KitchenAid 5KSB5075EWH Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации блендера KitchenAid 5KSB5080 и 5KSB5075. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве описаны различные режимы работы, меры предосторожности, советы по очистке и решение распространенных проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Как снять кувшин блендера?
    Что делать, если блендер не включается?
    Как чистить блендер?
    Какая мощность мотора у блендера?
Русский
213
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕРА
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
Меры предосторожности ............................................................................................ 214
Электрические требования ........................................................................................ 216
Утилизация отходов электрического оборудования ...................................... 216
Лошадиная сила мотора ............................................................................................... 217
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Части и принадлежности ............................................................................................. 218
СБОРКА БЛЕНДЕРА
Подготовка блендера к работе.................................................................................. 219
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
Использование блендера ............................................................................................ 219
Руководство по функциям блендера ...................................................................... 222
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Короткие советы .............................................................................................................. 223
Практические советы .................................................................................................... 224
УХОД И ЧИСТКА ....................................................................................................................... 225
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................... 226
Понимание кодов мигания блендера .................................................................... 226
Блендер не включается при выборе скорости .................................................. 227
Блендер останавливается при перемешивании ............................................... 227
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................... 228
СОДЕРЖАНИЕ
W10683173C_14_RU_v01.indd 213 5/4/15 3:44 PM
214
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
            .
                
 .           .
      .
        ,    
      .
            «  »
 «».     :
         ,
         .
       
,         .
          ,  
 ,     ,    ,   ,
      .
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании бытовых электроприборов
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, в частности:
1. Прочтите все инструкции. Неправильное
использование устройства может привести к
серьезным травмам.
2. Для предотвращения риска поражения электрическим
током не погружайте блендер в воду или другую
жидкость.
3. Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет
и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, не имеющими
опыта обращения с техникой; если они находятся под
контролем лица ответственного за их безопасность, или
ознакомлены с правилами его безопасной эксплуатации.
Не позволяйте детям играть с устройством. Чистка и
обслуживание не должны выполняться детьми без
присмотра.
4. Выключайте прибор из розетки, когда он не
используется, перед установкой или снятием
компонентов и перед чисткой.
5. Не прикасайтесь к движущимся деталям.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
W10683173C_14_RU_v01.indd 214 5/4/15 3:44 PM
Русский
215
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
6. Не используйте блендер с поврежденным кабелем
или вилкой или после неполадок прибора, после
его падения или любого другого повреждения.
Отдайте прибор вближайший правомочный центр
обслуживания для обследования, ремонта или
регулировки электрической или механической части.
7. Не используйте прибор на открытом воздухе.
8. Не допускайте свисания шнура с края стола или с угла.
9. Перед смешиванием уберите руки и кухонные
принадлежности из контейнера, чтобы избежать
травмы или повреждения блендера. Можно
использовать скребок, нотолько при неработающем
блендере.
10. Лезвия очень острые. Необходимо соблюдать
осторожность при работе с острыми лезвиями
вовремя освобождения кувшина и чистки.
11. Использование принадлежностей кроме
рекомендованных изготовителем, связано
срискомполучения травмы.
12. Мигающий индикатор указывает на готовность к
работе: неприкасайтесь к лезвиям или движущимся
частям.
13. Осторожно: горячая жидкость, попадающая в блендер,
может выплеснуться из-за возникающего пара.
14. Данное устройство предназначено для использования
в домашних и сходных с ними условиях:
- на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах
ивдругих рабочих помещениях.
- в жилых домах на фермах.
- клиентами в отелях, мотелях и других помещениях
жилого типа.
- в домашних гостиницах, предоставляющих питание.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
W10683173C_14_RU_v01.indd 215 5/4/15 3:44 PM
216
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРАТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
Электрические требования
Напряжение: 220-240 Вольт
Частота: 50/60 Герц
Мощность: 1300 Ватт
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесь за
помощью к профессиональному электрику.
