Zanussi ZWN7120L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
UK
Інструкція 31
Стиральная машина
Пральна машина
ZWN 7120 L
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 10
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Что делать, если... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 29
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 29
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соответ-
ствует действующим промышленным
стандартам и требованиям законода-
тельства в отношении безопасности
приборов. Тем не менее, как изготовите-
ли, мы считаем своим долгом дать сле-
дующие указания по безопасности.
Очень важно, чтобы настоящее руковод-
ство хранилось у пользователя машины
для консультаций в будущем. В случае
продажи или передачи данного электро-
бытового прибора другому лицу или,
если при переезде на новое место жи-
тельства прибор остается по старому
адресу, обеспечьте передачу руковод-
ства вместе с прибором его новому вла-
дельцу с тем, чтобы он мог ознакомить-
ся с правилами его эксплуатации и
соот-
ветствующими предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако-
миться с ними перед тем, как приступить
к установке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной
машины проверьте ее на отсутствие по-
вреждений, вызванных транспортиров-
кой. Никогда не подключайте к инженер-
ным сетям поврежденную машину. При
обнаружении каких-либо повреждений
обращайтесь к поставщику.
Если доставка
машины произведена зи-
мой при отрицательных температурах:
Перед первым включением стиральной
машины дайте ей постоять при комнат-
ной температуре в течение 24 часов.
Общие правила техники
безопасности
Опасно изменять технические характе-
ристики изделия или каким-либо образ-
ом модифицировать его.
При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагревать-
ся. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние живот-
ные и дети не забирались в барабан. Во
избежание этого проверяйте барабан
перед использованием машины.
Не допускайте
попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики, кам-
ни и т.д., так как они могут привести к ее
серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и моюще-
го средства. При применении чрезмер-
ного количества моющего средства воз-
можно повреждение ткани. См. рекомен-
дации изготовителя относительно
коли-
чества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, носо-
вые платки, пояса и т.д., следует поме-
щать в специальные мешки для стирки
или наволочку, иначе во время стирки
они могут застрять между баком и бара-
баном.
2
Не стирайте в машине изделия с пла-
стинами из китового уса, одежду с необ-
работанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и
техобслуживанием машины всегда от-
ключайте ее от электросети и закрывай-
те кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытай-
тесь отремонтировать машину само-
стоятельно
. Ремонт, выполненный не-
опытными лицами, может привести к
серьезной неисправности или травме.
Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на использо-
вании оригинальных запчастей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осторож-
ны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае сом-
нений не пользуйтесь им, а обратитесь в
сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против-
ном случае возможно серьезное повре-
ждение
изделия и другого имущества.
См. соответствующий раздел в руковод-
стве пользователя.
После установки прибора убедитесь, что
он не стоит на сливном или наливном
шланге и что верхняя крышка не прижи-
мает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ковро-
вом покрытии, необходимо отрегулиро-
вать ножки таким образом, чтобы обес-
печить
свободную циркуляцию воздуха
под машиной.
После установки обязательно убедитесь
в отсутствии утечки воды из шлангов и
соединительных элементов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опускать-
ся ниже нуля, ознакомьтесь с разделом
"Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необходи-
мые для установки данного прибора,
должны выполняться квалифицирован-
ным сантехником или компетентным
специалистом.
Все работы по электрическому подклю-
чению, необходимые для установки дан-
ного прибора, должны выполняться ква-
лифицированным электриком или ком-
петентным специалистом.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол-
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все пу-
говицы
и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не
было. Не стирайте в машине сильно по-
ношенную или рваную одежду; удаляйте
пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в маши-
не бюстгальтеры с проволочным карка-
сом.
Не следует стирать в машине вещи, ис-
пачканные летучими жидкостями
напо-
добие бензина. Если такие летучие жид-
кости использовались для чистки одеж-
ды, необходимо полностью удалить их с
нее перед тем, как класть вещи в маши-
ну.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вы-
нуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор
в случае повреждения сетевого
шнура или таких повреждений панели
управления, рабочего стола или основа-
ния, которые открывают доступ во внут-
реннюю часть стиральной машины.
