Bosch GUD15A50RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
=
=
ca. 10 mm
12 mm
2 mm
15
13
ca 5 mm
a
b
TORX 20
a
b
2 mm
24 mm
A
A
c
c
l
i
k
c
c
l
i
k
30-85
100-150
170-220
=
820-870
818-868
600
min.
548
598
a
b
c
d
SW 8
2.
4e.
4d.
4c.
4.
5.
6.
7.
3.
1.
1.
3.
4a.
4b.
SW 24
Montageanleitung
Integrierbare Unterbaumodelle
Installation instruction
Integrated built-in model
Notice de montage
Modeles encastrables
Istruzioni per Iínstallazione
Modelli da incasso >Integrabili>
9000 339 966 (9204)
A
580 mm
A
A
13. 14 .
15.
12.
9. 11.10.
7. 8.
16. 17. 18.
22.
20.
21.
19.
24. 25.23.6
23.3 23.423.2
23.1
23.5
5c.
5b.
5a.
6.
2.
1
2
9
3
5
8
6
4
4a
7
!
1
5
5
5
7
6
9
8
5
3
2
3
2
ca. 5 mm
min.
2 mm
!
c
c
l
i
k
1
b
a
2
3
4
4a
Инструкция по эксплуатации
RUS
GUD 15..
Напечатано в России / сентябрь 2006 / 300 / GM2415
Оригинал: 9000 139 281 (8602)
903010
B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасной
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ваш новый морозильный шкаф . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Температура окружающей среды
и вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение морозильного шкафа . . 5
Включение морозильного шкафа . . . . 6
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Замораживание и хранение
продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Максимальная производительность
при замораживании . . . . . . . . . . . . . . . 8
Содержание
Замораживание продуктов . . . . . . . . . 9
Суперзамораживание . . . . . . . . . . . . 10
Размораживание продуктов . . . . . . . 10
Выключение и отсоединение
морозильного шкафа . . . . . . . . . . . . . 11
Размораживание и чистка
морозильного шкафа . . . . . . . . . . . . . 11
Советы по экономии
электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Шумы при работе
морозильного шкафа . . . . . . . . . . . . . 12
Самостоятельное устранение
мелких неисправностей . . . . . . . . . . . 13
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . 13
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые
модели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции
по эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зре!
ния особенностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по
утилизации
&
Утилизация упаковки
Упаковка защищает Ваш новый прибор от
повреждений при транспортировке. Все
использованные материалы безвредны
для окружающей среды и после утилиза
ции могут использоваться повторно. По
жалуйста, внесите Ваш вклад в охрану ок
ружающей среды, обеспечив правильную
утилизацию упаковочных материалов.
Пожалуйста, узнайте в магазине, где Вы
купили прибор, или в местных админист
ративных органах о действующих спосо
бах утилизации упаковочного материала.
&
Утилизация старого
прибора
Старый прибор не является совершенно
ненужным мусором! Благодаря безопас
ной для окружающей среды утилизации
содержащиеся в нем ценные материалы
могут быть использованы повторно.
Этот прибор имеет маркировку в со
ответствии с европейской директи
вой 2002/96/EG по утилизации ста
рых электронных и электрических прибо
ров (WEEE), которая определяет порядок
возврата и утилизации старых приборов
в рамках Европейского Союза.
Предупреждение
У отслужившего свой срок прибора:
1. Выньте вилку электропитания из сете
вой розетки.
2. Отрежьте провод электропитания и
выбросите его вместе с вилкой.
Холодильные аппараты содержат хлада
генты и изолирующие газы. Хладагенты и
газы требуют специальных мер по утили
зации. Не повредите трубки контура ох
лаждения до квалифицированной утили
зации.
Указания
по безопасной
эксплуатации
Перед вводом
морозильного шкафа
в эксплуатацию
Внимательно прочтите инструкции по эк
сплуатации и монтажу! Они содержат
важную информацию по установке и экс
плуатации морозильного шкафа и указа
ния по уходу за ним.
Сохраните все инструкции для дальней
шего использования или для следующе
го владельца морозильного шкафа.
