Look Therm Timer

Melitta Look Therm Timer, Look® Therm Timer Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации кофеварки Melitta Look Therm и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции кофеварки, включая программирование таймера, настройку крепости кофе и процесс очистки. Спрашивайте!
  • Как настроить время на кофеварке?
    Как очистить кофеварку от накипи?
    Как работает функция таймера?
    Что делать, если кофеварка не включается?
26
•Asetahaluamasikäynnistysaikapainamalla
TIMER-painiketta . Ensimmäisessä
ohjelmoinnissa näytössä vilkkuu 00:00.
•Asetahaluamasikäynnistysaikapainamalla
painikkeita h ja m . Pikakelaus on mahdollista
pitämällä painiketta painettuna.
•KunTIMER-painikeonpäästettyirti,senhetkinen
kellonaika ilmestyy taas kahden sekunnin jälkeen.
Valittu käynnistysaika on tallentunut, kunnes
asetetaan uusi aika tai laite irrotetaan sähkövirrasta.
•Timer-toimintoaktivoidaanseuraavaasuodatusta
varten painamalla lyhyesti TIMER-painiketta .
TIMER-painike palaa, ja näyttöön ilmestyy
lyhyesti ohjelmoitu käynnistysaika.
•Laitealoittaakahvinvalmistuksenautomaattisesti
ohjelmoituna käynnistysaikana.
•Asetettukäynnistysaikatallentuu,kunnes
verkkopistoke irrotetaan tai uusi Käynnistysaika
ohjelmoidaan.
•Timer-toiminnonvoideaktivoidapainamallaTIMER-
painiketta lyhyesti. TIMER-painikkeen valo
sammuu.
•PainaSTART-painiketta, kun haluat valmistaa
kahvin ennen ohjelmoitua ajankohtaa.
Se deaktivoi TIMER-toiminnon.
7. Puhdistus ja hoito
Ulkoinen puhdistus
•Voitpuhdistaakotelonpehmeällä,kosteallaliinalla.
•Kansi,suodattimensisäosanja
kääntyvän suodattimen voi laittaa
astianpesukoneeseen.
Kalkinpoisto:
Riippuen asettamastasi veden kovuudesta
(katso kohta 3) kalkki on poistettava nopeasti,
sen jälkeen kun CALC-painike syttyy palamaan.
•Annostelekalkinpoistonestevalmistajanantamien
tietojen mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön.
Suosittelemamme kalkinpoistoaine on
Melitta
®
Anti Calc Filter Café Machines.
•PainalyhyestiCALC-painiketta, se alkaa vilkkua.
•Kalkinpoistotapahtuuautomaattisesti.Kalkinpoisto
kestää25minuuttia,jottavoimakkaatkin
kalkkikerääntymät saadaan poistettua. Jäljellä
oleva aika näkyy näytössä.
•Huomio:Vainloppuunastisuoritettukalkinpoisto
poistaa kaikki kalkkijäännökset, ja CALC-painikkeen
valo sammuu. Sen vuoksi kalkinpoistoa ei saa
keskeyttää,ennenkuinnämä25minuuttiaovat
kuluneet.
•CALC-painikkeenvalosammuu,kunkalkinpoisto
on päättynyt. Laite sammuu automaattisesti.
•Kalkinpoistonjälkeenlaitettatuleekäyttääkaksi
kertaa maksimaalisella vesimäärällä ilman kahvia
poistaaksesi jäljellä olevan kalkinpoistoaineen.
8. Hävittämisohjeet
•Tällämerkillä merkityt laitteet ovat
eurooppalaisen WEEE-direktiivin
(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia.
•Elektroniikkalaitteeteivätkuulukotitalousjätteisiin.
Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan
keräyspaikkaan.
•Pakkausmateriaalitovatraaka-aineita,jane
voi kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen.
Дорогой покупатель,
Благодарим Вас за приобретение капельной
кофеварки Look
®
Therm. Мы желаем Вам получить
настоящее кофейное наслаждение. Инструкция
по эксплуатации поможет Вам познакомиться с
разнообразными возможностями прибора и, таким
образом, испытать максимальное удовольствие от
кофе.
Если Вам необходима дополнительная информация
или у Вас возникнут вопросы, обращайтесь,
пожалуйста, в Мелитта
®
или посетите нашу
Интернет-станичку: www.melitta.ru
Для Вашей безопасности
Аппарат соответствует действующим
европейским нормативам.