3
Безопасность детей
Данный прибор не предназначен для эк-
сплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями,
также с недостаточным опытом или зна-
ниями без присмотра лица, отвечающе-
го за их безопасность, или получения от
него соответствующих инструкций, по-
зволяющих им безопасно эксплуатиро-
вать прибор.
Упаковочные материалы (например, по-
лиэтиленовая
пленка, пенопласт) могут
быть опасными для детей - они могут
стать причиной удушения! Держите их
вне досягаемости детей
Храните все моющие средства в надеж-
ном месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
Чтобы предупредить возможность запи-
рания внутри барабана детей и домаш-
них животных
, в машине предусмотрено
специальное устройство.
Для включения
этого устройства
поверните по часо-
вой стрелке кнопку
с внутренней сто-
роны дверцы (не
нажимая ее) так,
чтобы паз пришел
в горизонтальное
положение. При не-
обходимости ис-
пользуйте для это-
го монету.
Для отключения
этого устройства,
чтобы снова можно
было закрыть двер-
цу, поверните кноп-
ку против часовой
стрелки так, чтобы
паз оказался в вер-
тикальном положе-
нии.
4
Описание изделия
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Ручка для открывания дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Сливной насос
6
Регулируемые ножки
1
2
3
4
5
6
5
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, ис-
пользуемого при предварительной стирке и
замачивании, или для пятновыводителя,
используемого на этапе выведения пятен
(если имеется). Моющее средство для
предварительной стирки и замачивания до-
бавляется в начале выполнения програм-
мы стирки. Пятновыводитель добавляется
на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидко-
го моющего средства, используемого при
основной стирке. При использовании жид-
кого моющего средства наливайте его не-
посредственно перед запуском програм-
мы.
Отделение для жидких добавок (смягчи-
теля для ткани, крахмала).
При дозировке моющих средств и добавок
руководствуйтесь указаниями изготовителя
и не превышайте отметку «МАКС» на стен-
ке дозатора. Смягчитель для ткани или
крахмальные добавки следует заливать в
отделение дозатора до начала выполнения
программы стирки.
Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства (подроб-
нее см. «Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства» в Главе
«Ежедневное использование»).
Панель управления
На следующей странице приведен рисунок панели управления. На нем показано се-
лектор программ, а также кнопки, индикаторы и дисплей Они представлены соответ-
ствующими цифрами на следующих страницах.
6
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Селектор программ
2
Кнопка ОТЖИМ
3
Кнопка ОПЦИИ
4
Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
КА
5
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
6
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
СКАНИЕ
7
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
8
Кнопка ЗАДЕРЖКА СТАРТА
9
Индикатор ДВЕЦА ЗАБЛОКИРОВА-
НА
10
Дисплей
Условные обозначения
= Стирка в холодной воде = Защита детей
= Остановка с водой в баке = Индикатор дверцы
1-8 Селектор программ, кнопка
выбора скорости отжима и
доступные опции
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и вы-
ключать машину.
Отжим
Нажимая на эту кнопку, можно изменить
скорость отжима в выбранной программе
либо задать дополнительную функцию Ос-
тановка с водой в баке .
Дополнительные функции:
Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после по-
следнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на
белье. Перед открыванием дверцы необ-
ходимо слить воду из барабана. Для осу-
ществления слива воды выполните указа-
ния, приведенные в разделе "Конец про-
граммы".
Быстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагрязнен-
ного белья или белья, которое нужно лишь
освежить. Мы рекомендуем в этом случае
уменьшать загрузку
7
Эко
Только для изделий из хлопка и синтетики
со слабой или нормальной степенью за-
грязненности при температуре 40°C или
выше. Время стирки будет увеличено, а
температурапонижена. Эту функцию
можно использовать при стирке белья
обычной степени загрязнения для эконо-
мии электроэнергии.
Предварительная стирка
При выборе этой функции машина выпол-
няет предварительную стирку перед тем,
как приступать к основной стирке. Продол-
жительность стирки при этом увеличивает-
ся. Эта функция рекомендуется для стирки
сильно загрязненного белья.
Легкая глажка
При выборе этой дополнительной функции
белье стирается и отжимается очень бе-
режно во избежание образования складок.