Техническая безопасность
Данный прибор содержит небольшое
количество безвредного для окружаю
щей среды, но горючего хладагента
R600а. Следите за тем, чтобы при
транспортировке и монтаже прибора
не были повреждены трубки контура
охлаждения. В случае утечки хладагент
может вызвать поражение глаз или
воспламениться.
В экстренных случаях
Не допускайте открытого пламени
или искрения рядом с морозильным
шкафом.
Выньте вилку из сетевой розетки.
Хорошо проветрите в течение не
скольких минут помещение, в кото
ром установлен прибор.
Вызовите Сервисную службу.
Чем больше хладагента в приборе, тем
больше должен быть объем помеще
ния, в котором он установлен. Если
возникает утечка в помещении слиш
ком малого объема, то может образо
ваться горючая смесь газа с воздухом.
Помещение должно иметь минималь
ный объем, исходя из расчета 1 м
3
на
8 г хладагента. Количество хладагента
в Вашем приборе указано на типовой
табличке, расположенной внутри при
бора.
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Замену провода электропитания и
другие ремонтные работы имеют пра
во производить только квалифициро
ванные специалисты Сервисной служ
бы. Изза неправильно проведенных
монтажных и ремонтных работ может
возникнуть значительная опасность
для пользователя.
При эксплуатации
морозильного шкафа
Никогда не используйте электрические
приборы внутри прибора (например,
нагреватели, электрические мороже
ницы и т.д.). Опасность взрыва!
Никогда не используйте паровые очи
стители при размораживании и чистке
морозильного шкафа! При соприкос
новении с находящимися под током
электрическими деталями пар может
привести к короткому замыканию!
Опасность поражения электричес
ким током!
Никогда не храните в приборе изделия,
которые содержат горючие газы
вытеснители (например, аэрозоли),
или взрывчатые вещества. Опасность
взрыва!
Не используйте цокольную часть, пол
ки, двери и т.д. в качестве подножки
или опоры.
Для размораживания и чистки прибо
ра выньте вилку электропитания из се
тевой розетки или выключите предох
ранитель. При вынимании вилки из ро
зетки тяните за вилку, а не за шнур.
Крепкие алкогольные напитки должны
храниться только в вертикальном по
ложении, в плотно закрытых бутылках.
Не допускайте попадания масла или
жира на пластмассовые детали или уп
лотнитель двери, так как пластмассо
вые детали и уплотнитель двери могут
стать пористыми.
Никогда не загораживайте и не блоки
руйте вентиляционные отверстия.
Не храните в морозильном отделении
жидкости в бутылках и банках (в осо
бенности напитки с высоким содержа
нием углекислоты). Бутылки и банки
могут лопнуть!
Замороженные продукты из морозиль
ного отделения нельзя сразу же брать
в рот. Опасность обморожения!
Старайтесь как можно меньше касать
ся руками замороженных продуктов,
мороженого или трубок испарителя и
т.д. Опасность обморожения!
Никогда не соскребайте иней и не от
дирайте замороженные продукты, ко
торые примерзли к стенкам морозиль
ного отделения, ножом или острыми
предметами. При этом Вы можете по
вредить трубки с хладагентом. Выте
кающий хладагент может воспламе
ниться или вызвать повреждение глаз.
Если дома есть дети
Не допускайте детей к упаковке. Играя
с упаковочными коробками и пласти
ковыми пленками, они могут в них за
вернуться и задохнуться!
Не разрешайте детям играть с прибо
ром!
Если на приборе есть замок, храните
ключ в недоступном для детей месте!
Общие правила
Морозильный шкаф предназначен для
замораживания продуктов;
приготовления льда.
Данный прибор предназначен для ис
пользования только в домашнем хозяй
стве.
Прибор соответствует требованиям
директивы ЕС 89/336/EEC по защите от
радиопомех.
Контур охлаждения прошел проверку на
герметичность.
Данный прибор соответствует требова
ниям по технике безопасности для элект
рических приборов (ЕN 60335/2/24).
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваш новый
морозильный шкаф
Перед чтением настоящей инструкции,
пожалуйста, откройте последние страни
цы с иллюстрациями.
