SGH-I780

Samsung SGH-I780 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-боты, и я прочитал руководство пользователя для Samsung i780. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая функции камеры, мультимедийных приложений, связи и многое другое. Спрашивайте!
  • Как настроить переадресацию вызовов?
    Как отправить MMS-сообщение?
    Как использовать Bluetooth для передачи файлов?
    Как создать новую заметку?
    Как установить будильник?
SGH-i780
Руководство
пользователя
Использование данного
руководства
Данное руководство предназначено для
того, чтобы помочь вам разобраться в
функциях и характеристиках вашего
устройства.
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Более подробно об особенностях работы
с ОС Windows Mobile
®
6 Professional, вы
можете прочитать в разделе
Справка
на
вашем устройстве.
Предупреждениеситуации, в
которых пользователь или кто-либо
другой может получить травмы.
Внимание ситуации, которые
могут привести к повреждению
телефона или другого
оборудования.
Примечаниепримечания, советы
или дополнительные сведения.
X
См.страницы с
соответствующей информацией,
например:
X
стр. 12 (означает «см.
страницу 12»).
Следующий шаг
последовательность выбора опций
или пунктов для выполнения
определенного действия;
например: Выберите пункт
Пуск
Программы
Камера
(означает:
выбрать пункт
Пуск
, затемпункт
Программы
, а затемпункт
Камера
).
[ ]
Квадратные скобкиклавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания).
Авторские права и товарные знаки
Права на все технологии и продукты,
используемые в данном устройстве,
являются собственностью соответствующих
владельцев.
Данный продукт включает
программное
обеспечение,
лицензируемое компанией MS,
являющейся аффилированным лицом
Microsoft Corporation. Microsoft и
программное обеспечение, содержащее
имя Microsoft, являются
зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation. Перед
использованием данного продукта
прочтите Лицензионное соглашение
корпорации Майкрософт на программное
обеспечение Windows Mobile 6 в конце
данного руководства
для ознакомления с
правами и ограничениями.
•Java является товарным
знаком корпорации Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Идентификатор
Bluetooth QD: B013199
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
2
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Ввод текста 12
Выбор метода ввода текста . . . . . . . . . 12
Выбор метода ввода
текста по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ввод текста с помощью экранной
клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Создание наброска . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Связь 14
Вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Мультимедиа 19
Мини-проигрыватель . . . . . . . . . . . . . . . 19
Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Диспетчер содержимого . . . . . . . . . . . . 22
Фотослайды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Video Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Работа 27
Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Календарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Office Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Проводник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Заметки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Задачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Содержание
5. Интернет 36
Windows Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Средство чтения RSS . . . . . . . . . . . . . . 38
Podcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Связь с другими устройствами 40
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7. Дополнительные программы 47
Игры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Калькулятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Смарт-конвертер . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Диспетчер задач . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Поиск файлов и папок . . . . . . . . . . . . . . 49
8. Устранение неполадок 50
9. Лицензионное соглашение
корпорации Майкрософт на
программное обеспечение
Windows Mobile 6 55
Алфавитный указатель 66
4
Охрана здоровья и техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в недоступном для
детей и домашних животных месте
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные устройства или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте
телефон и его аксессуары рядом или в зоне
раскрытия подушки безопасности.
Неправильная установка оборудования
беспроводной связи может привести к
серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям
слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при
разговоре или прослушивании
музыки.
5
Охрана здоровья и техника безопасности
Осторожное обращение и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем
требованиям местного законодательства
при утилизации используемых
аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
в
микроволновых печей, духовок или
радиаторов. При перегреве аккумуляторы
могут взорваться.
Никогда не разрушайте и не
прокалывайте аккумуляторы. Не
подвергайте аккумулятор высокому
внешнему давлению, которое может
привести к внутреннему короткому
замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
расстояние не менее 15 см между
мобильными устройствами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа
исследователей и эксперты Института
исследований беспроводных технологий.
При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора
или другого медицинского прибора
немедленно выключите устройство и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
6
Выключение устройства в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей
с топливом или химическими веществами.
Выключите устройство в соответствии с
предупреждающими знаками и
инструкциями. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
а также в местах выполнения взрывных
работ. Не
храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с устройством, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши
слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа
нажатий на кнопки (например, шаблоны или
режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
устройств при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
повышения безопасности.
7
Охрана здоровья и техника безопасности
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения.
