Thinkware DASH CAM F70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это устройство осуществляет видеозапись в процессе эксплуатации транспортного средства.
Прочитайте и соблюдайте приведенные в этом руководстве инструкции по правильной
эксплуатации и обслуживанию устройства.
Руководство
пользователя
Перед использованием устройства
Информация об устройстве
Это устройство осуществляет видеозапись в процессе эксплуатации транспортного средства.
При расследовании инцидентов и дорожно-транспортных происшествий используйте данное
устройство только в ознакомительных целях. Мы не даем гарантии, что это устройство
записывает ВСЕ события. Устройство может некорректно записывать происшествия с
незначительными столкновениями, интенсивности которых недостаточно для включения
датчика столкновений, или происшествия с сильными столкновениями, приведшими к
отклонению напряжения аккумулятора транспортного средства.
Запись видео начинается только после полного включения (загрузки) устройства. Для
гарантированной записи всех событий, происходящих с транспортным средством, включите
устройство, дождитесь его полной загрузки и только после этого приступайте к эксплуатации
транспортного средства.
Компания THINKWARE не несет ответственности за какие-либо виды ущерба, нанесенного
происшествием, и не обязана предоставлять никакой поддержки в связи с последствиями
происшествия.
В зависимости от конфигурации или условий эксплуатации транспортного средства
(например, установки устройств дистанционного управления дверными замками, настроек
блока управления двигателем (ECU) или системы контроля давления в шинах (TPMS)),
некоторые функции устройства могут не поддерживаться. Кроме того, его производительность
или функции могут зависеть от версии встроенного программного обеспечения.
Информация о руководстве пользователя
Приведенная в руководстве информация может быть изменена при внесении
производителем изменений в свою политику обслуживания.
Данное руководство пользователя относится только к моделям устройства THINKWARE F70 и
может содержать технические, редакторские ошибки или неполную информацию.
Авторское право
Права на содержимое и карты в данном руководстве принадлежат компании THINKWARE.
Содержимое и карты защищены законами об авторском праве. Несанкционированное
копирование, изменение, публикация или распространение данного руководства без
письменного согласия компании THINKWARE запрещено и влечет за собой уголовную
ответственность.
Зарегистрированные торговые марки
THINKWARE F70 является зарегистрированной торговой маркой компании THINKWARE.
Прочие логотипы товаров и названия услуг, упомянутые в настоящем руководстве, являются
торговыми марками соответствующих компаний.
Положения Федеральной комиссии
по связи (FCC)
Данное устройство соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по связи США
(FCC). При его эксплуатации должны соблюдаться два следующих условия: (1) устройство
не является источником помех и (2) устройство должно оставаться исправным при
наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
Данное оборудование протестировано и соблюдает ограничения касательно цифровых
устройств класса A, а также соответствует части 15 правил Федеральной комиссии
по связи США (FCC). Эти ограничения необходимы для защиты от источника помех в
процессе его установки. Данное оборудование создает, использует и может излучать
радиочастотную энергию. В случае, если оборудование установлено не в соответствии с
инструкциями и используется ненадлежащим образом, оно может являться источником
помех для радиосвязи. Однако, это не гарантирует, что помехи не возникнут в процессе
корректной установки. Если оборудование является источником помех для радио или
телевидения, которое можно обнаружить с помощью его выключения и включения,
пользователь может исправить помехи одним из указанных ниже способов:
Переориентируйте или измените расположение принимающей антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к отдельному от приемника разъему питания.
Проконсультируйтесь с дилером или техническим специалистом, который имеет опыт
обслуживания радио- и телевизионных устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: любые изменения или модификации оборудования, которые не
были одобрены ответственной за данные действия стороной, могут аннулировать право
на его эксплуатацию.
Этот цифровой аппарат класса А соответствует канадскому стандарту ICES-003.
