Electrolux Intuit 900 KOAAS31WT Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации духовых шкафов Electrolux KOAAS 31WT, OKA9S 31WX и OKA9S 31WZ. В инструкции подробно описаны функции, режимы нагрева, включая функцию приготовления на пару Steamify, и процедуры по уходу за прибором. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить!
  • Как очистить духовой шкаф?
    Как использовать функцию пара?
    Что делать, если духовой шкаф не работает?
    Как установить время на часах духового шкафа?
Бытовая техника,
способная на
большее
Найти электронную инструкцию, посмотреть
обучающие видео и обратиться за техподдержкой
вы можете по ссылке electrolux.com/getstarted.
KOAAS31WT
OKA9S31WX
OKA9S31WZ
RU
Духовой шкаф с функцией
пара
Инструкция по эксплуатации
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за
которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и
стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни
воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию:
модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................5
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями.....................5
1.2 Общие правила техники безопасности......................................................... 6
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................. 8
2.1 Установка.........................................................................................................8
2.2 Подключение к электросети...........................................................................9
2.3 Эксплуатация.................................................................................................. 9
2.4 Уход и очистка...............................................................................................10
2.5 Приготовление на пару.................................................................................11
2.6 Внутреннее освещение................................................................................ 11
2.7 Сервис............................................................................................................11
2.8 Утилизация.................................................................................................... 11
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...............................................................................12
3.1 Общий обзор................................................................................................. 12
3.2 Аксессуары.................................................................................................... 12
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ...............................................................14
4.1 Панель управления.......................................................................................14
4.2 Изображение................................................................................................. 14
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...................................................17
5.1 Первая чистка .............................................................................................. 17
5.2 Первое подключение.................................................................................... 17
5.3 Беспроводное соединение...........................................................................17
5.4 Лицензия на программное обеспечение.....................................................18
5.5 Применение: Жесткость воды......................................................................18
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ......................................................... 20
6.1 Применение: Режимы нагрева.....................................................................20
6.2 Применение: Выдвижной резервуар для воды.......................................... 21
6.3 Применение: Steamify - Приготовление с паром........................................22
6.4 Применение: SousVide................................................................................. 24
6.5 Применение: Помощь в Приготовлении..................................................... 24
6.6 Режимы нагрева............................................................................................25
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ......................................................................................29
7.1 Описание функций часов............................................................................. 29
7.2 Применение: Функции часов........................................................................ 29
8. ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ................................................................ 34
8.1 Установка аксессуаров.................................................................................34
8.2 Термощуп...................................................................................................... 34
8.3 Использование телескопических направляющих.......................................37
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.............................................................. 39
9.1 Автоматическое отключение........................................................................39
9.2 Вентилятор охлаждения...............................................................................39
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ..............................................................................40
10.1 Рекомендации по приготовлению..............................................................40
10.2 Влажная конвекция..................................................................................... 40
3/68
10.3 Влажная конвекция - рекомендуемые аксессуары...................................41
10.4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций........................ 41
11. УХОД И ОЧИСТКА....................................................................................45
11.1 Примечание относительно очистки...........................................................45
11.2 Рекомендуемые средства для очистки..................................................... 45
11.3 Извлечение: Направляющие для противня.............................................. 45
11.4 Применение: Очистка паром......................................................................46
11.5 Применение: Напоминание о чистке.........................................................47
11.6 Применение: Удаление накипи..................................................................47
11.7 Применение: Напоминание о необходимости удаления накипи............ 47
11.8 Применение: Система приготовления на пару – Ополаскивание...........48
11.9 Применение: Напоминание о сушке..........................................................48
11.10 Применение: Сушка..................................................................................48
11.11 Извлечение и установка: Дверца.............................................................48
11.12 Замена лампы........................................................................................... 50
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................... 52
12.1 Что делать, если......................................................................................... 52
12.2 Управление: Коды ошибок......................................................................... 54
12.3 Информация для обращения в сервис-центр.......................................... 56
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ........................................................................57
13.1 Технические данные...................................................................................57
14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ....................................................................58
14.1 Экономия электроэнергии..........................................................................58
15. СТРУКТУРА МЕНЮ.................................................................................. 59
15.1 Меню............................................................................................................ 59
15.2 Подменю для: Очистка............................................................................... 59
15.3 Подменю для: Опции.................................................................................. 60
15.4 Подменю для: Подключения...................................................................... 60
15.5 Подменю для: Настройка........................................................................... 60
15.6 Подменю для: Сервис.................................................................................61
16. ВСЕ ПРОСТО!...........................................................................................62
17. СРЕЖЬТЕ ПУТЬ!...................................................................................... 65
4/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором и мобильными
устройствами с My Electrolux.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для
контакта части могут сильно нагреваться во время
эксплуатации.