Это облегчает глажку. Кроме того, в неко-
торых программах машина выполняет не-
сколько дополнительных фаз полоскания.
В других программах (например, «Хлопок»
максимальная скорость отжима автомати-
чески снижается.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии воды. Если не-
обходимо прополоскать белье дополни-
тельным количеством воды (дополнитель-
ное полоскание), выберите эту функцию.
Будет выполнено несколько дополнитель-
ных полосканий. Эта функция рекомен-
дуется для людей, страдающих аллергией
на моющие средства, а также в регионах с
очень мягкой водой.
Старт/Пауза
Эта кнопка позволяет запустить или пре-
кратить выбранную программу.
Задержка старта
Эта кнопка позволяет задержать пуск про-
граммы на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дол-
ьше (максимум 20 часов), с шагом в 1 час.
9 Индикатор дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запускается
программа, и указывает, можно ли открыть
дверцу.
Если индикатор светится, дверцу откры-
вать нельзя. Машина работает или оста-
новилась с водой в баке.
Если индикатор погас, дверцу можно от-
крывать. Выполнение программы завер-
шено или вода из бака слита.
индикатор включен в мигающем режиме:
дверца
открывается;
10 Дисплей
10.1 10.2
На дисплей выводится следующая инфор-
мация:
10.1: Защита от детей
Данная функция позволяет оставлять ра-
ботающую машину без присмотра.
10.2:
Продолжительность выбранной про-
граммы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в ча-
сах и минутах (например,
). Про-
должительность выбранной программы
стирки рассчитывается автоматически
на основании максимальной загрузки,
предусмотренной для каждого типа тка-
ни. После запуска программы на дис-
плее ежеминутно обновляется время,
оставшееся до ее окончания.
Выбранное время сушки
После выбора программы сушки на дис-
плее будет выведено время сушки в ми-
нутах или в часах и
минутах. После за-
пуска программы на дисплее ежеминут-
но обновляется время, оставшееся до
ее окончания.
8
Задержка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска, за-
данное с помощью соответствующей
кнопки, будет высвечиваться на дисплее
в течение нескольких секунд, затем
дисплей вернется в режим индикации
продолжительности выбранной програм-
мы Индикация оставшегося времени за-
держки будет изменяться с интервалом
в 1 час до тех пор, пока эта величина не
дойдет до одного часа. После этого
она
будет изменяться ежеминутно.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответствую-
щий код, например,
(см. "Что де-
лать, если...")
Неправильный выбор дополнитель-
ной функции
В случае выбора дополнительной функ-
ции, несовместимой с выбранной про-
граммой стирки, в нижней части дисплея
в течение нескольких секунд высвечи-
вается сообщение Err, а также начинает
мигать красный индикатор, встроенный
в кнопку 7.
Конец программы
По окончании программы на дисплее на-
чинает мигать цифра ноль (
), индика-
тор 9 и индикатор кнопки 7 гаснут, ука-
зывая на то, что теперь можно открыть
дверцу.
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопрово-
ду и канализации выполнено в соот-
ветствии с инструкциями по уста-
новке.
Достаньте из барабана полистиро-
ловый блок и другие предметы.
Чтобы включить ЭКО-клапан, на-
лейте 2 литра воды в отсек основ-
ной стирки дозатора моющих
средств. Затем, чтобы очистить бак
и барабан от остатков производ-
ства, запустите (без белья) цикл
стирки изделий из хлопка при мак-
симальной температуре. Насыпьте
половину мерки моющего средства
в дозатор для основной стирки и за-
пустите машину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуко-
вой сигнализации, срабатывающим в сле-
дующих случаях:
по окончании цикла
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и 5
примерно на 6 секунд устройство звуко-
вой сигнализации отключается (звуковой
сигнал будет подаваться только в случае
неисправности). При повторном нажатии
этих двух кнопок звуковая сигнализация
включается снова.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять при-
бор без присмотра, не беспокоясь о том,
что дети могут его повредить или сами по-
лучить травму. Функция остается включен-
ной и в том случае, если стиральная ма-
шина не работает.
Существует два различных способа уста-
новки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 7: будет
невозмож-
но запустить машину.
