меню.
Source
Отображение панели выбора
источника входного сигнала.
•Blank
Скрытие изображения с экрана.
•Enter
Активация выбранного пункта
экранного меню, когда активировано
экранное меню.
•Color Mode
Выбор доступного режима настройки
изображения.
• (Увеличение громкости)
Увеличение уровня громкости.
• (Уменьшение громкости)
Уменьшение уровня громкости.
Кольцо
фокусировки
Индикатор питания
Индикатор лампы
Индикатор температуры
Проекционный
объектив
Приемник ИК-сигнала от пульта ДУ
Вентиляционное
отверстие (выпуск
горячего воздуха)
Кольцо
масштабирования
8
1. AUDIO IN
Разъем входного звукового сигнала.
2. AUDIO OUT
Разъем выходного звукового сигнала.
3. HDMI
Разъем HDMI.
4. USB-C
Разъем USB-C.
5. COMPUTER IN
Разъем входного сигнала RGB (от ПК)/
компонентного видеосигнала (YPbPr/
YCbCr).
6. RS-232
Разъем управления RS-232.
7. Mini USB
Разъем mini USB.
8. VIDEO
Разъем входного видеосигнала.
231 4 5 6 7 8
Защитная скоба для замка
защиты от кражи
Гнездо замка Kensington для
предотвращения кражи
Разъем шнура
питания перем. тока
Отверстия для
крепления на потолке
Ножка регулировки
Установка
интерактивного модуля
9
Пульт дистанционного управления (ДУ)
•On/Off
Попеременное переключение
проектора между режимами
ожидания и включения питания.
•COMP
Выбор разъема COMPUTER IN в
качестве источника входного
сигнала для отображения.
•HDMI
Выбор разъема HDMI или HDMI 2
в качестве источника входного
сигнала для отображения.
•USB-C
Выбор разъема USB-C в качестве
источника входного сигнала для
отображения.
Auto Sync
Автоматическое определение
оптимальных частот
синхронизации проецируемого
изображения.
Source
Отображение панели выбора
источника входного сигнала.
•/ (Кнопки коррекции
трапецеидальных искажений )
Ручная коррекция искажений
изображения, возникающих при
проецировании под углом к экрану.
•Enter
Активация выбранного элемента
экранного меню.
Влево/ Вправо/ Вверх/
Вниз
Выбор нужных элементов меню и
настройка значений параметров.
•Menu
Включение экранного меню.
• (Информация)
Отображение меню
ИНФОРМАЦИЯ.
10
Зона действия пульта ДУ
Расположение датчика(-ов) инфракрасных (ИК)
сигналов дистанционного управления см. на
рисунке. Для правильной работы пульт ДУ нужно
направлять на датчик(-и) ИК-сигнала под углом не
более 30 градусов. Расстояние между датчиком(-
ами) и пультом ДУ не должно превышать 8 метров
(~26 футов).
На пути прохождения инфракрасного луча от
пульта ДУ к датчику(-
ам) ИК-сигнала проектора не
должно быть препятствий.
Замена батареек в пульте ДУ
1. Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней
стороной вверх, надавите пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении,
показанном стрелкой.
2. Извлеките старые батарейки (при необходимости) и вставьте две батарейки типа
AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек.
Положительный полюс (+) батарейки нужно направить к положительному
контакту, а отрицательный (-) —
к отрицательному.
•Exit
Выход с сохранением настроек меню.
Aspect
Отображение панели выбора
соотношения сторон.
•3D
Отображение меню Настройка 3D.
Pattern
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
•Blank
Скрытие изображения с экрана.
• (Увеличение громкости)
Увеличение уровня громкости.
• (Уменьшение громкости)
Уменьшение уровня громкости.
• (Отключение звука)
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
•Brightness
Отображение панели регулировки
яркости.
Contrast
Отображение панели регулировки
контрастности.
•Color Temp
Отображение меню Цветовая темп.
Sports
Выбор режима Спорт.
•Movie
Выбор режима Фильм.
•Gaming
Выбор режима Игры.
•Eco Mode
Отображение панели выбора режима
лампы.
•Standard
Выбор режима Стандартная.
Audio Mode
Выбор режима звука.
П
ри
м
е
рно
3
0
°
11
3. Ус т а н о в и т е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет
на место.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с
закрытыми стеклами.
Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки,
рекомендованные их изготовителем.
Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными
экологическими нормами.
Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
Извлекайте разряженные батарейки из пульта ДУ, чтобы не повредить его из-за
возможной утечки электролита, а также при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
12
Выбор места для установки проектора
Выбор места для установки
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, удобство
подключения к сетевой розетке, а также расположение другого оборудования и
расстояние от него до проектора.
Предусмотрены следующие способы установки проектора:
1. Спер. - стол
Проектор устанавливается на столе перед
экраном. Такой способ установки используется
чаще
всего, он удобен для быстрой настройки и
переноски проектора.
Включив проектор, выберите вариант Спер. -
стол в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
2. Спер. - потолок
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
перед экраном.
Для крепления проектора на потолке купите
специальный комплект для потолочного
крепления.
Включив проектор, выберите вариант Спер. -
потолок в меню СИСТЕМА >
Положение
проектора.
3. Сзади на потол
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
сзади экрана.
Для установки в этом положении требуются
специальный экран для проецирования сзади и
комплект для крепления проектора на потолке.
Включив проектор, выберите вариант Сзади на
потол в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
4. Сзади на столе
Проектор устанавливается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
Включив проектор, выберите вариант Сзади на
столе в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
13
Проекционные размеры
Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий
из поверхности экрана и опорной подложки.
Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе "Технические
характеристики проектора" на странице 68.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр объектива(e): Экран
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Размер
экрана
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
(b) Проекционное расстояние
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
мин. макс. мин. макс.
дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм
60 1524 36 909 43 1091 29 747 0,7 18,7 0,7 19
70 1778 42 1061 50 1273 34 872 0,9 21,8 0,9 22
80 2032 48 1213 57 1455 39 996 1,0 24,9 1,0 25
90 2286 54 1364 64 1637 44 1121 1,1 28,0 1,1 28
100 2540 60 1516 72 1819 49 1245 1,2 31,1 1,2 31
110 2794 66 1667 79 2001 54 1370 1,3 34,2 1,3 34
120 3048 72 1819 86 2183 59 1494 1,5 37,4 1,5 37
130 3302 78 1971 93 2365 64 1619 1,6 40,5 1,6 40
140 3556 84 2122 100 2547 69 1743 1,7 43,6 1,7 44
150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 1,8 46,7 1,8 47
160 4064 95 2425 115 2910 78 1992 2,0 49,8 2,0 50
170 4318 101 2577 122 3092 83 2117 2,1 52,9 2,1 53
180 4572 107 2728 129 3274 88 2241 2,2 56,0 2,2 56
14
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических
компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала
протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений
проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть
реальные допуски оптических характеристик этого проектора. Такое тестирование
позволит точно определить оптимальное место установки проектора.
(a) Размер
экрана
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(b) Проекционное расстояние
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
мин. макс. мин. макс.
дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм дюймы мм
60 1524 33 835 39 1002 27 686 0,7 17 0,7 17
70 1778 38 974 46 1169 32 800 0,8 20 0,8 20
80 2032 44 1113 53 1336 36 914 0,9 23 0,9 23
90 2286 49 1252 59 1503 41 1029 1,0 26 1,0 26
100 2540 55 1391 66 1670 45 1143 1,1 29 1,1 29
110 2794 60 1530 72 1837 50 1257 1,2 31 1,2 31
120 3048 66 1670 79 2003 54 1372 1,4 34 1,4 34
130 3302 71 1809 85 2170 59 1486 1,5 37 1,5 37
140 3556 77 1948 92 2337 63 1600 1,6 40 1,6 40
150 3810 82 2087 99 2504 68 1715 1,7 43 1,7 43
160 4064 88 2226 105 2671 72 1829 1,8 46 1,8 46
170 4318 93 2365 112 2838 77 1943 1,9 49 1,9 49
180 4572 99 2504 118 3005 81 2057 2,0 51 2,0 51
15
Порядок подключения
При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие
действия:
1. Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.
3. Проверьте надежность подключения кабелей.
Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить
в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на странице 6). Их
можно купить в магазинах электронной техники.
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Разъемы
на корпусе проектора могут отличаться от показанных в зависимости от модели
проектора.
Подробное описание
способов подключения см. на стр. 16-18.
/