Polaris PIR 3033 SG AK 3m. Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны всоответствии свысокими требованиями качества,
функциональности и дизайна.Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
руководство, вкотором содержится важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и
уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой иупаковочным материалом.
2
Обращаем Ваше внимание, что электрический утюг является
прибором, чувствительным ккачеству исоставу используемой воды,
наличию в ней посторонних примесей, образованию отложений из-
за ненадлежащего ухода за прибором.
Просьба внимательно ознакомиться сважными разделами данного руководства,
такими как «Чистка иуход», «Выбор воды».
Мы заботимся оВас иВашем комфорте, атакже оВашем удовольствии от
использования нашей бытовой техники, поэтому прикладываем подробные
рекомендации по уходу, которые позволят Вам надолго продлить срок ее службы.
Несоблюдение рекомендаций по уходу за утюгом иего ключевыми деталями
может пагубно сказаться на качестве его работы, атакже привести квыходу из
строя прибора раньше заявленного срока службы или гарантийного периода.
Продукция Polaris отвечает самым высоким стандартам качества.
100%продукции тестируется влаборатории качества Polaris.
Наличие остаточной воды врезервуаре означает, что прибор
прошел дополнительное тестирование под контролем швейцарской
компании.
3
Общая информация 4
Комплектация 4
Обзор и наименование деталей 4
Подготовка к работе 5
Выбор воды 5
Порядок работы 6
Встроенный парогенератор и глажение с использованием пара 7
Режим интенсивной подачи пара -«Паровой удар» 8
Функция вертикального отпаривания 9
Увлажнение белья стройство распыления воды) 10
Сухое глажение 10
Антикапельная система 11
Функция автоматического отключения 11
Чистка и уход 12
Функция самоочистки 12
Чистка внешних поверхностей прибора 13
После глажения 13
Сфера использования 13
Хранение/транспортировка/утилизация 14
Если у Вас возникла проблема 15
Меры предосторожности при работе с электрическим утюгом 16
Общие указания по безопасности при работе с электрической
бытовой техникой 17
Технические характеристики 19
Информация о сертификации 19
Гарантийные обязательства 20
СОДЕРЖАНИЕ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с
техническими данными, устройством, правилами эксплуатации ихранения утюга
электрического, модель POLARIS PIR 3033 SG AK 3m (далее по тексту утюг, прибор).
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Утюг
PIR 3033 SG AK 3m
Стаканчик для
воды
Руководство по
эксплуатации /
Гарантийный
талон
ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Крышка резервуара
для воды
Устройство
распыления воды
Керамическая подошва
Регулятор
температуры
Защита электрошнура
Резервуар
для воды
Кнопка
самоочистки
Индикатор нагрева
Кнопка интенсивной подачи
пара «паровой удар»
Кнопка режима
Smart Steam
Кнопка интенсивной подачи
пара «паровой удар» Кнопка
устройства
распыления
воды
5
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Распакуйте прибор.
Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга.
Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в
отверстия во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
Протрите подошву утюга слегка влажной тканью перед тем, как начать гладить.
Перед первым использованием утюга прогладьте сначала отрез ненужной ткани,
чтобы убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
На заметку!
Некоторые части утюга смазываются маслом при изготовлении, поэтому при
первом включении утюг может немного дымить.Это не является дефектом, и
спустя некоторое время после начала использования это прекратится.
Внимание!
Врезервуаре нового утюга возможно наличие небольшое количества воды.
Это означает, что Ваш утюг был дополнительно проверен изготовителем.
ВЫБОР ВОДЫ
Рекомендуется использование дистиллированной или предварительно
фильтрованной воды.
Использование нефильтрованной воды повышенной жесткости
сокращает срок службы прибора.
Внимание!
Не добавляйте вводу никаких других добавок (например крахмал,
парфюмерные жидкости).
Образование вутюге избыточного количества стойкой накипи или иных
отложений не подпадает под действие гарантии производителя.
Снимите с корпуса
все наклейки и
протрите влажной
тканью
1
Перед первым
использованием
прибора прогладьте
сначала пробный
отрез ткани
2
6
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Установите утюг на устойчивой поверхности в вертикальном. Подключите утюг к
сети.