4
Оглавление
Информация по безопасности 5
1. Обзор устройства 8
1.1 Комплект поставки 8
1.1.1 Стандартная комплектация 8
1.1.2 Аксессуары (приобретаются отдельно) 8
1.2 Названия элементов 9
1.2.1 Передняя камера
(основное устройство) — вид спереди 9
1.2.2 Передняя камера
(основное устройство) — вид сзади 10
1.3 Извлечение и установка карты памяти 11
2. Установка устройства 12
2.1 Установка передней камеры
(основного устройства) 12
2.1.1 Выбор места для установки 12
2.1.2 Закрепление устройства 12
2.1.3 Подключение кабеля питания 14
2.2 Установка внешнего GPS-приемника
(опция) 15
3. Использование функций записи 16
3.1 Включение и выключение устройства 16
3.2 Информация о местах хранения файлов 16
3.3 Использование функции непрерывной
записи 16
3.4 Запись вручную 17
3.5 Использование режима записи на
парковке 17
3.5.1 Проверка расположения хранения
файлов видеозаписей 18
4. Использование приложения PC Viewer 19
4.1 Системные требования 19
4.2 Установка приложения PC Viewer 19
4.3 Структура экрана приложения PC Viewer 20
4.4 Воспроизведение записанных видео в
приложении PC Viewer 21
4.5 Обзор меню управления видео 22
5. Настройки 23
5.1 Управление картой памяти 23
5.1.1 Разбивка карты памяти на разделы 23
5.1.2 Форматирование карты памяти 23
5.1.3 Настройка функции перезаписи видео 23
5.2 Настройка камеры 24
5.2.1 Настройка яркости записи с передней
камеры 24
5.3 Настройка функций записи 24
5.3.1 Настройка чувствительности
обнаружения в режиме непрерывной
записи 24
5.3.2 Настройка режима записи на парковке 25
5.3.3 Настройка чувствительности
столкновений для режима записи на
парковке 25
5.3.4 Настройка чувствительности
обнаружения движений 25
5.3.5 Настройка функции таймера записи 26
5.3.6 Настройка функции защиты от разрядки
аккумуляторной батареи 26
5.3.7 Настройка функции отключения по
уровню напряжения аккумуляторной
батареи 27
5.3.8 Настройка функции защиты от разрядки
аккумуляторной батареи в зимнее время 27
5.4 Настройка функций безопасности
дорожного движения 28
5.4.1 Настройка камер видеофиксации 28
5.4.2 Настройка оповещения о мобильных
камерах видеофиксации 28
5.4.3 Настройка предупреждения о начале
движения впередистоящего автомобиля 28
5.5 Изменение настроек системы 29
5.5.1 Настройка языка отображения 29
5.5.2 Регулировка громкости системы 29
5.5.3 Настройка часового пояса 29
5.5.4 Настройка перехода на летнее время 30
5.5.5 Настройка единицы скорости 30
5.5.6 Настройка метки скорости 30
5.6 Инициализация настроек системы 30
6. Обновление встроенного программного
обеспечения 31
7. Поиск и устранение неполадок 32
8. Технические характеристики 33
5
Информация по безопасности
Для правильной эксплуатации устройства ознакомьтесь с представленной ниже информацией
по безопасности.
Символы безопасности в данном руководстве
«Предупреждение» — указывает на потенциальную опасность, которая при неосторожном
обращении с устройством может привести к травмам или смертельному исходу.
«Внимание» — указывает на потенциальную опасность, которая при неосторожном
обращении с устройством может привести к незначительной травме или порче имущества.
«Примечание» — обозначает полезную информацию, помогающую пользователям более
эффективно использовать функции устройства.
Информация по безопасности для правильной
эксплуатации
Вождение и работа с устройством
Не работайте с устройством во время вождения транспортного средства.
Невнимательность при вождении может создать аварийную ситуацию и привести к травмам
или смерти.
Установите устройство таким образом, чтобы оно не ограничивало обзор с места
водителя. Ограничение обзора с места водителя может создать аварийную ситуацию и
привести к травмам или смертельному исходу. Перед закреплением устройства на ветровом
стекле уточните требования государственных и муниципальных законов.
6
Электропитание
Не прикасайтесь к кабелю питания влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Не используйте поврежденные кабели питания. Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не используйте вблизи кабеля питания никаких источников тепла. Они могут вызвать
расплавление изоляции шнура питания, что приведет к возгоранию или поражению
электрическим током.
