Panasonic KX-TG7125 RU-T Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Этот аппарат поддерживает услугу АОН и функцию Caller ID. Чтобы
телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подписаться на услугу АОН или на услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи
приблизительно 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Модель № KX-TG7125RU
Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком
Модель № KX-TG7105RU
KX-TG7106RU
Цифровой беспроводной телефон
KX-TG7105
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 1 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Введение
2
Введение
Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется
гарантийный талон).
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Ваш телефон
L
Упоминания в настоящих инструкциях по эксплуатации зарядного устройства и нескольких
телефонных трубок относятся только к пользователям модели KX-TG7106.
Примечание:
L
Трубки предварительно зарегистрированы для использования с их базовым блоком. Если не
зарегистрированы, см. стр. 32.
Серийный (находится на нижней панели базового блока)
Дата покупки
Наименование и адрес дилера
KX-TG7105/KX-TG7125 KX-TG7106
*
На иллюстрации показана модель KX-TG7105.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 2 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Содеpжание
3
Подготовка
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . 4
Важная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка/замена батарей . . . . . . . . . . . . . . 8
Зарядка аккумуляторных батарей . . . . . . . . 9
Включение/выключение питания . . . . . . . . 10
Символы, использованные в этой инструкции
по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Язык дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Режим набора номера
(тональный/импульсный) . . . . . . . . . . . . . . 10
Дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Как делать/отвечать на
вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . . . . 14
Последовательный набор. . . . . . . . . . . . . . 15
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройки времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Прочие настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройки базового блока
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . . . 20
Опции вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Идентификация
вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . 22
Список вызывавших абонентов . . . . . . . . . 23
Настройки идентификации вызывающих
абонентов для пользователей АОН . . . . . . 24
Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . . . . . 25
Функции автоответчика
(только модель KX-TG7125)
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Включение/выключение автоответчика . . 26
Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание сообщений. . . . . . . . . . . . 27
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . 28
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . 30
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Работа с несколькими аппаратами . . . . . . 32
Регистрация трубки на базовом блоке . . . 32
Внутренняя связь между трубками . . . . . . 33
Передача вызовов между трубками . . . . . 33
Конференц-связь (только KX-TG7125) . . . 34
Копирование записей телефонной книги
(только KX-TG7125) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . 37
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Технические характеристики . . . . . . . . . . . 41
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 3 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
4
Информация об аксессуарах
Аксессуары, входящие в комплект поставки
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи
размера AAA (R03) емкостью до 750 мАч (mAh). Рекомендуется использовать аккумуляторные
батареи производства Panasonic (модель P03P)
L
Мы не несем ответственности за любое повреждение аппарата или снижение
производительности вследствие использования батарей, не производства Panasonic.
Номер Аксессуары Количество
KX-TG7105
KX-TG7125
KX-TG7106
1
Адаптер для сети переменного тока для базового
блока (часть PQLV207CE)
11
2
Телефонный кабель 11
3
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03)
(часть HHR-55AAAB или HHR-4EPT)
24
4
Крышка беспроводной трубки
*1
12
5
Зарядное устройство (часть PQLV30045) 1
6
Адаптер для сети переменного тока для зарядного
устройства (часть PQLV209CE)
—1
123456
Номер Модель Описание
1
KX-TGA711RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка DECT
2
KX-A272 DECT-ретранслятор
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 4 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
5
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с этим
аппаратом и упомянутые на стр. 4.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя;
отключена электроэнергия.
L
Открывайте базовый блок, зарядное
устройство или трубку только для замены
батареи (батарей).
L
Данный аппарат не следует использовать
вблизи медицинского оборудования для
оказания экстренной помощи и проведения
интенсивной терапии; аппарат также не
должен использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него жидкостей.
Не подвергайте аппарат воздействию
дыма, пыли, механической вибрации и
ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей центрального
отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен
располагаться в помещениях с
температурой ниже 5
°
C или выше 40
°
C.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Осторожно:
L
Во избежание поражения электрическим
током берегите аппарат от воды и любой
другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых
розеток, если из него идет дым, появляется
ненормальный запах или возникает
необычный шум. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим
током. Убедитесь, что дым прекратился, и
обратитесь в уполномоченный центр
обслуживания.