Аппарат проверен и сертифицирован независимыми
испытательными институтами:
Пожалуйста, полностью прочитайте инструкцию
по технике безопасности и инструкцию по
эксплуатации. Обратите внимание на инструкции по
технике безопасности и эксплуатации. Мелитта
®
не
несет ответственности за ущерб, нанесенный из-за
несоблюдения техники безопасности.
1. Инструкция по технике
безопасности
•Аппаратпредназначендляиспользования
в домашних условиях. Любое другое
применение считается ненадлежащим и
может привести к ущербу, причиненному
людям или вещам. Мелитта
®
не несет
ответственности за ущерб, который возник
из-за ненадлежащего использования.
•Подключайтеаппараттолькок
соответствующе установленной
штепсельной розетке с защищенным
контактом.
•Отключайте,пожалуйста,аппаратот
электросети, если Вы не планируете его
использовать в ближайшее время.
•Вовремяэксплуатацииизбегайтепрямого
контакта с горячим паром, а также с
нагревательной пластиной под кофейником
и крышкой в связи с их высокой
температурой. Избегайте прикосновения к
этим деталям, а также контакта с горячим
паром.
•Вовремяприготовлениянеоткрывайте
крышку фильтрации кофе.
•Неиспользуйтеаппарат,есликабель
сетевого питания поврежден.
•Никогданепогружайтеаппаратвводу.
•Этотаппаратмогутиспользоватьдетис
8летистарше,еслионинаходятсяпод
присмотром или проинструктированы насчет
безопасного использования аппарата и
 F I
27
понимают вытекающую из этого опасность.
Дети не должны заниматься очисткой и
уходом, за исключением случаев, когда
имисполнилось8илиболеелетикогда
они находятся под присмотром. Аппарат
и кабель сетевого питания необходимо
убиратьотдетеймладше8лет.
•Заменакабелясетевогопитанияивсе
прочие работы по ремонту аппарата должен
осуществлять только сервисный центр
Мелитта
®
или авторизированный сервисный
центр.
Термокувшин
•Неиспользуйтетермокофейникв
микроволновой печи.
•Неставьтетермокофейникнагорячую
поверхность плиты.
•Неприменяйтекофейникдляхранения
молочных продуктов или детского питания
из за возможности образования в нем
бактерий.
•Неопрокидывайтекувшин,чтобыизбежать
вытекания из него жидкости.
•Избавляйтесьотустойчивыхпятенигрязис
помощью Melitta
®
Perfect Clean.
•Длянаружнойочисткииспользуйтемягкую
ткань и чистящее средство.
2. Перед первым использованием
•Убедитесь,чтонапряжениесетивВашемдоме
совпадает с характеристикой на маркировке на
дне аппарата.
•Подключитеаппараткэлектросети.Выможете
отрегулировать длину кабеля, убрав лишнее в
отсек для кабеля.
•Установитетекущеевремянажатиемнакнопки
НиМ. При удержании одной из кнопок
возможна ускоренная перемотка. Только после
того, как время было запрограммированно,
аппарат можно эксплуатировать. Вы можете
выключить или включить освещение дисплея
одновременным, продолжительным (более 2
секунд)нажатиемкнопокНиМ.
•Напроизводствепроверяетсяработоспособность
всех аппаратов. Поэтому там может остаться,
например, вода. Чтобы очистить аппарат,
сполосните его дважды максимальным
количеством воды без использования фильтра и
молотого кофе.
•Длянаилучшегонаслаждениякофеимаксимально
удобного использования аппарат оснащен
различнымифункциями.Нижеобъясняютсяэти
функции.
3. Установка жесткости воды
В зависимости от жесткости воды в аппарате
со временем может образоваться известковый
налет.Этоможетбытьпричинойувеличения.
потребления электроэнергии, так как известковый
слой в нагревательных элементах задерживает
оптимальную передачу тепловой энергии. Для
предотвращения повреждений аппарат необходимо
регулярно очищать от накипи. О необходимости
очистки аппарата Вам будет напоминать
определенный сигнал. Длительное свечение
красным цветом кнопки CALC сигнализирует
Вам, что аппарат необходимо очистить от налета.
Аппарат предварительно настроен на более
жесткую воду (степень 4). О степени жесткости
воды в Вашем регионе Вы можете узнать у
Вашего местного поставщика или определить
самостоятельно при помощи полоски измерения
жесткости воды, имеющейся в продаже.
При более мягкой воде можно настроить
уведомление о необходимости очистки на
соответственно более редкое удаление накипи:
•НажмитеиудерживайтекнопкуCALC и
установите коротким нажатием кнопки М
желаемую степень жесткости воды. При этом
установка степени жесткости отобразится на
дисплее.
