BWMD 742 (EU)

HOTPOINT/ARISTON BWMD 742 (EU) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины Hotpoint-Ariston BWMD 742 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции, программы стирки, процедура установки, а также советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить стиральную машину?
    Какие программы стирки доступны?
    Как использовать функцию отложенного старта?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
RU
43
Русский
Содержание
Установка 44-45-46-47
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические характеристики
Инструкции по монтажу оборудования
Техническое обслуживание и уход, 48
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 49
Общие требования к безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Описание стиральной машины, 50-51
Панель управления
Дисплей
Порядок выполнения цикла стирки, 52
Программы и функции, 53
Таблица программ
Функции стирки
Стиральные вещества и типы белья, 54
Распределитель моющих средств
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Неисправности и методы их устранения, 55
Сервисное обслуживание, 56
RU
BWMD 742
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
44
RU
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте со стиральной машиной
в случае продажи, передачи оборудования
или при переезде на новую квартиру,
чтобы новый владелец оборудования
мог ознакомиться с правилами его
функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство:
в нем содержатся важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации
стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было
повреждено во время транспортировки.
При обнаружении повреждений не
подключайте машину свяжитесь с
поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
п р о б к и с
п р о к л а д к а м и ,
р а с п о л о ж е н н ы е
в з а д н е й ч а с т и
стиральной машины
(см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам
пон а до бятся при по с лед ующей
транспортировке стиральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном
и прочном полу, так чтобы она не касалась
стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
о т р е г у л и р у й т е
е е у с т о й ч и в о е
положение путем
вращения передних
ножек (см. рис.).
Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
р е г у л и р о в к и
контргайку затяните.
После установки машины на место про-
верьте по уровню горизонтальность верх-
ней крышки корпуса, отклонение горизон-
тали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования
поможет избежать шума, вибраций и смещений
во время работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу,
покрытом ковром, убедитесь, что ее
основание возвышается над ковром.
В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите
шланг подачи к
крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 газ
(см. схему).
Перед
подсоединением
откройте
водопроводный
кран до тех пор, пока из него не потечет
чистая вода.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
в о д о п р и е м н и к ,
р а с п о л о ж е н н ы й
в задней верхней
части справа (см.
рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
! Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в таблице Технических
характеристик (см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга
окажется недостаточной, обратитесь в
Авторизованный cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие
в употреблении.
RU
45
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом
эксплуатации необходимо произвести один
цикл стирки со стиральным порошком, но
без белья, по программе
(60° C).
Подсоединение сливного шланга
П о д с о е д и н и т е
с л и в н о й ш л а н г,
не перегибая его,
к с л ивной трубе
или к настенному
сливному отверстию,
распложенному на
высоте от 65 до 100
см от пола,
или поместите шланг
в раковину или в
в а н н у, з а к р е п и в
п р и л а г а ю щ у ю с я
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не долж е н быт ь
погружен в воду.
! Не рекомендуетс я использовать
удлинительные шланги. При необходимости
удлинение должно иметь такой же диаметр,
что и оригинальный шланг, и его длина не
должна превышать 150 см.
Подключение к электросети
Перед включением изделия в розетку
электросети необходимо проверить
следующее:
заземляющий контакт двухполюсной
розетки должен быть с оединён с
з а зе м л е н и е м и с о от вет с т в о в ат ь
нормативам;
розетка электросети должна быть
расчитана на максимальную мощность
стиральной машины, указанную в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
на п ря ж е ние элек т росети д олжн о
соответствовать значениям, указанным в
таблице Технические данные (см. таблицу
сбоку);
электрическая розетка и штепсельная
вилка стиральной машины должны
быть одного типа. В противном случае
необходимо заменить розетку.
! Запрещается устанавливать стиральную
машину на улице, даже под навесом, так как
опасно подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть
расположена таким образом, чтобы доступ к
розетке электросети оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! З а м ен а с ет ево го к а б ел я м ож ет
осуществляться только уполномоченными
сервисными центрами.
Внимание! Фирма снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Технические данные
Модель BWMD 742
Страна-изготовитель Италия
Габаритные размеры
ширина 59,5 см.
высота 81,5 см.
глубина 54,5 см.
Вместимость от 1 до 7 кг
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
максимальную
мощность
1850 W
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота переменного
тока
50 Hz
Класс зашиты
от поражения
электрическим током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1
МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05
МПа (0,5 бар)
емкость барабана 52 литра
Скорость отжима до 1400 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
ïðîãðàììà
(1 íàæàòèå
êíîïêè);
òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè
çàãðóçêå äî 7 êã.