2. Выберите температурный режим согласно указаниям на ярлыке Вашей одежды
При использовании функции разбрызгивания на изделии возможно
появления пятен.
Индикатор нагрева утюга выключается, когда утюг нагрелся до
установленной температуры.
Примечание:
Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к
глажению.
ЯРЛЫК НА ОДЕЖДЕ ТИП ТКАНИ РЕЖИМ РЕГУЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ
Синтетические ткани Низкая температура
Шелковые, шерстяные ткани Средняя температура ●●
Хлопковые, льняные ткани Высокая температура (MAX) ●●●
Гладить не рекомендуется
На заметку! Если материал изделия неизвестен, определите температуру
глажения, прогладив участок, незаметный при носке или использовании
изделия.
Изделия,изготовленные из шелка, шерстяных исинтетических материалов, следует
гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.
Изделия, декорированные оборками, нашивками и т.п.рекомендуется гладить на
низких температурах.
Бархат иткани сблеском необходимо гладить в одном направлении.
Вещи из шелка следует гладить, пока они влажные.Не распыляйте воду на сухой
шелк при разглаживании.
Если изделие состоит из нескольких видов тканей, выбирайте минимальную
температуру.
При использовании функции разбрызгивания на изделии возможно появления
пятен.
При глажке изделия всегда следуйте указаниям на ярлычке или этикетке.
Расшифровка основных видов ярлыков на одежде приводится в таблице ниже:
Выберите
температурный
режим согласно
указаниям на ярлыке
Вашей одежды
2
Подключите утюг к
сети
1
Пятна влаги при
использовании
разбрызгивания это
нормально. Влага
высохнет
3
7
ГЛАЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
1. Заполните резервуар водой
Перед заполнением резервуара отключите утюг из сети.
Приподнимая для удобства переднюю часть утюга, аккуратно наполните
резервуар чистой, холодной водой при помощи стаканчика
Внимание!
Никогда не наполняйте резервуар утюга непосредственно под водопроводным
краном.
Не превышайте отметку «max», указанную на резервуаре
Этот утюг разработан для использования водопроводной воды cнизким
уровнем жесткости.
2. Подключите прибор кисточнику питания, установите регулятор температуры
положение ••• (MAX) (Высокий).
Горящая лампа индикатора нагрева указывает на то, что утюг нагревается.
Для глажения с функцией отпаривания необходимо перевести утюг в
режим Smart Steam.Для этого нажмите кнопку режима Smart Steam.
Примечание! Данный утюг оснащен функцией Smart Steam -пар подается в
нужном количестве только при движении утюга.Если утюг не эксплуатируется
ине находится в движении постоянный пар не генерируется
По окончании глажения отсоедините прибор от источника питания.
Перед тем как убрать утюг, дайте подошве остыть до комнатной
температуры, аоставшуюся воду вылейте из резервуара.
Подключите к сети,
дождитесь пока
лампа нагрева
перестанет гореть
13
После глажения -
отключите утюг от
сети, вылейте
оставшуюся воду из
резервуара
2
2
1
MAX
Нажмите кнопку
режима Smart Steam,
чтобы гладить с
функцией
отпаривания
Заполните резервуар
водой
4
Благодаря встроенному парогенератору, данная модель утюга обладает
повышенной мощностью иинтенсивностью генерации пара.Поэтому, при
выборе любого из режимов постоянного отпаривания ощущается характерная
вибрация и звук работы насоса.
Это не дефект, асвидетельство нормальной работы системы постоянной
подачи пара.
8
РЕЖИМ ИНТЕНСИВНОЙ ПОДАЧИ ПАРА -
«ПАРОВОЙ УДАР»
Заполните резервуар для воды чистой водой.
Вставьте вилку утюга врозетку, установите регулятор температуры в
положение ••• (MAX)(Высокий).Светящийся индикатор нагрева информирует о
нагревании утюга.
Когда индикатор нагрева погаснет, это означает, что установленная температура
достигнута.
