LG K500DS Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство
в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в
котором содержатся рекомендации по использованию устройства и
обеспечению безопасности.
Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в
к
омплект аксессуары предназначены только для настоящего
устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
В связи с наличием сенсорной клавиатуры настоящее устройство не
предназна
чено для людей с нарушениями зрения.
Описания основаны на параметрах устройства, используемых по
умол
чанию.
Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обнов
ляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы
по поводу предоставляемых вместе с телефоном стандартных
приложений, обратитесь в сервисный центр LG. По вопросам,
касающимся приложений, устанавливаемых пользователями,
обращайтесь к соответствующему поставщику.
Изменение операционной системы устройства или установка
прог
раммного обеспечения, полученного из неофициальных
источников, может повредить устройство и привести к повреждению
или потере данных. Такие действия будут считаться нарушением
лицензионного соглашения с LG и приведут к аннулированию
гарантии.
Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего
у
стройства в зависимости от области, поставщика услуг, версии ПО
или ОС и могут быть изменены без предварительного уведомления.
Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и
про
чие поставляемые с устройством мультимедийные материалы
предусматривают ограниченное использование. Извлечение и
использование этих материалов для коммерческих и иных целей
будет рассматриваться как нарушение авторских прав. Пользователь
несет ответственность за незаконное использование мультимедийных
материалов.
РУССКИЙ
2
За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и
определение местоположения, может взиматься дополнительная
плата. Чтобы избежать лишних расходов, выберите тарифный план,
который наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения
более подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг.
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
01
Настраиваемые функции
14 Second screen
15 Quick Share
16 QuickMemo+
19 QSlide
20 Режим доступа к контенту
21 Не беспокоить
22 Мелодия контакта
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
02
Основные функции
24 Компоненты телефона и
аксессуары
25 Обзор компонентов
27 Включение и выключение
пит
ания
28 Установка SIM-карты
30 Установка карты памяти
32 Зарядка аккумулятора
33 Эффективное использование
акк
умулятора
34 Сенсорный экран
37 Главный экран
44 Блокировка экрана
48 Шифрование устройства
49 Шифрование карты памяти
50 Создание снимков экрана
51 Ввод текста
Содержание
4
Содержание
03
Полезные приложения
59 Установка и удаление
приложений
60 Недавно удаленные
прило
жения
61 Телефон
64 SMS/MMS
65 Камера
71 Галерея
73 Калькул-р
74 Погода
74 Загрузки
74 Часы
76 Диктофон
77 Музыка
78 Эл. почта
79 Контакты
81 Календарь
82 Управление файлами
83 Задачи
83 Evernote
83 Сотовое вещание
83 Радио
84 LG Backup
85 RemoteCall Service
85 SmartWorld
86 Приложения Google
04
Параметры телефона
89 Настройки
89 Сети
99 Звук и уведомления
100 Дисплей
101 Общие
05
Приложение
111 Настройки языка LG
111 LG Bridge
112 Обновление программного
обеспе
чения телефона
114 Часто задаваемые вопросы
118 Руководство по защите от краж
119 Дополнительные сведения
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Важная информация об устройстве
Приложения и сервисы на устройстве могут быть изменены или удалены без
предварительного уведомления в зависимости от поставщика услуг и версии
установленного программного обеспечения.
При первом включении устройства запускается начальная настройка. Первый
запу
ск может выполняться дольше обычного.
Прочитать перед использованием
Для приобретения дополнительных аксессуаров обратитесь в центр
поддержки клиентов LG за информацией о доступных поставщиках.
Внешний вид и технические характеристики устройства могут быть изменены
без предварит
ельного уведомления.
Не используйте продукты LG в ненадлежащих целях. Использование
нес
ертифицированных приложений и программного обеспечения может
привести к повреждению устройства и не покрывается гарантией.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Мобильный телефон модели LG-K500ds разработан в соответствии с
действующими требованиями безопасности по воздействию радиоволн.
Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для
обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, извес
тная как удельный коэффициент поглощения или
SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа,
заключающегося в работе телефона на максимальной сертифицированной
мощности во всех используемых частотных диапазонах.
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов
L
G, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защит
ы от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
Наибольшее значение SAR для данной модели телефона при использовании
вблизи уха с
оставляет 0,540 Вт/кг (10г), а при ношении на теле — 1,480 Вт/кг
(10г).
Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обы
чном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Уход и техническое обслуживание
Всегда пользуйтесь оригинальными аккумуляторами, зарядными устройствами
и аксессуарами LG, которые предназначены для использования с данной
моделью телефона. Использование других аксессуаров может быть опасно для
здоровья и может привести к аннулированию гарантии.
Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
у
стройстве, без предварительного уведомления.
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
ква
лифицированному специалисту сервисного центра.
Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, т
ак и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и к
омпьютеры.
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
пли
ты.
Не допускайте падения телефона.
Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
Выключайте телефон в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не использ
уйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять
на чувствительное медицинское оборудование.
Во время зарядки телефона не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызва
ть поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
т
елефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
рас
творители, бензин или спирт).