2. После нажатия кнопки 7: станет невоз-
можным изменить какую-либо про-
грамму или дополнительную функцию.
Для включения или отключения этой до-
полнительной функции одновременно на-
9
жмите и удерживайте в течение примерно
6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор, пока на
дисплее не загорится или не исчезнет пик-
тограмма
.
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу,
осторожно потянув
ее за ручку. Поло-
жите белье в бара-
бан по одной вещи,
стараясь при этом
максимально рас-
править каждую
вещь. Закройте
дверцу.
Убедитесь, что
белье не зажато
между уплотне-
нием и дверцей.
Это может приве-
сти к протечке или
повреждению бе-
лья.
Дозирование моющего средства и
смягчителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе-
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ-
ствующее отделение, если этого требует
выбранная программа/дополнительная
функция (более подробную информацию
см. в разделе "Дозатор моющих
средств").
При необходимости поместите смягчи-
тель ткани в отделение дозатора, поме-
ченное символом
(не превышая от-
метку "MAX"). Осторожно закройте доза-
тор моющих средств.
Заслонка для порошкового или
жидкого моющего средства
UP («вверх») – по-
ложение заслонки
при использова-
нии ПОРОШКОВО-
ГО моющего сред-
ства.
DOWN («вниз») –
положение за-
слонки при ис-
пользовании в ос-
новном цикле
стирки ЖИДКОГО
моющего сред-
ства.
Если заслонка не в требуемом поло-
жении:
10
Вытяните доза-
тор моющих
средств до
упора.
Заслонка опущена вниз, а требуется
использовать порошковое моющее
средство:
Поднимите за-
слонку.
Отмерьте мою-
щее средство.
Насыпьте поро-
шковое моющее
средство в отде-
ление для основ-
ной стирки
.
Удалите с заслонки остатки поро-
шкового моющего средства.
По окончании программы стирки в
основном отделении для моющих
средств остается стиральный по-
рошок. Проверьте правильность
положения заслонки.
Заслонка поднята вверх, а требуется
использовать жидкое моющее сред-
ство:
Опустите заслон-
ку.
Отмерьте мою-
щее средство.
Отмеряя мою-
щее средство,
всегда используйте
инструкции на его
упаковке. Убеди-
тесь, что моющее
средство свободно
льется в дозатор.
Наливая жидкое моющее средство в
дозатор
, не превышайте макси-
мальной отметки на заслонке.
Закройте дозатор моющих средств.
ВНИМАНИЕ! Не выбирайте положе-
ние заслонки «DOWN»вниз»), если
используется:
Гелеобразное или густое моющее сред-
ство.
Порошковое моющее средство.
Программы с предварительной стиркой.
Не используйте жидкое моющее сред-
ство, если цикл стирки начинается не
сразу.
В этих
случаях следует устанавливать за-
слонку в положение «UP»вверх»).
Выбор нужной программы с
помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нужную
программу.
При этом начнет мигать зеленый индика-
тор кнопки 7. Селектор программ можно
поворачивать, как по часовой стрелке, так
и против.
Поверните селектор программ в положе-
ние
для отмены программы или выклю-
чения машины.
По окончании программы селектор про-
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
11
ВАЖНО! Если во время работы машины
установить селектор программ в
положение, соответствующее другой
программе, красный индикатор кнопки 7
мигнет три раза, а на дисплее появится
сообщение Err ("ошибка"), указывающее
на неправильный выбор. При этом машина
не будет выполнять вновь выбранную
программу.
Выбор скорости отжима с помощью
кнопки 2
При выборе той или иной программы при-
бор автоматически предлагает максималь-
ную скорость отжима, предусмотренную
для данной программы. (Максимально до-
пустимую скорость отжима см. в разделе
"Программы стирки").
Если вы хотите отжать белье с другой ско-
ростью, можно поменять скорость отжима,
нажав на эту кнопку необходимое количе-
ство раз. При этом
загорится соответ-
ствующий индикатор.