Используйте кабель питания с правильным разъемом и убедитесь, что кабель питания
подсоединен прочно и надежно. Непрочное соединение может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не вносите изменения в кабель питания и не укорачивайте его. Также, не ставьте
на него тяжелые предметы и не прилагайте чрезмерных усилий при его извлечении,
подключении или изгибе. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Используйте только оригинальные аксессуары от THINKWARE или авторизованных
дилеров THINKWARE. Компания THINKWARE не гарантирует совместимость и правильную
работу аксессуаров от сторонних производителей.
При подключении к устройству кабеля питания убедитесь в надежности соединения
кабельной вилки и разъема на устройстве. В случае плохого соединения кабель питания
может отсоединиться из-за вибрации транспортного средства. При отсоединенном кабеле
питания запись видео невозможна.
Дети и домашние животные
Убедитесь, что устройство недоступно для детей и домашних животных. При
физическом повреждении оно может создать угрозу для жизни.
7
Другая информация об устройстве
Обслуживание и эксплуатация устройства
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей или сильного света.
Это может привести к сбою в работе объектива или внутренней схемы.
Эксплуатируйте устройство при температуре от -10 °C до 60 °C, а храните при
температуре от -20 °C до 70 °C. Эксплуатация или хранение устройства вне заданных
температурных диапазонов может привести к сбоям в его работе и необратимым физическим
повреждениям. Такие повреждения не подпадают под действие гарантии.
Регулярно проверяйте правильность установки устройства. Из-за воздействий,
обусловленных плохим состоянием дорог, расположение, выбранное в момент установки,
может измениться. Убедитесь, что устройство расположено в соответствии с инструкциями,
описанными в данном руководстве пользователя.
При нажатии на кнопки устройства не прилагайте чрезмерное усилие. Это может
привести к повреждению кнопок.
Для очистки устройства не используйте химические моющие средства и
растворители. Это может привести к повреждению пластиковых компонентов устройства.
Для очистки устройства используйте чистую, мягкую и сухую ткань.
Не разбирайте устройство и не подвергайте его ударам. Это может привести к
повреждению устройства. Несанкционированная разборка устройства приведет к
аннулированию гарантии.
Обращайтесь с осторожностью. При падении, неправильном обращении или сильных
внешних воздействиях устройство может повредиться и/или работать неправильно.
Не пытайтесь вставлять в устройство посторонние предметы.
Избегайте избыточной влажности и не допускайте попадания внутрь устройства
каких-либо жидкостей. Воздействие повышенной влажности или воды может привести к
сбою в работе внутренних электронных компонентов устройства.
В зависимости от марки и модели транспортного средства, видеорегистратор может
использовать заряд аккумулятора даже в случае, если зажигание выключено.
Подключение устройства к розетке 12 В с постоянным питанием может привести в
полному разряду автомобильного аккумулятора.
Данное устройство разработано для записи видео во время эксплуатации транспортного
средства. На качество записи могут влиять погодные условия и дорожная обстановка,
например, время суток, освещение улиц, заезд и выезд из туннелей, а также температура
окружающей среды.
Компания THINKWARE НЕ несет ответственности за утрату записанного во время
использования видео.
Хотя устройство рассчитано выдерживать сильные удары при автомобильных авариях,
компания THINKWARE не гарантирует запись происшествий, в результате которых
происходит повреждение устройства.
Регулярно очищайте ветровое стекло и объектив камеры для оптимального качества видео.
Пыль, грязь и другие частицы на объективе камеры или ветровом стекле могу снизить
качество записываемых видеофайлов.
Данное устройство предназначено только для использования внутри транспортного
средства.
8
1. Обзор устройства
1.1 Комплект поставки
После вскрытия коробки с устройством убедитесь в наличии всех элементов, включенных в
комплект поставки.