Для получения мощного парового удара нажмите два три раза кнопку парового
удара втечение короткого промежутка времени.
Внимание! При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть
выброшено из выпускных отверстий подошвы утюга.При чрезмерно частом
нажатии на кнопку парового удара, температура подошвы утюга
может опуститься ниже установленной.Прекратите нажатие на кнопку
«паровой удар» идайте утюгу нагреться.
По окончании глажения дайте подошве утюга остыть до комнатной температуры, а
оставшуюся воду вылейте из резервуара.
Установите
регулятор
температуры в
положение •••
(MAX) (Высокий)
Индикатор нагрева
погас -
установленная
температура
достигнута
Заполните резервуар
для водой и
вставьте вилку
утюга в розетку
1
При отпаривании
может быть
выброшено немного
горячей воды из
подошвы
По окончании
глажения дайте
подошве утюга
остыть до комнатной
температуры
5
Для получения
мощного парового
удара нажмите 2– 3
раза кнопку парового
удара
3
2Нажмите
2-3 раза
4
Вылейте из
резервуара остатки
воды
6
9
ФУНКЦИЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО
ОТПАРИВАНИЯ
Вертикальное разглаживание подойдет для отпаривания одежды иштор из тонких
тканей, находящихся в вертикальном положении.
Повесьте одежду на вешалку ислегка натяните ткань одной рукой.
Установите диск терморегулятора вподходящее для ткани положение
температурного режима.
Нажимайте кнопку «Выброс пара» отрывисто иперемещайте утюг вдоль
поверхности ткани.
Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от ткани.
Внимание!
Вертикальное разглаживание не рекомендуется для синтетических тканей.
Не прикасайтесь подошвой утюга кткани, чтобы избежать ее оплавления.
Не отпаривайте одежду, надетую на человека.Температура пара очень
высокая.
Установите регулятор
температуры в
подходящий для
ткани режим
Повесьте одежду на
вешалку и слегка
натяните ткань одной
рукой
1
Нажимайте кнопку
«Выброс пара»
23
Перемещайте утюг
вдоль поверхности
ткани
4
Никогда не направляйте
утюг на человека!
Не подкладывайте руку под
отпариваемую ткань во время подачи
пара. Расправьте ткань, потянув ее за
края!
10
УВЛАЖНЕНИЕ БЕЛЬЯ
(УСТРОЙСТВО РАСПЫЛЕНИЯ ВОДЫ)
При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку
распылителя.
Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз, при этом врезервуаре должна
находиться вода.
Нажмите несколько
раз подряд на кнопку
распыления воды
При увлажнении
белья, убедитесь, что
резервуар для воды
полон
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
Включите прибор в сеть.
Отрегулируйте температуру.
Когда индикатор нагрева погаснет, это означает, что утюг нагрелся, достиг
выбранной температуры иготов ксухому глажению.
По окончанию глажения отсоедините утюг от сети
Примечание:Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого
приступайте к глажению.
Когда индикатор
нагрева погаснет, это
означает, что утюг
нагрелся
Включите прибор в
сеть
13
Отрегулируйте
температуру
По окончанию
глажения
отсоедините утюг от
сети
4
Нажмите несколько раз
2
11
АНТИКАПЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды
при глажении на низкой температуре.
Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани с использованием пара.
При температуре ниже необходимой для образования пара, система автоматически
ограничит подачу воды на парообразование
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Функция автоматического выключения утюга действует следующим образом:
Оставленный на подошве или опрокинутый на бок утюг, который нагрелся до
определенной температуры, но не эксплуатируется, автоматически отключится
через 30 секунд.Если утюг не эксплуатируется инаходится в вертикальном
положении -режим автоматического отключения сработает через 8минут (рис. 3).
Автоматическое отключение утюга сопровождается звуковым сигналом
Если Вы поднимите утюг сработает внутренний чувствительный детектор
движения и нагрев утюга возобновится.Возможно, Вам придется переместить утюг
или слегка его потрясти.
Примечание:Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого
приступайте к глажению.
В вертикальном
положении
автоотключение
через 8 мин.
