EVYP5841AX

Electrolux EVYP5841AX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — ваш виртуальный помощник, и я прочитал руководство пользователя для духового шкафа Electrolux EVYP5841AX. Готов ответить на ваши вопросы о его режимах работы, функциях (например, таймере, термощупе для мяса, автоматических программах), установке и уходе. Спрашивайте!
  • Как включить режим гриля?
    Как использовать термощуп для мяса?
    Что делать, если торт подрумянивается неравномерно?
    Как включить функцию "Защита от детей"?
Electrolux
Cooking
Духовой шкаф
EVYP5841AX
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. РОССИЯ - CЕРВИСНАЯ СЛУЖБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные
сведения по технике
безопасности.
Общая информация
и рекомендации
Информация по
защите окружающей
среды
Право на изменения
сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
РУССКИЙ 3
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐
жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
4
www.electrolux.com
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
РУССКИЙ 5
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
6
www.electrolux.com
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа для мяса
4
Гриль и его нагревательный элемент
5
Лампа освещения духового шкафа
6
Вентилятор и нагревательный элемент
7
Съемная направляющая для противня
8
Положения противней
3.1 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
РУССКИЙ 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все принад‐
лежности.
Перед первым использованием прибор не‐
обходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети электропи‐
тания или после перебоя электропитания не‐
обходимо установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время суток. Для
выбора значения нажмите на
или на .
Нажмите на OK для подтверждения.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1110987654321
Для управления прибором используются сенсорные поля.
Номер
Сенсорное
поле
Описание Комментарий
1
-
Дисплей На дисплее отображаются текущие на‐
стройки прибора.
2
ВКЛ / ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
3
Режимы Нагрева
или Помощь в
Приготовлении
Выбор режима нагрева или функции По‐
мощь в Приготовлении . При включении
прибора коснитесь поля один или два раза,
пока на дисплее не отобразится требуемая
функция. Для включения или выключения
освещения нажмите и удерживайте поле в
течение 3 секунд. Освещение можно вклю‐
чить и тогда, когда сам прибор выключен.
4
Любимая про‐
грамма
Сохранение и вызов любимых программ.
8
www.electrolux.com
Номер
Сенсорное
поле
Описание Комментарий
5
Селектор темпе‐
ратуры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Для вклю‐
чения или выключения режима Быстрый
нагрев удерживайте поле в течение 3 се‐
кунд.
6
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
9
Кнопка «Воз‐
врат»
Возврат на один уровень в меню функций.
Для вызова главного меню нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
10
Время и допол‐
нительные функ‐
ции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсор‐
ное поле позволяет установить такие функ‐
ции, как «Таймер», БЛОКИР. КНОПОК , за‐
пись функции Любимая программа , Сохра‐
нение Тепла , ВКЛЮЧИЛ и ИДИ , или изме‐
нить настройки термощупа (только для от
дельных моделей).
11
Таймер Установка функции Таймер .
Дисплей
A
DE
B C
A)
Режимы нагрева
B)
Время суток
C)
Индикатор нагрева
D)
Температура
E)
Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
Другие индикаторы дисплея.
Символ Функция
Таймер Режим включен.
Время суток Отображение текущего времени.
Продолж. Отображение времени, необходимого для приготов‐
ления блюда.
Окончание Отображение времени окончания цикла приготов‐
ления.
Индикация времени Отображение времени, прошедшего с начала работы
режима нагрева. Для сброса отсчета одновременно
нажмите на
и на .
РУССКИЙ 9
Символ Функция
Индикатор нагрева Отображение температуры внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом сокращается время нагре‐
ва.
Вес, автоматич. Подтверждение того, что система автоматического
взвешивания включена или что вес может быть из
менен.
Сохранение Тепла Режим включен.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Навигация по пунктам меню
1.
Включите прибор.
2.
С помощью кнопок или выберите
нужный пункт меню.
3.
Нажатие на OK позволяет перейти к под‐
меню или принять установленное значе
ние.
В любой момент можно вернуться в главное
меню, нажав на
.
6.2 Обзор меню
Главное меню
Символ Элемент меню Описание
Режимы Нагрева
Содержит перечень режимов нагрева духо
вого шкафа.