Выбор нужной функции с помощью
кнопок 3, 4, 5 и 6
В зависимости от программы возможно со-
четание различных функций. Их следует
выбирать после выбора нужной програм-
мы и до начала ее выполнения. При нажа-
тии этих кнопок загораются соответствую-
щие индикаторы. При их повторном нажа-
тии индикаторы гаснут. В случае выбора
неподходящей функции красный индика-
тор, встроенный в кнопку 7 Err, мигнет
3
раза, а на дисплее высветится сообщение
Errошибка»).
О совместимости программ стирки с раз-
личными дополнительными функциями см.
в разделе "Программы стирки".
Запустите программу, нажав кнопку
7
Нажмите эту кнопку для начала выполне-
ния выбранной программы; соответствую-
щий зеленый индикатор перестанет ми-
гать.
Индикатор 9 загорится, указывая на то, что
прибор начал работу и дверца заблокиро-
вана.
Если вы выбрали задержку пуска, стираль-
ная машина начнет обратный отсчет вре-
мени, остающегося до начала запуска про-
граммы.
ВАЖНО! В случае выбора неверной
функции на дисплее в течение нескольких
секунд будет высвечиваться сообщение
Err, а красный индикатор
этой кнопки
мигнет 3 раза.
Выбор дополнительной функции
"Задержка пуска" с помощью
кнопки 8
Если вы хотите задержать пуск, перед за-
пуском программы нажимайте эту кнопку
до тех пор, пока на дисплее не высветится
нужное время задержки.
Значение выбранной задержки будет вы-
свечиваться на дисплее в течение не-
скольких секунд, после чего на нем снова
появится продолжительность программы.
Эту функцию следует выбирать после ус-
тановки программы,
но до ее запуска.
Вы можете отменить или изменить время
задержки пуска в любой момент до нажа-
тия кнопки 7.
Выбор задержки пуска
1. Выберите программу и нужные допол-
нительные функции.
2. Выберите дополнительную функцию
"Задержка пуска" с помощью кнопки 8.
3. Нажмите на кнопку 7:
- машина начнет обратный отсчет с
интервалом индикации
в один час.
- запуск программы произойдет по ис-
течении выбранного времени задерж-
ки.
Отмена задержки пуска после начала вы-
полнения программы:
1. Установите машину в режим паузы,
нажав на кнопку 7.
2. Один раз нажмите на кнопку 8. На дис-
плее высветится
'.
12
3. Снова нажмите на кнопку 7, чтобы за-
пустить программу.
ВАЖНО!
Заданное значение задержки пуска мож-
но изменить только после повторного
выбора программы стирки.
Во время действия задержки пуска
дверца будет заблокирована. Если не-
обходимо открыть дверцу, вначале уста-
новите стиральную машину в режим
"ПАУЗА", нажав на кнопку 7, затем подо
-
ждите несколько минут перед тем, как
открывать дверцу. Закрыв дверцу, еще
раз нажмите на эту же кнопку.
ВАЖНО! Выбрать функцию задержки
пуска нельзя, если задана программа
слива.
Изменение дополнительной
функции или выполняемой
программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступит к их выпол-
нению.
Перед внесением в программу любых из-
менений необходимо перевести стираль-
ную машину в режим паузы, нажав кнопку
7.
Изменить текущую программу можно толь-
ко путем ее отмены. Для этого поверните
селектор программ на
, а затем - на но-
вую программу. Запустите новую програм-
му, снова нажав на кнопку 7.
При этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы
нажмите кнопку 7, при этом начнет мигать
соответствующий контрольный индикатор.
Для возобновления выполнения програм-
мы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе-
ние
для отмены выполняемой програм-
мы. Теперь можно выбрать новую про-
грамму.
Открывание дверцы после начала
выполнения программы
Вначале установите машину на паузу, на-
жав на кнопку 7.
Если контрольный индикатор 9 мигает и
через несколько минут выключается, двер-
цу можно открыть.
Если контрольный индикатор 9 продол-
жает светиться, это значит, что машина
уже начала подогрев воды или что уро-
вень воды в машине слишком высок. В лю-
бом случае
не пытайтесь открывать двер-
цу силой!
Если дверца не открывается, но открыть
ее необходимо, вам придется выключить
машину, повернув селектор программ на
. Через несколько минут дверцу можно
будет открыть.
(при этом учтите уровень воды и тем-
пературу!).