5/68
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
6/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих для противня производится в обратном
порядке.
Используйте только термощуп (датчик температуры
внутри продукта), рекомендованный для данного
прибора.
7/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и
предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
Запас устойчивости встроенного духового шкафа должен соответствовать стандарту
DIN 68930
Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐
сота шкафа под столешницей)
600 (600) мм
Ширина шкафа 550 мм
Глубина шкафа 605 (580) мм
Высота передней стороны прибора 594 мм
Высота задней стороны прибора 576 мм
Ширина передней стороны прибора 549 мм
Ширина задней стороны прибора 548 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраивания прибора 546 мм
Глубина с открытой дверцей 1017 мм
Минимальный размер отверстия для вентиля‐
ции. Отверстие сзади в нижней части
550 x 20 мм
Длина кабеля электропитания. Кабель находит‐
ся в правом углу сзади
1500 мм
Винты крепления 4 x 12 мм
8/68
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам электросети.
Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть
закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
Данный прибор предназначен только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
9/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая
смесь.
При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
Никому не сообщайте свой пароль Wi-Fi.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления
пищи.
соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое
количество влаги, используйте глубокий эмалированный. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или
мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания
прибора после использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
10/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции.
Может произойти высвобождение пара.
Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора после приготовления
на пару.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не используйте ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
Используйте только лампы того же типоразмера.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
11/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Панель управления
2
Изображение
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для подключения термощупа
5
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Выпускное отверстие трубки для удаления накипи
9
Съемная направляющая для противня
10
Положения противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
12/68
Глубокий эмалированный противень для
гриля
Выпекание и жарка или в качестве поддона
для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри продукта.
Телескопические направляющие
Облегчение установки и извлечения
противней и решеток.
Набор противней для приготовления на
пару
Один контейнер для продуктов без отверстий
и один контейнер с отверстиями.
Набор противней для приготовления на пару
удаляет конденсирующуюся воду из
продуктов в ходе приготовления на пару.
Подходит для приготовления овощей, рыбы,
куриной грудки. Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду – например, риса, поленты,
макаронных изделий.
13/68
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
4.1 Панель управления
1 2
Функция Комментарий
1
Вкл / Выкл Нажмите и удерживайте для включения и выключения духового
шкафа.
2
Дисплей Отображение текущих настроек духового шкафа.
Жесты
Нажмите Перемещение
3s
Нажмите и удерживайте
Коснитесь поверхности кон‐
чиком пальца.
Проведите по поверхности
кончиком пальца, не отры‐
вая палец от поверхности.
Коснитесь поверхности и
удерживайте 3 секунды.
4.2 Изображение
Conventional cooking
После включения на дисплей выводится
главный экран с режимами нагрева и задан‐
ной по умолчанию температурой.
12:03
Если не воспользоваться духовым шкафом
в течение 2 минут, дисплей переходит в ре‐
жим ожидания.
14/68
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
В ходе приготовления на диплей выводятся
заданные функции и другие доступные оп‐
ции.
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Дисплей с максимальным набором функций.
A. Меню / Назад
B. Wi-Fi
C. Установка Времени Суток
D. Информация
E. Таймер
F. Термощуп
G. ПУСК/СТОП
H. Температура
I. Индикатор выполнения / Ползунок
J. Больше
K. Режимы нагрева
Индикация дисплея
Базовая индикация - навигация по дисплею.
Подтвер‐
ждение
выбора /
парамет‐
ра на‐
стройки.
Подтвержде‐
ние выбора /
настройки или
возврат на
один уровень
меню.
Возврат на один уровень
в меню функций / отмена
последнего действия.
Включение и выключение опций.
Звуковой сигнал индикаторы функций - по истечении времени приготовления выдается
сигнал.
Функция включена.
+STOP
Функция включена.
Приготовление автома‐
тически прекращается.
Звуковая сигнализация отключе‐
на.
15/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Индикация дисплея
Индикация таймеров
Установка функции Время
начала.
Отмена
настрой‐
ки.
Таймер на‐
чинает от‐
счет после
закрыва‐
ния двер‐
цы духово‐
го шкафа.
Таймер начи‐
нает работу по
достижении
заданной тем‐
пературы ду‐
хового шкафа.
Таймер начи‐
нает работу,
как только на‐
чинается при‐
готовление.
Индикация функции дверцы
При этом дверца духового шкафа будет заблокирована.