1.1.1 Стандартная комплектация
Передняя камера
(основное устройство)
Крепление
Автомобильное зарядное
устройство
Клейкий фиксатор
кабеля
Карта памяти microSD с
адаптером (расходный
материал)
Краткое руководство и
гарантия / Информация о
поддержке покупателей /
Руководство пользователя
(на карте памяти microSD)
Стандартная комплектация может быть изменена без предварительного уведомления.
1.1.2 Аксессуары (приобретаются отдельно)
GND
ACC
BATTERY
Кабель для постоянного
подключения питания
Внешний GPS-приемник
Обзор устройства
9
1.2 Названия элементов
1.2.1 Передняя камера (основное устройство) — вид спереди
Разъем питания DC-IN
Для подключения кабеля питания.
Разъем для крепления
Для присоединения крепления.
Объектив передней камеры
Запись изображения спереди.
Разъем GPS
Для подключения внешнего GPS-
приемника (опция) и использования
дополнительных функций.
Кнопка REC
Краткое нажатие: запись
пользовательских фрагментов
Нажатие с удержанием на
протяжении 3 секунд:
включение/выключение записи
звука
Нажатие с удержанием на
протяжении 5 секунд:
форматирование карты памяти
Обзор устройства
10
1.2.2 Передняя камера (основное устройство) — вид сзади
Светодиод состояния
Состояние работы устройства.
Динамик
Воспроизведение голосовых оповещений и
звуков зуммера о состоянии устройства.
Слот для карты памяти
Вставьте карту памяти для сохранения записей.
Микрофон
Для записи звука.
Обзор устройства
11
1.3 Извлечение и установка карты памяти
Следуйте инструкциям по извлечению или установке карты памяти в устройство.
Извлечение карты памяти
Выключите устройство, после чего аккуратно
надавите ногтем на нижнюю часть карты
памяти. Нижняя часть карты памяти будет
частично извлечена.
Извлеките карту памяти из устройства.
Установка карты памяти
Установите карту памяти в соответствующий
слот, соблюдая правильность установки, а
затем нажмите на нее, задвинув в слот до
щелчка.
Перед установкой карты памяти убедитесь,
что ее металлические контакты обращены в
сторону объектива устройства.
Перед извлечением карты памяти убедитесь, что устройство выключено. Если извлечь карту
памяти из работающего устройства, файлы с видеозаписями могут быть повреждены или
утрачены.
Перед установкой карты памяти в устройство убедитесь, что она сориентирована правильно.
Некорректная установка карты памяти может привести к ее повреждению или повреждению
разъема.
Используйте только оригинальные карты памяти от THINKWARE. Компания THINKWARE не
гарантирует совместимость и правильную работу карт памяти от сторонних производителей.
Во избежание утраты файлов с видеозаписями, периодически создавайте их резервные
копии на отдельном накопителе.
Если светодиод состояния работы быстро мигает красным цветом, проверьте состояние
карты памяти:
- убедитесь, что карта памяти установлена правильно;
- убедитесь, что на карте памяти достаточно свободного места;
- если карта памяти длительное время использовалась без форматирования,
отформатируйте ее.
12
2. Установка устройства
2.1 Установка передней камеры (основного устройства)
Для установки устройства следуйте приведенным инструкциям.
2.1.1 Выбор места для установки
При установке расположите устройство
таким образом, чтобы оно записывало
все происходящее перед транспортным
средством, не ограничивая обзор c места
водителя. Убедитесь, что объектив передней
камеры расположен в центре ветрового
стекла.
20 cm
Если на приборной панели установлен GPS-
навигатор, то качество приема GPS-сигнала этим
устройством может зависеть от места установки
видеорегистратора.
Отрегулируйте положение GPS-навигатора
таким образом, чтобы расстояние между
двумя устройствами составляло минимум
20 сантиметров.
2.1.2 Закрепление устройства
Следуйте приведенным ниже инструкциям по закреплению устройства в месте установки.
1
1
2
Совместите крепление с направляющими
отверстиями на устройстве, после чего
сместите крепление относительно устройства
до щелчка (
). Затем аккуратно удалите
защитную пленку (
).
2
После выбора места для установки на ветровом стекле протрите соответствующий
участок сухой тканью.