Не пытайтесь подогнать штепсель
к размеру розетки самостоятельно.
Неиспользуйте переходники.
Неиспользуйте удлинители. Обратитесь
к квалифицированному электрику или
работнику сервис центра за помощью.
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Утилизация отходов электрического оборудования
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
. Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов.
Утилизация изделия
- Это оборудование маркированосогласно
Европейской директиве 2012/19/EU
по использованию электрического
иэлектронного оборудования (WЕЕЕ).
- Соблюдение правил утилизации изделия
помогает предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые
могли бы быть вызваны неправильной
утилизацией этого продукта.
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центр по переработке электрического
иэлектронного оборудования.
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора
бытовых отходов или магазин,
гдевыкупилипродукт.
W10683173C_14_RU_v01.indd 216 5/4/15 3:44 PM
Русский
217
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРАТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЛЕНДЕРА
Лошадиная сила мотора блендера измерялась динамометром — прибором, который
обычно используют в лабораториях для измерения механической мощности двигателей.
Максимальная лошадиная сила (ЛС) мотора равна 2,0 и отражает только эффективную
мощность мотора, но не лошадиную силу блендера в кувшине. Как у любого блендера,
эффективная мощность в кувшине не равна лошадиной силе самого мотора.
Максимальная эффективная мощность мотора в кувшине составляет 1,8 — это вполне
достаточная мощность для всех рецептов, которые предусматривают использование
блендера.
ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с рекомендациями производителей медицинских
приборов, лица с вживляемыми кардиостимуляторами/дефибрилляторами должны
соблюдать осторожность при использовании блендера, как и многих других устройств
с магнитом, иследить за тем, чтобы блендер находился на расстоянии 30 см от их
устройства.
Лошадиная сила мотора
W10683173C_14_RU_v01.indd 217 5/4/15 3:44 PM
218
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Части и принадлежности
Кувшин из материала,
не содержащего БФА,
с крышкой
Ручка выбора
функции*
Литое
металлическое
основание
Рычаг
высвобождения
кувшина
Лезвия из
нержавеющей
стали
Съемный мерный стакан
сотметками
Съемная воронка
* См. раздел "Руководство по функциям блендера".
Электромагнитный
привод (не виден)
СБОРКА БЛЕНДЕРА
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
W10683173C_14_RU_v01.indd 218 5/4/15 3:44 PM
Русский
219
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ СБОРКА БЛЕНДЕРА
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Перед тем как включать блендер,
подcоедините его к заземленной розетке.
Перед первым использованием
Перед первым использованием протрите
основание блендера тканью, смоченной
в теплой воде, затем тщательно протрите
влажной тканью. Высушите мягкой тканью.
Вымойте кувшин, крышку и мерный стакан
в теплой мыльной воде (см. раздел "Уход
и очистка"). Ополосните компоненты
чистойводой и протрите насухо.
Использование блендера
Перед использованием
Перед включением блендера убедитесь,
что кувшин находится в правильном
положении на основании блендера.
Блендер не будет работать, если кувшин
или крышка установлены неправильно.
Если вы снимете кувшин с основания
до того, как блендер закончит работать,
тормоз остановит лезвия, и через
несколько секунд блендер выключится.
Блендер имеет четыре программы:
"Напитки со льдом/фруктовые коктейли",
"Молочные коктейли", "Супы/соусы" и "Сок".
У блендера есть функции "Варьируемая
скорость" и "Импульсный режим", которые
позволяют подобрать оптимальный тип
перемешивания для любого рецепта.
Более подробную информацию смотрите
в"Руководстве по функциям блендера".
Подготовка блендера к работе
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
W10683173C_14_RU_v01.indd 219 5/4/15 3:44 PM
220
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
3
Плавно продвиньте верхнюю
часть кувшина под верхнюю
часть основания и вставьте
кувшин в корпус. Убедитесь,
чтокувшин расположен прямо
изафиксированна месте.