Настоящая инструкция относится к раз
личным моделям. На рисунках возможны
некоторые отличия.
Пример оснащения
Рис.
1
15 Панель управления
6 Решетка морозильного шкафа
7 Календарь морозильного
шкафа*
8 Бокс для замороженных
продуктов
9 Вентиляционная решетка
10 Индикатор температуры
на дверце*
* не для всех моделей
Панель управления
Рис.
2
1 Регулятор температуры
Чтобы установить температуру, повер
ните регулятор температуры с помо
щью монеты.
Положение «1» – самая высокая тем
пература.
Положение «7» – самая низкая темпе
ратура.
2 Кнопка «вкл/выкл»
При включении морозильного шкафа
загорается зеленая контрольная лам
почка.
3 Кнопка «super»
(суперзамораживание)
Кнопка служит для включения и выклю
чения режима суперзамораживания.
При включении режима суперзамора
живания загорается желтая конт
рольная лампочка.
Для выключения режима суперзамо
раживания нажмите на кнопку еще раз.
4 Лампочка температурной
сигнализации
Красная контрольная лампочка светит
ся, если в морозильном отделении
слишком высокая температура, т.е.
возникает опасность подтаивания за
мороженных продуктов.
Лампочка загорается также в следую
щих случаях (без риска для заморо
женных продуктов):
при включении морозильного шка
фа,
при закладывании большого коли
чества свежих продуктов,
при открытой долгое время двери
морозильного шкафа,
при установке регулятора темпера
туры на высокую цифру (более низ
кая температура).
5 Кнопка выключения предупреди
тельного звукового сигнала
(не для всех моделей)
Одновременно с включением лампоч
ки температурной сигнализации раз
дается звуковой сигнал. Звуковой сиг
нал отключается, когда гаснет лампоч
ка температурной сигнализации или
при нажатии кнопки выключения зву
кового сигнала.
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Климатический Допустимая
класс температура
окружающей среды
SN от +10 до 32°С
N от +16 до 32°С
ST от +18 до 38°С
T от +18 до 43°С
Температура
окружающей среды
и вентиляция
Климатический класс прибора указан на
типовой табличке с техническими харак
теристиками. Он указывает интервал тем
ператур окружающей среды, в котором
можно эксплуатировать прибор. Типовая
табличка находится внутри прибора вни
зу слева.
Вентиляция
Рис.
3
Вентиляция холодильной машины осуще
ствляется через вентиляционную решет
ку в цоколе. Ни в коем случае не закрывай
те и не загораживайте эту вентиляционную
решетку. В противном случае холодильная
машина вынуждена будет работать в ин
тенсивном режиме, в результате чего воз
растет потребление электроэнергии.
Подключение
морозильного
шкафа
После установки морозильного шкафа
следует подождать не менее 30 минут,
прежде чем его включать. Во время
транспортировки морозильного шкафа
масло, содержащееся в компрессоре,
могло попасть в систему охлаждения.
Перед первым включением прибора про
ведите чистку морозильного шкафа внут
ри (см. раздел «Размораживание и чист
ка морозильного шкафа»).
Розетка должна располагаться в доступ
ном месте. Морозильный шкаф подклю
чается к сети напряжения переменного
тока 220240 В/ 50 Гц через установлен
ную в соответствии с предписаниями за
земленную розетку. Розетка должна быть
защищена предохранителем, рассчитан
ным на ток не менее 10 А.
Если морозильный шкаф должен экс
плуатироваться в неевропейской
стране, убедитесь, что напряжение
питания и вид тока на типовой таблич
ке совпадают с параметрами в Вашей
сети электропитания. Типовая таблич
ка располагается внутри морозильно
го шкафа, слева внизу.
При необходимости кабель для под
ключения прибора к сети разрешает
ся заменять только квалифицирован
ному электромонтеру.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Включение моро
зильного шкафа
Нажмите на кнопку «вкл/выкл» (рис.
2
/
2). Начинают светиться зеленая и крас
ная контрольные лампочки. Звучит пре
дупредительный звуковой сигнал (не для
всех моделей).
Выключение предупреди
тельного звукового сигнала
(не для всех моделей)
Нажмите кнопку выключения предупреди
тельного звукового сигнала (рис.
