Electrolux EVK95840AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EVK95840AX
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................12
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................17
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 20
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 21
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................23
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 40
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................43
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 45
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.electrolux.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
РУССКИЙ 5
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
www.electrolux.com6
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
РУССКИЙ 7
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.8 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Для определения готовности блюда.
РУССКИЙ 9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 112 4 63 9 105 7 8
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
2
Режимы Нагре‐
ва или Рецепты
Для выбора режима нагрева или вызова ме‐
ню Рецепты нажмите на сенсорное поле
один раз. Для перехода между меню снова
нажмите на сенсорное поле: Режимы Нагре‐
ва, Рецепты. Для включения или выключе‐
ния освещения нажмите и удерживайте по‐
ле в течение 3 секунд.
3
Клавиша воз‐
врата
Возврат на один уровень в меню функций.
Для вызова главного меню нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
4
Выбор темпера‐
туры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора.
5
Любимые про‐
граммы
Сохранение и вызов любимых программ.
6
- Дисплей Отображение текущих настроек прибора.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
9
Время и допол‐
нительные
функции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсор‐
ное поле позволяет установить таймер или
следующие функции: Блокировка кнопок,
Любимые программы, Сохранение тепла,
Функция Set+Go. Также можно изменить на‐
стройки термощупа.
www.electrolux.com10
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Комментарий
10
Таймер Установка функции Таймер.
11
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A. Режимы нагрева
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
Другие индикаторы дисплея:
Символ Описание
Таймер Работает указанная функция.
Время суток На дисплее отображается теку‐
щее время суток.
Продолжительность На дисплее отображается требуе‐
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по ис‐
течении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпе‐
ратура.
Индикация времени На дисплее отображается про‐
должительность времени работы
режима нагрева. Для сброса от‐
счета одновременно нажмите на
и .
Расчет Прибор вычисляет время пригото‐
вления.
Индикация нагрева На дисплее отображается темпе‐
ратура внутри прибора.
По весу На дисплее отображается инфор‐
мация о том, что система автома‐
тического взвешивания включена
или что вес может быть изменен.
РУССКИЙ 11
Символ Описание
Сохранение тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Сим‐
вол
Элемент меню Применение
Режимы Нагрева Перечень режимов нагрева.
Рецепты Содержит перечень автоматических про‐
грамм.
Любимые программы Содержит список избранных программ при‐
готовления, созданных пользователем.
Пиролиз Пиролитическая очистка.
www.electrolux.com12
Сим‐
вол
Элемент меню Применение
Основные Установки Используется для выбора других установок.
Особые Содержит перечень дополнительных режи‐
мов нагрева духового шкафа.
Подменю для меню: Основные Установки
Сим‐
вол
Подменю Описание
Установка Времени Суток Установка текущего времени.
Индикация Времени Если данная функция включена, на дисплее
выключенного прибора отображается теку‐
щее время.
Функция Set+Go Выбор функции и ее последующее включе‐
ние нажатием на любой символ панели
управления.
Сохранение тепла Используется для поддержания приготов‐
ленных блюд теплыми в течение 30 минут
после завершения цикла приготовления.
Коррекция времени Включение и выключение функции «Коррек‐
ция времени».
Контрастность Дисплея Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык Выбор языка выводимой на дисплей инфор‐
мации.
Громкость Сигнала Регулировка в процентах громкости сигна‐
лов, звучащих при нажатии на сенсорные
поля, а также других сигналов.
Тоны Кнопок Включение и выключение звуковых сигна‐
лов, звучащих при нажатии на сенсорные
поля. Отключение звуковых сигналов, выда‐
ваемых при нажатии на поле «Вкл/Выкл»,
невозможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов опове‐
щения.
Напоминание о чистке Напоминание о необходимости проведения
очистки прибора.
Сервис Отображение на дисплее версии и конфигу‐
рации программного обеспечения.
РУССКИЙ 13
Сим‐
вол
Подменю Описание
Заводские Установки Сброс всех настроек к заводским установ‐
кам.
6.3 Режимы Нагрева
Режим нагрева Применение
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высу‐
шивание продуктов максимум на двух
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима Традиционное
приготовление..
Пицца Выпекание на одном уровне духового шка‐
фа, когда требуется более интенсивное
подрумянивание и хрустящая нижняя короч‐
ка. Установите температуру на 20°C – 40°C
ниже, чем для режима Традиционное приго‐
товление..
Эко-режим Выпекание в формах на одном уровне духо‐
вого шкафа. Экономия электроэнергии в хо‐
де приготовления. Для достижения желае‐
мого результата приготовления данную
функцию необходимо использовать соглас‐
но Таблицам для приготовления пищи. Бо‐
лее подробные сведения о рекомендован‐
ных настройках находятся в Таблицах для
приготовления пищи. Данная функция ис‐
пользовалась при определении класса
энергоэффективности в соответствии с EN
60350-1.