Установка устройства
13
3
1
2
Удалите защитную пленку с клеящегося
крепления и прижмите крепление к месту
установки.
4
1
2
Отсоедините устройство от крепления,
прижмите крепление к ветровому стеклу,
чтобы надежно его зафиксировать.
5
Совместите устройство с креплением, после
чего сместите крепление в положение
фиксации относительно устройства до
щелчка.
Устройство, плохо закрепленное на креплении, в процессе эксплуатации транспортного
средства может упасть и повредиться.
Если необходимо изменить расположение устройства, осторожно отсоедините
крепление от ветрового стекла, чтобы не повредить пленочное покрытие на нем.
6
Отрегулируйте нужный угол наклона камеры
и надежно затяните винт на креплении с
помощью отвертки с плоским шлицом или
монеты.
Чтобы проверить правильность угла наклона камеры, после установки устройства
запишите видео и просмотрите его с помощью программы PC Viewer. При необходимости,
еще раз отрегулируйте угол наклона камеры.
Дополнительная информация о программе PC Viewer приведена в разделе «4.
Использование приложения PC Viewer» на стр. 19.
Установка устройства
14
2.1.3 Подключение кабеля питания
Подсоедините автомобильное зарядное устройство при заглушенном двигателе и
выключенном электрооборудовании.
Для установки кабеля постоянного подключения (опция) следует обратиться к обученному
механику для выполнения профессиональной установки.
2
1
Подсоедините автомобильное зарядное
устройство к разъему электропитания DC-IN
устройства и вставьте вилку для прикуривателя в
розетку питания транспортного средства.
Местоположение и характеристики розетки питания могут отличаться в зависимости от
производителя и модели автомобиля.
Используйте оригинальное автомобильное зарядное устройство от THINKWARE.
Использование кабелей питания от сторонних производителей может повредить устройство
и привести к возгоранию или поражению электрическим током ввиду разницы напряжений.
Не вносите самостоятельно изменения в кабель питания и не укорачивайте его. Это может
привести к повреждению устройства или транспортного средства.
Для безопасного вождения прокладывайте кабели таким образом, чтобы они не
ограничивали водителю обзор и не мешали при вождении. Дополнительную информацию о
прокладке кабелей можно получить на сайте www.thinkware.com.
Установка устройства
15
2.2 Установка внешнего GPS-приемника (опция)
Чтобы задействовать функцию оповещения о камерах видеофиксации или записи
информации о движении (скорости и местоположения), следуйте инструкциям по установке
внешнего GPS-приемника в верхней части переднего ветрового стекла. Устанавливайте
внешний GPS-приемник вблизи устройства с учетом длины кабеля приемника.
1
Снимите пленочное покрытие с обратной
стороны внешнего GPS-приемника.
2
Клеящейся поверхностью внешнего GPS-
приемника закрепите его в верхней части
переднего ветрового стекла и плотно
прижмите клеящую часть для надежности
крепления.
Перед установкой убедитесь, что длины кабеля внешнего GPS-приемника достаточно и
проверьте путь прокладки кабеля.
3
Подключите внешний GPS-приемник к
разъему GPS на устройстве.
Перед подключением приемника
перепроверьте расположение разъема
GPS. В случае подключения внешнего
GPS-приемника к разъему питания
DC-IN, контакты внутри разъема могут
повредиться.
4
Переведите ключ зажигания в положение ACC или запустите двигатель, чтобы
проверить, включается ли устройство. После подачи питания на устройство включается
светодиодный индикатор состояния и голосовое сопровождение.
Питание подается на устройство, когда ключ зажигания находится в положении ACC или
когда двигатель запущен.
16
3. Использование функций записи
3.1 Включение и выключение устройства
При переводе ключа зажигания в положение ACC или запуске двигателя устройство
включается и начинается непрерывная запись.
Включите устройство, дождитесь его полной загрузки и только после этого приступайте
к эксплуатации транспортного средства. Запись видео начинается только после полного
включения (загрузки) устройства.
3.2 Информация о местах хранения файлов
Видеофайлы сохраняются в следующих папках в зависимости от режима записи.
