VESTEL VCGE56SK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
VCGE56WL VCGE56SK
VCGE66WK VCGE66WKT
VCGE66SKT
"Инструкция по установке и эксплуатации
комбинированный газовой плиты с
электрической духовкой".
Уважаемый покупатель
Нашей целью является предоставление продукции, которая превзойдёт
ваши ожидания. Данный прибор был изготовлен на современном
предприятии и протестирован на соответствие качества.
Данное руководство предназначено для помощи в использовании данного прибора,
который был изготовлен по современным технологиям с максимальной
эффективностью.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство,
которое содержит основную информацию для правильной и безопасной
установки, обслуживания и использования. Пожалуйста, свяжитесь с
ближайшим авторизованным сервисным центром для установки прибора.
Декларация соответствия нормам ЕС
Декларация о соответствии
Настоящим мы заявляем, что наши продукты соответствуют применимым
директивам, решениям и нормам
Европейского союза. Требования указаны в дополнениях со стандартами.
СОДЕРЖАНИЕ:
1. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
3.1 Место для установки прибора
3.2 Установка прибора
3.3 Регулирование ножек
3.4 Газовое соединение
3.5 Электрическое подключение и безопасность
3.6 Конверсия газа
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
4.1 Использование прибора
4.1.1 Управление конфорками
4.1.2 Управление духовкой
4.1.3 Использование цифрового таймера
4.1.4 Использование цифрового таймера обратного отсчета
4.1.5 Использование механического таймера
4.1.6 Использование механического таймера обратного отсчета
4.2 Вспомогательные детали духовки
5. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1 Очистка
5.2 Обслуживание
6. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРЕВОЗКА
6.1 Основной поиск неисправностей перед обращением в сервисную
службу
6.2 Информация по перевозке
2
1. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Перечень составляющих частей:
1- Крышка плиты 10- Гриль
2- Варочная поверхность 11- Освещение духовки
3- Панель управления 12- Средняя горелка
4- Ручка дверцы духовки 13- Быстрая горелка
5- Ящик плиты 14- Вспомогательная горелка
6- Регулируемые ножки 15- Подставка для кастрюль
7- Дверца духовки 16- Средняя горелка
8- Противень 17- Вок - горелка
9- Решетка 18- Секюрит - конфорка
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
10
11
12
13
14
15
12
13
14
15
Модель
Длина
(cm)
Ширина (cm)
Высота
(cm)
VCGE56WL
50
60
85/90
VCGE56SK
50
60
85/90
VCGE66WK
60
60
85/90
VCGE66WKT
60
60
85/90
VCGE66SKT
60
60
85/90
18
16
2. Меры безопасности
ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРИБОРА И ХРАНИТЕ ЕЕ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ
.
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО РАЗРАБОТАНО ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ МОДЕЛЕЙ ПЛИТ, ПОЭТОМУ
ОНО МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ ОПИСАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ, НЕ СУЩЕСТВУЮЩИХ В
ВАШЕМ ПРИБОРЕ. ПРИ ЧТЕНИИ РУКОВОДСТВА ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА РИСУНКИ.
Общие указания по безопасности
- Использование прибора людьми с ограниченными
физическими, двигательными и психическими способностями,
а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний
для его использования, допускается только под присмотром.
Данные рекомендации также распространяются на детей. Дети
не должны играть с прибором.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его комплектующие во
время использования нагреваются. Не прикасайтесь к
нагревающим элементам. Детям до 8 лет запрещается
пользоваться данным прибором без присмотра взрослых.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перегретое масло или жир может
воспламениться, поэтому блюда с использованием большого
количества жира или масла готовьте под постоянным
контролем. НИКОГДА не пытайтесь потушить возгорание
водой. Выключите прибор и затем накройте огонь крышкой
плиты или кошмой.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возгорания: не храните
предметы на варочных поверхностях.
4
2. Меры безопасности
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если поверхность
потрескалась, выключите прибор, чтобы избежать
поражения электрическим током.
- Перед открытием крышки любая возможная утечка
должна быть устранена. Перед закрытием крышки
поверхность варочной панели должна остыть.
- Прибор не предназначен для работы при помощи
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы
предотвратить опрокидывание прибора, должны
быть установлены стабилизирующие кронштейны.