•ЕслиВыустановилижелаемуюстепеньжесткости
воды, отпустите кнопку DECALC/HARDNESS .
Таким образом, Ваша настройка будет сохранена.
•Установкиипоказаниявозьмите,пожалуйста,из
таблицы.
Пожалуйста, обратите внимание:
•Вовремяпроцессаприготовления
напитков жесткость воды может быть не
запрограммирована.
•Установкастепенижесткости,выбранная
в последний раз, сохраняется также после
отключения от сети питания.
4. Приготовление кофе
•Убедитесь,чтоаппаратподключенкэлектросети.
•Откройтекрышкурезервуарадляводы.
•Спомощьюстеклянногокофейниканаполните
резервуар для воды желаемым количеством
холодной воды. При помощи шкалы на резервуаре
Вы можете отмерить желаемое количество
чашек.Знакмаленькойчашки=приблизительно
85млкофеначашку,знакбольшойчашки=
приблизительно 125млкофеначашку.
•Посленаполнениясновазакройтекрышку
резервуара для воды и установите стеклянный
кофейник с закрытой крышкой в аппарат.
•Откройтедержательфильтра в левую сторону.
•СогнитебумажныйкофейныйфильтрМелитта
®
1x4
®
по линии шва и установите его в держатель
фильтра . Руками установите кофейный фильтр
в держателе, чтобы обеспечить его оптимальное
положение.
•Вкофейныйфильтранасыпьтемолотыйкофе.
Кофе дозируется по Вашему индивидуальному
вкусу. Мы рекомендуем использовать 6 гр. мелко
смолотого кофе на большую чашку.
Установка
степени
жесткости
I II III IV
Градус жесткости
воды (°dH)
<7°
dH
7-1
dH
14-21°
dH
>21°
dH
Показания
дисплея
1
2 3 4
 R U
28
•Повернитедержательфильтраобратнов
предусмотренный для этого крепеж. Щелчок
подаст Вам сигнал о том, что фильтр установлен
на место.
•СпомощьюМелитта
®
AromaSelector
®
только одним поворотом выключателя Вы можете
индивидуально регулировать вкус Вашего кофе:
От мягкого ароматного (
) до крепкого (
).
•Включитеаппарат(4).Начнетсяпроцесс
приготовления.
•Приборвыключаетсяавтоматическичерез
некоторое время вскоре после заваривания кофе.
Этосокращаетпотреблениеэлектроэнергии,
обеспечивая ее экономию Разумеется, Вы можете
вручную выключить аппарат в любое время.
•Противокапельныйклапанпредотвращает
протекание кофе, если Вы уберете кофейник из
аппарата .
•ИспользованныйбумажныйкофейныйфильтрВы
легко и без проблем можете удалить при помощи
съемной,внутреннейпластиковойворонки.
5. Использование термокувшина
•Заварнойкофезаливаетсявкувшинчерез
центральный клапан в его герметичной крышке.
•Длятого,чтобыналитькофе,нажмитенарычажок
.
•Длятого,чтобыснятькрышку,достаточнопросто
нажать на боковые затворы .
6. Функция таймера
Аппарат оснащен функцией таймера. При этом
автоматически запускается процесс приготовления
в запрограммированное Вами время.
•Подготовьтеаппараткакописановпункте
«4. Приготовление кофе», но не приводите в
действие кнопку START.
•Дляустановкижелаемоговремястарта
удерживайте нажатой кнопку TIMER . При
первом программировании на дисплее будет
мигать 00:00.
•Установитежелаемоевремястарта
повторяющимсяиспользованиемкнопокНи
М . Быстрый запуск возможен посредством
удержания соответствующей кнопки.
•ПослетогокакВыотпуститекнопкуTIMER,
на дисплее снова появиться текущее время.
Выбранное время начала сохраняется до тех
пор, пока Вы не установите другое время или
отключите аппарат от сети.
•Посредствомповторногокороткогонажатия
кнопки TIMER активируется функция TI-
MER для следующего процесса приготовления.
Для контроля засветится кнопка TIMER
и на дисплее ненадолго появится
запрограммированное время начала.
•Аппаратавтоматическиначнетприготовление
кофе в запрограммированное Вами время.
•ДотехпорпокаВынесетиотключитеаппарат
от сети питания или не установите новое время
начала, установленное время начала сохраняется.
•ФункциюTIMERможноотменитьвлюбоймомент
повторным коротким нажатием кнопки TIMER .