1
Снимите кувшин с основания
блендера, чтобы наполнить его
ингредиентами. Для снятия кувшина
нажмите на рычаг высвобождения
кувшина. Крепко возьмитесь за
ручку и потяните кувшин на себя,
чтобы снять его.
4
Чтобы убедиться, что кувшин
окончательно встал на место,
проверьте, попал ли выступ на
рычаг высвобождения кувшина
в паз между двумя треугольными
выступами на основании кувшина.
В случае правильной установки
выуслышите щелчок.
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
2
Положите в кувшин ингредиенты.
Сначала добавляйте жидкости, затем
мягкие продукты и в последнюю
очередь — лед или замороженные
фрукты. Не превышайте отметку
максимального уровня — особенно
если основной ингредиент жидкость.
Сначала закройте отверстие кувшина
крышкой, затем нажмите на крышку
со стороны ручки, чтобы убедиться,
что крышка расположена ровно.
Блендер не будет работать, если
крышка расположена неправильно.
ПРИМЕЧАНИЕ: При правильной
установке кувшина вокруг него
должно быть хорошо видно
платформушириной 1 см.
W10683173C_14_RU_v01.indd 220 5/4/15 3:45 PM
Русский
221
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
6
Нажмите кнопку "Старт"/"Пауза".
5
Выберите желаемую программу
или функцию "Варьируемая
скорость" при помощи ручки
выбора (более подробную
информацию см. в"Руководстве
пофункциямблендера").
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
7
При необходимости вы можете
добавлять ингредиенты в кувшин
во время перемешивания при
помощи съемного мерного стакана
и съемной воронки. На мерном
стакане есть удобные отметки для
точного измерения добавляемых
ингредиентов.
10
Нажмите на рычаг, чтобы снять
кувшин после окончания
перемешивания. Крепко
возьмитесь за ручку и потяните
кувшин на себя, чтобы снять его.
8
Чтобы выбрать импульсный
режим, поверните ручку до
отметки "Импульсный режим",
а затем нажмите и удерживайте
кнопку "Старт"/"Пауза" в течение
нужноговремени.
9
После завершения программ блендер
автоматически останавливается.
Когда цикл будет завершен, вы
услышите звуковой сигнал; блендер
также можно остановить вручную,
нажав кнопку "Старт"/"Пауза".
W10683173C_14_RU_v01.indd 221 5/4/15 3:45 PM
222
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
Руководство по функциям блендера
Настройка
Oписание
Время
перемешивания
(в мин:сек)
Ингредиенты
НАПИТКИ
СО ЛЬДОМ/
ФРУКТОВЫЕ
КОКТЕЙЛИ
Быстрые мощные
импульсы для
измельчения больших
количеств твердых
продуктов, таких как
лед, замороженные
фрукты или овощи.
1:05
Напитки, смешанные
сольдом
Колка льда
Замороженные
измельченные
фрукты (немного
разморозьте
фрукты, чтобы
они протыкались
кончикомножа)
МОЛОЧНЫЕ
КОКТЕЙЛИ
Длительное
перемешивание
густых и липких
ингредиентов на
низкой скорости для
создания напитков
с однородной
консистенцией.
1:39
Напитки на основе
мороженого
Напитки на основе
фруктового/молочного
мороженого
Напитки на основе
замороженного
йогурта
Картофельное пюре
Вязкий сыр рикотта
или домашний сыр
Фруктовое или
овощное пюре/
детское питание
Мясное пюре/мясное
детское питание
Тесто для оладий/
вафель
СУПЫ/СОУСЫ
Постепенное
нарастание скорости
и мощности.
Идеально подходит
для перемешивания
горячих ингредиентов.
1:25
Горячие напитки
Суп
Приправа к салату
Горячие соусы
СОК
Высокая скорость
лезвий для создания
жидких напитков;
подходит для
перемешивания
волокнистых
продуктов, продуктов
с кожурой или
семенами.
