Bose CineMate 130 Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для системы домашнего кинотеатра Bose CineMate 130. В этом документе подробно описана настройка, использование функций, таких как технология калибровки звука ADAPTiQ®, подключение к различным источникам сигнала, а также решение распространенных проблем. Готов ответить на ваши вопросы о CineMate 130.
  • Как настроить систему домашнего кинотеатра CineMate 130?
    Как использовать пульт дистанционного управления?
    Что делать, если звук идет из динамиков телевизора?
    Как выполнить калибровку ADAPTiQ®?
CineMate
®
130
Система домашнего кинотеатра
Руководство пользователя
2
Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя до начала
использования устройства, и сохраните его для последующего обращения
Символ молнии в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии
внутри корпуса устройства опасного неизолированного напряжения достаточной величины, чтобы вызвать риск
поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о на-
личии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в документации руководства пользователя.
ВНИМАНИЕ:
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздей-
ствию дождя или влаги.
Не оставляйте устройство в местах доступа капель или брызг, не устанавливайте на устройство сосуды с жид-
костью, например, вазы. Как и при использовании любого электронного оборудования, избегайте попадания
жидкости на любую из его составляющих частей. Попадание жидкости может привести к сбою в работе и/или
стать причиной возгорания.
Используйте только щелочные батарейки размера AA (IEC LR06).
Не располагайте на устройстве или вблизи его источники открытого огня, такие как свечи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Неправомерные вмешательства могут угрожать вашей безопасности и нормальной работе устройства, а
также приводят к прекращению гарантии.
Длительное прослушивание громкой музыки может привести к повреждению слуха. Рекомендуем избегать
слишком высоких уровней громкости при использовании наушников, особенно в течение длительного
времени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Изделие содержит мелкие детали, которые могут представлять опасность при попадании в дыхательные пути.
Не использовать детям до 3 лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данное изделие содержит магнит. Обратитесь, пожалуйста, к терапевту, если у вас есть вопросы о влиянии
магнита на работу используемых вами или имплантированных медицинских устройств.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Ярлык изделия расположен на нижней панели.
При использовании приборного или сетевого штепселя в качестве разъединителя, то этот разъединитель должен
всегда оставаться включенным.
Данный продукт должен использоваться только внутри помещений. Он не был разработан и не был протестирован для
использования вне помещений, в транспорте или на лодках.
Соединительные кабели, входящие
в комплект данной системы, не предназначены для установки внутри стен. Уточни-
те в соответствующей строительной документации, какие типы кабелей подходят для внутристенного монтажа.
Корпорация Bose заявляет о соответствии данного устройства основным требованиям и другим условиям
директивы 1999/5/EC и другим применимым директивам. Полную версию декларации о соответствии вы
можете найти на веб-сайте www.Bose.com/compliance.
Важная информация о безопасности
3
Важная информация о безопасности
Важные указания по технике безопасности
1. Внимательно прочтите настоящее руководство.
2. Руководствуйтесь указанными инструкциями.
3. Учтите все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла: радиаторов, батарей, печек или другой аппаратуры (включая
усилители
) излучающей тепло.
9. Обеспечьте защиту сетевого шнура от случайного наступания или сжатия, особенно в районе вилки и в точке выхода
из аппаратуры.
10. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.
11. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда оно не используется долгое время.
12. Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание
требуется, если устройство повреждено, например, поврежден кабель или вилка питания, пролита жидкость или
внутрь пропали посторонние предметы, устройство побывало под дождем или в условиях повышенной влажности,
устройство уронили, и оно не функционирует нормально.
Примечание: Это оборудование было протестировано и установлено в соответствии с ограничениями для цифровых
устройств Класса В согласно Части
15 Правил FCC. Данные ограничения призваны обеспечить соответству-
ющую защиту от вредоносных помех в жилой обстановке. Данное оборудование генерирует, использует и
может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено в соответствии с инструкциями и при
отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать вредоносные помехи для радиокоммуника-
ций. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в частных случаях установки. Если данное оборудо-
вание вызывает вредоносные помехи для радио- и телевизионного приема, которые определяются по
включению и выключению оборудования, пользователь должен попытаться устранить помехи следующим
способом:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Оборудование и приемник должны использовать разные
штепсельные розетки.
Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом по радиосвязи/телевидению.
Изменения или доработка данного устройства не разрешены компанией Bose и могут стать причиной аннулирования
вашего права на использование устройства.