После закрытия дверцы необходимо снова
выбрать программу стирки и дополнитель-
ные функции и нажать на кнопку 7.
Окончание программы
Стиральная машина автоматически завер-
шает работу. Звучит ряд звуковых сигна-
лов, а на дисплее начинает мигать
. Ин-
дикатор кнопки 7 и индикатор 9 при этом
гаснут.
В случае выбора программы или функции,
при окончании которой в баке остается во-
да, продолжает гореть индикатор 9. Двер-
ца останется заблокированной, напоминая
о том, что перед тем, как открыть ее, сле-
дует слить воду. При этом до момента
слива воды барабан
продолжает вращать-
ся с периодическими паузами.
Чтобы слить воду, следуйте приведенным
ниже инструкциям:
1. Поверните селектор программ в поло-
жение
.
2. Выберите программу "Слив" или "От-
жим".
3. При необходимости уменьшите ско-
рость отжима с помощью соответ-
ствующей кнопки.
4. Нажмите на кнопку 7.
13
По окончании этой программы дверца бу-
дет разблокирована, и вы сможете ее от-
крыть. Поверните селектор программ в по-
ложение
, чтобы выключить машину.
Достаньте белье из барабана и тщательно
проверьте, чтобы барабан был пуст. Если
вы больше не будете стирать, закройте
кран подачи воды. Оставьте дверцу откры-
той для предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Режим ожидания : Спустя несколько ми-
нут после окончания программы включает-
ся режим экономии энергии. Снижается
яркость дисплея. При нажатии любой
кнопки прибор выходит из режима эконо-
мии энергии.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке
каждой вещи и инструкциями по стирке,
данными изготовителями. Рассортируйте
белье следующим образом: белое белье,
цветное белье, синтетика, деликатное
белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цвет-
ное белье. Во время стирки белое белье
может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при
первой стирке; поэтому в первый раз его
следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки и
кнопки. Завяжите ремешки или длинные
ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо
загрязненные участки спе-
циальным моющим средством или чистя-
щей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или завяжите
их в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. Поэто-
му рекомендуется обработать их перед
стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замочить
на ночь со специальным моющим сред-
ством, затем потереть их в мыльном рас-
творе.
Масляные краски: смочите пятновыводи-
телем на бензиновой основе, положите
вещь на мягкую подстилку и промокните
пятно; выполните обработку несколько
раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи-
даром, положите вещь на мягкую подстил-
ку и кончиками пальцев промокните пятно
с помощью хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте
растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или спе-
циальное средство для выведения пятен
ржавчины в холодном виде. Будьте осто-
рожны со старыми пятнами ржавчины, так
как структура целлюлозы под ними повре-
ждена, и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливате-
лем и тщательно сполосните (только для
белого и цветного белья, устойчивого к
хлору
).
Травяные пятна: слегка обработайте мы-
лом, а затем отбеливателем (только для
белого и цветного белья, устойчивого к
хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето-
ном
1)
положите вещь на мягкую подстилку
и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред-
ством, прополощите и обработайте уксус-
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
14
ной или лимонной кислотой, затем еще
раз прополощите. Обработайте оставшие-
ся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер-
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
,
затем уксусной кислотой; обработайте ос-
тавшиеся на белой ткани следы с по-
мощью отбеливателя, а затем тщательно
прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят-
новыводителем, денатуратом или бензи-
ном, затем потрите, используя чистящую
пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят
от выбора моющего средства и правильно-
сти его дозировки, это способствует пред-
отвращению излишнего загрязнения окру-
жающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества, ко-
торые при попадании в окружающую среду
в большом количестве могут нарушить
хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от
типа
ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть,
хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки
и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис-
пользовать все обычно имеющиеся в про-
даже моющие средства для машинной
стирки:
стиральные порошки для всех типов тка-
ней
стиральные порошки для изделий из де-
ликатных тканей (макс. температура
60°C) и
шерсти
жидкие моющие средства, предпочти-
тельные для низкотемпературных про-
грамм стирки (макс. температура 60°C)
для всех типов тканей или специально
предназначенные для стирки шерстяных
изделий.