2
/5).
Чтобы убедиться, что предупредительный
сигнал будет звучать в случае неисправ
ности, подождите, пока погаснет красная
контрольная лампочка, и опять нажмите
на кнопку выключения предупредитель
ного звукового сигнала.
Установка температуры
Установите температуру с помощью ре
гулятора температуры (рис.
2
/1). Чем
больше число, тем ниже температура
внутри морозильного шкафа. Мы реко
мендуем среднее положение (например,
34).
Если Ваш морозильный шкаф оснащен
индикатором температуры, установите
регулятор температуры в такое положе
ние, чтобы стрелка индикатора темпера
туры длительное время находилась в чер
ном секторе (рис.
4
).
Указания
Если Вы не можете сразу же открыть
только что закрытую дверь морозиль
ного отделения, подождите дветри
минуты, пока не компенсируется обра
зовавшийся внутри вакуум.
Решетки морозильного шкафа в неко
торых местах могут быстро покрывать
ся инеем, что обусловлено системой
охлаждения. Однако это не оказывает
никакого влияния ни на работу моро
зильного шкафа, ни на расход энергии.
Размораживание необходимо только
случае, если на всей поверхности ре
шеток образовался слой инея или льда
толщиной более 5 мм.
Для предотвращения образования
конденсата вблизи уплотнителя двери
корпус морозильного шкафа спереди
слегка нагревается.
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Календарь морозильного
шкафа
Рис.
5
Цифры рядом с символами показывают
время хранения в месяцах для конкрет
ного замороженного продукта. Для гото
вых замороженных продуктов питания
необходимо обратить внимание на дату
замораживания или на сроки употребле
ния продукта в пищу, которые указаны на
упаковке.
Приготовление кубиков льда
Рис.
6
Заполненную на
3
/
4
водой ванночку для
льда поместите на дно морозильного
шкафа.
Примерзшую ванночку отделяйте от сте
нок шкафа только тупым предметом (руч
кой ложки).
Чтобы облегчить извлечение кубиков льда
из ванночки, поместите ее на короткое
время под струю воды или слегка согни
те ее.
Аккумулятор холода
Рис.
7
Аккумуляторы холода замедляют оттаи
вание продуктов питания в случае отклю
чения электропитания или неисправнос
ти морозильного шкафа.
Аккумулятор холода можно вынуть из мо
розильного шкафа и использовать для
временного сохранения продуктов пита
ния в холодном состоянии, например, в
теплоизолированной сумке.
Оснащение
(не для всех моделей)
Индикатор температуры
на внутренней стороне
двери морозильного шкафа
Рис.
4
(не для всех моделей)
Индикатор температуры (независимый от
сетевого электропитания) указывает два
интервала температур.
Черный сектор – правильная темпера
тура в морозильном шкафу.
Пунктирный сектор – недостаточно
низкая температура в морозильном
шкафу.
Индикатор температуры временно может
показывать температуру в пунктирном
секторе в следующих случаях:
при первом включении морозильного
шкафа;
когда в морозильный шкаф укладыва
ются свежие продукты, или если дверь
была открыта слишком долго.
Если продукты должны быть заморожены
на длительное время, установите регуля
тор температуры таким образом, чтобы
стрелка индикатора температуры остава
лась в черном секторе длительное время.
Если стрелка индикатора температуры
длительное время находится в пунктир
ном секторе, например, изза отсутствия
электропитания вследствие отказа в
электрической сети, проверьте, не нача
ли ли оттаивать замороженные продукты.
Подтаявшие или оттаявшие заморожен
ные продукты не следует снова замора
живать. Эти продукты могут быть исполь
зованы для приготовления блюда (путем
варки или жаренья), которое можно замо
розить после приготовления.
В данном случае срок хранения должен
быть меньше максимального.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Замораживание и
хранение продуктов
Покупка замороженных
продуктов
Упаковка не должна быть повреждена.
Срок хранения не должен быть просро
чен.
Температура в морозильнике магазина
должна быть не выше 18°С.
Замороженные продукты транспортируй
те, по возможности, в теплоизоляционной
сумке и сразу же уложите их в морозиль
ный шкаф.