- Во время использования прибор нагревается. Не
прикасайтесь к нагревающим элементам внутри
духовки.
- Во время использования прибора ручки также
могут нагреваться. Опасность ожога.
- При очистке недопустимо использование
металлических губок, абразивных и агрессивных
чистящих средств, так как они могут оставить
царапины и повредить поверхность
- Не используйте паровые очистители для очистки
прибора.
5
2. WARNINGS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать поражения электрическим током, перед
заменой лампы, убедитесь, что прибор выключен.
- ВНИМАНИЕ: В процессе приготовления, эксплуатируемые части могут
нагреваться. Маленькие дети должны находиться подальше от плиты.
Данный прибор соответствует всем действующим местным и международным стандартам и
положениям.
Техническое обслуживание и ремонтные работы должны выполняться только
специалистом авторизованного сервисного центра. Неквалифицированное подключение и
ремонт могут стать причиной опасности для пользователя и привести к повреждению
прибора. В любом случае, изменение или модификация технических характеристик прибора
может стать причиной опасности.
Перед установкой и подключением убедитесь, что местные условия подключения (вид и
давление газа или напряжение электроэнергии и частота) соответствуют настройкам
прибора. Требования по данному прибору указаны на этикетке.
ВНИМАНИЕ: Данный прибор предназначен только для приготовления пищи и предназначен
для использования только в помещении бытового домашнего использования и не должен
использоваться для других целей или любых других применений, например, для не-бытового
использования или в коммерческих целях, или, например, для обогрева помещения.
Перемещать плиту за ручку дверцы духовки запрещается.
Прибор не предназначен для подключения к трубам для отвода продуктов сгорания. Прибор
должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими предписаниями по
подключению. При работе прибора требуется более интенсивное проветривание.
Если через 15 секунд горелка не зажжѐтся, остановите работу прибора и откройте дверцу
отсека и / или подождите не менее 1 мин перед следующим поджиганием горелки
Данные инструкции действительны при наличии символа страны на приборе. При отсутствии
символа на приборе, необходимо обратиться к техническим инструкциям, которые
предоставят всю необходимую информацию по приспособлению прибора к рабочим
условиям данной страны.
Были приняты все возможные меры предосторожности для обеспечения вашей безопасности.
Поскольку стекло может разбиться, соблюдайте осторожность во время очистки прибора.
Старайтесь не царапать и не ударять по стеклу.
Убедитесь, что шнур питания не был зажат во время установки. Если шнур питания
поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или
квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
Не позволяете детям взбираться или сидеть на открытой дверце духовки.
Меры безопасности по установке
Не используйте прибор, если он был установлен не полностью.
Производить установку прибора может только квалифицированный специалист.
Производитель не несет ответственность за возможные неисправности, связанные с
неправильным подключением и установкой.
При распаковке прибора убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В
случае обнаружения дефекта; не используйте прибор и немедленно обратитесь к
квалифицированному агенту сервисной службы. Поскольку материалы, используемые для
упаковки (нейлон, пенопласт ... и т.д.) могут привести к вредному воздействию на детей, их
необходимо собрать и выбросить.
Защитите свой прибор от атмосферных явлений. Не подвергайте его воздействию таких
явлений, как солнце, дождь, снег и т.д.
Окружающие предметы прибора (шкафа) должны быть в состоянии выдержать температуру
мин 100 ° C.
6
2. Меры безопасности
В процессе применения
При первом нагреве духовки появляется характерный запах нового прибора, поэтому
необходимо хорошо проветрить помещение. Перед первым использованием рекомендуется
прогреть духовку при максимальной температуре в течение 45 минут.
Во время использования, внешние и внутренние поверхности духовки нагреваются. При
открытии дверцы духовки, сделайте шаг назад во избежание получения ожога горячим паром.
Не ставьте горючие или взрывоопасные материалы в прибор или около прибора, когда он
работает.
Всегда используйте прихватки при работе с включенной духовкой.
Не отходите от плиты во время приготовления пищи с твердыми или жидкими маслами, они
могут загореться. Никогда не тушите пламя водой. Чтобы затушить пламя, накройте посуду
крышкой и выключите плиту.