Во время зарядки телефона не кладите ег
о на предметы мягкой мебели.
Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
Не храните телефон рядом с кредитными картами или электронными
проездными док
ументами; это может привести к порче информации на
магнитных полосах.
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может вызвать повреждения
т
елефона.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги.
Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
к
асайтесь антенны без необходимости.
Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
т
реснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
Ваш мобильный телефон — это электронное устройство, которое выделяет
т
епло в ходе нормальной эксплуатации. Продолжительный прямой контакт
с кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести
к появлению дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует
соблюдать осторожность при обращении с телефоном во время или сразу
после его использования.
При попадании влаги незамедлительно отключите телефон от источника
пит
ания до полного высыхания. Не пытайтесь ускорить процесс сушки при
помощи внешних нагревательных устройств, таких как плиты, микроволновые
печи или фены.
При попадании влаги в телефон изменяется цвет индикатора влажности
по
д крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные попаданием влаги.
Эффективное использование телефона
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других
приборов.
Не используйте мобильный телефон вблизи медицинск
ого оборудования
без соответствующего разрешения. Избегайте нахождения телефона рядом с
электрокардиостимуляторами (например, в нагрудном кармане).
Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых
аппара
тов.
Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемник
а, компьютера и других устройств.
По возможности пользуйтесь телефоном в температурных границах от 0ºC
до 40ºC. Воздейс
твие очень низких или очень высоких температур может
привести к повреждению, поломке или даже взрыву телефона.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование мобильных телефонов в автомобиле.
Не держите телефон в руке во время управления автомобилем.
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на с
тереосистему и устройства безопасности.
Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монт
ируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам ос
таваться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
с
лышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Стеклянные детали
Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла.
Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую
поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не
пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет
заменено сертифицированным поставщиком услуг.
Взрывные работы
Не используйте телефон в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
Не используйте телефон на АЗС.
Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
ав
томобиля, что и телефон или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
Перед посадкой на борт самолета мобильный т
елефон следует выключить.
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются
мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной
удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок службы аккумулятора.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
к
онтактов.
Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
рабо
ты без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
про
должительного бездействия.
Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а т
акже не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
Не оставляйте устройство в местах с очень высокой или низкой температурой,
поск
ольку это может сократить срок службы аккумулятора.
В случае установки неподходящей батареи возможен взрыв. Утилизируйте
акк
умулятор в соответствии с инструкцией.
Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
т
елефона, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
у
становок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или к
огтями животных. Это может привести к возгоранию.
Меры предосторожности при использовании SIM-
карт
Не помещайте в устройство SIM-карту с ярлыками или наклейками. Это может
привести к повреждению устройства.
Не извлекайте SIM-карту из работающего устройства. Это может повредить
SIM
-карту или систему.
Обращайтесь с SIM-картой с осторожностью, чтобы избежать царапин,
сг
ибания и повреждения SIM-карты магнитом. Это может привести к удалению
информации, сохраненной на SIM-карте, и повреждению устройства.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Меры предосторожности при использовании карт
памяти
Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Установка
неправильной стороной может привести к повреждению карты.
Примечание к замене аккумулятора
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор
может получить повреждения, в результате чего возможны перегрев
и травмы. Замена аккумулятора производится авторизованным
поставщиком услуг. Переработка или утилизация аккумулятора
осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения
совета.
Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж корпуса
продукта, отключение электрических кабелей/контактов и
осторожное извлечение элемента аккумулятора с использованием
специальных инструментов. Для получения инструкций по
безопасному извлечению аккумулятора для квалифицированных
поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
14
Second screen
Когда главный экран выключен, можно видеть полезную информацию,
например дату, время, статус аккумулятора и уведомления.
Функция Second screen
Можно настроить отображение функции на экране Second screen,
когда основной экран включен. (Недавние, Quick Tools, Ярлыки
приложений, Плеер, Быстрые контакты, Ближайшие планы и Подпись)
Вы можете просматривать уведомления и использовать функцию
на экране S
econd screen, когда на основном экране отображается
полноэкранное приложение.
Можно использовать панель управления во время съемки фото или
видео.
Чтобы включить/выключить Second screen, переверните устройство.
Second screen
Настраиваемые функции
15
Включение и выключение функции Second screen
Вы можете включать и выключать функцию Second screen и выбирать, что
будет отображаться на дисплее.
Коснитесь
Настройки
Дисплей
Second screen.
Показывать, когда главный экран включен: повышает удобство
работы в многозадачном режиме.
Показывать, когда главный экран выключен: обеспечивает
постоянное отображение полезной информации и возможность
быстрого запуска часто используемых функций.
Дополнительно
Отображать время при показе медиаконтента:
обеспечивает отображение времени и состояния телефона во время
воспроизведения мультимедиа, например изображений или видео.
Quick Share
Вы можете отправить снимок или видеоролик в выбранное приложение
сразу же после съемки.
1
Коснитесь , затем снимите фото или видео.