Хранение замороженных
продуктов
Для того, чтобы обеспечить беспрепят
ственную циркуляцию воздуха в моро
зильном шкафу, необходимо задви
нуть боксы для замороженных продук
тов внутрь до упора.
Если Вы закладываете в морозильный
шкаф очень много продуктов, их мож
но складывать непосредственно на
решетки и на дно морозильного шка
фа. Для этого боксы для хранения за
мороженных продуктов выдвиньте
вперед до упора, приподнимите спе
реди и выньте (рис.
8
).
Максимальная
производительность
при замораживании
Продукты следует замораживать как мож
но быстрее для того, чтобы сохранить их
витамины, пищевую ценность, внешний
вид и вкус. Не следует превышать макси
мальную производительность при замо
раживании продуктов.
Сведения о максимальном количестве
продуктов, которое можно заморозить в
Вашем морозильном шкафу в течение 24
часов, Вы найдете на типовой табличке.
Максимальной производительности при
замораживании можно достичь на верх
ней решетке.
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Замораживание
продуктов
Самостоятельное
замораживание продуктов
Замораживайте только абсолютно све
жие продукты в идеальном состоянии.
Следующие продукты пригодны для
замораживания:
мясные и колбасные изделия, птица и
дичь, рыба, овощи, зелень, фрукты, хле
бобулочные изделия, пицца, готовые
блюда, остатки еды, яичный желток и яич
ный белок.
Следующие продукты непригодны
для замораживания:
яйца в скорлупе, сметана и майонез, зе
леные салаты, редис, редька и репчатый
лук.
Бланширование овощей и фруктов
Чтобы сохранить цвет, вкус, аромат и ви
тамин С, овощи и фрукты перед замора
живанием следует бланшировать.
Для бланширования погрузите их на ко
роткое время в кипящую воду.
Литература по замораживанию, в которой
описывается также и бланширование,
имеется в книжных магазинах.
Размещение продуктов
Уже замороженные продукты не должны
касаться свежих продуктов, которые дол
жны быть заморожены. Если потребует
ся, переложите уже замороженные про
дукты в боксы для хранения заморожен
ных продуктов.
Если замораживаются свежие продукты,
температура в морозильном отделении
может подняться настолько, что замига
ет красная контрольная лампочка темпе
ратурной сигнализации (рис.
2
/4). Од
нако при этом нет риска разморозить те
продукты, которые были заморожены ра
нее.
Не позже чем через 24 часа температура
вернется к установленному ранее значе
нию.
Чтобы предотвратить оттаивание продук
тов при отключении электропитания или
неисправности морозильного шкафа,
уложите аккумуляторы холода непосред
ственно на продукты в верхнем отсеке.
Полезный объем
Полезный объем указан на типовой таб
личке внутри морозильного шкафа.
Упаковка продуктов
Упаковывайте продукты порциями, кото
рые подходят для Вашего домашнего хо
зяйства. Порции овощей и фруктов не
должны превышать по весу 1 кг, порции
мяса – 2,5 кг. Порции меньшего размера
замораживаются быстрее, а при их раз
мораживании и приготовлении лучше со
храняется качество продукта.
Упаковывайте продукты питания герме
тично, чтобы они не теряли вкус и не вы
сыхали.
Для упаковки продуктов пригодны:
полиэтиленовая пленка, пленочные рука
ва из полиэтилена, алюминиевая фольга
и контейнеры для замороженных продук
тов. Эти изделия можно приобрести в
специализированном магазине.
Для упаковки продуктов непригодны:
упаковочная бумага, пергаментная бума
га, целлофан, пакеты для сбора мусора и
использованные полиэтиленовые пакеты.
Положите продукты в упаковку, полнос
тью удалите из нее воздух и герметично
закройте ее.
Для герметичного закрывания
упаковки пригодны:
резинки, зажимы из пластмассы, нитки,
морозоустойчивая липкая лента и т.д. Па
кеты и пленочные рукава из полиэтилена
могут быть закрыты с помощью специаль
ного аппарата для термосклеивания.