1:29
Фруктовый сок
иззамороженного
концентрата
Напитки на основе
фруктов (жидкие)
Холодные фруктовые
или овощные соусы
Мелкоизмельченные
свежие фрукты
Мелкоизмельченные
свежие овощи
ИМПУЛЬСНЫЙ
РЕЖИМ
Обеспечивает
точный контроль
продолжительности
ичастоты обработки.
Это является
неоспоримым
преимуществом при
быстрой работе.
Короткие импульсы
продолжительностью
2–3 секунды.
Острая комковатая
паста
Сладкая комковатая
паста
Мясной салат для
сэндвичей
Измельченные
фрукты
Измельченные
овощи
ВАРЬИРУЕМАЯ
СКОРОСТЬ
Регулируемые
скорости для
оптимальной
настройки крошки
или любого
перемешивания,
требуемых по рецепту.
Продолжительность
до 2 минут,
всоответствии
снужным рецептом.
Песто
Крем-соусы
Тертый твердый сыр
Взбитое желе для
кексов/десертов
Сырная масса
Мусс
Четыре программы были разработаны на основе типичных
рецептов в каждой категории. Однако, как вы сможете убедиться,
не все рецепты одинаковы, и иногда определенный рецепт,
возможно, будет лучше получаться при выборе не самой
очевидной программы. Например, некоторые молочные
коктейли с замороженными фруктами лучше получаются при
использовании программы "Напитки со льдом/фруктовые
коктейли". Кроме того, вы, возможно, захотите сделать фруктовый
коктейль более жидким — для этого отлично подойдет программа
"Сок". Не бойтесь экспериментировать, чтобы найти идеальную
программу для ваших любимых рецептов.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
W10683173C_14_RU_v01.indd 222 5/4/15 3:45 PM
Русский
223
РАБОТА С БЛЕНДЕРОМ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Короткие советы
Использование блендера
Перед применением кухонных
аксессуаров остановите блендер.
Смешивайте ингредиенты при
помощи резиновой лопатки только
предварительно выключив блендер.
Никогда не используйте кухонные
аксессуары, включая лопатки, при
работающем электродвигателе.
В блендере можно смешивать горячие
ингредиенты. По возможности
перед перемешиванием остудите
горячиепродукты.
Для оптимальных результатов при
перемешивании горячих продуктов
или жидкостей не заполняйтекувшин
блендера доверху. Надежно закрепите
крышку, выньте мерный стакан
и поместите сверху полотенце.
Некладите незащищенную руку
накрышку кувшина при обработке
горячих продуктов или жидкостей.
Блендер не предназначен для
использования в качестве
нагревательного прибора.
Магнитное перемешивание
Помните, что кувшин и основание
блендера содержат магниты, которые
могут притягивать другие предметы.
Например, если кувшин стоит на
рабочей поверхности, он может
притягивать расположенные поблизости
металлические принадлежности.
Металлические предметы могут
притягиваться и к основанию блендера,
если кувшин не на месте. Однако
блендер не будет работать, если не
установлены кувшин или крышка.
Перед каждым использованием
проверяйте, чтобы на дне кувшина
небыло мелких магнитных частиц.
Перемешивание с варьируемой
скоростью
При перемешивании в режиме
"Варьируемая скорость" начинайте
с более низкой скорости, чтобы
ингредиенты хорошо соединились.
Затем включайте большую скорость,
если требуется. Заранее настроенные
программы облегчают перемешивание,
так как в этом случае скорость
меняетсяавтоматически.
Поскольку блендер может работать без
вмешательства пользователя, режим
"Варьируемая скорость" автоматически
отключается примерно через 2 минуты,
чтобы он не работал дольше, чем
нужно, и не произошло чрезмерное
перемешивание ингредиентов.
Есливы хотите перемешивать дольше,
выключите блендер, поверните ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O", а затем снова
включите и используйте столько
времени, сколько требуется.
Использование подающей трубки
При желании вы можете снять мерный
стакан, чтобы добавлять ингредиенты
во время работы блендера.
Мерный стакан и воронку
необходимо мыть, даже если
ингредиенты добавляются не
черезподающуютрубку.
Для тщательного перемешивания
ингредиентов добавляйте их
вначале цикла, чтобы блендер
успелихпереработать.
Если вы хотите, чтобы в смеси
чувствовались кусочки фруктов
иовощей, добавляйте ингредиенты
ближе к концу цикла перемешивания.
Если мерный стакан не вставляется
полностью, убедитесь, что воронка
опущена до конца. Если у вас не
получается ее опустить, покрутите
воронку или стакан, пока не найдете
правильное положение.
Вытирайте внутреннюю стенку воронки
после каждого использования.
Дробление льда
Лед, только что вынутый из морозилки,
измельчается лучше, чем частично
растаявший лед.
Более мелкие кубики льда крошатся или
измельчаются быстрее, чем крупные.
Для оптимальных результатов
измельчайте лед, добавляя его
черезподающую трубку во время
работы блендера.
W10683173C_14_RU_v01.indd 223 5/4/15 3:45 PM
224
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Удаление комков из соуса: Еслисоус
стал комковатый, поместите его вкувшин.
Закройте и перемешивайте, выбрав
программу "Молочные коктейли",
покасоус не станет однородным.
Смешивание муки и жидкости для
сгущения: Сначала добавьте в кувшин
жидкие ингредиенты, затем положите
муку. Закройте и перемешивайте, выбрав
программу "Молочные коктейли".
Приготовление белого соуса:
Сначаладобавьте в кувшин молоко,
затем муку и, если нужно, соль. Закройте
иперемешивайте, выбрав программу
"Молочные коктейли".
Приготовление масла для оладий или
вафель из смеси: Сначала поместите
в кувшин жидкие ингредиенты, а затем
добавьте остальные продукты. Закройте
и перемешивайте, выбрав программу
"Молочные коктейли". При необходимости
остановите блендер и соскребите
ингредиенты со стенок кувшина.
Делайте фруктовые коктейли:
Сначала поместите в кувшин жидкие
изамороженные ингредиенты, а затем
добавьте остальные продукты. Закройте
и перемешивайте, выбрав программу
"Напитки со льдом/фруктовые коктейли".
УХОД И ЧИСТКА
Практические советы
Растворение ароматизированного
желатина: Налейте кипящую воду
вкувшин; добавьте желатин. Снимите
мерный стакан и положите накрышку
полотенце. Выберите режим "Варьируемая
скорость" иперемешивайте на
медленной скорости, пока желатин
не растворится, от 10 до 30 секунд.
Добавьтедругиеингредиенты.
Измельченные фрукты и овощи:
Поместите 475мл кусочков фруктов
или овощей в кувшин. Включите
импульсный режим, закройте крышкой
и перемешивайте, включая блендер
несколько раз по 2–3 секунды до
получения нужной консистенции.
Фруктовое пюре: Поместите 475мл
консервированных или вареных фруктов
вкувшин. Добавьте 2 – 4столовые
ложки (30–60мл) фруктового сока
или воды на 240 мл фруктов. Закройте
и перемешивайте, выбрав программу
"Молочные коктейли".
Овощное пюре: Поместите 475мл
консервированных или вареных овощей
в кувшин. Добавьте 2 – 4 столовые
ложки (30–60мл) бульона, воды или
молока на 240мл овощей. Закройте
и перемешивайте, выбрав программу
"Молочные коктейли".
W10683173C_14_RU_v01.indd 224 5/4/15 3:45 PM
Русский
225
Чистка блендера
Тщательно чистите блендер после каждого использования. Всегда обязательно
отключайте блендер перед очисткой.
Во избежание повреждения блендера не погружайте основание блендера или
кабель питания в воду.
Чтобы не поцарапать блендер, не используйте абразивные чистящие средства
илижесткие мочалки.
1
Для очистки основания блендера
и кабеля питания: Перед чисткой
отключите блендер от сети. Протрите
тканью, смоченной в теплой воде,
затем влажной тканью и вытрите
сухой мягкой тканью. Необходимо
каждый раз протирать внутреннюю
поверхность подающей трубки.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
2
Для быстрой очистки блендера
на основании: Добавьте 1 каплю
жидкости для мытья посуды
внаполовину заполненный
водой кувшин и запустите
программу "Напитки со льдом/
фруктовые коктейли". Когда
цикл закончится, вылейте воду
ихорошопромойтекувшин.
3
Для очистки кувшина, крышки, мерного стакана и воронки: Вымойте все
предметы на верхнем или нижнем уровне в посудомоечной машине. Их также
можно вымыть в мыльной воде, ополоснуть и насухо вытереть.
УХОД И ЧИСТКА
ПРИМЕЧАНИЕ: Для оптимальных результатов при очистке блендера всегда
отсоединяйте крышку, мерный стакан и воронку и тщательно мойте все детали
послекаждого использования.
W10683173C_14_RU_v01.indd 225 5/4/15 3:45 PM
226
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ: Блендер будет работать на выбранной скорости только после нажатия
кнопки "Старт"/"Пауза".
Понимание кодов мигания блендера
Светодиодный
индикатор мигает
медленно
Светодиодный индикатор
мигает быстро
Светодиодный индикатор
не мигает
Режим готовности
Если светодиодный
индикатор горит
с нарастающей
интенсивностью, а
затем гаснет, значит,
блендер готов к работе.
Нажмите кнопку
тарт"/"Пауза", чтобы
начатьперемешивание.
Режим ошибки
Если светодиодный
индикатор быстро мигает,
блендер не готов к работе.
Основные возможные
причины:
- кувшин установлен
неправильно
- кувшин был снят до
окончания перемешивания
- произошло заклинивание
блендера
Сначала поверните ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O".
Затем убедитесь, что
кувшин установлен
правильно. Далее выберите
нужную программу
и нажмите кнопку
тарт"/"Пауза".
При заклинивании блендер
выключается для защиты
электродвигателя. Нажмите
кнопку "Старт"/"Пауза",
затем выключите блендер
из сети. Снимите кувшин
с основания и с помощью
сребка освободите
ножи, разбив или удалив
содержимое со дна
кувшина. Чтобы начать
заново, поверните ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O",
затем выберите нужную
программу и нажмите
кнопку "Старт"/"Пауза".
Если светодиодный
индикатор не мигает после
выбора программы, блендер
не готов к работе.
Основные возможные
причины:
- блендер находится
в"спящем" режиме
- блендер был отключен
от сети, или произошло
отключение электроэнергии
Возможно, блендер перешел
в неактивный или "спящий"
режим. Эта функция сберегает
энергию, если блендер
неиспользуется в течение
нескольких минут. Вернуть
блендер в активный режим
можно, повернув ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O".
Сначала поверните ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O".
Затем убедитесь, что кувшин
установлен правильно.
Далее выберите нужную
программу и нажмите кнопку
тарт"/"Пауза".
Если блендер не находился
в "спящем" режиме,
проверьте, подключен ли
он к заземленной розетке,
а затем нажмите кнопку
тарт"/"Пауза". Если блендер
все равно не работает,
смотрите приведенную ниже
информацию о том, как можно
исправить ошибку вработе
устройства.
W10683173C_14_RU_v01.indd 226 5/4/15 3:45 PM
Русский
227
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы воспользовались советами, приведенными в этом разделе, но проблема
по-прежнему не решена, обратитесь в авторизованный сервисный центр (см. раздел
арантийное и сервисноеобслуживание").