Всегда ставьте посуду в центр конфорки и поворачивайте ручки посуды в безопасное
положение.
Если вы не будете использовать прибор в течение длительного времени, отключите его. Также
отключайте газовый клапан, когда вы не используете прибор.
Убедитесь, что ручка регулятора прибора находится в положении "0" (стоп), когда он не
используется.
При вытаскивании из духовки, противни наклоняются. Соблюдайте осторожность во
избежание перелива горячей жидкости.
ВНИМАНИЕ: Использование газа для приготовления пищи приводит к выработке тепла, влаги
и продуктов сгорания. Убедитесь, что кухня хорошо проветривается, особенно при
использовании прибора. Вентиляционные отверстия должны быть открыты. Также можно
установить механическое устройство вентиляции. (механическая вытяжка).
Длительное интенсивное использование прибора может потребовать дополнительной
вентиляции, например открытия окна, или более эффективной вентиляции, например
повышение уровня механической вентиляции.
При использовании гриля, всегда держите дверцу духовки открытой и используйте
направляющий щиток, входящий в комплект прибора. Никогда не используйте горелку для
гриля, если дверца духовки закрыта.
ВНИМАНИЕ: Стеклянная крышка плиты может разбиться при нагревании.
Выключите все горелки и позвольте варочной поверхности остыть,
перед закрытием крышки.
Когда дверца или ящик духовки открыты, ничего не ставьте на них. Вы можете
разбалансировать ваш прибор или сломать крышку.
Не ставьте тяжелые предметы, легковоспламеняющиеся или взрывоопасные
материалы (нейлон, полиэтиленовые пакеты, бумагу, ткань...и т.д.) в ящик. Это
включает в себя посуду с пластиковыми аксессуарами (например, ручки).
Не вешайте полотенца на прибор или на ручки дверцы духовки.
Во время чистки и обслуживания
Перед очисткой или обслуживанием всегда выключайте прибор.
Не снимайте ручки управления, чтобы очистить панель управления.
ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ПРИБОРА, МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И
В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, ЗВОНИТЬ АГЕНТАМ ТОЛЬКО АВТОРИЗИРОВАННОЙ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
7
3. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Эта современная, функциональная и практическая плита, которая была изготовлена из
деталей и материалов высшего качества, удовлетворит Ваши потребности в приготовлении
пищи. Безусловно, Вы должны прочитать данное руководство во избежание проблем в
будущем, а также для получения удовлетворительных результатов. Следующая информация
это требуемые правила для правильной установки и обслуживания прибора. Особенно она
необходима для лиц, устанавливающих данный прибор.
! Свяжитесь с авторизированным сервисным центром для установки вашего прибора
3.1 Место для установки прибора
Прибор должен быть установлен в постоянно проветриваемом месте.
Естественной вентиляции должно быть достаточно для обеспечения используемого
газа. Средний поток воздуха должен непосредственно входить через воздушные
отверстия, которые будут открыты на стенах.
Входное воздушное
устройство мин. 100см
2
Рис. 1
Входное воздушное
устройство мин.
100см
2
Рис. 2
Эти воздушные отверстия должны иметь эффективное сечение из 100см2 для
циркуляции свежего воздуха (одно или несколько воздушных отверстий может быть
открыто). Эти отверстия должны быть открыты. Если не предоставляется
возможности открыть данные отверстия в комнате, где установлен прибор,
необходимый воздух может быть получен из другой комнаты (кроме спальни или
другого опасного места). В этом случае, данная комната должна проветриваться
надлежащим образом.
Очистка продуктов сгорания из окружающей среды
Плита, которая работает при помощи газа, выбрасывает наружу отходы продуктов сгорания.
Если нет возможности установить вытяжку, то на окно или стену требуется установить
электрический вентилятор , который будет иметь доступ к свежему воздуху. Данный
вентилятор должен иметь возможность циркулировать воздух кухни.
8
3. Установка и подготовка к использованию
Дымоход вытяжки
Электрический вентилятор
Входное воздушное
устройство
Входное воздушное устройство
2
мин. 100см
2
мин. 100см
Рис. 3
Рис. 4
Мин. 60cm
ВЫТЯЖКА
Мин. 65см(с
вытяжкой)
Мин. 70см(без вытяжки)
Мин 42
см.