Индикация Wi-Fi - возможно подключение духового шкафа к сети Wi-Fi.
Произведено подключение Wi-Fi.
Подключение Wi-Fi отменено.
16/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первая чистка
Шаг 1
Извлеките из духового шка‐
фа все аксессуары и съем‐
ные направляющие для про‐
тивней.
Шаг 2
Перед первым использова‐
нием духовой шкаф и аксес‐
суары следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
Шаг 3
Установите аксессуары и
съемные направляющие
для полок обратно на место.
5.2 Первое подключение
После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение.
Необходимо задать: Выбрать язык, Яркость Дисплея, Громкость сигнала, Жесткость
воды, Установка Времени Суток.
5.3 Беспроводное соединение
Для подключения духового шкафа требуется:
Беспроводная сеть с подключением к интернету.
Шаг 1 Включите духовой шкаф.
Шаг 2 Нажмите Меню / Настройки / Подключения.
Шаг 3
Сдвиньте или нажмите для включения Wi-Fi.
Шаг 4 Выберите беспроводную сеть с подключением к интернету. В течение 90 се‐
кунд будет запущен модуль беспроводной связи духового шкафа.
Для настройки беспроводного соединения в любой другой момент времени нажмите на
дисплее.
Срежьте путь!
Частота 2412 - 2472 МГц
17/68
Протокол IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Макс. мощность ЭИИМ < 100 мВт
5.4 Лицензия на программное обеспечение
Используемое в данном духовом шкафу ПО защищено авторским правом с лицензией BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 и других авторов.
Для ознакомления с полной версией лицензии вызовите: Основные установки / Сервис / Ли‐
цензия.
Имеется возможность загрузки исходного кода ПО с открытым исходным кодом, использо‐
ванного в изделии. Для этого необходимо воспользоваться гиперссылкой на веб-странице
изделия.
Модель духового шкафа и версию модуля программного обеспечения Wi-Fi можно найти на
ресурсе http://electrolux.opensoftwarerepository.com в папке «NIUX».
5.5 Применение: Жесткость воды
При подключении духового шкафа к сети электропитания необходимо задать уровень
жесткости воды.
В таблице ниже описывается соответствие диапазонов жесткости воды содержанию в
ней кальция (ммоль/л в немецких градусах жесткости) и характеристикам воды.
Жесткость воды Содержание каль‐
ция (ммоль/л)
Содержание каль‐
ция (мг/л)
Тип воды
Класс dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Мягкий
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Умеренно
жесткая
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Твердый
4 более 21 более 3,8 более 150 Очень жест‐
кая
Если жесткость воды превышает приведенные в таблице значения, наполните
выдвижной резервуар для воды бутилированной водой.
18/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Пункт 1
Возьмите те‐
стовую инди‐
каторную по‐
лоску с че‐
тырьмя изме‐
няющимися
цветами. По‐
лоска по‐
ставляется в
составе на‐
бора пригото‐
вления на па‐
ру, который
входит в ком‐
плектацию
для духового
шкафа.
Пункт 2
Погрузите по‐
лоску в воду
примерно на
1 секунду так,
чтобы все ее
изменяющие‐
ся участки
оказались в
воде.
Не помещай‐
те полоску в
проточную
воду.
Пункт 3
Стряхните с
полоски лиш‐
нюю воду.
Пункт 4
Через 1 минуту
проверьте жест‐
кость воды, вос‐
пользовавшись та‐
блицей выше.
Цвета изменяю‐
щихся зон продол‐
жают меняться. Не
проверяйте жест‐
кость воды спустя
1 минуту после на‐
чала проверки.
Пункт 5
Задайте жесткость
воды: Меню / На‐
стройки / Настрой‐
ка / Жесткость во‐
ды.
Индикаторная полоска Жесткость воды
1
2
3
4
Изменить жесткость воды можно в меню: Настройки / Настройка /Жесткость воды.
19/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Применение: Режимы нагрева
Шаг 1 Включите духовой шкаф.
Шаг 2 Выберите режим нагрева духового шкафа.
На дисплее отобразятся режимы нагрева по умолчанию. Для просмотра до‐
полнительных режимов нагрева нажмите .
Шаг 3
Нажмите .
Дисплей отобразит настройки температуры.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Шаг 4 Передвиньте палец на слайдере для установки температуры.
Шаг 5
Нажмите .
Шаг 6
Нажмите .
Термощуп можно подключить в любой момент как до, так и в течение процесса
приготовления.
Шаг 7
Для выключения режима нагрева нажмите .
Шаг 8 Выключите духовой шкаф.
Срежьте путь!
20/68
/