Его работа допускает следующие условия: (1) это устройство не должно создавать вредного излучения, и (2) это устрой-
ство должно выдерживать воздействие любого
излучения, в том числе излучения, способного вызывать сбои в работе.
Используйте данное устройство только в диапазоне температур от 0°C до 45°C.
Этот символ означает, что данный продукт необходимо предоставить в центры утилизации
электрического и электронного оборудования. Соответствующая утилизация позволит
исключить нанесение вреда человеческому здоровью или окружающей среде. Более под-
робную информацию об утилизации
данного продукта вы можете получить в местных органах
управления, в службе утилизации или по месту приобретения продукта.
4
Названия токсичных или вредных веществ и элементов
Токсичные и вредные вещества и элементы
Название
детали
Свинец
(Pb)
Ртуть
(Hg)
Кадмий
(Cd)
Шестива-
лентный
(CR(VI))
Полибромдифенил
(PBB)
Полибромированные
дифенол-эфиры
(PBDE)
Блок
управления
XO O O O O
Металличе-
ские детали
XO O O O O
Пластиковые
детали
OO O O O O
Динамики XO O O O O
Кабели XO O O O O
O:
Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся во всех материалах данной детали, не превышают
ограничения требований SJ/T 11363-2006.
X: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся хоть в одном материале данной детали, превышают
ограничения требований SJ/T 11363-2006.
Пожалуйста, заполните и сохраните для последующего использования
Серийный номер продукта указан на панели подключений модуля Acoustimass® и на упаковке пульта ДУ.
Серийный номер модуля: _____________________________________________________________________________
Серийный номер пульта: _____________________________________________________________________________
Серийный номер консоли: ____________________________________________________________________________
Серийный номер звуковой панели: ____________________________________________________________________
Дата покупки: ______________________________________________________________________________________
Рекомендуем сохранить ваш чек вместе с руководством пользователя.
«Blu-ray Disc™» и Blu-ray™ являются торговыми марками компании Blu-ray Disc Association.
HDMI, логотип HDMI и High-De nition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговы
-
ми марками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
DOLBY
Выполнено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойного D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
DTS патенты можно просмотреть на веб-сайте http://patents.dts.com. Произведено по лицензии DTS
Licensing Limited. DTS и логотип DTS, а также DTS Digital Surround и логотип DTS являются зарегистриро-
ванными торговыми марками DTS, Inc. ©DTS, Inc. Все права защищены.
SoundTouch и беспроводной дизайн являются торговыми марками корпорации Bose в США
и/или других странах.
Wi-Fi является зарегистрированной торговой маркой Wi-Fi Alliance.
©2014 Корпорация Bose. Строго запрещается воспроизводить, изменять, распространять или использовать каким-либо
другим способом весь документ или его часть без письменного разрешения.
Важная информация о безопасности
5
Содержание
Введение
Информация о системе домашнего кинотеатра CineMate® 130 . . . . . . . . . . . . . . 7
Характеристики системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Знакомство с SoundTouch™ компании Bose® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Извлечение системы из упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Руководство по расположению громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Примеры расположения системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка модуля Acoustimass®
Крепление резиновых ножек к модулю Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение питания к модулю Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка консоли
Подключение консоли к разъему HDMI ARC телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Телевизор без разъема HDMI ARC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выполните дополнительное подключение в следующих конфигурациях . . 13
Подключение консоли к другим источникам сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение несовместимого с HDMI устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Источники аудио сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Настройка звуковой панели
Подключение звуковой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Крепление дополнительных ножек к звуковой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настенный монтаж звуковой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение акустической системы к источнику питания
Подключение звуковой панели к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение консоли к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запуск системы
Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Включение питания системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6
Содержание
Завершающая настройка
Проверка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Переключение языка на консоли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выполнение настроек калибровки звука ADAPTiQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Кнопки пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование системы
Программирование универсального пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Функция Consumer Electronics Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Использование системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Программирование пульта ДУ для управления источником сигнала . . . . . . 24
Если источник сигнала не отвечает . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор источника сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Выберите источник сигнала, подключенный к системе Bose® . . . . . . . . . . . 25
Выберите источник сигнала, подключенный к телевизору. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Универсальные кнопки источника сигнала и разъемы консоли . . . . . . . . . . . . . . 25
Регулировка уровня громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Программирование пульта ДУ не фирмы Bose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отображаемые на экране сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование меню System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отображение информации о системе на экране
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Индикатор состояния модуля Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Уход и обслуживание
Неполадки и способы их устранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Консоль не может найти модуль Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Сброс к установленным по умолчанию значениям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Сброс кнопок источников на пульте ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Служебные разъемы модуля Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7
Введение
Информация о системе домашнего кинотеатра
CineMate® 130
При своей компактной звуковой панели акустическая система CineMate 130
способна воспроизводить мощный, детализированный звук.