Карта памяти
Воспроизводите видео только на компьютере. Если воспроизвести видео, вставив карту
памяти в такие устройства как смартфон или планшетный ПК, видеофайлы могут быть
утрачены.
3.3 Использование функции непрерывной записи
Подсоедините к разъему электропитания DC-IN устройства кабель питания и включите
электроприборы транспортного средства или запустите двигатель. Непрерывная запись
начнется после включения светодиода состояния работы и голосового сопровождения.
Во время непрерывной записи устройство работает следующим образом.
Режим Описание операции
Светодиод
состояния
Непрерывная
запись
Во время вождения видео записывается отрезками
длительностью в 1 минуту и сохраняется в папке «cont_rec».
(горит)
Непрерывная
запись
происшествий*
При определении столкновения автомобиля видео
записывается в течение 20 секунд. Запись, которая начинается
за 10 секунд до и заканчивается через 10 секунд после
обнаружения столкновения, сохраняется в папке «evt_rec».
(быстро мигает)
* Если во время непрерывной записи обнаруживается столкновение транспортного средства,
непрерывная запись происшествия начинается после сигнала зуммера.
Включите устройство, дождитесь его полной загрузки и только после этого приступайте к эксплуатации
транспортного средства. Запись видео начинается только после полного включения (загрузки) устройства.
• О начале непрерывной записи столкновений уведомляет сигнал зуммера. Эта функция экономит
время, позволяя не обращать внимание на светодиод состояния, чтобы узнать о состоянии устройства.
• Для записи необходимо установить в устройство карту памяти.
Использование функций записи
17
3.4 Запись вручную
Во время вождения можно записать происходящее, сохранив запись в отдельном файле.
Чтобы начать запись пользовательских фрагментов, нажмите кнопку «REC». Начнется
запись пользовательских фрагментов с голосовым сопровождением. Во время записи
пользовательских фрагментов устройство работает следующим образом.
Режим Описание операции
Светодиод
состояния
Пользовательские
фрагменты
При нажатии на кнопку «REC» видео записывается в течение
1 минуты. Запись, которая начинается за 10 секунд до и
заканчивается через 50 секунд после нажатия кнопки,
сохраняется в папке «manual_rec».
(быстро мигает)
3.5 Использование режима записи на парковке
Если устройство подключено к автомобилю с помощью кабеля для постоянного подключения
питания (опция), рабочий режим переключается на режим записи на парковке, что сопровождается
голосовым оповещением после выключения двигателя или питания электрооборудования.
Режим записи на парковке действует только при установке кабеля для постоянного
подключения питания. Для установки кабеля постоянного подключения (опция) следует
обратиться к обученному механику для выполнения профессиональной установки.
Для использования всех режимов записи необходимо установить в устройство карту памяти.
В зависимости от уровня заряда аккумуляторной батареи автомобиля продолжительность
работы в режиме записи на парковке может различаться. Если режим записи на парковке
предполагается использовать в течение продолжительного времени, проверьте уровень
заряда аккумуляторной батареи, чтобы не допустить ее разрядки.
Если режим записи на парковке использовать не планируется или нужно изменить
настройки режима, в приложении PC Viewer выберите пункт Настройки
>
Настройки
видеорегистратора
>
Настройки записи.
Во время записи на парковке устройство работает следующим образом.
Режим Описание операции
Светодиод
состояния
Запись на
парковке
Если на парковке обнаруживается движущийся объект,
осуществляется запись видео в течение 20 секунд. Запись,
которая начинается за 10 секунд до и заканчивается через
10 секунд после обнаружения, сохраняется в папке «motion_
rec».
(медленно мигает)
Запись
столкновений
на парковке
Если на парковке обнаруживается столкновение,
осуществляется запись видео в течение 20 секунд. Запись,
которая начинается за 10 секунд до и заканчивается через
10 секунд после обнаружения движения, сохраняется в
папке «parking_rec».