Мин 42 см.
Рис. 5
3.2 Установка прибора
Есть некоторые факторы, на которые необходимо обратить внимание при установке
данного прибора. Соблюдайте осторожность. Обратите внимание на ниже представленные
инструкций для предотвращения любых проблем и/или опасных ситуаций, которые могут
произойти впоследствии.
Высота близстоящей мебели не должна превышать высоту плиты.
Не устанавливайте плиту рядом с холодильником, а также воспламеняющимися и
горючими материалами, такими как занавески, водонепроницаемая одежда и т.д.,
которые могут легко воспламениться.
Вокруг плиты должно быть как минимум, 2 см пространство для циркуляции воздуха.
Вся мебель, стоящая рядом с плитой, должна быть устойчива к температуре до 80°C.
Если кухонная мебель выше, чем поверхность кухонной плиты, то она должна
находиться на расстоянии не менее 10 см от плиты.
Минимальная высота от решетки для кастрюли и настенных шкафов до вытяжки с
вентилятором над плитой, показана на рис. 5. Таким образом, вытяжка должна находиться
на не менее, чем 65см высоте от подставки для кастрюль. Если вытяжки нет, данная высота
должна быть не менее 70 см.
9
3. Установка и подготовка к использованию
3.3 Регулирование ножек
Прибор стоит на 4 регулируемых ножках. При установке
прибора, убедитесь, что он сбалансирован. Если нет, то
Вы можете отрегулировать ножки, поворачивая их по
часовой стрелке. Есть возможность поднять прибор
максимум на 30 мм. Если ножки отрегулированы
неправильно, то нельзя передвигать прибор при помощи
перетаскивания. Передвигать прибор, можно только
подняв его.
Рис. 6
3.4 Газовое соединение
Соединение подачи газа и проверка утечки
Подключение прибора должно выполняться в соответствии с действующими местными и
международными стандартами и правилами. Вы можете найти информацию, связанную с
соответствующим видом газа и соответствующих газовых форсунок в таблице технических данных. Если
давление используемого газа отличается от значений, указанных в вашей местности, то возможно,
потребуется сборка доступного регулятора давления газа на входе. Безусловно, необходимо связаться с
авторизированным сервисным центром для проведения данных изменений.
Пункты, которые должны быть проверены в ходе сборки гибкого шланга
Если соединение газа производится с помощью гибкого шланга, который закреплен на входе газа, то он
должен быть зафиксирован с помощью трубной соединительной муфты. Подключите прибор с помощью
короткого и прочного шланга, то есть как можно ближе к источнику газа. Для вашей безопасности,
шланг, через который проходит газ, должен заменяться раз в год.
Шланг должен находиться подальше от мест, которые могут нагреваться до температур, превышающих
50
0
C. Шланг не должен быть пережат, изогнут или сложен. Он должен находиться подальше от острых
углов, движущихся предметов. Он не должен быть поврежденным. Перед сборкой его необходимо
проверить на наличие производственных дефектов.
При включении газа, все соединительные детали и шланг должны быть проверены при помощи
мыльной воды или жидкостей утечки. Нельзя применять открытый огонь для проверки утечки газа.
Все металлические компоненты, используемые во время газового соединения, должны быть
очищены от ржавчины. Также проверьте срок годности используемых компонентов.
Пункты, которые должны быть проверены в ходе сборки фиксированного газового соединения
Для сборки фиксированного газового соединения существуют различные методы, используемые в
разных странах. Наиболее распространенные детали уже поставляются с вашим прибором. Любые
другие части могут поставляться как запасные.
В ходе соединения всегда проверяйте, чтобы гайка на газовом коллекторе была зафиксирована, путем
вращение ее против часовой стрелки. Для безопасного подключения, используйте газовые ключи
подходящего размера. Для всех поверхностей между различными компонентами всегда используйте
10
3. Установка и подготовка к использованию
уплотнители, входящие в комплект газовой конверсии. Не используйте сантехнические
уплотнители для газового соединения.
Помните, что данный прибор готов для подключения к газоснабжению в той стране, для которой он был
произведен. Основная страна назначения отмечена на задней крышке прибора. Если есть необходимость
использования прибора в другой стране, то может потребоваться одно из соединений, указанных на
рисунке ниже. В таком случае следует изучить соответствующие детали соединения и приобрести
необходимые детали для выполнения безопасного соединения.