Традиционное приго‐
товление
Выпекание и жарка продуктов на одном
уровне духового шкафа.
Низкотемпературное
приготовление
Приготовление нежных и сочных жареных
кусков мяса.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
Эко жарка Использование данной функции во время
приготовления позволяет оптимизировать
энергопотребление. Более подробные све‐
дения о рекомендованных настройках нахо‐
дятся в Таблицах для приготовления пищи,
где приведены эквивалентные стандартные
режимы. (Турбо-гриль).
www.electrolux.com14
Режим нагрева Применение
Замороженные про‐
дукты
Приготовление полуфабрикатов, например,
картофеля фри, картофеля по-деревенски
или спринг-роллов с образованием хрустя‐
щей корочки.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количе‐
ства продуктов плоской формы, а также
приготовление тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на
одном уровне, А также запекание и обжари‐
вание.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°C.
6.4 Особые
Режим нагрева Применение
Хлеб Выпекание хлеба.
Запеканка Приготовление таких блюд как лазанья или
картофельная запеканка, А также запекание
до румяной корочки и обжаривание.
Подготовка теста Контролируемая расстойка теста перед вы‐
пеканием.
Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед
подачей на стол.
Консервирование Консервирование овощей (например, соле‐
ных огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов
(например, яблок, слив, персиков) и овощей
(например, помидоров, цуккини или грибов).
Поддержание тепла Сохранение пищи в теплом виде.
РУССКИЙ 15
Режим нагрева Применение
Размораживание Данная функция может использоваться для
размораживания замороженных продуктов,
таких как овощи и фрукты. Время размора‐
живания зависит от объема и размеров за‐
мороженных продуктов.
6.5 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы Нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.6 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается. По
достижении заданной температуры
выдаются 3 сигнала зуммера, а
полоска начинает мигать и затем
исчезает.
6.7 Остаточное тепло
После выключения прибора на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
6.8 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен
несколькими функциями,
позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во
время работы прибора была плотно
закрыта. Во время приготовления
дверца должна быть закрыта как
можно большую часть времени.
Для повышения энергосбережения
используйте металлическую посуду.
Если это возможно, не разогревайте
духовой шкаф перед помещением в
него продуктов.
Если длительность приготовления
превышает 30 минут, уменьшите
температуру духового шкафа до
минимальной за 3-10 минут до
окончания приготовления в
зависимости от продолжительности
приготовления. Приготовление
продолжится благодаря остаточному
теплу внутри духового шкафа.
Используйте остаточное тепло для
разогрева других блюд.
Приготовление с использованием
вентилятора
По возможности выбирайте функции
приготовления, в которых
используется вентилятор, чтобы
сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
В ряде функций духового шкафа при
использовании программ, для которых
была выбрана опция
Продолжительность или Окончание, а
время работы более 30 минут,
нагревательные элементы
автоматически выключаются на 10%
раньше.
Вентилятор и лампа освещения
продолжают работать.
Сохранение продуктов теплыми
Для использования остаточного тепла
для сохранения пищи в теплом
состоянии выбирайте максимально
низкое значение температуры и
сохраняйте блюдо в тепле. На
www.electrolux.com16
дисплее будет отображаться
индикатор остаточного тепла или
текущая температура.
Приготовление с выключенной
лампой освещения
Выключите лампу освещения на
время приготовления и включайте ее
только когда она вам нужна.
Эко-режим
Данная функция специально
разработана для обеспечения
экономии электроэнергии. В ходе его
работы температура в камере
духового шкафа может отличаться от
температуры, выводимой на дисплей
во время цикла приготовления, а
время приготовления может
отличаться от времени приготовления
при выборе других программ.
При использовании Эко-режим лампа
выключается через 30 секунд.
Лампу можно включить снова, но
данное действие сократит ожидаемый
эффект от экономии электроэнергии.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
Таймер Установка обратного отсчета времени
(макс. 2 часа 30 минут). Эта функция не
влияет на работу прибора.
Чтобы включить эту функцию, нажмите
на . Установите значение минут при
помощи или и нажмите на ,
чтобы произвести пуск.
Продолжительность Установка продолжительности работы
(макс. 23 часа 59 минут).
Окончание Установка времени отключения режима
нагрева (макс. 23 часа 59 минут).
Если установлено время для функции
часов, то обратный отсчет времени
начнется через 5 секунд.
При использовании
функций часов
Продолжительность и
Окончание выключение
нагревательных элементов
прибора происходит по
истечении 90% заданного
времени работы. В конце
приготовления (в течение
от 3 до 20 минут) прибор
использует остаточное
тепло для продолжения
приготовления.