Оставленный на
подошве
включенный утюг
отключится через 30
сек.
13
Автоматическое
отключение утюга
сопровождается
звуковым сигналом
4
Опрокинутый на бок
включенный утюг
отключится через 30
сек.
230 сек. 8мин.
30 сек.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
1 х -Бип!
СИСТЕМА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ОБРАЗОВНАИЯ НАКИПИ
Данная модель утюга оснащена фильтром защиты от накипи.Он смягчает жесткую
воду и препятствует образованию осадка и накипи.
Не используйте химические средства по смягчению воды исредства против накипи.
Они могут привести к поломке прибора.
Для увеличения срока службы утюга регулярно проводите самоочистку после двух-трёх
циклов использования.
Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки
«MAX», закройте отверстие
Установите регулятор температуры на отметку ••• «MAX».
Включите прибор в сеть
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева
Отключите утюг от сети
Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите на кнопку
самоочистки.
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности,
прогладьте влажную ткань.
По окончании очистки установите регулятор температуры на отметку
минимальной температуры
Вылейте из резервуара остатки воды.
12
ЧИСТКА И УХОД
ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ
Отключите от сети.
Держите над
раковиной, нажмите
кнопку самоочистки
4
Для окончательной
очистки паровых
отверстий,
прогладьте влажную
ткань
Вылейте из
резервуара остатки
воды
7
1
Включите прибор в
сеть, дайте утюгу
нагреться, пока не
погаснет индикатор
нагрева
3
Установите регулятор
температуры в
положение •••(MAX)
2
По окончании
очистки установите
регулятор
температуры на
отметку мин. •
6
5
2
1
MAX
Наполните
резервуар водой до
отметки «MAX»
13
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.
Протирайте корпус слегка влажной тканью.
Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань.
Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус
или другие химикаты для очищения подошвы утюга.
Не помещайте прибор в воду
ЧИСТКА ВНЕШНИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ПРИБОРА
Перед чисткой всегда
вынимайте вилку из
розетки
1
Протирайте корпус
слегка влажной
тканью
2
Для очищения
подошвы утюга,
используйте
влажную ткань.
3
Не помещайте
прибор в воду
4
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового применения.
Прибор не предназначен для промышленного икоммерческого использования, и
использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате
неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
ПОСЛЕ ГЛАЖЕНИЯ
Отключите утюг от сети и вылейте воду из резервуара.
Дайте утюгу остыть.
Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении в сухом месте.
14
ХРАНЕНИЕ
Отключите утюг от сети идайте подошве остыть.
Вылейте воду из резервуара иустановите регулятор уровня подачи пара в
положение «Без пара».
Поставьте утюг вертикально.Всегда храните остывший утюг в вертикальном
положении на подставке всухом месте.
Электроприборы хранятся взакрытом сухом ичистом помещении при
температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС сотносительной
влажностью не выше 70%иотсутствии вокружающей среде пыли, кислотных и
других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание:По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте
его вместе собычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт
сбора на утилизацию.Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с
действующими требованиями инормами отраслевой нормативной документации, в
том числе в соответствии сСанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к
размещению иобезвреживанию отходов производства и потребления».
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта всоответствии с
правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида.
При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку
Транспортирование приборов должно исключать возможность
непосредственного воздействия на них атмосферных осадков иагрессивных сред.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Правила реализации не установлены.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА
Внимание!
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при использовании вашего прибора, атакже его поломки, строго
соблюдайте основные меры предосторожности при работе сданным прибором, а
также общие указания по безопасности при работе сэлектрической бытовой
техникой.
Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить проблему
своими силами, обратитесь, пожалуйста, в Авторизованный сервисный центр
POLARIS.
15
Неисправность Возможные причины Способы устранения
Вода протекает
через отверстия
вподошв
Выбранная температура
недостаточна для выработки
пара.
Утюг недостаточно нагрет для
использования пара.
Утюг хранился в
горизонтальном положении,
резервуар не был опорожнен
Установите ручку регулятора
температуры на отметку •••
(max).
Подождите, пока сигнальная
лампочка погаснет.