Данное изделие
соответствует следующим
Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ
лектромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое
напряжение)
- 2012/19/EU (WEEE)
Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è
âëàãè, îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà
èñêëþ÷åíèåì íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå
èìåþùåãî çàùèòû îò âëàãè:
IPX4
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
- 1-ая цифра в S/N
соответствует последней
цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N
- порядковому номеру
месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N
- день
Класс
энергопотребления
A
46
RU
Инструкции по монтажу
Установка деревянной панели на дверцу
и встраивание машины в модуль кухонной
мебели В случае, когда стиральная машина
должна быть перевезена для окончательной
установки после того, как деревянная панель
уже была навешена, мы предлагаем оставить
машину в ее оригинальной упаковке. Конструкция
упаковки позволяет навесить деревянную панель
на машину, не извлекая последнюю полностью
из упаковки м. рис. 46). Деревянная панель,
которая закрывает лицевую сторону машины,
должна быть толщиной не менее 13 мм и
может навешиваться или справа, или слева. В
целях практичного использования машины мы
рекомендуем навешивать панель слева, чтобы
она открывалась в ту же самую сторону, что и
дверца машины.
A
B
C
D
E
Tur seite
Аксессуары для монтажа дверной панели
Петля (2 шт.)
Магнит
(1 шт.)
Магнитная пластинка (1
шт.)
Резиновый ограничитель
(1 шт.)
Рамка петли (2 шт.)
Прокладка защелки
(1 шт.)
- самонарезные винты тип А дл. 13 мм 6 шт.,
- метрические винты с потайной головкой тип В
дл. 25 мм (для крепления магнитной пластинки
к корпусу мебели) 2 шт.,
- метрические винты тип С дл. 15 мм ля
прикрепления рамок петель к корпусу мебели)
4 шт.,
- метрические винты тип D дл. 7 мм (для
закрепления петель на рамках) 4 шт.
Крепление элементов с лицевой стороны
машины
- Винтами типа С закрепите рамки петель
таким образом, чтобы отверстие, обозначенное
стрелкой на рис. 8-1, было направлено к
внутренней части
лицевой стороны машины.
- Установите с противоположной стороны вверху
ответную часть магнитной защелки, используя
два винта типа В.
- Поместите прокладку, изображенную на рис.
8-, между лицевой стороной оборудования и
ответной частью магнитной защелки.
Магнитная защелка
1
2
3
4
5
4/B
RU
47
Использование шаблона
- Чтобы разметить положение отверстий на
левой стороне панели, выровняйте шаблон с ее
верхним левым краем, сверяясь с контрольными
линиями шаблона.
- Чтобы разметить положение отверстий на
правой стороне панели, выровняйте шаблон с
ее верхним правым краем.
- Просверлите отверстия для двух петель,
резинового ограничителя и магнитного замка,
используя сверло подходящего размера.
Крепление элементов на деревянную панель
(дверцу)
- Вставьте петли в отверстия (подвижная часть
петли должна быть установлена лицевой
стороной по направлению от панели) и закрепите
их 4 винтами типа А.
- Вставьте магнитную защелку (рис. 8-3) в
верхнее отверстие на стороне, противоположной
петлям, и зафиксируйте ее 2 винтами типа В.
- Вставьте резиновый ограничитель в нижнее
отверстие. Теперь панель верца) готова к
установке на машину.
Установка деревянной панели (дверцы) на
машину
Вставьте кончик петли (отмеченный стрелкой
на рис. 8-2) в отверстие для петли и продвиньте
на панель по направлению к лицевой стороне
машины. Закрепите 2 петли винтами типа D.
Крепление направляющих плинтуса (нижней
декоративной панели)
Если машина устанавливается в конце
мебельного модуля, для плинтуса (нижней
декоративной панели) производится монтаж
одной или обеих направляющих, как показано
на рис. 9. Отрегулируйте их на глубину плинтуса
и при необходимости прикрепите плинтус к
направляющим ис. 10).
Установка направляющей (рис. 9):
- закрепите уголок Р винтом R, вставьте
направляющую Q в специальное отверстие,
разместите ее в желаемом положении и
закрепите с помощью уголка Р и винта R.
Встраивание машины в корпус кухонной мебели
- Вставьте машину в нишу, выровняв ее с
мебелью (рис. 11).