Моющие средства и добавки следует по-
мещать в соответствующие отделения до-
затора моющих средств перед началом
выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать программу
без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе-
мой рециркуляции, обеспечивающей опти-
мальное использование концентрирован-
ных моющих средств.
При дозировке моющих средств и добавок
руководствуйтесь указаниями изготовите
-
ля и не превышайте отметку "MAX" на
стенке дозатора.
Количество используемого
моющего средства
Тип и количество моющего средства зави-
сят от типа ткани, величины загрузки, сте-
пени загрязненности белья и жесткости ис-
пользуемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя моюще-
го средства по дозировке.
Используйте меньшее количество моюще-
го средства, если:
вы стираете небольшое количество бе-
лья
белье слабо загрязнено
во время стирки образуется много
пены.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы-
ваемых градусах жесткости. Информацию
о жесткости воды в вашем районе можно
получить в службе водоснабжения или от
местных органов власти. Если степень
жесткости воды средняя или высокая, мы
предлагаем вам добавлять смягчитель во-
ды, следуя рекомендациям производите-
ля. Если по степени жесткости вода мяг-
кая, пересмотрите количество
используе-
мого моющего средства.
15
Программы стирки
Программа
Максимальная и минимальная температу-
рыОписание циклаМаксимальная ско-
рость отжимаМаксимальная загрузка
Тип белья
Опции
Отделение до-
затора моющих
средств
ХЛОПОК
95° - стирка в холодной воде
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. загрузка 8 кгпониж. загрузка 4 кг
Белый и цветной хлопок (вещи обычной сте-
пени загрязнения).
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ЭКО
1)
БЫСТРАЯ СТИР-
КА
2)
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
3)
СИНТЕТИКА
60°СХолодная стирка
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3,5 кгпониж. загрузка 1,5 кг
Изделия из синтетических или смешанных
тканей: нижнее белье, цветное белье, не са-
дящиеся сорочки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ЭКО
1)
БЫСТРАЯ СТИР-
КА
2)
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
3)
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40°СХолодная стирка
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3,5 кгпониж. загрузка 1,5 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила, ви-
скозы, полиэстера.
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
БЫСТРАЯ СТИР-
КА
2)
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
3)
16
Программа
Максимальная и минимальная температу-
рыОписание циклаМаксимальная ско-
рость отжимаМаксимальная загрузка
Тип белья
Опции
Отделение до-
затора моющих
средств
РУЧНАЯ СТИРКА
30°СХолодная стирка
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей,
требующих бережного обращения и имеющих
на этикетке символ «ручная стирка».
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ШЕРСТЬ
40°
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для ма-
шинной или ручной стирки, а также для стирки
деликатных тканей. Примечание. Стирка од-
ной или объемной вещи может вызвать дисба-
ланс. Если прибор не выполняет заключитель-
ный отжим, добавьте белья, перераспредели-
те белье в барабане
вручную и задайте про-
грамму отжима.
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ДЖИНСЫ
40°
Основная стиркаполоскание
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. загрузка 4 кг
С помощью этой программы можно стирать та-
кие вещи, как брюки, рубашки или куртки из
джинсовой ткани, а также трикотажные изде-
лия, изготовленные из современных высоко-
технологичных материалов. (Функция «Допол-
нительное полоскание» включится автомати-
чески).
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
3)
17
Программа
Максимальная и минимальная температу-
рыОписание циклаМаксимальная ско-
рость отжимаМаксимальная загрузка
Тип белья
Опции
Отделение до-
затора моющих
средств
ЗАМАЧИВАНИЕ
30°
Предварительная стиркаЗамачивание око-
ло 40 минутОстановка с водой в баке
Макс. загрузка 8 кг
Специальная программа для сильно загряз-
ненного белья. Замачивание выполняется при
температуре 30 °C. По окончании времени за-
мачивания машина автоматически остановит-
ся; вода при этом останется в баке.
Перед началом нового этапа стирки необходи-
мо слить воду, выполнив:
Только слив
: поверните селектор программ
на программу слива (нажмите на кнопку 7).
Слив и отжим: поверните селектор про-
грамм на программу отжима, уменьшите ско-
рость отжима, нажав соответствующую
кнопку, а затем нажмите на кнопку 7.