Газовая
труба
Газовая труба
Газовая
Газовая
труба
труба
Уплотнитель
Уплотнитель
Шланговый
Адаптер
Уплотнитель
Механический
газовый шланг
фиттинг
Шланговый
фиттинг
Механический
газовый шланг
Механический
газовый шланг
с муфтой
Рис 7
Необходимо связаться с авторизированной сервисной службой, чтобы иметь возможность
правильно провести газовое соединение в соответствии со стандартами безопасности.
! ВНИМАНИЕ! Не используйте спички или зажигалку для контроля газовой утечки.
3.5 Электрическое соединение и безопасность
Во время электрического соединения, следуйте инструкциям, указанным в руководстве пользователя.
Кабель заземления должен быть соединен с клеммой заземления.
Во время соединения, убедитесь, что шнур электропитания с соответствующей изоляцией
подсоединен к источнику питания. При отсутствии соответствующей заземленной штепсельной
розетки в месте установки прибора, свяжитесь с авторизированным сервисным центром.
Не используйте удлинитель.
Шнур питания не должен касаться горячей поверхности прибора.
В случае повреждения шнура, свяжитесь с авторизированным сервисным центром для замены
шнура.
Любое неправильное электрическое соединение может привести к повреждению прибора, а также
ставит под угрозу Вашу безопасность, и аннулирует гарантию.
11
3. Установка и подготовка к использованию
Прибор приспособлен для электричества 230 В 50Гц. Если есть отличие от данного
значения электрической сети, свяжитесь с авторизированным сервисным центром.
Коричневый
L
N
Голубой
Желтый+Зелен
Рис 8
Шнур питания следует держать подальше от горячих деталей прибора. В
противном случае, возможно повреждение кабеля, в результате чего может
произойти короткое замыкание.
Производитель не несет никакой ответственности за причиненный ущерб в ходе
подключения прибора неквалифицированным специалистом.
3.6 Конверсия газа
Внимание : Следующие процедуры должны проводиться квалифицированным лицом из
авторизированного сервисного центра.
Данный прибор настроен для работы со сжиженным нефтяным/природным газом (LPG/NG). Газовые
горелки могут быть адаптированы к различным типам газа, путем замены соответствующих форсунок и
путем регулирования минимальной длины пламени, подходящей для использования газа. Для этой
цели, должны быть выполнены следующие шаги:
Изменение форсунок:
Горелки:
Отключите подачу основного газоснабжения и отсоедините прибор от электрической сети.
Снимите крышку горелки и адаптер (рисунок 9).
Отвинтите форсунки при помощи 7 мм гаечного ключа (рисунок 10).
Замените форсунку (из комплекта газовой конверсии) с подходящими диаметрами к типу
используемого газа, в соответствии с информационной таблицей ( которая также прилагается к
комплекту газовой конверсии).
12
3. Установка и подготовка к использованию
Гаечный ключ
Форсунка
Рис. 9
Рис. 10
Регулировка позиции пониженного пламени:
Длина пламени на минимальном положении регулируется при помощи плоского винта. Для
клапанов, оборудованных аварийным устройством для нарушений режима пламени, винт
находится на стороне оси клапана (Рис. 14). Для клапанов, необорудованных аварийным
устройством для нарушений режима пламени, винт находится внутри оси клапана (Рис. 15).
Для облегчения регулировки пониженного пламени, рекомендуется снять панель
управления ( и, если имеется, микровыключатель).
Для определения минимального положения, зажгите горелки и оставьте их на минимальной
позиции. При помощи небольшой отвертки скрепите или ослабьте перепускной винт. Если
пламя имеет длину как минимум 4 мм, значит, газ распределяется хорошо. Убедитесь, что газ
не угасает при прохождении от максимальной позиции до минимальной позиции. Создайте
искусственный ветер рукой в сторону пламени, чтобы увидеть, стабильно ли пламя.
Клапан с аварийным устройством Клапан без аварийного устройства
Перепускной винт
Винт (внутри отверстия)
Рис. 14
Рис 15
Перепускной винт должен быть ослаблен при переходе от LPG к NG (от сжиженного газа к
природному газу). Для обратного перехода, перепускной винт должен быть скреплен.
Удостоверьтесь, что прибор отключен от электрической сети, а подача газа открыта.
13
3. Установка и подготовка к использованию
Изменение подачи газа
Для некоторых стран тип подачи газа может отличаться для газа NG/LPG. В таком случае,
удалите текущие компоненты соединения и гайки (если таковые имеются) и соответственно
подключите новую подачу газа. При любых условиях, все компоненты, используемые в
газовых соединениях, должны быть одобрены местными и / или международных органами.
При любых газовых подключениях, обратитесь к пункту Соединение подачи газа и
проверка утечки”, описанного выше.
14
4. Использование прибора
4.1 Использование конфорки
Зажигание горелок
Чтобы определить какие выключатели управляют, какими горелками, обратите внимание на
обозначения позиции над переключателем.
Ручное зажигание горелок
Если ваш прибор не оснащен средством для зажигания горелок, или есть перебои
электроэнергии, следуйте инструкциям, описанным ниже:
Для горелок: Для зажигания одной из горелок, нажмите и поверните ее переключатель
против часовой стрелки, так, чтобы регулятор находился на максимальной позиции.
Поднесите горящую спичку, свечку и др. к горелке. При появлении стабильного пламени
уберите источник зажигания.
Электрическое зажигание
Электрическое зажигание газовых горелок может быть сделано двумя способами; в
зависимости от конфигурации вашего устройства.
Зажигание с помощью электрического поджига: Нажмите на клапан
горелки, которую вы хотите включить и поверните клапан против часовой
стрелки, так, чтобы регулятор находился на максимальной позиции. В это
же время, другой рукой нажмите кнопку зажигания (Рис. 18).
Продолжайте нажимать кнопку зажигания, пока не увидите стабильное
пламя на горелке.
Рис. 18
Зажигание через клапан (микропереключатель): Нажмите и удерживайте клапан горелки,
которую вы хотите включить и поверните клапан против часовой стрелки, так, чтобы
регулятор находился на максимальной позиции. Свечки зажигания будут искрить, пока Вы
будете держать переключатель нажатым. Держите переключатель в таком положении, до
появления стабильного пламени.
Устройства безопасности (если таковые имеются в Вашей модели):
Конфорки, оборудованные аварийным устройством для нарушений режима пламени, обеспечат
безопасность в случае затухания горелки. Устройство заблокирует газ, выходящий из горелок. И
предотвратит скопление газа. Подождите 90 секунд, прежде чем вновь воспламенить
погаснувшую газовую горелку.
15
4. Использование прибора
4.1.1 Панель управления
Позиция OFF (Выкл) Позиция МAX.(макс) Позиция МIN.(миним) Среднее
Рис. 19
Переключатель имеет 3 позиции: - Выкл. (0), максимум (значок с большим пламенем) и
минимум (значок с небольшим пламенем). После включения горелки на максимальную
позицию, можно настроить пламя между максимальной позицией и минимальной
позицией. Не ставьте переключатель между максимальной и OFF позициями .
Крышка
Коронка
Свеча электроподжига
Разъем
Форсунка
После зажигания, проверьте пламя визуально. Если вы
видите желтые концы пламени или нестабильное пламя,
отключите газ и проверьте сборку крышек и коронок
горелки (рис. 20). Убедитесь, что в форсунку не попала
жидкость. Если пламя горелки погаснет случайно,
выключите горелку, проветрите кухню и в течение 90
сек. не пытайтесь зажечь ее снова.
При выключении конфорки, поверните переключатель по
часовой стрелке на позицию "0".
Рис. 20
Прибор имеет горелки различных диаметров. Самый экономичный способ использования
газа является выбор правильного размера горелок и использование минимальной позиции
после закипания. Рекомендуется всегда прикрывать кастрюлю.
Чтобы получить максимальную производительность из главных горелок, используйте посуду
со следующими плоскими диаметрами дна:
Большая/ Вок-горелка: 22-26см
Средняя горелка: 14-22см
Вспомогательная горелка: 12-18см
16
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Убедитесь, что кончики пламени не распространяются на внешние стенки кастрюли. Пламя
может повредить пластиковые части кастрюли (ручки и т.д.)