- Отрегулируйте ножки машины, чтобы поднять
ее на подходящую высоту.
- Отрегулируйте положение деревянной
панели в горизонтальном и вертикальном
направлениях, используя винты С и D, как
показано на рис. 12.
D
C
C
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
9
10
11
12
M
Приспособления для регулировки высоты
стиральной машины
П о д к р ы ш к о й и з
полистирола (рис. 13)
находятся: 2 поперечные
накладки (G); 1 планка (М).
Внутри барабана машины:
4 дополнительные ножкки (Н);
4 винта (I);
4 винта (R);
4 гайки (L);
2 направляющих для
п л и н т у с а ( н и ж н е й
декоративной панели) (Q).
Регулировка высоты стиральной машины
Вращением 4-х ножек высота стиральной
машины может быть отрегулирована от 815 до
835 мм.
Если требуется установить машину на бо ’льшую
высоту (до 870 мм), следует использовать 2
накладки (G); 4 дополнительные ножки (Н); 4
винта (I); 4 гайки (L) (см. рис. 14).
Выполните следующее:
выверните 4 имеющиеся ножки, поместите
поперечную накладку G в передней части
оборудования и закрепите ее винтами I крутив
их в отверстия, где ранее были закреплены
ножки). Затем вкрутите дополнительные ножки
Н. Повторите указанные шаги для задней
стороны оборудования. Теперь отрегулируйте
высоту машины от 835 до 870 мм с помощью
дополнительных ножек Н.
Установив желаемую высоту, зафиксируйте
гайки L на поперечной накладке G. Для
установки машины на высоту 870900 мм,
следует установить планку М, отрегулировав
ножки Н на требуемую высоту. Чтобы вставить
планку М, ослабьте 3 винта N, расположенные
в передней части верхней крышки машины,
поместите планку М, как пок азано на
рис. 15, и заверните винты N.
15
L
I
H
G
14
Важно: плинтус должен закрывать нижнюю
лицевую часть машины до пола.
13
48
RU
Техническое обслуживание
и уход
Отключение воды и электрического
тока
Перекрывайте водопроводный кран после
каждой стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводной системы машины и
сокращается риск утечек.
Выньте штепсельную вилку из электро
розетки в процессе чистки и технического
обслуживания стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не
используйте растворители или абразивные
чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
В ы н ь т е
распр е д елитель,
п р и п о д н я в е е и
потянув наружу (см.
схему).
П р о м о й т е
р а с п р е д ел и т е л ь
теплой водой. Эта
операция должна
в ы п о л н я т ь с я
регулярно.
Уход за люком и барабаном
После использования стиральной
машины всегда следует оставлять люк
полуоткрытым во избежание образования
неприятных запахов в барабане.
Уход за насосом
С т и р а л ь н а я м а ш и н а о с н а щ е н а
самочистящимся насосом, не нуждающимся
в техническом обслуживании. Тем не менее
мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут
упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился,
и выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки.
Для доступа к кожуху:
1. отвинтите
крышку, повернув
ее против часовой
стрелки (см. схему):
небольшая утечка
воды является
нормальным
явлением;
2. тщательно прочистите внутри кожуха;
3. завинтите крышку на место;.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже
одного раза в год. При обнаружении
трещин или разрывов шланга замените
его: в процессе стирки сильное воды в
водопроводе давление может привести к
внезапному отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
1
2
RU
49
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
• Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
Данное изделие может быть использовано
детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
лицами, не обладающими достаточными
знаниями, без контроля опытных лиц или
без предварительного обучения правилам
безопасного использования изделия
и связанным с этим опасностям. Не
разрешайте детям играть с изделием. Не
поручайте детям обслуживание и уход за
изделием без контроля взрослых.
• Стиральной машиной должны пользоваться
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
приведенные в данном техническом руководстве.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
• Не открывайте распределитель порошка в процессе
стирки.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как
она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк силой:
это может привести к повреждению защитного
механизма, предохраняющего от случайного
открытия машины.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей
стиральной машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
• При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
не перемещайте машину в одиночку, так как
машина очень тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU
- WEEE касательно утилизации электронных и
Условия хранения и транспортировки
Упакованную стиральную машину следует хранить при
относительной влажности не более 80% в закрытых
помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении ертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при
погрузочно-разгрузочных работах.
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя приборы
должны собираться отдельно для оптимизации
их утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающей
среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная
корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов
пользователи могут обратиться в специальную
государственную организацию или в магазин.