Установите утюг на подставку и
дайте ему нагреться.
См.«Чистка иуход», Хранение
утюга
Коричневые
подтеки из
подошвы
пачкают белье
Использование химических
продуктов для удаления
накипи.
Волокна ткани набиваются в
отверстия подошвы и
обугливаются.
Не добавляйте в резервуар
никаких продуктов для удаления
накипи.
Проведите самоочистку.Очистите
подошву неметаллической
мочалкой.Время от времени
прочищайте отверстия подошвы.
Грязная или
коричневая
подошва
пачкает белье.
Использование слишком
высокой температуры.
Белье недостаточно тщательно
прополоскано или
использовался крахмал.
Очистите подошву, как указано
выше.Установите регулятор
температуры всоответствии с
таблицей температур.
Очистите подошву, как указано
выше.Не используйте крахмал.
Незначительное
количество или
отсутствие пара
Резервуар пуст.
Отложение накипи в утюге.
Утюг слишком долго
использовался всухую.
Заполните резервуар чистой
водой.
Проведите самоочистку.
Поцарапанная
или
поврежденная
подошва.
Утюг стоял вгоризонтальном
положении на металлической
подставке.
Всегда ставьте утюг на подставку
Если возникает какая-либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена,
когда найдена причина ее возникновения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УТЮГОМ
Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга.Используйте ручку икнопки.
Утюг не следует использовать после падения, если имеются видимые признаки
повреждения или нарушения герметичности;
Перед тем, как налить воду вутюг, отключите его от сети иустановите регулятор
подачи пара в положение «БЕЗ ПАРА»
Во время глажения и в перерывах между глажениями утюг должен находиться на
устойчивой поверхности;
Не оставляйте без присмотра утюг, включенный всеть.Отключайте утюг от сети
при выходе из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение
на очень короткое время.
Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске.Всегда ставьте его
вертикально, если вы делаете перерыв между глажением.
Не подпускайте близко кутюгу детей, особенно, когда вы используете функцию
выброса пара.При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к
поверхности утюга или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен.Не направляйте поток пара на людей и
домашних животных.
Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на
человека.
Не пользуйтесь утюгом рядом сработающей плитой или другими
электронагревательными приборами.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура сгорячими предметами или с
подошвой утюга.
Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или
заполнения резервуара для воды.
Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга сострыми
металлическими поверхностями, что позволит избежать царапин на подошве и
продлит срок ее службы.
Внимание!
Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном
положении.
16
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с«Правилами
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести кего перегрузке, в
результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению всоответствии с
инструкцией.
Не используйте прибор, если Вы не уверены вего работоспособности.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его.При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни вкоем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения.Перед использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми ключая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток
опыта изнаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного
прибора лицом, отвечающим за их безопасность.Необходимо осуществлять надзор
за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра.Храните прибор в недоступном для детей
месте.
Внимание!
Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей,
заполненных водой.Вслучае падения прибора в воду, немедленно
отключите его от сети.При этом ни вкоем случае не опускайте руки в
воду.Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор вне помещений.Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни вкоем случае не погружайте
прибор в воду или иную жидкость).Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
При намокании прибора сразу отключите его от сети.
Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~).Перед включением
убедитесь, что параметры сети соответствуют тем, что заданы в описании прибора.
Прибор может быть включен только в сеть сзаземлением.Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным
электротехническим нормам.Не пользуйтесь нестандартными источниками питания
или устройствами подключения.При использовании удлинителя, убедитесь, что он
заземлен.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
17
18
По окончании эксплуатации, при установке или снятии принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным случаям и
повреждению прибора.Для этого не включайте вту же электрическую розетку
другие приборы с использованием переходников.Перед тем, как использовать
удлинитель, убедитесь, что он не поврежден
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод.Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод.При отключении прибора
от сети, держитесь за штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к металлическим частям вилки сетевого провода при включении
или отключении прибора от сети во избежание удара электрическим током.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг
прибора, так как со временем это может привести к излому провода.Всегда
гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра.Неквалифицированный ремонт представляет
прямую опасность для пользователя.