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
Используйте только
аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как
они могут взорваться. Утилизация старых
батарей должна производиться только в
соответствии со специальными местными
правилами утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может вызвать
ожоги и повреждения глаз и кожи. При
попадании внутрь организма электролит
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание
может привести к перегреву батарей и/или
токопроводящих материалов и вызвать
ожоги.
L
Заряжайте батареи, как указано в данной
инструкции по эксплуатации.
L
Для зарядки батарей используйте только
базовый блок (или зарядное устройство),
входящие в комплект поставки. Не
вскрывайте базовый блок (или зарядное
устройство). Нарушение данных
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 5 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
6
инструкций может привести к вздутию или
взрыву батарей.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз. Если Вы
собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
Органы управления
Трубка
A
Громкоговоритель
B
Зарядные контакты
C
Кнопка
{j
/OK
}
(Меню/ОК)
D
Кнопка
{k}
(телефонная книга)
E
Кнопка
{C}
(разговор)
F
Клавиша навигации (
{^}
/
{V}
/
{
>
}
/
{
<
}
)
G
Кнопка
{s}
(громкая связь)
H
Кнопка
{
R
}
(повторный вызов – Flash)
I
KX-TG7105/KX-TG7106
Индикатор заряда/индикатор звонка
KX-TG7125
Индикатор заряда/индикатор звонка/
индикатор сообщения
J
Динамик
K
Дисплей
L
Кнопка
{R}
(Повторный набор/пауза)
M
Кнопка
{ih}
(выкл./вкл.)
N
Кнопка
{
C/
T
}
(очистить/отключение
микрофона)
O
Клавиатура для набора номера
P
Кнопка
{
INT
}
(внутренняя связь)
Q
Микрофон
A
E
F
G
H
C
D
L
M
N
O
P
Q
J
I
K
B
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 6 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
7
Базовый блок (KX-TG7105/KX-TG7106)
A
Зарядные контакты
B
Кнопка
{x}
(пейджинг)
C
Звонок
Базовый блок (KX-TG7125)
A
Зарядные контакты
B
Громкоговоритель
C
Кнопка
{x}
(пейджинг)
D
Кнопка
{
4
}
(удалить)
E
{
}
(Стоп)
F
Индикатор включения
автоответчика/
{
s
}
(автоответчик
включен)
G
Клавиша навигации:
{^}
/
{V}
/
{
7
}
/
{
8
}
H
{
6
}
(Воспроизведение)/индикатор
сообщения
Дисплей
Пиктограммы дисплея
Подсоединения
Базовый блок
При подсоединении адаптера для сети
переменного тока к базовому блоку подается
A
B
C
G
H
ABCDEF
Пиктограмма
дисплея
Значение
w
В зоне действия базового
блока
L
Если мигает: трубка
ищет базовый блок.
(вне зоны действия
базового блока, трубка
не зарегистрирована
на базовом блоке,
базовый блок
обесточен)
L
Трубка выполняет доступ
к базовому блоку.
(внутренняя связь, поиск,
изменение настроек
базового блока и т.п.)
k
Трубка занята внешним
вызовом.
u
Включен автоответчик.
*1
(стр. 26)
5
Уровень заряда батарей
[2]
Номер трубки
(Настройка дисплея в
режиме ожидания, стр.
16)
L
Линия используется
другой трубкой.
L
Автоответчик
используется другой
трубкой или базовым
блоком.
*1
*1 Только KX-TG7125
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 7 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
8
короткий звуковой сигнал. Если сигнал не
подается, проверьте подсоединения.
Зарядное устройство (только KX-TG7106)
Подсоедините адаптер для сети переменного
тока к зарядному устройству и проведите
шнуры, как это показано. При необходимости
зарядное устройство можно установить на
стене.
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во время
грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается,
что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
ориентирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на потолке,
так как вес адаптера может приводить к его
отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной дальности
действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров, других телефонов и т.п.);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Установка/замена батарей
Важная информация:
L
Используйте только аккумуляторные
батареи, входящие в комплект поставки и
упомянутые на стр. 4, 5.
L
Для замены рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи Panasonic,
упомянутые на стр. 4, 5.
1
С усилием нажмите на выступ крышки
трубки и сдвиньте ее в направлении
стрелки.
L
При удалении батарей сначала
удаляйте положительные полюсы (
S
)
старых батарей.