50
RU
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные
вещества и типы белья»).
Кнопка ON/OFF : быстро нажмите эту кнопку для
включения или выключения машины. Индикатор
START/PAUSE, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 2 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
Кнопки ВЫБОРА ПРОГРАММ: служат для выбора
нужной программы (см. «Таблица программ»).
Кнопка MEMO: держите нажатой эту кнопку для
сохранения цикла и персонализированных вами
программ. Для вызова ранее сохраненного цикла
нажмите кнопку MEMO.
Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: нажмите
кнопку для выбора нужной вам функции. На дисплее
загорится соответствующий индикатор.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку
для уменьшения значения температуры: значение
показывается на дисплее.
Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОК : для включения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды. Включенный символ
означает, что консоль управления заблокирована.
Таким образом, программа не может быть случайно
изменена, особенно если в доме дети. Для
отключения блокировки консоли управления держите
кнопку нажатой примерно 2 секунды.
Кнопка ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ : нажмите
для программирования времени задержки
пуска выбранной программы. Время задержки
показывается на дисплее.
Кнопка с индикатором START/PAUSE: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ не горит, можно открыть люк
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ON/OFF. и
подождите, пока машина вновь включится.
Описание стиральной машины
Панель управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРЫ
Кнопки
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального
вещества
Кнопки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИИ
Кнопка ON/OFF
Кнопка
ОТЖИМА
Кнопка с
индикатором
START/PAUSE
Кнопки
БЛОКИРОВКА
КНОПОК
Дисплей
Кнопки
ЗАДЕРЖКА
ЗАПУСКА
Кнопка
MEMO
RU
51
Дисплей
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
На двух верхних строках А и В показываются выбранная программа стирки, текущая фаза стирки и все сведения
о выполнении программы.
На строке С показывается время, остающееся до конца текущего цикла стирки и, если был задан ЗАДЕРЖКА
ЗАПУСКА, время, остающееся до запуска выбранной программы.
На строке D показывается максимальное значение скорости отжима, который машина может выполнить в
зависимости от выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает отжим, данная строка не
включается.
На строке Е показывается максимальное значение температуры, которое можно выбрать в зависимости от
выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает настройку температуры, данная строка
не включается.
Индикаторы F относятся к функциям и загораются, когда выбранная функция является совместимой с заданной
программой.
Символ заблокированного люка
Включенный символ означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание
повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет символ.
ПРИМЕЧАНИЕ: если включена функция ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ, люк открыть нельзя. Для этого необходимо
переключить машину в режим паузы при помощи кнопки START/PAUSE.
! При первом включении машины потребуется выбрать язык, и дисплей автоматически покажет страницу меню
выбора языка.
Для выбора нужного языка нажмите кнопки X и Y, для подтверждения выбора нажмите кнопку Z.
ЕЕсли требуется сменить язык, выключите машину, нажмите одновременно кнопки X, Y, Z подождите до звукового
сигнала, откроется меню выбора языка.
A
B
C
D
E
Z
X
Y
F
52
RU
Порядок выполнения цикла
стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку , на дисплее появится надпись ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ. Индикатор START/PAUSE редко
мигает зеленым цветом.
2. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ БЕЛЬЯ. Откройте люк
машины. Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
3. ДОЗИРОВКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА. Выньте
распределитель и засыпьте моющее средство в
специальные ячейки, как описано в разделе
«Стиральные вещества и типы белья».
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Нажмите одну из кнопок
ВЫБОР ПРОГРАММЫ для выбора нужной
программы. Название программы появится на
дисплее. Вместе с программой будет показана
температура и скорость отжима, которые могут
быть изменены. На дисплее показывается
продолжительность данного цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ ЦИКЛА СТИРКИ. Нажмите
соответствующие кнопки:
Порядок изменения температуры и/
или скорости отжима. Машина автоматически
устанавливает максимальные температуру и
скорость отжима, допустимые для выбранной
программы, следовательно, эти значения не могут
быть увеличены. При помощи кнопки можно
постепенно уменьшить температуру вплоть до
стирки в холодной воде “OFF”. При помощи кнопки
можно постепенно уменьшить скорость отжима
вплоть до его исключения “OFF”. При еще одном
нажатии этих кнопок вернутся максимальные
допустимые значения.
! Исключение: при выборе программы
(60°C)
(1 íàæàòèå êíîïêè) температура может быть
увеличена до 90°.
Программирование
за
держка
зап
уска.