(быстро мигает)
Использование функций записи
18
3.5.1 Проверка расположения хранения файлов видеозаписей
Карту памяти, на которую осуществляться запись, можно установить в ПК и проверить
расположение хранения файлов видеозаписей. Кроме того, с помощью приложения PC Viewer
можно воспроизвести видео на ПК. Дополнительная информация о том, как воспроизвести
видео с помощью приложения PC Viewer, содержится в разделе «4. Использование
приложения PC Viewer».
Следуйте инструкциям по воспроизведению видео с карты памяти на ПК.
1
Выключите устройство и извлеките карту
памяти.
2
Вставьте карту памяти с устройство чтения карт памяти, подключенное к ПК.
3
На ПК откройте папку съемного диска.
4
Имена папок указаны на английском языке. Чтобы открыть нужную папку и просмотреть
список файлов видеозаписей, руководствуйтесь следующей таблицей.
Карта памяти
Имя файла состоит из даты и времени начала записи и режима записи.
REC_2018_07_01_10_25_30_
F.MP4
Перед извлечением карты памяти убедитесь, что устройство выключено. Если извлечь
карту памяти из включенного устройства, файлы с видеозаписями могут быть утрачены, а
устройство может повредиться.
Воспроизводите видео только на компьютере. Если воспроизвести видео, вставив карту
памяти в такие устройства как смартфон или планшетный ПК, видеофайлы могут быть
утрачены.
Не храните на карте памяти любые данные, кроме видеозаписей, сделанных устройством.
Это может привести к утрате файлов видеозаписей или неисправности устройства.
19
4. Использование приложения PC
Viewer
Просматривать записанные видео, управлять ими, а также настраивать различные функции
устройства можно на ПК.
4.1 Системные требования
Ниже приведены системные требования для работы приложения PC Viewer.
Процессор: Intel Core i5 или мощнее
Память: не менее 4 ГБ
Операционная система: Windows 7 или новее (рекомендуется 64-разрядная версия), macOS
X10.8 Mountain Lion или новее
Другое: DirectX 9.0 или новее / Microsoft Explorer версии 7.0 или новее
Приложение PC Viewer не будет правильно работать на ПК под управлением операционной
системы, отличной от указанной в системных требованиях.
4.2 Установка приложения PC Viewer
Самую последнюю версию приложения PC Viewer можно загрузить с веб-сайта THINKWARE
(http://www.thinkware.com/Support/Download).
Windows
Установочный файл приложения PC Viewer (setup.exe) хранится в корневой папке на карте
памяти, входящей в комплект поставки устройства. Следуйте приведенным инструкциям по
установке приложения PC Viewer.
1
Вставьте карту памяти с устройство чтения карт памяти, подключенное к ПК.
2
Запустите установочный файл и выполните установку в соответствии с инструкциями
мастера установки.
По завершении установки появится значок ярлыка приложения THINKWARE Dashcam
Viewer.
Использование приложения PC Viewer
20
Mac
1
Вставьте карту памяти с устройство чтения карт памяти, подключенное к компьютеру Mac.
2
Переместите файл с именем «Dashcam Viewer.zip» на рабочий стол.
3
Щелкните файл «Dashcam Viewer.zip» правой кнопкой мыши и выберите пункт «Открыть с
помощью > Утилита архивирования».
Откроется приложение THINKWARE Dashcam Viewer.
4.3 Структура экрана приложения PC Viewer
Ниже приведена краткая информация о структуре экрана приложения PC Viewer.
Переход на веб-сайт
THINKWARE.
Просмотр или изменение настроек
видеорегистратора, выбор языка
приложения PC Viewer.
Открытие файла или
сохранение видео под
другим именем.
Просмотр текущего
и общего времени
воспроизведения
текущего видео.
Скорость движения
автомобиля в момент
записи.
Шкала воспроизведения
видео.
Воспроизведение или
управление видео.
Имя видеофайла.
Просмотр текущего видео
в полноэкранном режиме.
Нажмите кнопку возврата
( ), чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Просмотр списка
воспроизведения.
Значение по акселерометру
в момент записи.
Сворачивание,
разворачивание или
закрытие приложения.
Изображение текущей
видеозаписи.
Отображение
GPS-информации
в момент записи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Thinkware DASH CAM F70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