Помощь в Приготовлении
Содержит список программ автоматическо‐
го приготовления.
Любимая программа
Список избранных избранных программ
приготовления, созданных самим пользова‐
телем.
Основные Установки Содержит перечень остальных режимов.
Особые
Содержит перечень дополнительных режи‐
мов нагрева духового шкафа.
Подменю для меню: Основные Установки
Символ Подменю Применение
Установка Времени Суток Установка текущего времени суток.
Индикация Времени
Если функция включена, то на дисплее от‐
ображается текущее время, даже когда при‐
бор выключен.
10
www.electrolux.com
Символ Подменю Применение
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ
Если данная функция включена, при работе
режима нагрева ей можно будет воспользо
ваться.
Сохранение Тепла
Если данная функция включена, при работе
режима нагрева ей можно будет воспользо
ваться.
Коррекция Времени
Включение и выключение функции данной
функции.
Контрастность Дисплея
Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Выбор языка выводимых на дисплей сооб
щений.
Громкость Звук. Сигнала
Регулировка в процентах громкости как зву‐
ковых сигналов, звучащих при нажатии на
сенсорные поля, так и других сигналов.
Тоны Кнопок
Включение и выключение тоновых звуковых
сигналов при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдавае‐
мых при нажатии на поле «Вкл/Выкл», не‐
возможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов тревоги.
Сервис
Отображение версии и конфигурации про‐
граммного обеспечения.
Заводские Установки Восстановление всех заводских установок.
6.3 Режимы нагрева
Подменю для меню: Режимы нагрева
Режимы нагрева Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание максимум на 2
уровнях духового шкафа, а также подсушива‐
ние. Установите температуру на 20°C – 40°C ни‐
же, чем для режима Верхний + нижний нагрев .
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите темпе‐
ратуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
Верхний + нижний нагрев .
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового
шкафа.
Медл. приготовление Приготовление постных продуктов с сочной про
жаркой.
РУССКИЙ 11
Режимы нагрева Применение
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней ко‐
рочкой.
Малый гриль
Малый гриль
Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
тонких кусков продуктов. Приготовление хлеб‐
ных тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание до румяной
корочки и обжаривание.
Подменю для меню: Особые
Режимы нагрева Применение
Хлеб Выпекание хлеба.
Запеканка Приготовление таких блюд, как лазанья или кар
тофельная запеканка. а также подрумянивание.
Подготовка теста Подготовка дрожжевого теста перед выпечкой.
Подогрев Тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐
дачей их на стол.
Консервирование Консервирование (например, соленых огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов (на‐
пример, яблок, слив, персиков) и овощей (на‐
пример, помидоров, цукини или грибов).
Поддержание Тепла Сохранение приготовленной пищи в теплом ви‐
де.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Замороженные продукты Приготовление продуктов быстрого приготов‐
ления, например, картофеля фри, картофель‐
ных ломтиков, блинчиков с фаршем с образова‐
нием хрустящей корочки.
6.4 Включение режима нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы Нагрева . На‐
жмите OK для подтверждения.
3. Установите режим нагрева. Нажмите OK
для подтверждения.
4. Установите температуру. Нажмите OK
для подтверждения.
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на дисплее
отображается полоска. Полоска показывает,
что температура духового шкафа повышает‐
ся.
12
www.electrolux.com
Индикация быстрого нагрева
Данная функция позволяет сократить время
нагрева. Для включения функции нажмите и
удерживайте
в течение 3 секунд. Индика‐
тор нагрева замигает.
Остаточное тепло
После выключения прибора на дисплее отоб‐
ражается остаточное тепло. Это тепло можно
использовать для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии.
6.6 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен нескольки‐
ми функциями, позволяющими эконо
мить электроэнергию во время
приготовления:
Остаточное тепло:
При работе режима нагрева или про‐
граммы нагревательные элементы от‐
ключаются раньше 10% раньше (лампа и
вентилятор продолжают работать). Для
работы этой функции время приготов‐
ления должно превышать 30 минут, или
должна использоваться одна из функций
часов ( Продолж. или Окончание ).
Если прибор выключен, можно использо‐
вать тепло для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии. На дисплее отобразится
сохранившаяся температура.
Приготовление с выключенной лампой: на‐
жмите и удерживайте в течение 3 секунд
, чтобы выключить лампу освещения во
время приготовления.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Символ Функция Описание
Таймер
Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30
минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Что‐
бы включить эту функцию, нажмите на
. Установите
значение минут при помощи
или и нажмите на
OK для пуска.
Продолж.
Установка продолжительности работы прибора (макс. 23
часа 59 минут).
Окончание
Установка времени отключения режима нагрева (макс.
23 часа 59 минут).
При задании времени для функции часов об‐
ратный отсчет начнется через 5 секунд.
При работе функций часов Продолж.
и Окончание выключение нагрева‐
тельных элементов устройства про‐
исходит по истечении 90% заданного
пользователем времени работы. В
конце приготовления (в течение от 3
до 20 минут) прибор использует оста‐
точное тепло для продолжения
приготовления.
Установка функций часов
1.
Задайте режим нагрева.
2.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее тре‐
буемой функции часов и соответствую‐
щего символа.
3.
С помощью или задайте необхо‐
димое значение времени. Нажмите на
OK для подтверждения. По истечении за‐
данного времени выдается звуковой сиг‐
нал. Прибор выключается. На дисплее
отображается сообщение.
4.
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите на любое сенсорное поле.
Полезные сведения:
При использовании функций Продолж. и
Окончание сначала нужно задать режим
нагрева и температуру. Затем можно
РУССКИЙ 13
устанавливать функцию часов. Прибор от‐
ключается автоматически.
Воспользовавшись функциями Продолж. и
Окончание одновременно, можно задать
время для автоматического выключения
прибора.
Функции Продолж. и Окончание недоступ‐
ны при использовании термощупа для мяса
(не во всех моделях).
7.1 Сохранение Тепла
Функция Сохранение Тепла служит для под‐
держания температуры продуктов на уровне
80°С в течение 30 минут. Она включается по‐
сле окончания процессов выпекания или жар‐
ки.
Включение и выключение данной функции
производится в меню Основные Установ‐
ки .
Условия для этой функции:
Установленная температура должна пре‐
вышать 80°С.
Установлена функция Продолж. .
Включение функции
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева.
3.
Установите температуру выше 80°С.
4.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее симво‐
ла функции Сохранение Тепла . Нажмите
OK для подтверждения.
По окончании действия функции раздастся
звуковой сигнал.
Функция Сохранение Тепла остается вклю‐
ченной при изменении режимов нагрева.
7.2 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет про‐
длить работу заданного режима нагрева по‐
сле истечения времени, установленного
функцией Продолж. .
Она применима ко всем режимам нагрева
при использовании функций Продолж. или
Вес, автоматич.
Неприменимо для режимов нагрева с ис‐
пользованием , предусматривающих ис‐
пользование термощупа для мяса.
Включение функции:
1.
По истечении установленного времени
приготовления раздастся звуковой сиг‐
нал. Нажмите на любое сенсорное поле.
2.
На дисплее появится сообщение функ‐
ции Коррекция Времени о дополнитель‐
ных пяти минутах.
3.
Нажмите для включения (или для
отмены).
4.
Задайте дополнительный период време‐
ни работы при помощи функции Коррек‐
ция Времени . Нажмите OK для подтвер‐
ждения.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Автоматические программы
Эти три автоматические программы обеспе‐
чивают оптимальные настройки для каждой
категории типа мясных блюд и других рецеп‐
тов:
Программы приготовления для мяса с
функцией Вес, автоматич. (меню Помощь в
Приготовлении ) – данная функция автома‐
тически рассчитывает время жарки. Чтобы
использовать эту функцию, необходимо
указать вес продукта.
Программы приготовления для мяса функ‐
цией Автоматич. Термощуп (меню Помощь
в Приготовлении ) – данная функция авто‐
матически рассчитывает время жарки. Для
использования этой функции требуется за‐
дать температуру внутри продукта. По
окончании программы выдается звуковой
сигнал.
Функция Запрограммир. Рецепты (меню
Помощь в Приготовлении menu) – в данной
функции используются заранее заданные
значения для приготовления блюд. Приго‐
товьте блюдо, следуя рецепту из данного
руководства.