РУССКИЙ 17
7.2 Установка функций часов
Перед использованием
функций
Продолжительность и
Окончание сначала
следует задать режим
нагрева и температуру.
Прибор отключится
автоматически.
При одновременном
использовании функций
Продолжительность и
Окончание можно задать
время для
автоматического
включения и выключения
прибора в более позднее
время.
При использовании
термощупа функции
Продолжительность и
Окончание не работают.
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Многократным нажатием кнопки
добейтесь отображения на
дисплее необходимой функции
часов и соответствующего
символа.
3. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По истечении установленного времени
раздастся звуковой сигнал. Прибор
выключается. На дисплее появится
сообщение.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно коснуться любого
символа.
7.3 Сохранение тепла
Условия для этой функции:
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Установлена функция
Продолжительность.
Функция Сохранение тепла служит для
поддержания температуры готовых
продуктов на уровне 80°C в течение
30 минут. Она включается после
окончания процессов выпекания или
жарки.
Включение и выключение данной
функции производится в меню
Основные Установки.
1. Включите прибор.
2. Выберите режим нагрева.
3. Установите температуру выше
80°С.
4. Многократным нажатием на кнопку
добейтесь появления на
дисплее Сохранение тепла.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
По окончании действия функции
раздастся звуковой сигнал.
При изменении режимов нагрева
функция остается включенной.
7.4 Коррекция времени
Режим Коррекция времени позволяет
продлить работу заданного режима
нагрева после истечения времени,
установленного функцией
Продолжительность.
Применимо для всех
режимов нагрева с
Продолжительность или
По весу.
Неприменимо для
режимов нагрева с
использованием
термощупа.
1. По истечении установленного
времени приготовления раздастся
звуковой сигнал. Коснитесь любого
символа.
На дисплее отображается сообщение.
2. Нажмите для включения или
для отмены.
3. Задайте продолжительность
работы функции.
4. Нажмите на
.
www.electrolux.com18
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Рецепты в Интернете
Рецепты для
автоматических программ
данного конкретного
прибора можно найти на
нашем веб-сайте. Для
выбора подходящей книги
рецептов проверьте PNC
(код изделия) на табличке
с техническими данными
на передней рамке
внутренней камеры
прибора.
8.2 Рецепты с
Автоматические рецепты
В памяти прибора записаны рецепты,
которыми Вы можете
воспользоваться. Изменение рецептов
пользователем невозможно.
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Рецепты. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите рецепт. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
При использовании
функции Ручной Режим
прибор использует
автоматические установки.
Их можно изменять
подобно другим функциям.
8.3 Рецепты с По весу
Эта функция автоматически
рассчитывает время жарки. Для ее
использования необходимо ввести вес
продукта.
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Рецепты. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите функцию По весу. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
5. Коснитесь или , чтобы
задать вес продуктов. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
Начнется выполнение программы.
6. Вес можно изменить в любое
время. Для его изменения нажмите
на или на .
7. По истечении установленного
времени раздастся звуковой
сигнал. Для отключения сигнала
коснитесь любого символа.
При использовании
некоторых программ через
30 минут после начала
приготовления продукты
нужно перевернуть. На
дисплее отображается
напоминание.
РУССКИЙ 19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Необходимо задать два значения
температуры: температуру духового
шкафа и температуру внутри
продукта.
Термощуп предназначен для
измерения температуры внутри мяса.
Когда температура мяса достигает
заданного значения, прибор
выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
В ходе приготовления
термощуп должен
находиться внутри куска
мяса, а его штекер –
включен в гнездо.
1. Включите прибор.
2. Поместите наконечник термощупа
в центр куска мяса.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо на передней панели
прибора.
На дисплее отобразится символ
термощупа.
4. В течение 5 секунд задайте
нужную температуру внутри
продукта при помощи или .
5. Задайте режим нагрева и, при
необходимости, температуру
духового шкафа.
Прибор рассчитывает примерное
время приготовления. Окончание
приготовления зависит от количества
продуктов, заданной температуры
духового шкафа (не ниже 120°С) и
выбранных режимов работы. Расчет
времени окончания приготовления
согласно функции «Окончание»
производится примерно через 30
минут.
6. Нажмите на , чтобы изменить
температуру внутри продукта.
При достижении заданной
температуры внутри продукта
раздастся звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
7. Для отключения сигнала коснитесь
любого символа.
8. Извлеките штекер термощупа из
гнезда и достаньте мясо из
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Термощуп сильно
нагревается. Существует
опасность получения
ожогов. Будьте осторожны
при извлечении
наконечника и штекера
термощупа.
9.2 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EVK95840AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