Используйте только адаптер для сети
переменного тока и телефонный шнур,
поставляемые с аппаратом.
(220–240 B (V),
50
Гц (Hz)
)
К телефонной сети
Фиксатор
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
Шурупы
25 мм
(mm)
Фиксаторы
Используйте только поставляемый
адаптер для сети переменного тока.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 8 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
9
2
При установке батарей отрицательный
(
T
) полюс вставляется первым. Закройте
крышку трубки.
Зарядка аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации телефона,
заряжайте аккумуляторные батареи на
базовом блоке или в зарядном устройстве
в течение 7 часов.
Во время зарядки пиктограмма батареи
выглядит следующим образом.
Когда батареи полностью заряжены,
5
остается на дисплее.
L
При помещении батарей на базовый блок
или в зарядное устройство индикатор
заряда загорается.
*1 На иллюстрации показана модель KX-
TG7105
*2 Только KX-TG7106
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Чтобы использовать аппарат немедленно,
заряжайте батареи по меньшей мере 15
минут.
L
Очищайте зарядные контакты трубки,
базового блока и зарядного устройства
мягкой сухой тканью один раз в месяц для
правильной зарядки аккумуляторных
батарей. Чистите чаще, если зарядное
устройство подвергается воздействию
жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic (входящих в
комплект поставки)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до
полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от батарей
достигается после нескольких полных
циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батарей зависит
от того, как используется трубка - в режиме
использования (разговора) или в режиме
ожидания.
Базовый блок
*1
Зарядное
устройство
*2
Зарядные
контакты
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
5
Высокий
6
Средний
7
Низкий
Если мигает: требуется
зарядка.
Операция Время
эксплуатации
Постоянно
используется
Макс. 17 часов
Постоянно в режиме
ожидания
Макс. 180 часов
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 9 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
10
L
Продолжительность работы батарей может
со временем сокращаться в зависимости от
условий использования и температуры
окружающей среды.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на базовом
блоке или в зарядном устройстве без вреда
для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда
может отображаться неправильно. В этом
случае поместите трубку на базовый блок
или в зарядное устройство и заряжайте не
менее 7 часов.
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
Символы, использованные
в этой инструкции по
эксплуатации
Язык дисплея
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТР ТРУБКИ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТ ДИСПЛЕЯ
.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
ВЫБОР ЯЗЫКА
.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужный язык.
i
{
>
}
i
{ih}
Примечание:
L
Если выбран язык, который вы не знаете,
нажмите
{ih}
, нажмите
{j
/OK
}
,
нажмите
{^}
3 раза, нажмите
{
>
}
, нажмите
{V}
2 раза, нажмите
{
>
}
, нажмите
{V}
,
нажмите
{
>
}
, выберите нужный язык,
нажмите
{
>
}
, а затем нажмите
{ih}
.
Режим набора номера
(тональный/импульсный)
Изменение режима набора в зависимости от
услуг, предоставляемых телефонной
компанией.
ТОНАЛЬНЫЙ
: для набора номера в
тональном режиме.
ИМПУЛЬСНЫЙ
: (по умолчанию) для набора
номера в импульсном режиме.
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТРОЙКИ БАЗЫ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
ОПЦИИ ВЫЗОВА
.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
РЕЖИМ НАБОРА
.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную установку.
i
{
>
}
i
{ih}
Символ Значение
{j
/OK
}
Нажмите
{j
/OK
}
.
i
Перейдите к следующей
операции.
“ ” Выберите слова в кавычках,
показанные на дисплее
(например,
НАСТР ТРУБКИ
),
нажав
{^}
или
{V}
.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 10 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Подготовка
11
Дата и время
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТР ТРУБКИ
.
i
{
>
}
3
KX-TG7105/KX-TG7106
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
УСТ. ДАТУ/ВРЕМЯ
.
i
{
>
}
KX-TG7125
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
УСТ-КИ ВРЕМЕНИ
.
i
{
>
}
i
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
УСТ.
ДАТУ/ВРЕМЯ
.
i
{
>
}
4
Введите текущий день, месяц и год.
Пример:
17 мая 2006
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
6
}
5
Введите текущий час и минуту.
Пример:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Нажимайте
{*}
до
отображения
03:30 PM
.