Блендер останавливается при перемешивании
Отключение электропитания —
поверните ручку в положение
"ВЫКЛ."/"O", затем выберите нужную
программу и нажмите кнопку
тарт"/"Пауза".
Блендер автоматически отключается
приблизительно через 2 минуты работы
в режиме "Варьируемая скорость".
Чтобы начать заново, поверните ручку
вположение "ВЫКЛ."/"O", затем выберите
нужную программу и нажмите кнопку
тарт"/"Пауза".
Блендер может быть заклинен. При
заклинивании блендер выключается
для защиты электродвигателя.
Поверните ручку в положение
"ВЫКЛ."/"O" и выключите блендер
изсети. Снимите кувшин с основания
и с помощью сребка освободите ножи,
разбив или удалив содержимое со
дна кувшина. Чтобы начать заново,
поверните ручку в положение
"ВЫКЛ."/"O", затем выберите нужную
программу и нажмите кнопку
тарт"/"Пауза".
Блендер не включается при выборе скорости
Если светодиодный индикатор
быстро мигает, возможно, кувшин
неправильно установлен или блендер
перешел в "спящий" режим, и его
нужно перезагрузить, повернув ручку
в положение "ВЫКЛ."/"O". Следуйте
инструкциям в разделе "Режим ошибки".
Проверьте, включен ли блендер
взаземленнуюрозетку. Если включен,
то нажмите кнопку "Старт"/"Пауза"
и отключите блендер от розетки.
Включите его снова в ту же розетку
инажмите кнопку "Старт"/"Пауза". Если
блендер опять не работает, проверьте
предохранитель или автомат защиты
сети, к которой подключается блендер,
а также проверьте целостность цепи.
Возможно, кувшин установлен
неправильно. Убедитесь, что он
вставлен до конца, и крышка
расположена ровно.
Возможно, нужно перезагрузить блендер.
Выключите его, выбрав положение
"ВЫКЛ."/"O", затем включите и выберите
нужную программу.
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
W10683173C_14_RU_v01.indd 227 5/4/15 3:45 PM
228
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на блендер KitchenAid
Срок гарантии: KitchenAid оплачивает: KitchenAid не оплачивает:
Европа, Ближний
Восток иАфрика:
Для модели 5KSB5080:
Полная гарантия
сроком на семь
лет, начиная
содняпокупки.
Для модели 5KSB5075:
Полная гарантия
сроком на два года,
начиная со дня
покупки.
Замену частей истоимость
ремонтных работ
всвязи с устранением
дефектов материалов
иизготовления.
Техническое обслуживание
должно осуществляться
авторизованным центром
обслуживания KitchenAid.
A. Ремонт в результате
использования блендера
для других целей,
кроме приготовления
домашнихпродуктов.
B. Повреждения, возникшие
в результате несчастного
случая, внесения
изменений, неправильного
или плохого обращения,
а также вызванные
установкой/эксплуатацией,
не соответствующими
местным
электротехническим
правилам.
КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.
Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте:
www.KitchenAid.eu
© 2015. Все права защищены.
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Обслуживание клиентов
Центры обслуживания
Любое обслуживание должно
осуществляться местным авторизованным
центром обслуживания KitchenAid.
Свяжитесь с продавцом, у которого вы
приобрели прибор и узнайте название
ближайшего авторизованного центра
обслуживания KitchenAid.
В России:
Сервисный Центр
125167, Москва
Красноармейская, дом 11,
корпус 2
Телефон: (495) 956-36-63
В России: 8-800-200-40-00 (бесплатно из любой точки России)
Телефон: (495) 956-40-00
Факс: (495) 956-37-76
Адрес: 125319, г. Москва, ул. Черняховского 5/1.
W10683173C_14_RU_v01.indd 228 5/4/15 3:45 PM
/