Не пытайтесь разбирать иремонтировать прибор самостоятельно для сохранения
действия гарантии на прибор и во избежание технических проблем.Ремонт
должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного
центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные
части.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые
признаки повреждения.Перед использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе сбытовыми отходами.Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации.Этим Вы поможете защитить
окружающую среду.
Внимание! При возникновении неисправностей любого характера
обращайтесь вАвторизованный сервисный центр POLARIS.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия требованиям ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств», ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения
опасных веществ визделиях электротехники ирадиоэлектроники» имаркируется единым
знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного Союза.
Информацию ономере сертификата/декларации соответствия исроке его действия Вы
можете получить вместе приобретения изделия POLARIS или уУполномоченного
представителя изготовителя.
Срок службы изделия: 3 года
Срок гарантии на изделие: 2 годасо дня покупки
Дата изготовления указана на паспортной идентификационной табличке, находящейся на
задней стенке изделия
Правила реализации не установлены.
Изготовитель:
POLARIS CORPORATION LIMITED
Unit 1801,18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
at factory NINGBO KAIBO GROUP CO.,LTD
The Northern Industrial Park of Zhouxiang, Cixi, 315324,Ningbo, China
Поларис Корпорейшн Лимитед
Блок 1801,18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
на заводе НИНБО КАЙБО ГРУП КО.,ЛТД
Северный Промышленный парк, Чжоусян, Цыси, 315324,Нинбо, Китай
Произведено вКитае.
Импортер:ООО "ЭйДжиАй Электроникс ", Россия, 115419, г.Москва,улица Орджоникидзе,
д.11,строение 3,этаж 4помещение Iкомната 13.
Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах-членах Таможенного
Союза:
ООО «Поларис Инт», 105005,Россия, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7,стр.5,ком.26
Телефон единой справочной службы 8-800-700-11-78
19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PIR 3033 SG AK 3m-утюг электрический бытовой торговой марки POLARIS
Напряжение: 220 240 В
Частота: ~50 Гц
Мощность: 3000 Вт
Класс защиты – I
Объём резервуара 450 мл
Длина сетевого шнура 3м
Примечание:Вследствие постоянного процесса внесения изменений иулучшений,
между инструкцией иизделием могут наблюдаться некоторые различия.
Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изделие:Утюг электрический
Модель:PIR 3033 SG AK 3m
Настоящая гарантия действует втечение 24 месяцев сподтвержденной даты
приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в
соответствии сЗаконами Государств членов Таможенного Союза «О защите прав
потребителей».
1. Гарантийные обязательства изготовителя распространяются на все модели,
выпускаемые под торговой маркой «POLARIS» иприобретенные у
уполномоченных изготовителем продавцов, встранах, где предоставляется
гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие должно использоваться в строгом соответствии сруководством по
эксплуатации исоблюдением правил и требований по безопасности.
3. Настоящая гарантия не распространяется на недостатки, возникшие после
передачи товара потребителю вследствие:
Химического, механического или иного воздействия, попадания
посторонних предметов, жидкостей, насекомых ипродуктов их
жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не
по его прямому назначению, атакже установки и эксплуатации изделия с
нарушением требований Руководства по эксплуатации иправил техники
безопасности;
Отложения известкового осадка, водного камня и накипи из-за
использования воды свысоким содержанием минеральных веществ.
Использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
Нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на
функциональные свойства:механические повреждения внешней или
внутренней поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные
изменения цвета металла, в т.ч.появление радужных итёмных пятен, а
также -коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых
участках металла;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей
мусора, ремней, щеток ииных деталей сограниченным сроком
использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или организациями, не
являющимися Авторизованными сервисными центрами*;
Повреждений изделия при транспортировке, некорректного его
использования, а также всвязи снепредусмотренными конструкцией
изделия модификациями или самостоятельным ремонтом.
4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства, если на изделии отсутствует
паспортная идентификационная табличка, либо данные вней стерты или
исправлены.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, ине распространяется на изделия, которые используются для
коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Polaris PIR 3033 SG AK 3m. Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