Для программирования задержки пуска выбранной
программы нажмите соответствующую кнопку
вплоть до получения нужного значения задержки.
Когда включена функция задержки, на дисплее
загорается символ . Для отмены задержки пуска
нажмите кнопку вплоть до появления на дисплее
надписи OFF.
Изменение параметров цикла.
Нажмите кнопку для включения функции;
загорится индикатор соответствующей кнопки.
Вновь нажмите кнопку для отключения функции;
индикатор погаснет.
! Если выбранная функция является
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
! Если выбранная функция является
несовместимой с другой, ранее заданной
дополнительной функцией, будет мигать индикатор
первой выбранной функции, и будет включена
только вторая дополнительная функция, индикатор
включенной функции загорится.
! Дополнительные функции могут изменить
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7. ПУСК ПРОГРАММЫ. Нажмите кнопку START/
PAUSE: Соответствующий индикатор загорится
зеленым светом, и люк заблокируется (символ
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится). В процессе
стирки на дисплее показывается название
текущей фазы. Для изменения программы в
процессе выполнения цикла переключите машину
в режим паузы при помощи кнопки START/
PAUSE (индикатор START/PAUSE редко мигает
оранжевым цветом). Затем выберите новый цикл и
вновь нажмите кнопку START/PAUSE.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку START/PAUSE. Когда погаснет
индикатор, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
открыть люк. Вновь нажмите кнопку START/PAUSE
для возобновления программы с момента, в
который она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением на дисплее «КОНЕЦ ЦИКЛА». После
того, как погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
, можно будет открыть люк. Откройте люк,
выгрузите белье и выключите машину.
! Для отмены уже запущенного цикла нажмите
на несколько секунд кнопку . Цикл прервется и
машина выключится.
RU
53
Программы и функции
Функции стирки
! Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, индикатор будет мигать, и такая
функция не будет включена.
! Если выбранная функция является несовместимой
с другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции,
и будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.
Суперстирка
Благодаря использованию
большего объема воды
в начале цикла и большей
продолжительности эта
фу н к ц и я о беспеч ивает
оптимальную стирку. Эта
функция служит для удаления
наиболее трудных пятен.
Может использоваться как с
отбеливателем, так и без него.
Если требуется произвести
также отбеливание, вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 4 в ячейку 1.
При заливе отбеливателя не превышайте “макс.” уровень,
указанный на стержне в центре (см. схему). Для выполнения
только отбеливания без полного цикла стирки залейте
отбеливатель в дополнительный дозатор 4, выберите
программу «Пockaнии включите дополнительную
функцию “Суперстирка”.
1) Программы управления соответствует нормативу EN 60456: задайте программу
(1 íàæàòèå êíîïêè)
для х/б белья с температурой 60°C.
2) При температуре 60°C нельзя включить функцию “
Предварительная стирка”
.
Дополнительное Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность
полоскания, обеспечивая максимальное удаление
стирального вещества. Эта функция особенно удобна для
людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются
таким образом, чтобы сократить сминаемость белья. По
завершении цикла машина производит медленное вращение
барабана. Индикатор функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА загорается, и
индикатор START/PAUSE редко мигает оранжевым цветом. Для
завершения цикла нажмите кнопку START/PAUSE или кнопку
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА. Для слива воды и выгрузки белья необходимо
нажать кнопку START/PAUSE или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
Предварительная стирка
При выборе данной функции производится
предварительная стирка, способствующая удалению
наиболее трудновыводимых пятен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поместите стиральный порошок в
специальную ячейку.
Eco wash
Функция Eco Wash позволяет экономить энергию за счет
отсутствия необходимости подогрева воды для стирки белья
неоценимого преимущества как для окружающей среды, так
и для счета за электроэнергию. Действительно, усиленное
действие и оптимальное потребление воды гарантируют
отличный результат за ту же продолжительность стандартного
цикла. Для более эффективной стирки рекомендуется
использовать жидкое моющее средство.
M
AX
1
2
4
3
Таблица программ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Программы
 







 
















УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1400
4
Продолжительность программ стирки можно проверять по
дисплею.
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 60° (1) (1 íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
åîå è ïðîîå åòîå åå.
60°
(Max. 90°)
1400
(2)
7
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 40° ( íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
åîå è äåèêàòîå åòîå åå.
40° 1400
-
7
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 20° ( íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
åîå è äåèêàòîå åòîå åå.