Характеристики системы
Передовые технологии обработки звука от Bose для естественного и живого
звучания.
Технология калибровки звука ADAPTiQ® для оптимизации качества звучания.
Дисплей для предоставления доступа к системным настройкам и необходимой
информации.
Возможность HDMI™ подключения обеспечивает простоту установки и
высокое качество звучания любого подключенного к системе источника
сигнала.
Соответствует требованиям и стандартам потребительской электротехники
(CEC).
Программируемый универсальный пульт может быть запрограммирован
для управления телевизором, кабельной приставкой и другими источниками
сигнала.
Беспроводной модуль Acoustimass® предназначен для воспроизведения более
глубоких басов.
Звуковая панель может монтироваться на стену с помощью монтажного
комплекта (приобретается отдельно).
Система совместима с беспроводным адаптером SoundTouch™
(приобретается отдельно).
Знакомство с SoundTouch™ компании Bose®
С помощью беспроводного адаптера SoundTouch™ (приобретается отдельно)
вы сможете прослушивать сетевое радиовещание, использовать музыкальные
службы и создавать музыкальные библиотеки. При наличии Wi-Fi® вы теперь
сможете наслаждаться любимой музыкой в любой комнате вашего дома.
Основные преимущества
Наслаждайтесь беспроводным доступом к сетевому радио и музыкальным
сервисам, а также созданной вами музыкальной библиотекой.
С помощью настроенных вами пресетов слушайте потоковое
воспроизведение любимой музыки.
Возможность использования уже настроенной домашней Wi-Fi сети.
Наличие бесплатного SoundTouch™ приложения, которое устанавливается на
компьютер, смартфон или планшет для еще большего контроля.
Возможность простого добавления дополнительных акустических систем для
создания многокомнатного воспроизведения в любое время.
Широкий спектр акустических систем Bose® предоставляет возможность
правильного выбора для каждой из комнат.
8
Извлечение системы из упаковки
Аккуратно распакуйте упаковку и убедитесь, что в комплект входят следующие
элементы:
Модуль Acoustimass® Консоль
Введение
Резиновые ножки
Универсальный пульт ДУ
Кабель HDMI Кабель питания
консоли
Кабель питания
звуковой панели
Кабель питания
модуля Acoustimass®
Головные телефоны
ADAPTiQ®
Звуковая панель
Кабель громкоговорителей
В комплект входит соответствующий требованиям вашего региона кабель.
Примечание:
Если вы видите, что одна из частей системы повреждена, не
используйте ее. Свяжитесь с уполномоченным дилером Bose
или позвоните в отдел работы с клиентами Bose. Контактные
данные указаны в адресном листке из упаковки.
9
Руководство по расположению громкоговорителей
Во избежание возникновения помех установите любое беспроводное оборудование
подальше от системы. Расположите систему подальше от металлических предметов,
другого аудио/видео оборудования и источников нагрева.
Модуль
Acoustimass®
Поставьте модуль на ножки вдоль стены, у которой стоит телевизор или
вдоль любой другой стены в передней трети комнаты.
Установите модуль на ровной и устойчивой поверхности. Если
громкоговорители были установлены на гладкой поверхности, типа
мрамора, стекла или полированного дерева, то вибрация во время
звучания может сдвинуть их с места.
Убедитесь, что недалеко от выбранного местоположения находится
розетка.
Звуковая панель
Расположите звукувую панель перед телевизором.
Не устанавливайте звуковую панель в закрытый шкаф.
Убедитесь, что недалеко от выбранного местоположения находится
розетка.
Консоль
Расположите консоль возле телевизора. Не располагайте телевизор на
консоли.
Убедитесь, что недалеко от выбранного местоположения находится
розетка.
Беспроводной
адаптер
SoundTouch™
(Приобретается
отдельно)
Расположите беспроводной адаптер SoundTouch™ на расстоянии 0,3 -
1,8 м от консоли.
При наличии беспроводного адаптера SoundTouch™ начните установку
с него. Более подробная информация дана в руководстве пользователя
беспроводного адаптера SoundTouch™.