Перед размещением продуктов в моро
зильном шкафу укажите на упаковке ее
содержимое и дату замораживания.
Перед тем как положить в морозильный
шкаф теплые продукты питания или на
питки, их следует охладить до комнатной
температуры.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Суперзаморажи
вание
Если в морозильном шкафу уже хранятся
продукты, включайте режим суперзамо
раживания заранее, за несколько часов
до укладки в прибор свежих продуктов.
Как правило, достаточно включить этот
режим примерно за 46 часов до начала
замораживания.
Однако если возникает необходимость
использовать максимальную производи
тельность морозильного шкафа, то ре
жим суперзамораживания следует вклю
чить за 24 часа до начала замораживания
продуктов. Небольшое количество про
дуктов (до 2 кг) может быть заморожено
без использования режима суперзамора
живания.
Чтобы включить или выключить режим
суперзамораживания, следует просто на
жать на кнопку суперзамораживания
(желтого цвета) (рис.
2
/3).
При включении режима суперзаморажи
вания загорается желтая контрольная
лампочка. Холодильная машина теперь
будет работать непрерывно, а в моро
зильном отделении будет обеспечена
низкая температура.
После укладки в морозильный шкаф
свежих продуктов режим суперзамо
раживания можно выключить. Процесс
замораживания продуктов регулируется
автоматически самим морозильным шка
фом, в результате чего сокращается по
требление электроэнергии.
Когда стрелка индикатора температуры
(рис.
4
) будет находиться в черном сек
торе, процесс замораживания завершен.
Размораживание
продуктов
В зависимости от вида продукта и спосо
ба его приготовления Вы можете выбрать
одну из следующих возможностей:
размораживание при комнатной тем
пературе;
размораживание в холодильнике;
размораживание в электрической ду
ховке, с использованием конвекции го
рячего воздуха или без нее;
размораживание в микроволновой
печи.
Примечание
Подтаявшие или совсем оттаявшие замо
роженные продукты не следует замора
живать снова. Только после переработки
этих продуктов (путем варки или жаренья)
Вы можете заморозить готовое блюдо.
Срок хранения при этом должен быть
меньше максимального.
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Выключение
и отсоединение
морозильного шкафа
Выключение прибора
Нажмите на кнопку «вкл/выкл» (рис.
2
/2).
Зеленая контрольная лампочка гаснет.
Отсоединение прибора
Если морозильный шкаф не будет ис
пользоваться в течение длительного
времени:
выньте вилку из сетевой розетки или
выключите предохранитель,
разморозьте и почистите морозиль
ный шкаф,
оставьте дверь морозильного шкафа
открытой.
Размораживание
и чистка морозиль
ного шкафа
Действуйте
следующим образом:
Выключите прибор и выньте вилку из
розетки.
Выдвижные боксы вместе с продукта
ми расположите в прохладном месте.
Аккумуляторы холода (если имеются)
положите на продукты.
Чтобы собрать воду, которая образу
ется при размораживании, не выни
майте нижний бокс из морозильного
шкафа, освободите его от продуктов
(рис.
9
).
Для ускорения процесса разморажи
вания поместите внизу в морозильном
отделении на подставку две кастрюли
с горячей водой. Чтобы тепло не ухо
дило, закройте дверь морозильного
шкафа.
После размораживания вылейте соб
ранную талую воду. Вытрите губкой
воду на дне морозильного шкафа.
Для чистки используйте воду с неболь
шим количеством моющего средства.
Включите прибор.
Внимание!
Не используйте при чистке абразивные
чистящие средства, кислотосодержащие
средства или растворители.
Уплотнитель двери следует мыть одной чи
стой водой, после чего вытереть насухо.
Вода и моющее средство не должны по
падать на панель управления.
Никогда не мойте детали морозильного
шкафа в посудомоечной машине, так как
они могут покоробиться!
В морозильных шкафах с вентиляционной
решеткой в цоколе цокольную панель для
чистки можно вынуть. Для этого нажмите
на зажимы в вентиляционных отверстиях
и одновременно выньте цокольную па
нель движением вперед (рис.
3
).
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Советы по экономии
электроэнергии
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо проветриваемом помещении!
