VENOM VS2729, VS2796, Аккумулятор для DualShock 4 (SLEH-00273) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для Аккумуляторного блока Venom VS2796. Я готов ответить на ваши вопросы о зарядке, использовании и технических характеристиках этого устройства. В руководстве описаны процесс зарядки, подключение к контроллеру DUALSHOCK®4, индикаторы заряда и советы по уходу за устройством.
  • Как зарядить Аккумуляторный блок VS2796?
    Как использовать Аккумуляторный блок с контроллером DUALSHOCK®4?
    Что означает желтый свет на контроллере во время зарядки?
    Что делать, если Аккумуляторный блок полностью разряжен?
• Houdhettoesteldroog.Neerslag,vochtenallesoortenvloeistof
kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen.
Indienuwtoestelnatwordt,dientuhetvolledigtelatendrogen.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninstogeofvuile
gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische
componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninwarmeruimtes.Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen
verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten
vervormen of doen smelten.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninkouderuimtes.
Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich
vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten
beschadigen.
• Debatterijnietkortsluiten.
• Umaghettoestelnietlatenvallen,omverstotenofschudden.Een
ruwe behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek
kapot maken.
• Gebruikgeenagressievechemicaliën,schoonmaakmiddelenof
krachtige detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige
suggesties gelden ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele
verbeteringen.
• Hetsymboolmetdedoorstreeptevuilnisbakophetproduct
betekent dat alle consumenten- en huishoudelijke elektrische en
elektronische producten onder de WEEE-regelgevingen niet bij het
algemene huishoudelijke afval terecht mogen komen aangezien
het mogelijk stoffen bevat die schadelijk zijn voor het milieu. Voor
een milieuvriendelijke ophaling, recyclage en behandeling van het
product, dient u contact op te nemen met uw lokale autoriteit voor
meer informatie over uw dichtstbijzijnde ophaalpunt waar het gratis
aanvaard zal worden.
Garantie:
Dit product is onder garantie voor een periode van 1 jaar vanaf de datum
vanaankoop.Indienertijdensdezeperiodeeendefectisomwillevan
slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van
wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig
model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen
defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of
slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper
van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
Helplijn-informatie:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
LandenbuitendeEU:Neemineersteinstantiecontactopmetonsvia
e-mail op customerser[email protected]
Omzekertestellendatuwoproepsneleneciëntverwerktwordtdient
u te controleren of u het modelnummer VS2796 en eventuele overige
relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het
ogenblik van uw oproep.
Italiano
Rechargeable Battery Pack
Modello numero: VS2796
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione
1 PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 Cavo di carica
Installazione e uso
Per caricare Rechargeable Battery Pack
1. Controllare di aver caricato completamente Rechargeable Battery
Pack prima di usarlo per la prima volta.
2. Per caricare: inserire con cura unestremità cavo USB nella porta sulla
base di Rechargeable Battery Pack e l’estremità opposta in una porta
USB libera sul sistema PS4™ .
3. Ora accendere il sistema PS4™ .
4. Durante la fase di carica, il LED sulla base di Rechargeable Battery
Packsiilluminainrossoediventabluquandol’apparecchioè
completamente carico.
Istruzioni per l’uso della batteria ricaricabile con il controller
wireless DUALSHOCK®4.
1. Collegare attentamente il cavo USB dalla batteria ricaricabile
direttamente alla porta USB posta sul lato superiore del controller
wireless DUALSHOCK®4.
2. Posizionarequindilabatteriaricaricabilealorispettoallato
posteriore del controller assicurandosi di aprire con cura il braccio
espandibile alla base in modo da posizionarlo sotto al controller.
3. Richiudere con attenzione il braccio posizionandolo saldamente
sotto al controller.
4. Quando il sistema PS4™ è acceso, l’icona di ricarica nella schermata
delle opzioni indica lo stato della carica del controller con la batteria
ricaricabile.
5. Per visualizzare l’icona di ricarica, tenere premuto il pulsante PS sul
controller fino alla comparsa della schermata delle opzioni. Licona di
ricaricasaràquindivisibilenell’angoloinbassoadestra.
6. Quando il sistema PS4™ è spento, la barra della spia LED in alto sul
controller si illumina di colore giallo fino al completamento della
ricarica della batteria ricaricabile.
Note:
• CaricarecompletamenteRechargeableBatteryPackprimadiusarlo
per la prima volta.
• CaricareRechargeableBatteryPacksolodopoaverloscollegatodal
controller wireless DUALSHOCK®4.
• SeRechargeableBatteryPacksiscaricacompletamente,lasciarlo
sotto carica per almeno 30 minuti prima di utilizzarlo.
• NontoccareiterminalisuRechargeableBatteryPack.
• Noncausareuncortocircuito.
• NongettareRechargeableBatteryPacknelfuocoedevitaredi
lasciarloinprossimitàdifontidicalorequaliuntermosifone.
• ConnettereecaricareilRechargeableBatteryPacksoltanto
per mezzo delle porte USB della PS4 (senza usare un bus hub
alimentato).
Informazioni sulle batterie
Ildispositivoèalimentatodaunabatteriaricaricabile.Lebatterie
nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state
completamentecaricateescaricateperdueotrevolte.Nonlasciareuna
batteriacompletamentecaricacollegataalcaricabatterie,inquantouna
caricaeccessivapotrebbediminuirneladurata.Nongettarelebatterienel
fuoco poiché potrebbero esplodere. Smaltire le batterie nel rispetto delle
normativelocalioptando,sepossibile,perilriciclaggio.Nongettarele
batterie tra i rifiuti domestici.
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi
tecnologicamenteavanzatiedeveesseretrattatoconlamassimacura.I
suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli
obblighi di garanzia:
• Tenereildispositivofuoridallaportatadeibambinipiccoli.
• Evitarecheildispositivosibagni.Umidità,condensaeliquidi
diqualsiasitipo(pioggia,ecc.)possonoconteneremineraliche
corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere
che si asciughi completamente.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientipolverosiosporchi,in
quantoglielementimobilieicomponentielettronicidellostesso
potrebbero danneggiarsi.
• Nonusareolasciareildispositivoinambienticaldi.Letemperature
elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici,
danneggiare le batterie e deformare o fondere talune materie
plastiche.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientifreddi.Unavoltacheil
dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe
formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche.
• Nonmettereincortocircuitolabatteria.
• Nonfarcadere,urtareoscuotereildispositivo.Unamanipolazione
impropria può causare la rottura delle schede interne e dei
meccanismi di precisione.
• Nonutilizzareprodottichimicicorrosivi,nésolventiodetergenti
aggressivi per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati
sopra si applicano in pari misura al dispositivo, alla batteria, al
caricabatterie e ad eventuali accessori.
• Ilsimbolodelcestinosbarratosulprodottosignicache,aisensi
delle direttive WEEE, nessun prodotto elettrico ed elettronico
di consumo e ad uso domestico deve essere mischiato ai rifiuti
domestici, poiché potrebbe contenere sostanze pericolose
per l’ambiente. Per il recupero, il riciclaggio e il trattamento
ecologicamente responsabili del prodotto, contattare l’autorità locale
e chiedere i dettagli sul punto di raccolta stabilito più vicino, dove il
prodotto sarà accettato a titolo gratuito.
Garanzia:
Questoprodottoègarantitoper1annodalladatadiacquisto.Durante
tale periodo, in caso di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore
dacuiilprodottoèstatoacquistatolosostituiràconunmodello
identicooanalogo,dietropresentazionedellaricevutad’acquistoodi
altrodocumentocomprovantel’acquisto.Questagaranzianoninclude
eventuali difetti dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura
ologoramentodelprodotto,evieneoertaunicamenteall’acquirente
originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a voi spettanti in
base alla legge.
Informazioni sulla helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica presidiato da un operatore
umano.
Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Sito web: www.venomuk.com
PeriPaesialdifuoridellaUE:Inprimoluogo,contattatecipere-maila:
Perfarsìchelachiamatasiagestitainmanierarapidaedecace,prima
di telefonare prendere nota del numero di modello VS2796 e di altre
informazioni rilevanti relative al prodotto.
Español
Rechargeable Battery Pack
Número de modelo: VS2796
Manual de usuario
Contenido
1 PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 cable de carga USB
Instalación y uso
Para cargar el Rechargeable Battery Pack
1. AsegúresedequehacargadocompletamenteelRechargeable
Battery Pack antes del primer uso.
2. Para cargar: conecte cuidadosamente el cable USB al puerto de la
base del Rechargeable Battery Pack y el extremo opuesto a un puerto
USB libre en su sistema PS4™ .
3. Después ponga en marcha su sistema PS4™ .
4. Durante la carga, el LED de la base del Rechargeable Battery Pack se
iluminará en color rojo, cuando la carga esté completa se iluminará
en color azul.
Para utilizar el Pack de Batería Recargable con el controlador
inalámbrico DUALSHOCK®4.
1. Conecte cuidadosamente el cable USB del Pack de Batería
Recargable directamente en la conexión USB de la parte superior de
su controlador inalámbrico DUALSHOCK®4.
2. Acontinuación,coloqueelPackdeBateríaRecargableparaque
encajeenlapartetraseradelcontrolador,asegurándosedequeel
brazo extensible de la base se retire cuidadosamente hacia atrás de
maneraquepuedaencajarbajoelcontrolador.
3. Liberecuidadosamenteelbrazoparaqueencajeperfectamentey
con seguridad debajo del controlador.
4. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con
el sistema PS4™ encendido, el icono de carga de la Pantalla de
Opcionesmostraráqueestácargando.
5. Para ver el icono de carga, mantenga pulsado el botón PS de su
controladorhastaqueaparezcalaPantalladeOpciones;eliconode
cargaserávisibleenlaesquinainferiorderecha.
6. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con
el sistema PS4™ apagado, la barra de LED en la parte superior del
controladorseiluminaráenamarillohastaqueelPackdeBatería
Recargable esté completamente cargado.
Notas:
• CarguecompletamenteelRechargeableBatteryPackantesdel
primer uso.
• CargueelRechargeableBatteryPacksolocuandoestédesconectado
del controlador inalámbrico DUALSHOCK®4.
• SielRechargeableBatteryPacksedescargacompletamente,
cárguelo al menos durante 30 minutos antes de utilizarlo.
• NotoquelosterminalesdelRechargeableBatteryPack.
• Noprovoquecortocircuitos.
• NosedeshagadelRechargeableBatteryPackquemándolo,nilodeje
cerca de una fuente de calor como por ejemplo un radiador.
• SolamenteconecteycargueelRechargeableBatteryPackutilizando
los puertos USB en su PS4 (sin utilizar una fuente de alimentación
hub).
Información de la batería
Su dispositivo está alimentado por una batería recargable. El rendimiento
pleno de una batería nueva solo se consigue después de dos o tres ciclos
decargaydescargacompletos.Nodejeunabateríatotalmentecargada
conectadaauncargador,yaqueunexcesodecargapuedeacortarsuvida
útil.Nodesechebateríasenunfuegoyaquepuedenexplotar.Desechelas
baterías de acuerdo con las normas locales y recicle cuando sea posible.
Nolasdesechecomodesperdiciosdomésticos.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase
y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a
proteger su cobertura de garantía:
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños.
• Mantengaeldispositivoseco.Laprecipitación,lahumedadytodos
lostiposdelíquidosodehumedadespuedencontenerminerales
quecorroeránloscircuitoselectrónicos.Sieldispositivosemoja,deje
quesesequecompletamente.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreaspolvorientasosucias,
yaquelaspiezasmóvilesyloscomponenteselectrónicosdel
dispositivo pueden dañarse.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasdecalor.Laselevadas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasfrías.Cuandoel
dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse
humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos
electrónicos.
• Nocortocircuitelabatería.
• Nodejecaer,golpeenisacudaeldispositivo.Lamanipulaciónbrusca
puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos
finos.
• Noutiliceproductosquímicosagresivos,disolventesdelimpiezani
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al
cargadoroacualquiermejora.
• Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoindicaque,deacuerdo
con las normas RAEE, los productos eléctricos y electrónicos de
consumo y uso domestico no deben mezclarse con los residuos
generalesdelhogaryaquepuedencontenersustanciasperjudiciales
para el medio ambiente. Para una recogida, tratamiento y reciclaje
respetuosos con el medio ambiente, póngase en contacto con las
autoridadeslocales,queleinformaránsobrecualeselcentrode
recogida más cercano donde aceptarán este producto sin cargo
alguno.
Garantía:
Este producto está garantizado por un periodo de 1 año a partir de la fecha
de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales
o mano de obra defectuosos, el distribuidor al cual lo ha comprado lo
sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar presentando su recibo
opruebadecompra.Estagarantíanocubrelosdefectosquesurjande
daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y está solo a disponibilidad
del comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales.
Información sobre la línea de atención al cliente:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado.
Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h
Viernes de 9:00 h – 16:30 h
Tel: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: [email protected]
Sitio web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el
e-mailcustomerser[email protected]
Paraasegurarsedequesullamadasegestionerápidayecazmente,
compruebequetieneelnúmerodelmodeloVS2796ycualquierotra
información correspondiente relacionada con su producto en el momento
de su llamada.
Русский
Rechargeable Battery Pack
Номер модели: VS2796
Руководство пользователя
Содержание
1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 x USB кабель для зарядки
Установка и использование
Зарядка Rechargeable Battery Pack
1. Перед первым использованием Rechargeable Battery Pack
обязательно полностью зарядите устройство.
2. Для зарядки устройства осторожно подсоедините один конец
USB кабеля к порту Rechargeable Battery Pack, а второй конец
кабеля подключите к свободному USB разъему приставки PS4™ .
3. Выключите приставку PS4™ .
4. Процесс зарядки сопровождается свечением красного
индикатора Rechargeable Battery Pack. Как только устройство
полностью зарядится цвет индикатора сменится на голубой.
Использование аккумуляторного блока с беспроводным
контроллером DUALSHOCK®4
1. Осторожно подключите USB кабель от аккумуляторного блока к
разъему USB беспроводного контроллера DUALSHOCK®4.
2. Затем установите крепеж аккумуляторного блока и аккуратно
отогните фиксатор, чтобы можно было установить устройство
сзади контролера.
3. Плавно отпустите крепеж для фиксации устройства на
контроллере.
4. При зарядке контролера от аккумуляторного блока во время
работы PS4™ на экране настроек (Options) приставки значок
зарядки будет активен.
5. Для вывода значка зарядки нажмите и удерживайте кнопку PS
на контролере пока не появится экран настроек. Значок зарядки
будет отображаться в нижнем левом углу.
6. При зарядке контролера от аккумуляторного блока при
отключенной системе PS4™, светодиод в верхней части
контролера будет светится желтым до полной зарядки
аккумуляторного блока.
Примечания:
• ПолностьюзарядитеRechargeableBatteryPackпередпервым
использованием.
• ЗаряжайтеRechargeableBatteryPackтолькотогда,когда
устройство не подключено к беспроводному контроллеру
DUALSHOCK®4.
• ЕслибатареяRechargeableBatteryPackполностьюразрядилась,
перед использованием подзарядите ее в течение 30 минут.
• НеприкасайтеськклеммамRechargeableBatteryPack.
• Незамыкайте.
• НебросайтеRechargeableBatteryPackвогоньинеоставляйте
устройство в непосредственной близости к источникам тепла,
например, возле батарей отопления.
• ПодключайтеизаряжайтеRechargeableBatteryPackтолькоот
USB портов приставки PS4 (не заряжайте от хаба с внешним
питанием).
Информация об аккумуляторе
Устройство питается от аккумуляторной батареи. Аккумулятор
достигает полной емкости только после двух или трех циклов полной
разрядкиизарядки.Неоставляйтеполностьюзаряженнуюбатарею
подключенной к источнику питания, так как это может привести
ксокращениюсрокаееслужбы.Небросайтеаккумуляторные
батареи в огонь. Они могут взорваться. Пожалуйста, выбрасывайте
батареи согласно местных норм, а также по возможности старайтесь
правильноутилизироватьих.Невыбрасывайтебатареивконтейнеры
для бытового мусора.
Уход и обслуживание
Устройство является результатом тщательной разработки и требует
бережногообращения.Нижеприведенныерекомендациипомогут
защитить его и не потерять гарантию:
• Недопускайтеиспользованиямаленькимидетьми.
• Неподвергайтеустройствовлияниюводыивлаги.Вовлажной
среде или жидкостях могут содержаться минералы, которые
могутпривестиккоррозииэлектронныхцепей.Еслиустройство
намокло, подождите пока оно полностью не высохнет.
• Нехранитеустройствовпыльных,грязныместах,таккак
это может привести к повреждению подвижных деталей и
электронных компонентов устройства.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредесвысокой
температурой. Высокая температура может сократить срок
эксплуатации электронных устройств, повредить батареи или
привести к плавлению пластиковых элементов.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредеснизкой
температурой. После возврата устройства в среду с нормальной
температурой, внутри образуется влага, которая может
повредить электронную плату.
• Незамыкайтебатарею.
• Нероняйте,нетряситеинеударяйтеустройство.Грубое
обращение может привести к сбою внутренних электронных
плат или механических частей.
• Дляочисткиустройстванеиспользуйтехимическиесредства,
растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все
вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся
к самому устройству, аккумулятору, зарядному устройству и
любым дополнительно устанавливаемым элементам.
Гарантия:
Срок гарантии на устройство составляет 1 год с даты приобретения.
В случае обнаружения связанных с качеством материалов или
процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного
срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит
устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной замены
необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку
документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные
со случайными повреждениями, использованием не по назначению,
а также являющиеся результатом нормального износа. В случае
возникновения гарантийного случая необходимо обращаться
непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные
условия никак не ограничивают предусмотренные законом права.
Линия поддержки:
Живая персональная линия поддержки.
Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг
9:00 – 16:30 в пятницу
Тел.: +44 (0) 1763 284181
Веб-сайт: www.venomuk.com
КонтактыдлясвязизапределамиЕС:Пожалуйста,свяжитесьснамипо
адресу электронной почты [email protected]
Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2796, а также
уточните любую другую связанную с продукцией информацию, что
поможет нам быстро и эффективно решить связанные проблемы.
, “PlayStation, “ and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of
SonyComputerEntertainmentEuropeInc.Allrightsreserved.
Venom Ltd. Solution House,
Sandon Road, Therfield,
Hertfordshire SG8 9RE.
Venom is a trademark of
Venom Ltd.
www.venomuk.com
EU & Turkey Only
VS2796_PS4_Rechargeable Battery Pack_Licensed_Instructions.indd 2 16/07/2014 15:49
/