Примечание: Не подключайте адаптер к консоли до получения команды
от приложения SoundTouch™.
Примеры расположения системы
Введение
10
Крепление резиновых ножек к модулю
Acoustimass®
Для защиты вашего пола от повреждений закрепите к модулю Acoustimass®
резиновые ножки.
1. Переверните модуль Acoustimass® верх ножками, расположив его на мягком
покрытии для защиты от повреждений поверхности.
2. К нижней стороне модуля закрепите комплект маленьких резиновых ножек.
Резиновые ножки
Нижняя часть модуля Acoustimass®
3. Поставьте модуль Acoustimass на ножки.
Предостережение: Не устанавливайте модуль Acoustimass® на переднюю,
заднюю, боковую или верхнюю панели.
4. Удалите защитную пленку. В противном случае это может повлиять на
качество воспроизведения.
Установка модуля Acoustimass®
11
Подключение питания к модулю Acoustimass
1. Вставьте один конец кабеля питания в разъем Power модуля Acoustimass®.
2. Подключите второй конец кабеля питания к розетке электросети.
Установка модуля Acoustimass®
12
Подключение консоли к разъему HDMI ARC
телевизора
Воспользуйтесь кабелем Bose® HDMI для подключения консоли к телевизору.
1. Отключите от телевизора подключенные по HDMI источники сигнала, такие
как DVD и Blu-ray Disc™ проигрыватели, кабельная или игровая приставка.
2. Подключите один конец кабеля Bose® HDMI к разъему TV консоли.
3. Подключите другой конец кабеля HDMI к разъему HDMI вашего телевизора.
Примечание: Воспользуйтесь разъемом HDMI, названным ARC или Audio
Return Channel, при наличии. Если же ваш телевизор не
оснащен разъемом HDMI ARC, то прочтите стр. 13.
Настройка консоли
13
Телевизор без разъема HDMI ARC
Если используемый вами телевизор не оснащен разъемом HDMI ARC, вам
может потребоваться выполнить дополнительное подключение к консоли с
помощью оптического, коаксиально или аналогового стерео кабеля. Без этого
дополнительного подключения звук системы Bose® будет отсутствовать.
Выполните дополнительное подключение в следующих конфи-
гурациях
При использовании встроенных источников сигнала (например, интернет
приложений или беспроводной антенны).
При подключении источников сигнала к телевизору.
Более подробная информация дана в руководстве пользователя телевизора.
Совет: Если ваш телевизор оснащен аудио разъемами IN и OUT, то
воспользуйтесь разъемом OUT для дополнительного подключения.
Подключение консоли к другим источникам сигнала
При необходимости вы можете подключить к консоли и другие источники
сигнала, такие как DVD и Blu-ray Disc™ проигрыватели, кабельная или игровая
приставка. Если выбранный вами источник сигнала не совместим с форматом
HDMI, то выберите другие аудио и видео кабели (см. стр. 14).
1. Подключите один конец HDMI кабеля в разъем HDMI (OUT) устройства-
источника сигнала.
2. Другой конец HDMI кабеля подключите к соответствующему разъему HDMI
на консоли. Например, для подключения игровой приставки необходимо
подключить HDMI кабель к разъему GAME.
Другие источники сигнала также
подключите к соответствующему
разъему HDMI на консоли.
Настройка консоли
14
Подключение несовместимого с HDMI
устройства
Если выбранный вами источник сигнала не совместим с форматом HDMI,
то выберите другие аудио и видео кабели (приобретаются отдельно) для
подключения его к телевизору. Более подробная информация дана в
руководстве пользователя телевизора.
Совет: Если ваш телевизор оснащен аудио разъемами IN и OUT, то
воспользуйтесь разъемом OUT для подключения.
Источники аудио сигнала
Если к системе подключено аудио устройство, например, CD проигрыватель,
который несовместим с HDMI, подключите его к оптическому, коаксиальному
или аналоговому разъему консоли. Воспользуйтесь оптическим, коаксиальным
или аналоговым кабелем (приобретается отдельно).
Примечание: После подключения источника аудио сигнала необходимо
настроить оптический, коаксиальный или аналоговый вход в
соответствии с источником сигнала. Эти настройки доступны в
меню System (см. стр. 27).
Настройка консоли
15
Подключение звуковой панели
1. Вставьте один конец колоночного кабеля в соответствующие разъемы на
консоли.
2. Подключите другой конец колоночного кабеля к разъему
на звуковой
панели.