Внимание! Эту программу нельзя использо-
вать для тонких тканей, например, для шелка
и шерсти. Добавьте моющее средство для
программы
вымачивания в соответствующее
отделение. По окончании программы вымачи-
вания (после слива воды) можно выбрать про-
грамму стирки (вначале поверните селектор
программ на O, затем выберите нужную про-
грамму и нажмите на кнопку 7)
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскание
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. загрузка 8 кг
Эта программа позволяет полоскать и отжи-
мать изделия из хлопка, выстиранные вруч-
ную. Машина выполняет 3 полоскания, за ко-
торыми следует заключительный продолжи-
тельный отжим. Скорость отжима можно
уменьшить.
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Остановка с водой
в баке
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
18
Программа
Максимальная и минимальная температу-
рыОписание циклаМаксимальная ско-
рость отжимаМаксимальная загрузка
Тип белья
Опции
Отделение до-
затора моющих
средств
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 8 кг
Для слива воды после последнего полоскания
в программах с выбранной дополнительной
функцией, по окончании которой в баке остает-
ся вода.
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. загрузка 8 кг
Отдельный отжим для изделий, выстиранных
вручную, и после программ с выбранной до-
полнительной функцией, по окончании которой
в баке остается вода. Соответствующей кноп-
кой можно выбрать скорость отжима в зависи-
мости от типа белья.
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
= ВЫКЛ
Отмена текущей программы или выключение машины.
1) Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C
2) В случае выбора дополнительной функции «Быстрая стирка» с помощью кнопки 3,
рекомендуется уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае
возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
3) При использовании жидких средств для стирки необходимо выбирать
программу без функции
«ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к каким-либо операциям по чистке или
уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от
электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер-
жит соли кальция. Поэтому рекомендуется
периодически использовать в машине по-
рошок для смягчения воды. Выполняйте
такую операцию не во время стирки и в со-
ответствии с указаниями изготовителя
смягчающего порошка. Это поможет пред-
отвратить образование известковых отло-
жений.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только во-
дой с мылом, затем насухо протрите его.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств и добавок сле-
дует регулярно очищать.
19
Извлеките дозатор,
отжав вниз защел-
ку и потянув его на
себя. Чтобы уда-
лить все остатки
скопившегося поро-
шка, промойте его
проточной водой.
Для облегчения
чистки можно снять
верхнюю часть от-
деления для доба-
вок.
Чистка отсека для дозатора
моющих средств
После снятия доза-
тора с помощью
маленькой щетки
прочистите отсек, в
котором он нахо-
дился, тщательно
удалив все остатки
моющих средств из
его верхней и ниж-
ней части.
Установите дозатор на место и выполни-
те программу полоскания без белья в ба-
рабане.
Чистка насоса
Насос следует проверять регулярно, осо-
бенно, если:
прибор не выполняет слив и/или отжим;
при сливе прибор издает странный шум,
вызванный попаданием в сливной насос
таких предметов, как булавки, монеты и
т.д.;
возникают проблемы, связанные со сли-
вом воды (более подробно см. в разде-
ле "Что делать, если...").
ВНИМАНИЕ! Прежде чем открыть
дверцу насоса, выключите прибор и
извлеките вилку шнура питания из
розетки.
Действуйте следующим образом:
Извлеките вилку шнура питания прибора
из розетки.
При необходимости дождитесь пониже-
ния температуры воды.
Откройте дверцу
насоса.
Поставьте рядом с
насосом емкость
для сбора воды, ко-
торая может вы-
течь.
Извлеките шланг
аварийного слива,
поместите его ко-
нец в подготовлен-
ную емкость для
сбора воды и сни-
мите с него заглу-
шку.
Когда вода перестанет течь, отвинтите
крышку насоса, повернув ее против часо-
вой стрелки, и извлеките фильтр. При
необходимости используйте плоскогуб-
цы. Всегда держите под рукой тряпку,
чтобы вытереть воду, которая может
пролиться при снятии фильтра.
Очистите фильтр сливной трубки от сле-
дов ворса.
Удалите посторон-
ние предметы и
ворс из корпуса и с
крыльчатки насоса.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZWN7120L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