На холодильник не должны падать пря
мые солнечные лучи, и он не должен
находиться вблизи источников тепла
(отопительной батареи и т.д.).
Не закрывайте вентиляционные отвер
стия прибора.
Охладите теплые продукты питания и
напитки перед размещением в моро
зильном шкафу.
Для размораживания кладите заморо
женные продукты в холодильник. Та
ким образом можно использовать хо
лод замороженных продуктов для ох
лаждения продуктов в холодильном от
делении.
Размораживайте морозильный шкаф
при образовании толстого слоя льда.
Толстый слой льда ухудшает передачу
холода к замороженным продуктам и
таким образом увеличивает расход
электроэнергии.
Для закладывания и вынимания про
дуктов открывайте дверь морозильно
го шкафа на как можно более короткое
время. Чем меньше будет открыта
дверь морозильного шкафа, тем мень
ше будет образовываться льда на ре
шетках морозильного отделения.
Чтобы предотвратить оттаивание про
дуктов при отключении электропита
ния или неисправности морозильного
шкафа, уложите аккумуляторы холода
непосредственно на продукты питания
в верхнем отсеке.
Шумы при работе
морозильного
шкафа
Нормальные рабочие шумы
Гудение – работает холодильный агрегат.
Булькающие, жужжащие или журча
щие шумы – хладагент протекает по
трубкам.
Щелчки – включается или выключается
двигатель.
Шумы, которые можно
легко устранить
Морозильный шкаф стоит неровно
Пожалуйста, выровняйте морозильный
шкаф с помощью уровня. Используйте
для этого завинчивающиеся ножки или
подкладки под них.
Морозильный шкаф «зажат»
Пожалуйста, отодвиньте морозильный
шкаф от стоящей рядом мебели или дру
гих приборов.
Выдвижные боксы, корзины или
полки болтаются или застряли
Пожалуйста, убедитесь, что они установ
лены правильно, и при необходимости ус
тановите их правильно.
Бутылки или предметы посуды
касаются друг друга
Пожалуйста, установите бутылки и пред
меты посуды таким образом, чтобы они
не соприкасались друг с другом.
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Самостоятельное
устранение мелких
неисправностей
Прежде чем вызвать специалиста Сер
висной службы, пожалуйста, попытайтесь
самостоятельно устранить неисправ
ность, руководствуясь нижеприведенны
ми указаниями.
Помните, Вы должны оплачивать вызов
специалиста для консультации даже во
время гарантийного периода.
Что делать, если ...
... слишком низкая температура в
морозильном отделении:
Регулятор температуры установлен на
слишком низкую температуру.
Вы забыли выключить режим суперза
мораживания (светится желтая конт
рольная лампочка). Выключите режим
суперзамораживания.
... ни одна из контрольных лампочек
не светится:
Проверьте:
включен ли морозильный шкаф,
нет ли отказа в сети электропитания,
не выключился ли предохранитель
системы электропитания в здании,
правильно ли вставлена вилка в ро
зетку.
... светится лампочка температурной
сигнализации (красного цвета):
Слишком тепло в морозильной камере по
следующим причинам:
Слишком часто открывали дверь моро
зильного шкафа или уложено для за
мораживания большое количество
свежих продуктов.
Регулятор температуры установлен на
слишком высокую температуру.
Закрыты вентиляционные отверстия.
Если в соответствии с приведенными
указаниями неисправности устранены,
лампочка температурной сигнализации
вскоре перестанет светиться.
Если с помощью данных указаний Вы не
смогли устранить неисправность, обрати
тесь в Сервисную службу.
Сервисная служба
Адрес и телефонный номер ближайшего
к Вам сервисного центра Вы можете най
ти в конце данной инструкции или в га
рантийном талоне. При вызове специа
листа сервисного центра сообщите, по
жалуйста, номер модели (ENr.) и завод
ской номер (FDNr.) Вашего морозильно
го шкафа.
Вы найдете эти данные на типовой таб
личке (рис.
A
).
Сообщив номер модели и заводской но
мер прибора, Вы сможете предотвратить
ненужные поездки и связанные с ними
дополнительные расходы.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bosch GUD15A50RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