Настройка звуковой панели
16
Крепление дополнительных ножек к звуковой
панели
Прикрепите дополнительные ножки к звуковой панели для создания большего
свободного пространства под ней.
1. Переверните звуковую панель верх ножками, расположив ее на мягком
покрытии для защиты от повреждений поверхности.
2. К нижней стороне панели закрепите комплект ножек.
3. Поставьте звуковую панель на ножки.
Настенный монтаж звуковой панели
При необходимости вы можете выполнить монтаж звуковой панели на стену.
Для приобретения кронштейнов для монтажа WB-135 свяжитесь с дилером
Bose® или посетите веб-сайт www.Bose.com.
Предостережение: Не используйте другие кронштейны для монтажа звуковой
панели.
Настройка звуковой панели
17
Подключение звуковой панели к источнику питания
1. Подключите один конец кабеля электропитания в разъем питания на
звуковой панели.
2. Подключите второй конец кабеля питания к розетке электросети.
Подключение консоли к источнику питания
1. Подключите кабель питания к разъему POWER на панели консоли.
2. Подключите второй конец кабеля питания к розетке электросети.
Подключение акустической системы к источнику питания
18
Установка батареек в пульт ДУ
1. Плавно потяните крышку отсека батареек, расположенную на задней
стороне пульта ДУ.
2. Вставьте две входящие в комплект батарейки размера AA (IEC-R6)
мощностью 1,5 В. Установите батарейки, соблюдая их полярность, в
соответствии с отметками + и – внутри отсека.
3. Установите крышку отсека батареек на место.
Включение питания системы
Нажмите кнопку
на пульте ДУ. Питание консоли будет включено.
При первом включении питания экран переключится на CBL SAT. В других
случаях экран переключится к последнему использованному источнику сигнала.
Примечание: Питание системы будет отключено через час после последнего
выполненного действия. Вы можете отключить функцию AUTO
OFF в меню System (стр. 27).
Запуск системы
19
Проверка звука
1. Включите телевизор.
2. Если вы подключили кабельную приставку или другое дополнительное
устройство, то включите его питание.
Совет: Если дополнительное устройство подключено к телевизору, то
выберите соответствующий вход на вашем телевизоре. Може
потребоваться использование другого пульта.
3. Включите питание акустической системы.
4. Нажмите соответствующую кнопку источника сигнала.
5. Убедитесь, что звук поступает из звуковой панели.
Примечание: В случае отсутствия звука панели см. раздел «Неполадки и
способы их устранения» на стр. 30.
6. Нажмите кнопку
на пульте ДУ. Убедитесь, что звук не поступает из
телевизионных динамиков.
Примечание: Если слышен звук из телевизионных динамиков, то см.
раздел «Неполадки и способы их устранения» на стр. 30.
Переключение языка на консоли
Для изменения языка на консоли воспользуйтесь пультом ДУ.
1. Включите питание акустической системы.
2. Нажмите кнопку
на пульте ДУ.
3. Нажимайте кнопку пока на экране не будет отображена индикация 10
LANGUAGE
.
4. Выберите необходимый язык нажатием кнопок и .
5. Нажмите кнопку
.
Совет: Если по ошибке вы выбрали неверный язык, то найдите иконку
в меню System.
Завершающая настройка
20
Выполнение настроек калибровки звука
ADAPTiQ®
Звуковая система калибровки ADAPTiQ адаптирует звук акустической системы
к специфическим особенностям вашей комнаты после выполнения пяти
аудио замеров. Для выполнения калибровки необходимо 10 минут тишины в
помещении.
1. Наденьте головные телефоны ADAPTiQ.
Во время выполнения калибровки ADAPTiQ микрофон, расположенный
в верхней части головных телефонов, выполняет замеры звуковых
характеристик вашего помещения и определяет оптимальное качество
звучания.
2. Вставьте кабель ADAPTiQ головных телефонов в разъем
консоли.
3. Нажмите кнопку
на пульте ДУ.
4. Нажимайте кнопку пока на экране не будет отображена индикация 14
ADAPTiQ.
5. Нажмите кнопку
.
6. Следуйте всем инструкциям системы для завершения процесса.
7. По завершении процесса отключите головные телефоны ADAPTiQ от
входного аудио кабеля и сохраните их в надежном месте.
Примечание: Если вы решили передвинуть мебель в комнате или
изменить положение компонентов акустической системы,
необходимо повторить выполнение калибровки ADAPTiQ для
обеспечения оптимального качества звучания.
Завершающая настройка
/