20° 1400
-
7
СИНТЕТИКА ИНТЕНСИВ (1 íàæàòèå êíîïêè): Ñèîçàãðçåîå
ïðîîå åòîå åå.
60° 1000
3
СИНТЕТИКА ДЕЛИКАТНАЯ ( íàæàòèå êíîïêè): Ñàîçàãðçåîå
ïðîîå åòîå åå.
40° 1000
3
БЫСТРАЯ СТИРКА (1 íàæàòèå êíîïêè):  òðîãî îååè
ìàîзàãðçîãî å å ä åðòè åêà è èçäåè ðóîòèðêè.
60° 1400
-
-
3,5
МИКС 30’ ( íàæàòèå êíîïêè):  òðîãî îååè ìàîзàãðçîãî
å å ä åðòè åêà è èçäåè ðóî òèðêè.
30° 800
-
-
3
M
ПАМЯТЬ (My Cycle): Позволяет ввести в память машины любую программу стирки.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60° 1400
-
-
4
ШЕРСТЬ УХОД ПЛАТИНУМ ЕРСТЬ)  åðòè êàåìèðà è ò.
40° 800
-
-
1,5
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30° 0
-
-
1
СИЛЬНЫЙ ОТЖИМ (1 íàæàòèå êíîïêè)
- 1400
- - - -
7
ПОЛОСКАНИЕ ХЛОПКА ( íàæàòèå êíîïêè)
- 1400
- -
7
СЛИВ ( íàæàòèå êíîïêè)
- 0
- - - -
7
54
RU
Стиральные вещества
и типы белья
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует
более эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
! Не используйте моющие средства для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте распределитель
и поместите в него
моющее средство или
добавку в следующем
порядке.
отделение 1: моющее средство для
предварительной стирки (порошок)
Перед засыпкой стирального порошка необходимо
проверить, чтобы не был установлен дополнительный
отделение 4.
отделение 2: Моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Моющее средство для стирки заливается
непосредственно перед запуском машины.
отделение 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки
отделения.
дополнительное отделение 4: Отбеливатель
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке.
- цвет: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
M
AX
1
2
4
3
Специальные программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа для стирки
очень грязного белья . Программа обеспечивает
уровень стирки выше стандартного (уровень А).
Не пользуйтесь этой программой, при стирке
белья разных цветов. Рекомендуется использовать
стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен
рекомендуется обработать их специальными
добавками.
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 20°: Х/б белья стандартная
программа идеально подходит для стирки х/б белья
со средним загрязнением. Отличные результаты
получаются также при стирке в холодной воде,
сравнимые со стиркой при 40°, обеспечиваются
механическим действием с разной скоростью с
повторяющимися частыми пиками.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу для
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.
ШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green:
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и инструкций поставщика настоящей стиральной
машины. (M1126)
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу
для стирки очень деликатного белья со стразами или
блестками.
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество для
деликатного белья.
Для стирки шелковых изделий или занавесок
используйте цикл и включите дополнительную
функцию ; машина завершает цикл без слива
воды, и индикатор мигает. Для слива воды и
выгрузки белья необходимо нажать кнопку START/
PAUSE или кнопку .
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
RU
55
Неисправности и методы
их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания
(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,
приведенным в следующем перечне.
Неисправности:
Стиральная машина не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее показывается
сообщение «Вода слита, открыть
кран»).
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье.
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
Утечки воды из стиральной
машины.
Машина заблокирована, дисплей
мигает и показывает код
неисправности (наприм., F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
Возможные причины / Методы устранения:
• Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ON/OFF.
• Не была нажата кнопка START/PAUSE.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Была запрограммирована задержка запуска цикла.
• Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
• Шланг согнут.
• Перекрыт водопроводный кран.
• В доме нет воды.
• Недостаточное водопроводное давление.
• Не была нажата кнопка START/PAUSE.
• Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить
стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.
Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут
наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит
непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в
продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
• Включена функция ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА: для завершения программы
нажмите кнопку START/PAUSE (см. «Программы и функции»).
• Сливной шланг согнут (см. «Установка»).
• Засорен сливной трубопровод.
В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. «Установка»).
• Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).
• Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).
• Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в
параграфе «Техническое обслуживание и уход»).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.
• Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,
«для ручной и машинной стирки» или подобное).
• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего
средства.
56
RU
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
Производитель: Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО “Индезит РУС”
С вопросами (в России) до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
обращаться по адресу: с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
/