Рис. 21
Если горелки не используются на протяжении длительного времени, выключайте основной газовый
клапан.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используемая посуда должна иметь толстое дно.
Дно используемой посуды должно быть сухим.
При эксплуатации прибора, температура вспомогательных элементов может быть высокой.
Поэтому необходимо держать детей и животных подальше от плиты во время и после
эксплуатации.
После использования, конфорки долгое время остаются горячими, поэтому не прикасайтесь к ним
и не ставьте на них никакие предметы.
Никогда не складывайте ножи, вилки, ложки и крышки на конфорку. Опасность ожогов!
4.2. Использование электрических конфорок
Существуют 2 типа электрических конфорок
Стандартная
Быстрая (которая обозначена красной точкой на
поверхности электрической конфорки)
Данные электрические конфорки управляются 6 позиционным
переключателем.
Повернув переключатель конфорки в одну из данных позиций,
электрическая конфорка начнет работать. Возле каждого
выключателя находится небольшой рисунок, показывающий,
какой конфоркой управляет данный переключатель. Лампочка
On/off (Вкл./выкл.) показывает, работает ли какая-либо конфорка.
0
1
6
2
5
3 4
Рис. 15
17
4. Использование прибора
Положение регуляторов плиты - Функция
0 Позиция Выкл.
1 Для растопки масла и т.д. и нагрева небольшого количества жидкости.
2 Для нагрева большого количества жидкости. Для приготовления сливок и соусов.
3 Для размораживания продуктов для приготовления пищи.
4 Для приготовления тонкого мяса и рыбы
5 Для жарки мяса и стейка
6 Для кипячения большого количества жидкости и жарки.
! Предупреждение:
При первом включении или при длительном неиспользовании электрической плиты, необходимо
устранить любую влагу, которая возможно скопилась вокруг электрических элементов плиты. Для этого
необходимо держать плиту включенной на самом нижнем уровне примерно в течение 20 минут.
Используйте только плоские кастрюли с достаточно толстым основанием.
Никогда не используйте кастрюлю с меньшим диаметром, чем диаметр электроконфорки.
Перед тем как поставить кастрюлю на конфорку, убедитесь, что основание кастрюли сухое. Важно,
чтобы кастрюля находилась в центре конфорки.
Правильно
Неправильно
Неправильно
Неправильно
Круглое основание кастрюли
Маленький диаметр
кастрюли
Основание кастрюли стоит не в
центре конфорки
Рис. 16
Никогда не включайте конфорку, не поставив кастрюлю на плиту.
При эксплуатации прибора, температура вспомогательных элементов может быть высокой.
Поэтому необходимо держать детей и животных подальше от плиты во время и после
эксплуатации.
Если вы заметили трещину на конфорке, то она должна быть немедленно отключена и
заменена.
18
4. Использование прибора
4.1.2 Управление духовкой
Выберите функцию, используя переключатель
функций духовки. Включится освещение духовки
(при наличие такового).
Выберете температуру, используя переключатель
температуры. Свет индикатора температуры духовки
над переключателем температуры на панели
управления будет гореть до тех пор, пока духовка не
настигнет заданной температуры, а затем выключится.
• По завершению приготовления пищи, поверните
переключатель функций и температура на позицию
Выкл. 0.
Примечание: охлаждающий вентилятор
духовки включается автоматически на
различных стадиях цикла приготовления. Он
выпускает теплый воздух над дверцей. При
отключении духовки, охлаждающий вентилятор
может оставаться включенным до полного
охлаждения духовки.
Функции духовки
* Функции духовок разных моделей могут отличаться.
Освещение духовки
Освещение духовки будет включено и будет гореть на всех режимах приготовления
Классический нагрев
Термостат и предупредительные сигналы включатся. Верхние и нижние нагревательные элементы
начнут работать.
При выборе функции классического нагрева излучается тепло, обеспечивая тем самым приготовление
верхних и нижних блюд. Эта функция идеальна для приготовления выпечки, тортов, запеченных
макарон, лазаньи и пиццы. Рекомендуется разогревать духовку в течение 10 минут. Наилучший
результат обеспечен при приготовлении на одном уровне.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

VESTEL VCGE56SK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