Погаснет освещение кнопки TIMER .
•ЕслиВыхотитеприготовитькофераньше
запрограммированного времени, нажмите кнопку
START . Таким образом, функция TIMER будет
деактивирована.
7. Очистка и уход
Наружная очистка
•КорпусВыможетечиститьмягкой,влажной
тряпкой.
•Крышка,съемнуюпластиковуюворонкуи
поворотный держатель фильтра можно мыть в
посудомоечной машине.
Удаление накипи:
Очистку от накипи необходимо произвести в
течение короткого периода времени после того,
как появится сигнал о необходимости очистки ,
которая требуется согласно установленным Вами
заранее параметрам жесткости воды (см. пункт 3) .
•Отмерьтежидкостьдляудалениянакипив
соответствии с данными производителя и
наполните емкость для воды до отметки МАХ. Мы
рекомендуем очистители от накипи для кофеварок
Мелитта
®
(Melitta
®
Anti Calc Filter Café Machines).
•КороткимнажатиемзапуститекнопкуCALC.
Она начнет мигать.
•Процессочисткипроходитавтоматически.
Для удаления глубоких известковых отложений
процессочисткизайметоколо25минут.
Оставшееся время высвечивается на дисплее.
•Внимание:Известковыйналетудаляетсятолько
после полного завершения процесса очистки
и кнопка CALC погаснет. Поэтому нельзя
останавливатьпроцессдоистечения25минут.
•Послеполногоокончанияпроцессаочистки
гаснет подсветка кнопки CALC. Аппарат
автоматически выключается.
•ПослеокончанияпроцессаочисткиВам
необходимо дважды пропустить через
включенный аппарат максимальное количество
воды без кофе для того, чтобы полностью удалить
остатки известкового налета.
8. Информация по утилизации
•Каппаратам,обозначеннымсимволом ,
применяютсятребованияЕСдляWEEE
(ДирективаЕСобутилизацииэлектрическогои
электронного оборудования).
•Электроприборынепринадлежаткбытовому
мусору.Утилизируйтеприборэкологически
приемлемым способом через соответствующую
систему сбора.
•Упаковкаможетбытьиспользованадляповторной
переработки. Пожалуйста, берегите природу, и
передайте упаковку для повторной переработки.
 R U
35
RU
Гарантийные обязательства
Компания Мелитта РусКом предоставляет следующие
гарантии на данную кофеварку:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покупки.
Гарантия считается действительной только в том случае,
если дата покупки подтверждается печатью и подписью
продавца в гарантийном талоне или наличием чека.
Данная кофеварка предназначена для домашнего
использования.Срокслужбыкофеваркисоставляет5лет.
2. В течение гарантийного срока мы бесплатно устраняем
все дефекты, связанные с браком материала или сборки.
Гарантийное обслуживание включает в себя установку
или замену пришедших в негодность частей.
Замененныечастистановятсясобственностью
изготовителя. Гарантийное обслуживание не
включает в себя транспортные расходы
3.Неподлежатгарантийномуобслуживаниюдефекты,
вызванные нарушением инструкции по эксплуатации
(например, механические повреждения, или
использование кофеварки при напряжении, не
соответствующему указанному в инструкции) или
использование не по прямому назначению или ремонт
кофеварки в связи с естественным износом деталей
и узлов. Гарантийное обязательство теряет силу при
обнаружении следов вскрытия прибора третьими
лицами, не уполномоченными изготовителем,
или при использовании не оригинальных деталей.
4. Для получения гарантийных услуг следует обратиться
потелефонусервис-центра(см.п.5)
5.Гарантиядействительнатольковтойстране,гдебыла
приобретена кофеварка. В случае необходимости
доставьте кофеварку по возможности в оригинальной
упаковке, с заполненным бланком гарантии,
с описанием дефектов в сервисную службу
ООО «Мелитта РусКом» по адресам:
Производитель
"Melitta Europe GmbH & Co. KG"
Ringstrasse 99,
32427 Minden,
Германия
Телефон:+49571861294
Факс:+49571861205
Изготовитель:
Shenzhen Melitta Hausehold
Products Co. Ltd
No. 2, C Zone, A-2 Tongfuyu
lndustry Area Buyong
Shajing Town, Baoan District
518104 Shenzhen, Guangdong, China
Продавец-импортер:
ООО„МелиттаРусКом”
196240,Россия,Санкт-Петербург,
Пулковское шоссе, д.9,корп.3, лит, оф.231
тел.(812) 677 79 39
www.melitta.ru
Товар сертифицирован
/