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации, и
обязательно выключайте телефон везде, где
его использование запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу
безопасности.
Используйте только аксессуары
рекомендованные компанией Samsung.
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения
устройства или привести к получению
травмы.
Выключайте устройство рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваше устройство может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Устройство может стать причиной
радиопомех авиационного оборудования.
Соблюдайте все правила авиакомпании и
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим по требованию
персонала.
Охрана здоровья и техника безопасности
8
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/
32° F или выше 45° C/115° F). Слишком
высокая или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и
осторожно
Избегайте намокания устройствавлага
может привести к серьезным
повреждениям устройства. Не трогайте
устройство мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей
телефона.
Внешние удары и неаккуратное
обращение могут привести
к серьезным
повреждениям электроники устройства.
Не раскрашивайте устройство, краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
9
Охрана здоровья и техника безопасности
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света устройства близко к
глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может
повредить телефон и карту памяти. Не
используйте чехлы и аксессуары с
магнитными замками и берегите
устройство от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте устройство вблизи
других электронных приборов, это может
привести к возникновению помех.
Устройство излучает радиосигналы, которые
могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для
устранения радиопомех обратитесь к
производителю оборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней
антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к поломке аппарата и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Охрана здоровья и техника безопасности
10
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать
только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, это может привести к
потери данных и/или повреждению карты
или устройства.
Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных
уменьшают срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным
контактам карт памяти
пальцами и
металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой
тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах
невозможно совершить экстренные вызовы.
Перед отъездом в отдаленные или не
обслуживающиеся области продумайте
другой способ связи со службами
экстренной помощи.
11
Охрана здоровья и техника безопасности
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения
радиочастотной (РЧ) энергии
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на
один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,514 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо
меньше, поскольку
устройство использует только
радиочастотную энергию, необходимую для
передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения устройство
сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней
обложке данного руководства показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения
дополнительных сведений
о SAR и
стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
12
1
Ввод текста
Сенсорный экран телефона, стилус и
клавиатура позволяют вводить печатный и
рукописный текст и создавать рисунки в
заметках, документах и сообщениях.
Выбор метода ввода
текста
При выборе стилусом текстового поля
телефон показывает в нижней строке экрана
панель ввода.
Панель ввода в любой момент можно скрыть
или показать, нажав ее значок.
Для быстрого и легкого ввода текста можно
использовать клавиатуру со стандартной
раскладкой (ЙЦУКЕН). Текст вводится так
же, как с клавиатуры ПК.
Выбор метода ввода
текста по умолчанию
1. В любом текстовом поле коснитесь
стрелки рядом со значком панели ввода.
2. Выберите пункт
Параметры...
.
3. На вкладке
Метод ввода
выберите метод
ввода.
4. Выберите значок .
Можно также изменить настройки для
методов ввода текста.
13
Ввод текста
Ввод текста с помощью
экранной клавиатуры
1. Коснитесь значка панели ввода.
2. Коснитесь стрелки рядом со значком
панели ввода и выберите пункт
Клавиатура
.
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
Для переключения в режим ввода цифр и
символов выберите пункт
123
. Для доступа к
специальным символам выберите пункт
au
.
Создание наброска
Приложение «Заметки» позволяет рисовать
и захватывать наброски.
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Программы
Заметки
.
2. Выберите пункт
Создать
.
3. Проведите штрих, пересекающий не
менее трех направляющих линий, чтобы
обозначить область рисунка.
Рисунки, не пересекающие три
направляющих линии, будут считаться
рукописным текстом.
4. Продолжите рисование штрихами.
Чтобы изменить сделанный набросок,
выберите пункт
Меню
Изменить способ
ввода
.
Коснитесь стилусом рисунка и удерживайте
стилус до появления маркеров выделения.
После этого можно перемещать рисунок или
менять его размеры с помощью стилуса или
выбрать пункт
Меню
для использования
других возможностей.
14
2
Связь
Телефон позволяет отправлять и принимать
многие типы вызовов и сообщений через
сотовые и беспроводные сети.
Вызовы
Использование функций вызова. Для
получения сведений об основных функциях
вызова см. краткое руководство
пользователя.
Международные вызовы
1. Нажмите и удерживайте клавишу [
0
] для
вставки знака «+» (плюс), заменяющего
международный код доступа.
2. Нажимая цифровые клавиши, введите
полный номер (код страны, код региона и
телефонный номер), затем выберите
пункт
Клавиатура
Звон.