14
www.electrolux.com
Приготовление при помощи функции Вес,
автоматич.
Жареная Свинина
Жареная Телятина
Тушеное мясо
Жареная Дичь
Жареный Ягненок
Цыпленок, целиком
Индейка, целиком
Утка, целиком
Гусь, целиком
Приготовление при помощи функции Ав‐
томатич. Термощуп
Свиная Вырезка
Ростбиф
Говядина по-скандинав.
Мясо Дичи
Седло Ягненка, среднее
Куриное Филе
Рыба, целиком
8.2 Помощь в Приготовлении с
использованием функции
Запрограммир. Рецепты
В памяти прибора записаны рецепты, которы‐
ми Вы можете воспользоваться. Изменение
рецептов пользователем невозможно.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню функции Помощь в При‐
готовлении . Нажмите на OK для под‐
тверждения.
3.
Выберите нужную категорию и блюдо.
Нажмите на OK для подтверждения.
4.
Выберите Запрограммир. Рецепты . На‐
жмите на OK для подтверждения.
При использовании функции Ручной
Режим прибор использует автомати‐
ческие установки. Их можно менять
подобно другим функциям.
8.3 Помощь в Приготовлении с
использованием функции Вес,
автоматич.
Данная функция автоматически рассчитывает
время жарки. Для ее использования необхо‐
димо ввести вес продукта.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Выберите Помощь в Приготовлении . На‐
жмите на OK для подтверждения.
3.
Выберите нужную категорию и блюдо.
Нажмите на OK для подтверждения.
4.
Выберите Вес, автоматич. . Нажмите на
OK для подтверждения.
5.
Нажмите на или на , чтобы за‐
дать вес продуктов. Нажмите на OK для
подтверждения.
Начнется выполнение автоматической про‐
граммы. Вес можно изменить в любое время.
Для его изменения нажмите на
или на
. По истечении заданного времени вы‐
дается звуковой сигнал. Для выключения сиг‐
нала нажмите на любое сенсорное поле.
При использовании некоторых про‐
грамм через 30 минут после начала
приготовления продукты нужно пере‐
вернуть. На дисплее отображается
напоминание об этом.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
9.1 Термощуп для мяса
Термощуп для мяса служит для измерения
температуры внутри мяса. Когда температура
РУССКИЙ 15
мяса достигает заданного значения, прибор
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
температуру духового шкафа
температуру внутри продукта
Используйте только термощуп для
мяса, поставляемый в комплекте, или
фирменные запасные части.
Использование термощупа для мяса:
1.
Поместите наконечник термощупа для
мяса в центр куска мяса.
2.
Включите прибор.
3.
Вставьте штекер термощупа для мяса в
гнездо на передней панели прибора.
На дисплее отобразится датчик термощу‐
па для мяса.
4.
В течение 5 секунд задайте нужную тем‐
пературу внутри продукта при помощи
или .
5.
Задайте режим и, по необходимости,
температуру духового шкафа.
Прибор рассчитывает примерное время
приготовления. Окончание приготов‐
ления зависит от количества продуктов,
заданной температуры духового шкафа
(не ниже 120°С) и выбранных режимов
работы. Расчет времени окончания
приготовления согласно функции «Окон‐
чание» производится примерно через 30
минут.
В ходе приготовления термощуп для
мяса должен находиться внутри куска
мяса, а его штекер – включен в гнез‐
до.
6.
При достижении заданной температуры
внутри продукта раздастся звуковой сиг‐
нал. Прибор отключится автоматически.
Чтобы выключить звуковой сигнал, на‐
жмите на сенсорное поле.
7.
Извлеките штекер термощупа для мяса
из гнезда и достаньте мясо из духового
шкафа.
Нажмите на , чтобы изменить
температуру внутри продукта.
ВНИМАНИЕ!
Термощуп для мяса сильно нагре‐
вается. Существует опасность полу‐
чения ожогов. Будьте осторожны при
извлечении наконечника и выключе‐
нии термощупа для мяса.
9.2 Установка принадлежностей
Противень для жарки:
Вставьте противень для жарки между направ‐
ляющими планками духового шкафа.