2
Переместите значок Quick Share, который появляется после съемки
фото или записи видео, а затем выберите приложение, в которое
необходимо отправить снимок или видеоролик.
Или коснитесь и удерживайте значок предварительного просмотра,
который появляется после съемки или записи видео, и переместите
его на значок Quick Share.
На значке Quick Share могут отображаться разные приложения
в зависимости от типа и частоты обращения к приложениям,
установленным на устройстве.
Эту функцию можно использовать только при съемке или записи видео
в базовом режиме. Для получения дополнительной информации см.
Базовый режим съемки
.
Настраиваемые функции
16
QuickMemo+
Общая информация о виджете QuickMemo+
Вы можете создавать нестандартные заметки, используя широкий набор
возможностей блокнота, включая функции управления изображениями
и создания снимков экрана, которые не поддерживаются обычными
приложениями этого типа.
Создание заметки
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы создать заметку.
: сохранение заметки.
: отмена последнего действия.
: повтор последнего отмененного действия.
: ввод заметки с помощью клавиатуры.
: написание заметки от руки.
Настраиваемые функции
17
: стирание заметки, написанной от руки.
: увеличение или уменьшение масштаба, поворот или стирание
части рукописной заметки.
: доступ к дополнительным функциям, включая публикацию
и блокировку заметок, изменение стиля заметки и вставку
содержимого.
3
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Написание заметок на снимках
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок, затем нажмите OK.
Снимок автоматически вставляется в блокнот.
3
Напишите текст заметки на снимке.
4
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Написание заметок на снимках экрана
1
На экране, снимок которого вы хотите сделать, опустите строку
состояния, а затем коснитесь Capture+
.
Снимок экрана отобразится в блокноте как фоновый рисунок. В
вер
хней части экрана отобразятся средства создания заметок.
2
На снимке экрана можно сделать заметки.
Чтобы обрезать и сохранить участок экрана, коснитесь
Нарезка и укажите нужную область с помощью инструмента
обрезки.
Чтобы вложить снимок экрана в блокнот, коснитесь
Тек с т .
3
Коснитесь и сохраните заметку в нужную папку.
Сохраненные заметки можно просматривать с помощью
прило
жения QuickMemo+ или Галерея.
Чтобы все заметки сохранялись в одном и том же месте, выберите
парамет
р Использовать по умолчанию для этого действия и
выберите нужное приложение.
Настраиваемые функции
18
Управление папками
Заметки можно группировать по типу.
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
В верхней части экрана коснитесь и выберите пункт меню.
В с е з а м е т к и : просмо
тр заметок, сохраненных в папке
QuickMemo+.
Мои заметки: просмо
тр заметок, созданных с помощью
QuickMemo+.
Фотозаметки: просмо
тр заметок, созданных с помощью .
Capture+: просмо
тр заметок, созданных с помощью Capture+.
Новая категория: добав
ление категории.
: упорядочивание, добавление и удаление категорий. Чтобы
изменить имя категории, коснитесь его.
При запуске QuickMemo+ в первый раз некоторые папки не
отображаются. Неактивные папки активируются и отображаются, когда
они содержат хотя бы одну заметку.
Настраиваемые функции
19
QSlide
Вы можете запускать приложения с помощью QSlide, чтобы использовать
их во время работы других приложений. Например, можно использовать
калькулятор или календарь во время воспроизведения видеозаписи.
Во время работы приложения коснитесь
QSlide.
Эта функция может не поддерживаться некоторыми приложениями.
: отключение режима QSlide и возврат к полноэкранному режиму.
: настройка прозрачности окна QSlide. Если окно QSlide
прозрачное, то оно не будет реагировать на сенсорный ввод.
: закрытие окна QSlide.
: изменение размера окна QSlide.
Настраиваемые функции
20
Режим доступа к контенту
Воспроизведение контента
Можно воспроизводить контент с устройства на телевизоре.
Воспроизводите сохраненный контент, например фотографии, музыку и
видео.
1
Подключите устройство и телевизор к одной сети Wi-Fi.
2
Выберите файл из приложения Галерея или Музыка и коснитесь
Дополнительно
Воспроизвести на другом устройстве.
3
Выберите телевизор, к которому вы хотите подключиться.
Чтобы использовать Chromecast, обновите Google Play до актуальной
версии.
Отправка и получение файлов
Вы можете получать файлы с других устройств или планшетов LG и
отправлять на них файлы, сохраненные на вашем телефоне.
Для получения файлов опустите строку состояния, а затем коснитесь
Отправка файлов.
При работе с устройствами, не поддерживающими отправку файлов,
выберите
Настройки Сети Общий доступ & Соединение
Отправка файлов
SmartShare Beam и переместите для активации
функции.
Файлы можно отправлять быстрее, если оба устройства подключены к
одной сети Wi-Fi.
Можно отправить файлы на телефоны и планшеты с поддержкой DLNA
независимо от того, являются ли они устройствами марки LG или нет.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483

LG K500DS Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках