EHEIM pickup 60 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Nega in vzdrževanje
G
Izvlecite omrežni vtikač. Filtrsko posodo izvlecite navzgor, pri tem rahel
nasprotni pritisk na ohišje motorja pri istočasnem izvlačenju posode filtra
preprečuje zdrs vsesalne pritrditve. Kompletno ohišje motorja ostane
trdno na steni akvarija in ga ni potrebno odstraniti.
H
Odprite pokrov filtra, odstranite vložek in filter rahlo izperite pod tekočo
hladno vodo ali ga zamenjajte (Naročn. št. za 2008: 2617080, za 2010:
2617100 in za 2012: 2617120). Vložek se lahko uporabi 2 do 3-krat.
POZOR: Zamenjave vode in čiščenje vložka nikoli ne opravljajte
istočasno.
I
Kolesa črpalne ni potrebno demontirati zaradi čiščenja. Skupaj s posodo
filtra ga močno izplaknite. Zatem bodite pozorni na lahek tek kolesa
črpalke. Ponovno namestite očiščeni vložek, zaprite pokrov filtra in kom-
pletno posodo ponovno nataknite na motorno ohišje v akvariju.
Oprema
Kot pribor se lahko dobi filtrski vložek z aktivnim ogljem (naročn. št. za 2008:
2627080, za 2010: 2627100 in za 2012: 2627120) za adsorbcijo ostankov
medikamentov ter raztopljenih škodljivih snovi.
Благодарим
за покупку нового внутреннего фильтра EHEIM. Практичная система
крепления обеспечивает оптимальную мощность в условиях высокой
надежности и эффективности.
Указания по технике безопасности
Только для применения в помщениях.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы,
находящиеся в воде, необходимо отсоединить от сети.
Соединительный провод даннго прибора запрещено заменять. В
случае повреждений, прибором запрещено пользоваться. Ни в коем
случае не держать насос за кабель, не изгибать кабель.
Применяйте фильтр только в воде: насос должен быть установлен
под поверхностью воды.
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая
детей) с ограниченными психическими, сенсорными или
умственными способностями, или с отсутствием опыта и/или
отсутствием знаний, за исключением случая, когда за ними
наблюдает ответственное за безопасность лицо, или получившими от
него указания, как использовать этот насос. Дети должны быть под
наблюдением, чтобы не допустить возможности для детей играть
насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к
электронным или механическим помехам или
повреждениям. Это касается в т.ч. кардиостимуляторов.
Соответствующие безопасные дистанции указаны в руководствах к
этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания существует опасность
придавливания пальцев из-за высоких магнитных усилий.
Русский
20 cm
Внутренний фильтр
2008, 2010, 2012
Принцип работы
A
Крышка фильтра
Диффузор (угол поворота ±90
o
)
Корпус
фильтра
Кожух помпы
Четыре присоски
Регулирующий
воздушный клапан
Воздушный шланг
Задняя панель
Две заглушки.
B
Вставьте четыре присоски на тыльной стороне фильтра и
прикрепите прибор к внутренней стенке аквариума.
C
На тыльной стороне кожуха помпы имеется канавка для шнура
питания, допускающая три варианта его размещения. Два
неиспользованных выходных отверстия закройте заглушками,
входящими в комплект поставки, чтобы избежать попадания в
отверстия маленьких рыбок.
D
Отверстие диффузора должно находиться по меньшей мере на
1 см ниже уровня воды для достижения оптимального
перемещения поверхностного слоя и циркуляции воды.
E
После установки в аквариуме фильтр может быть включен
путем подсоединения шнура питания к электросети. Выдвигая
или утапливая диффузор, установите максимальную или
минимальную производительность помпы. Направление потока
можно изменять в пределах ±90
o
.
F
Для насыщения кислородом служит регулирующий воздушный
клапан, входящий в комплект поставки: вставьте диффузор и
подсоедините к нему воздушный шланг с регулирующим
воздушным клапаном. Поток воздуха регулируется по мере
необходимости путем поворота воздушного клапана.
Уход и обслуживание
G
Выньте вилку шнура питания из розетки. Извлеките корпус
фильтра, одновременно слегка нажимая указательным пальцем
на верхнюю часть кожуха помпы, во избежание соскальзывания
присосок. Кожух помпы в сборе остается прикрепленным к стенке
аквариума и не должен сниматься.
H
Откройте крышку фильтра, извлеките губку и слегка ополосните
её под проточной холодной водой или замените (для фильтра
модели 2008: артикул 2617080; для фильтра модели 2010: артикул
2617100; для фильтра модели 2012: артикул 2617120). Губку
можно использовать 2-3 раза.
ВНИМАНИЕ: Запрещается осуществлять одновременно
смену воды и промывание губки.
I
Не следует извлекать крыльчатку с целью очистки. Тщательно
промойте корпус вместе с крыльчаткой и убедитесь в том, что
крыльчатка вращается свободно.
Установите на место промытую губку, закройте крышку фильтра и
вставьте корпус в сборе в кожух помпы, прикрепленный к стенке
аквариума.
Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором.
Сдайте изделие в местный пункт сбора и утилизации.
Продукт апробирован соответственно соответствующим
национальным и соответствует нормам EC.
geprüfte
Sicherheit
Дополнительная оснастка
продаже имеется фильтрующая кассета с активированным углем (для
фильтра модели 2008: артикул 2627080; для фильтра модели 2010:
артикул 2627100; для фильтра модели 2012: артикул 2627120),
позволяющая адсорбировать отходы от лекарственных препаратов и
растворенные вредные вещества.
geprüfte
Sicherheit
20 cm
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EHEIM pickup 60 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