6
{j
/OK
}
i
{ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте
{
<
}
или
{
>
}
, чтобы переместить курсор, а затем
сделайте исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и время
могут указываться неверно. В этом случае
установите дату и время заново.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 11 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Как делать/отвечать на вызовы
12
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите телефонный
номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
, а затем введите правильный
номер.
2
{C}
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок или на
зарядное устройство.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во время
разговора, нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда вокруг
достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на динамик,
нажмите
{C}
.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.
Повторный набор
Возможен повторный набор ранее набранных
номеров (макс. 48 цифр каждый).
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 5 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора.
1
{R}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужный номер.
3
{C}
/
{s}
Удаление номеров в списке повторного
набора
1
{R}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужный номер.
i
{j
/OK
}
3
УДАЛИТЬ
i
{
>
}
4
ДА
i
{
>
}
i
{ih}
Прочие функции
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите
своего абонента, но абонент вас не слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще раз.
Кнопка “R” (функция повторного вызова -
Flash)
Кнопка
{
R
}
используется для выполнения
доступа к дополнительным телефонным
службам. Подробнее об этом можно узнать у
оператора связи/в телефонной компании.
Примечание:
L
Если аппарат подсоединен к УАТС
(учрежденческой АТС), нажатие
{
R
}
позволяет выполнить доступ к некоторым
функциям УАТС ( например, перевод вызова
на другой номер). Подробнее об этом
можно узнать у своего дилера УАТС.
L
Время повторного вызова можно изменять
(стр. 20).
Кнопка PAUSE (ПАУЗА) (для абонентов
линии АТС/службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
Пример:
Если для набора внешнего номера
требуется набрать
{
0
}
, то после набора
{
0
}
,
возможно, придется подождать, пока вы не
услышите тональный сигнал.
1
{
0
}
i
{R}
2
Наберите телефонный номер.
i
{C}
/
{s}
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды
вставляется при каждом нажатии
{R}
.
Чтобы вставить более длительные паузы,
нажмите несколько раз.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 12 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Как делать/отвечать на вызовы
13
Временный тональный набор (для
абонентов службы импульсного набора)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором (например, к
телефонной банковской службе), можно
временно переключить режим набора с
импульсного на тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или PIN-
кода, нажмите
{*}
, а затем нажмите
соответствующие клавиши набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
Ответ на вызов
Пользователи AOH:
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
,
чтобы отобразить телефонный номер
вызывающего абонента в то время, когда
аппарат звонит.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы принять
вызов, или
{ih}
, чтобы отклонить
вызов.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок или на
зарядное устройство.
Пользователи услуги Caller ID/
Пользователи, не использующие услугу
АОН:
Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
ВКЛ. АОН
. Установите на
ВЫКЛ. АОН
или
ВКЛ. Caller ID
(стр. 22).
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
в то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить, нажав
любую клавишу набора с
{
0
}
по
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
или
{
INT
}
.
(функция ответа на
вызов любой клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок или на
зарядное устройство.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока или зарядного
устройства. Можно не нажимать
{C}
. О
включении этой функции см. стр. 16.
Чтобы отрегулировать громкость звонка
трубки при получении вызова
Нажмите
{^}
или
{V}
.
Поиск трубки
При помощи этой функции можно найти
затерявшуюся трубку.
1
Нажмите
{x}
на базовом блоке.
2
Чтобы остановить поиск, нажмите
{x}
на
базовом блоке или
{ih}
на трубке.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 13 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Телефонная книга
14
Телефонная книга трубки
Телефонная книга трубки позволяет делать
вызовы, не прибегая к ручному набору. В
телефонную книгу трубки можно добавить до
50 имен и номеров телефонов.
Добавление записей в
телефонную книгу трубки
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
НОВАЯ ЗАПИСЬ
i
{
>
}
3
Введите имя абонента (макс. 16 знаков;
стр. 35).
i
{j
/OK
}
4
Введите номер телефона абонента (макс.
24 цифры).
i
{j
/OK
}
5
СОХРАНИТЬ
i
{
>
}
i
{ih}
Примечание:
L
Варианты для шага 1:
{j
/OK
}
i
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы
выбрать
НАСТ-КИ ТЕЛ КН
.
i
{
>
}
Поиск и вызов номера из записи в
телефонной книге трубки
Записи в телефонной книге трубки можно
искать по первому знаку или путем прокрутки
всех записей в телефонной книге.
Найдя нужную запись, нажмите
{C}
.
Прокрутка записей
1
{k}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
для отображения
нужной записи.
Поиск по первому знаку (индексный поиск)
(только KX-TG7125)
1
{k}
2
Нажмите клавишу набора номера (с
{
0
}
по
{
9
}
), содержащую искомый знак (стр.
35).
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы
отобразить первые записи,
соответствующие каждой букве,
находящейся на этой клавише.
L
При отсутствии записи,
соответствующей выбранной букве,
отображается следующая запись.
L
Чтобы изменить режим ввода знаков:
{R}
i
Выберите режим ввода
знаков.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы прокрутить
записи телефонной книги, если
необходимо.
Редактирование записей в
телефонной книге трубки
Изменение имени, номера телефона
1
Найдите нужную запись (стр. 14).
i
{j
/OK
}
2
РЕДАКТИРОВАНИЕ
i
{
>
}
3
При необходимости отредактируйте имя
(макс. 16 знаков; стр. 35).
i
{j
/OK
}
4
При необходимости отредактируйте
номер телефона (макс. 24 цифры).
i
{j
/OK
}
5
СОХРАНИТЬ
i
{
>
}
i
{ih}
Удаление записей из телефонной
книги трубки
Удаление записи
1
Найдите нужную запись (стр. 14).
i
{j
/OK
}
2
УДАЛИТЬ
i
{
>
}
3
ДА
i
{
>
}
i
{ih}
Удаление всех записей
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
УДАЛИТЬ ВСЕ
i
{
>
}
3
ДА
i
{
>
}
4
ДА
i
{
>
}
i
{ih}
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 14 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Телефонная книга
15
Последовательный набор
Эта функция позволяет набирать номера
телефонов из телефонной книги во время
вызова. Например, данную функцию можно
использовать для набора номера доступа
телефонной карты или PIN-кода банковского
счета, которые сохранены в телефонной книге
трубки, что избавляет вас от необходимости
набирать номер вручную.
1
Во время вызова нажмите
{k}
.
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную запись.
L
О поиске по первому знаку (индексному
поиску) см. стр. 14. (только KX-TG7125)
3
Нажмите
{
>
}
, чтобы набрать номер.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 15 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Настройки трубки
16
Настройки трубки
L
Во время настройки трубки текущая позиция или настройка указывается
>
.
Для настройки трубки:
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТР ТРУБКИ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный пункт в меню настроек трубки.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный пункт в подменю.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужную настройку, а затем нажмите
{
>
}
или следуйте
инструкциям в столбцеФункцияв таблице.
L
Чтобы выйти из операции, нажмите
{ih}
.
KX-TG7105/KX-TG7106
Примечание:
L
Голосовой АОН (стр. 23) может быть использован на дополнительных трубках (стр. 4),
зарегистрированных на базовом блоке KX-TG7105/KX-TG7106.
Меню настроек
трубки
Подменю Функция (настройка по умолчанию)
УСТ. ДАТУ/ВРЕМЯ
Дата и время: стр. 11
НАСТР-КИ ЗВОНКА ГРОМК-ТЬ ЗВОНКА
Громкость звонка трубки (максимум)
*1
ТОН ВНЕШ ВЫЗ
Тоны звонка для внешних вызовов
(
ТОН ЗВОНКА 1
)
*2
ТОН ВНУТ ВЫЗОВА
Тоны звонка для вызовов внутренней связи
(
ТОН ЗВОНКА 3
)
*3
НАСТ ДИСПЛЕЯ ЭКРАН ОЖИДАНИЯ
Дисплей в режиме ожидания (
ВЫКЛ.
)
*4
ВЫБОР ЯЗЫКА
Язык дисплея (
РУССКИЙ
): стр. 10
КОНТРАСТ
Контрастность дисплея (Уровень 3)
РЕГИСТРАЦИЯ РЕГ-ЦИЯ ТРУБКИ
стр. 32
ДР НАСТРОЙКИ ТОН КЛАВИШ
Включение/выключение тональных сигналов
нажатия клавиш (
ВКЛ.
)
АВТО РАЗГОВОР
Включение/выключение автоматического
начала разговора (
ВЫКЛ.
)
*6
КОД НАБОРА
стр. 19
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 16 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Настройки трубки
17
KX-TG7125
Меню настроек
трубки
Подменю Функция (настройка по умолчанию)
УСТ-КИ ВРЕМЕНИ УСТ. ДАТУ/ВРЕМЯ
Дата и время: стр. 11
СИГНАЛ
Установите сигнал: стр. 19
НАСТР-КИ ЗВОНКА ГРОМК-ТЬ ЗВОНКА
Громкость звонка трубки (максимум)
*1
ТОН ВНЕШ ВЫЗ
Тоны звонка для внешних вызовов
(
ТОН ЗВОНКА 1
)
*2
ТОН ВНУТ ВЫЗОВА
Тоны звонка для вызовов внутренней связи
(
ТОН ЗВОНКА 3
)
*3
НАСТ ДИСПЛЕЯ ЭКРАН ОЖИДАНИЯ
Дисплей в режиме ожидания (
ВЫКЛ.
)
*4
ВЫБОР ЯЗЫКА
Язык дисплея (
РУССКИЙ
): стр. 10
КОНТРАСТ
Контрастность дисплея (Уровень 3)
РЕГИСТРАЦИЯ РЕГ-ЦИЯ ТРУБКИ
стр. 32
ДР НАСТРОЙКИ
НОВ СООБЩЕНИЕ
Уведомление о новом сообщении (
ВЫКЛ.
)
*5
ТОН КЛАВИШ
Включение/выключение тональных сигналов
нажатия клавиш (
ВКЛ.
)
АВТО РАЗГОВОР
Включение/выключение автоматического
начала разговора (
ВЫКЛ.
)
*6
ГОЛОСОВОЙ AOH
Включение/выключение голосовой
идентификации вызывающих абонентов
(
ВКЛ.
): стр. 23
КОД НАБОРА
стр. 19
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 17 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Настройки трубки
18
*1 Если звонок выключен, трубка звонит:
на минимальном уровне для будильника (только KX-TG7125)
на минимальном уровне вызовов внутренней связи
на максимальном уровне для пейджинга
*2 Если для тона звонка выбрана одна из мелодий, она будет продолжать звучать в течение
нескольких секунд, даже если вызывающий абонент повесит трубку до того, как вы
ответите на вызов. Когда вы ответите на вызов, возможно, будет слышен тональный сигнал
готовности или ничего не слышно.
Мелодии, предустановленные в данном изделии, используются с разрешения компании ©
2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*3 Мелодии, предустановленные в данном изделии, используются с разрешения компании ©
2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*4 Если выбрано
ВЫКЛ.
, отображаются только текущие дата и время.
Если выбрано
НОМЕР ТРУБКИ
, и текущий номер трубки 2, отображается
[2]
.
*5 Эта функция сообщает вам о том, что записаны новые сообщения:
Автоответчик (стр. 26)
Индикатор сообщений на трубке мигает, пока вы не прослушаете все новые сообщения.
При включенном уведомлении о новом сообщении время работы от батарей сокращается
(стр. 9).
*6 Функция автоматического начала разговора позволяет ответить на вызов, просто сняв
трубку с базового блока или с зарядного устройства. Можно не нажимать
{C}
. Если вы
являетесь абонентом услуги АОН, см. стр. 22.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 18 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Настройки трубки
19
Настройки времени
Сигнал (только KX-TG7125)
Сигнал подается в заданное время в течение
3 минут однократно или ежедневно. Сначала
установите дату и время (стр. 11).
1
{j
/OK
}
i
НАСТР ТРУБКИ
i
{
>
}
2
УСТ-КИ ВРЕМЕНИ
i
{
>
}
3
СИГНАЛ
i
Нажмите
{
>
}
2 раза.
4
Выберите режим сигнала.
i
{
>
}
5
Введите нужный час и минуту.
i
{j
/OK
}
6
Выберите нужный тон звонка.
i
{
>
}
7
СОХРАНИТЬ
i
{
>
}
i
{ih}
Примечание:
L
Чтобы прекратить сигнал, нажмите любую
клавишу набора номера.
L
В режиме разговора или внутренней связи
сигнал не подается до окончания вызова.
L
Если выбрать
ОДИН РАЗ
, то после того,
как сигнал будет подан, установка
изменится на
ВЫКЛ.
.
Прочие настройки
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный
междугородный код, чтобы сделать вызов с
использованием телефонных услуг
определенного оператора связи/телефонной
компании, то междугородный код можно
сохранить заранее и набрать, просто нажав и
удержав
{*}
во время набора номера
телефона.
Важная информация:
L
Чтобы использовать эту функцию,
междугородный код необходимо сохранить
заранее.
L
Подробнее об этом можно узнать у
оператора связи/в телефонной компании.
Пример:
Если междугородный код “098”, и
{*}
нажата и удержана до набора “12345”, то
аппарат набирает “09812345” автоматически.
Назначение номера междугородного кода
1
{j
/OK
}
i
НАСТР ТРУБКИ
i
{
>
}
2
ДР НАСТРОЙКИ
i
{
>
}
3
КОД НАБОРА
i
{
>
}
4
Введите нужный междугородный код
(макс. 24 цифры).
i
{j
/OK
}
5
СОХРАНИТЬ
i
{
>
}
i
{ih}
Как делать вызовы, используя
междугородный код
При ручном наборе:
1
Возьмите трубку, а затем нажмите и
удерживайте
{*}
.
L
Отображается сохраненный
междугородный код.
2
Наберите телефонный номер вручную.
3
{C}
/
{s}
При наборе из телефонной книги или из
списка вызывавших абонентов:
1
Отобразите нужный телефонный номер в
телефонной книге или в списке
вызывавших абонентов.
2
Нажмите и удерживайте
{*}
.
L
Сохраненный междугородный код
отображается перед номером
телефона.
3
{C}
/
{s}
ВЫКЛ.
Отключает сигнал. Еще
раз нажмите
{
>
}
, а затем
{ih}
, чтобы закончить.
ОДИН РАЗ
Сигнал подается один раз
в заданное время.
Введите нужный день и
месяц.
ЕЖЕДНЕВНО
Сигнал подается
ежедневно в заданное
время.
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 19 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
Настройки базового блока
20
Настройки базового блока
L
Настраивайте базовый блок с помощью трубки.
L
Во время настройки базового блока текущая позиция или настройка указывается
>
.
Для настройки базового блока:
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТРОЙКИ БАЗЫ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный пункт в меню настроек базового блока.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный пункт в подменю.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужную настройку, а затем нажмите
{
>
}
или следуйте
инструкциям в столбцеФункцияв таблице.
L
Чтобы выйти из операции, нажмите
{ih}
.
*1 Если необходимо, измените время повторного вызова - флэш в зависимости от требований
вашего оператора связи/телефонной компании или АТС.
*2 При изменении PIN-кода обязательно запишите новый PIN-код. Аппарат не сообщает PIN-код.
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в центр обслуживания Panasonic.
Меню настроек
базового блока
Подменю Функция (настройка по умолчанию)
ГРОМК-ТЬ ЗВОНКА
Громкость звонка базового блока (средняя)
ОПЦИИ ВЫЗОВА РЕЖИМ НАБОРА
(
ИМПУЛЬСНЫЙ
): стр. 10
СИГНАЛ ФЛЭШ
Измените время повторного вызова - флэш
(
700 МСЕК
).
*1
ОГРАНИЧ ВЫЗОВОВ
стр. 21
АОН РЕЖИМ
(
ВКЛ. АОН
): стр. 22
КОЛ-ВО ЦИФР
(
7 ЦИФР(Ы)
): стр. 24
ЧИСЛО СИГНАЛОВ
(
3
): стр. 24
ДЛИТ СИГНАЛА
(
140
): стр. 24
ЗАДЕРЖ СИГНАЛА
(
200
): стр. 25
ЗАДЕР 1-ГО СИГН
(
200
): стр. 25
ДР НАСТРОЙКИ PIN БАЗЫ
Измените PIN-код базового блока (
0000
).
*2
Введите текущий 4-значный PIN-код
базового блока.
i
Введите новый
4-значный PIN-код базового блока.
i
{j
/OK
}
РЕЖИМ REPEATER
(
ВЫКЛ.
): стр. 33
TG7105-7125RU(ru-ru).book Page 20 Thursday, April 27, 2006 1:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KX-TG7125 RU-T Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