16
www.electrolux.com
Решетка:
Установите решетку так, чтобы выступы были
направлены вниз.
Вставьте полку между направляющими план
ками духового шкафа.
Одновременная установка решетки и против‐
ня для жарки:
Уложите решетку на противень для жарки.
Вставьте противень для жарки между направ‐
ляющими планками духового шкафа.
Для повышения уровня безопасности
в верхней части левого и правого
краев всех дополнительных принад‐
лежностей духового шкафа имеются
небольшие выступы. Выступы также
служат защитой от опрокидывания.
Возвышающийся ободок, располо‐
женный по периметру решетки, слу‐
жит для предотвращения соскальзы‐
вания приготовляемого продукта.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Меню Любимая программа
Вы можете сохранить в памяти прибора из‐
бранные настройки, например, продолжитель
ность, температура или режим нагрева. Их
можно выбирать в меню Любимая програм‐
ма . Можно сохранить до 20 программ.
Сохранение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева или функцию
Помощь в Приготовлении .
3.
Многократным нажатием на добей‐
тесь отображения на дисплее сообщения
« СОХРАНИТЬ ». Нажмите OK для под‐
тверждения.
4.
На дисплее отобразится позиция первой
свободной ячейки памяти.
Нажмите OK для подтверждения.
5.
Введите название программы. Начнет
мигать первая буква.
Для ее изменения нажимайте на
или
на
. Нажмите кнопку OK.
6.
Воспользуйтесь или для переме
щения курсора вправо и влево. Нажмите
кнопку OK.
Замигает следующая буква. Повторите
действия 5 и 6 необходимое число раз.
7.
Нажмите и удерживайте OK для сохране‐
ния.
Можно изменить записи во всех ячей‐
ках памяти. Когда на дисплее отобра‐
зится первая свободная ячейка памя‐
ти, нажмите на
или на , а за‐
тем на OK для перезаписи суще‐
ствующей программы.
РУССКИЙ 17
Можно изменить имя программы в
меню Изменить Имя Программы .
Включение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню Любимая программа .
Нажмите OK для подтверждения.
3.
Выберите название любимой программы.
Нажмите OK для подтверждения.
Нажмите на
, чтобы перейти непосред‐
ственно к меню Любимая программа . Эти же
действия можно произвести при выключенном
приборе (только в ряде моделей).
10.2 Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвращает
случайное включение прибора.
Включение и выключение функции «Защита
от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите и удерживайте одновременно
и , пока на дисплее не появится
сообщение.
10.3 БЛОКИР. КНОПОК
Функция БЛОКИР. КНОПОК позволяет пред‐
отвратить случайное изменение режима на‐
грева. Функцию БЛОКИР. КНОПОК можно
включить только когда прибор работает.
Включение функции БЛОКИР. КНОПОК :
1.
Включите прибор.
2.
Задайте какой-либо режим нагрева или
параметр.
3.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее функ‐
ции БЛОКИР. КНОПОК .
4.
Нажмите OK для подтверждения.
Включение функции БЛОКИР. КНОПОК :
1.
Нажмите на .
2.
Нажмите OK для подтверждения.
10.4 SET + GO
Функция SET + GO («Включил и иди») позво‐
ляет задать режим нагрева (или программу) и
позднее запустить ее одним нажатием сен‐
сорного поля.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Задайте режим нагрева.
3.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее Про‐
долж. .
4.
Задайте время.
5.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее
функции SET + GO («Включил и иди»).
6.
Нажмите на OK для подтверждения.
Для включения функции SET+GO («Включил
и иди») нажмите на любое сенсорное поле (за
исключением
). Будет включен заданный
режим нагрева.
По окончании работы режима нагрева будет
выдан звуковой сигнал.
Полезные сведения:
При работе режима нагрева духового шка‐
фа включается функция БЛОКИР. КНО‐
ПОК .
Включение и выключение функции SET +
GO («Включил и иди») производится в ме‐
ню Основные Установки .
10.5 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐
матически выключается по истечении опреде‐
ленного времени:
Если включен какой-либо режим нагрева.
Если пользователь не изменяет температу‐
ру духового шкафа.