или нажмите
клавишу [ ], чтобы сделать вызов.
3. Для завершения вызова выберите пункт
Оконч.
или нажмите клавишу [].
Вызов абонента из списка контактов
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Контакты
, чтобы открыть список
контактов.
2. Прокрутите список до нужного контакта и
выберите его имя.
Для поиска контакта выберите поле
ввода имени и введите несколько букв
имени контакта.
15
Связь
3. Выберите номер, который хотите
набрать.
4. Для завершения вызова выберите пункт
Оконч.
или нажмите клавишу [].
Вызов абонента из журнала звонков
1. Нажмите клавишу [].
2. Прокрутите список до нужного контакта и
выберите его имя.
3. Выберите номер, который хотите
набрать.
4. Для завершения вызова выберите пункт
Оконч.
или нажмите клавишу [].
Переадресация вызовов
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Настройка
Телефон
.
2. На вкладке
Службы
выберите пункт
Переадресачия звонков
Получение
параметров...
.
3. Выберите параметр переадресации и
введите номер телефона.
4. Выберите значок .
Запрет (блокировка) вызовов
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Настройка
Телефон
.
2. На вкладке
Службы
выберите пункт
Запрет звонков
Получение
параметров...
.
3. Укажите тип вызовов, которые хотите
запретить.
4. Выберите значок .
Связь
16
Сообщения
Функции обмена сообщениями. Для
получения инструкций по вводу текста см.
"Ввод текста"
X
стр. 12.
Отправка SMS
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Сообщения
SMS/MMS
.
2. Выберите пункт
Меню
Создать
SMS
.
3. Введите номер абонента или выберите
пункт
Меню
Добавить получателя...
,
чтобы выбрать контакт.
4. Выберите стилусом поле ввода текста
сообщения.
5. Введите текст сообщения.
6. Выберите пункт
Отправить
, чтобы
отправить сообщение.
Отправка MMS
1. На экране «Сегодня» выберите
Пуск
Сообщения
SMS/MMS
.
2. Выберите пункт
Меню
Создать
MMS
.
3. Введите номер абонента или выберите
пункт
Меню
Добавить получателя
,
чтобы выбрать контакт.
4. Перейдите в поле темы и введите тему
сообщения.
5. Выберите стилусом поле ввода текста
сообщения.
6. Введите текст сообщения.
7. Чтобы добавить к сообщению файл,
выберите значок вложения:
• : вложить картинку
• : вложить музыкальный файл
• : вложить видео
17
Связь
• : снять и вложить фотографию
• : записать и вложить звуковое
напоминание
8. Выберите пункт
Отправить
, чтобы
отправить сообщение.
Отправка сообщений по
электронной почте
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Сообщения
.
2. Выберите имя учетной записи
электронной почты.
3. Выберите пункт
Меню
Создать
.
4. Введите имя получателя в
соответствующее поле или выберите
пункт
Меню
Добавить получателя...
,
чтобы выбрать контакт.
5. Выберите поле темы и введите тему
сообщения.
6. Выберите стилусом поле ввода текста
сообщения.
7. Введите текст сообщения.
8. Чтобы добавить вложение, выберите
пункт
Меню
Вставить
тип
вложения.
9. Выберите пункт
Отправить
, чтобы
отправить сообщение.
Загрузка почты с веб-сервера
Для загрузки почтовых сообщений с сервера
в сети Интернет или VPN необходимо
создать учетную запись электронной почты.
Чтобы узнать, как извлечь сообщения из
почтового ящика Outlook, см.
"Синхронизация данных"
X
стр. 44.
Поля «Копия» и «СК» расположены
над полем
«От».
Связь
18
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
меню
Пуск
Сообщения
.
2. Выберите имя учетной записи
электронной почты.
3. Выберите пункт
Меню
Отправить и
получить
.
Просмотр сообщений
Доступ к папкам сообщений для всех
учетных записей для обмена сообщениями
(электронной почты, SMS и MMS) можно
получить в одном месте.
Для просмотра сообщений выполните
следующие действия.
1. На экране «Сегодня» выберите пункт
Пуск
Сообщения
.
2. Выберите пункт
SMS/MMS
или имя
учетной записи электронной почты.
Откроется папка с входящими
сообщениями для выбранной учетной
записи.
Во время просмотра папок сообщений
можно переключаться между папками
или учетными записями, используя
выпадающее меню в левом верхнем
углу экрана.
/