Температура Время отключения
30°C – 115°C 12,5 часа
120°C – 195°C 8,5 часа
200°C – 245°C 5,5 часа
250°C – максимальная температура 3 часа
18
www.electrolux.com
Автоматическое отключение рабо‐
тает совместно со всеми режимами
духового шкафа, не считая режимов
Освещение , Продолж. и Окончание и
Термощуп для мяса.
10.6 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически вклю‐
чается вентилятор охлаждения для охлажде‐
ния поверхностией прибора. При выключении
прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпечки или
жарки являются ориентировочными.
Они зависят от рецепта, а также от
качества и количества используемых
ингредиентов.
11.1 Особые режимы нагрева
духового шкафа
Поддержание Тепла
Используйте данный режим для того, чтобы
сохранить блюда теплыми.
Температура автоматически поддерживается
на уровне 80°C.
Подогрев Тарелок
Используйте данный режим для подогрева та‐
релок.
Равномерно распределите тарелки по всей
полке духового шкафа. По истечении полови‐
ны времени подогрева переверните стопки
(поменяйте местами нижние и верхние тарел‐
ки).
Температура автоматически поддерживается
на уровне 70°C.
Рекомендуемое положение противня: 3.
Подготовка теста
Эту автоматическую функцию можно исполь‐
зовать с любым рецептом, в котором исполь‐
зуется дрожжевое тесто. Этот режим обеспе‐
чивает хорошие условия для поднятия теста.
Положите тесто в миску достаточно большого
размера, чтобы тесто могло подняться, и на
кройте его влажным полотенцем или полиэти‐
леновой пленкой. Установите на первый уро‐
вень решетку и поставьте на нее миску. За‐
кройте дверцу и выберите функцию подготов‐
ки теста. Задайте требуемое время.
11.2 Выпечка
Общие указания
Ваш новый духовой шкаф может отличать
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Адаптируйте
свои обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения против‐
ней к значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
Вы можете отключить духовой шкаф при‐
близительно за 10 минут до окончания про‐
граммы и использовать ее остаточное теп‐
ло.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния может изогнуть. После остывания эти де‐
формации исчезнут.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
Производитель рекомендует при первом
использовании использовать самую низкую
температуру.
Если не удалось найти данные для кон‐
кретного кулинарного рецепта, ориентируй‐
тесь на похожий рецепт.
При выпекании пирогов более чем на од‐
ном уровне время выпекания можно увели‐
чить на 10–15 минут.
Торты и выпечка, расположенные на раз‐
ной высоте, не всегда начинают подрумя
ниваться равномерно. В этом случае не ме‐
няйте температуру. Разница выровняется в
процессе выпекания.
РУССКИЙ 19
11.3 Советы по выпечке
Результат выпечки Возможная причина Решение
Низ торта недостаточно
подрумянен.
Неверный выбор положения
противня.
Выберите для торта более
низкий уровень.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
температуру духового шка‐
фа.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком малое время вы‐
пекания.
Установите более длинное
время выпекания. Время
выпекания нельзя сокра‐
тить, увеличив температуру.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком много жидкости в
тесте.
Используйте меньше жидко
сти. Соблюдайте требова‐
ния по времени размешива‐
ния, особенно при использо‐
вании кухонных комбайнов.
Торт слишком сухой.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Торт слишком сухой.
Слишком большое время
выпекания.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Температура духового шка‐
фа слишком высока, а вре‐
мя выпекания слишком ма‐
ло.
Понизьте температуру духо‐
вого го шкафа и увеличьте
время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Тесто распределено нерав‐
номерно.
Равномерно распределите
тесто по глубокому против‐
ню.
Торт не готов по истечении
установленного времени.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
11.4 Выпекание на одном уровне
Общие инструкции
Ваш новый духовой шкаф может отличать
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура, время
приготовления) и уровни установки полок к
значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
духовой шкаф можно использовать остаточ‐
ное тепло и отключить примерно за 10 минут
до окончания приготовления.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния могут деформироваться. Когда противни
остынут, деформация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
При первом использовании рекомендуется
использовать самую низкую температуру.
Если не удалось найти данные для конкретно‐
го кулинарного рецепта, ориентируйтесь на
схожий с ним рецепт.
20
www.electrolux.com
/