EINHELL Expert TE-CS 190/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
TE-CS 190/1
Art.-Nr.: 43.310.05 I.-Nr.: 11018
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Håndrundsav
S Original-bruksanvisning
Handcirkelsåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Käsipyörösaha
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дисковая ручная пила
EE Originaalkasutusjuhend
Käsiketassaag
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 1Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 1 17.05.2019 13:24:2317.05.2019 13:24:23
RUS
- 36 -
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Состав устройства и состав упаковки
3. Использование в соответствии с предназначением
4. Технические данные
5. Перед вводом в эксплуатацию
6. Обращение с устройством
7. Замена кабеля питания электросети
8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
9. Утилизация и вторичное использование
10. Хранение
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 36Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 36 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 37 -
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по
эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю
слуха.
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или
выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может
образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие
асбест!
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 37Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 37 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 38 -
Опасность!
При использовании устройств необходимо
соблюдать определенные правила техники
безопасности для того, чтобы избежать
травм и предотвратить ущерб. Поэтому
внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации / указания по
технике безопасности полностью. Храните
их в надежном месте для того, чтобы иметь
необходимую информацию, когда она
понадобится. Если Вы даете устройство
другим для пользования, то приложите к нему
это руководство по эксплуатации / указания
по технике безопасности. Мы не несем
никакой ответственности за травмы и ущерб,
которые были получены или причинены
в результате несоблюдения указаний
этого руководства и указаний по технике
безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике
безопасности находятся в приложенных
брошюрах!
Опасность!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током,
возникновение пожара и/или получение
серьезных травм. Храните все указания
по технике безопасности и технические
требования для того, чтобы было
возможно воспользоваться ими в
будущем.
2. Состав устройства и состав
упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1/2)
1. Рукоятка
2. Переключатель включено-выключено
3. Кнопка блокировки для переключателя
включено-выключено
4. Рычаг регулировки высоты резки
5. Кабель сетевого питания
6. Башмак пилы
7. Установочный винт для регулировки
резания под углом
8. Установочный винт для параллельного
упора
9. Шкала для угла резания
10. Дополнительная рукоятка
11. Шпиндельное фиксирующее устройство
12. Пильное полотно
13. Ключ пильного полотна
14. Подключение для отсоса стружки
15. Направляющие для линий пропила
16. Параллельный упор
17. Винт для предохранителя пильного
полотна
18. Фланец
19. Откидывающаяся защитная крышка
20. Рычаг защитной крышки движущегося
механизма
21. Защитная крышка
22. Клин
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на
основании описанного объема поставки.
При обнаружении недостатка компонентов
обратитесь в наш сервисный центр
или магазин, в котором Вы приобрели
устройство, не позднее чем в течение 5-ти
рабочих дней после приобретения изделия,
предъявив действительную квитанцию о
покупке. Обратите внимание на таблицу с
указанием гарантийных сроков в документе с
информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство.
Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при
транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных
обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются
детскими игрушками! Запрещено детям
играть с пластиковыми пакетами,
пленками и мелкими деталями! Опасность
заключается в том, что они могут
проглотить или погибнуть от удушья!
Дисковая ручная пила
Пильное полотно
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 38Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 38 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 39 -
Ключ пильного полотна
Параллельный упор
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Указания по технике безопасности
3. Использование в соответствии
с предназначением
Дисковая ручная пила предназначена
для осуществления прямых пропилов в
древесине, материалах, подобных древесине,
и пластмассе. При этом необходимо
избегать перегрева вершин зубьев пилы и
расплавления пластмассы.
Разрешается использовать устройство только
в соответствии с его предназначением. Любое
другое, отличающееся от этого использование
считается не соответствующим
предназначению. За все возникшие в
результате такого использования ущерб или
травмы любого вида несет ответственность
пользователь и работающий с устройством, а
не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств
не предназначена для использования
их в промышленной, ремесленной или
индустриальной области. Мы не несем
никакой ответственности по гарантийным
обязательствам при использовании
устройства в промышленной, ремесленной
или индустриальной области, а также в
подобной деятельности.
4. Технические данные
Напряжение сети: .................220-240 в ~ 50 Гц
Потребление мощности: ...................... 1500 Вт
Скорость вращения
холостого хода: ................................. 6000 мин
-1
Глубина реза при 90°: ...............................66 мм
Глубина реза при 45°: ...............................48 мм
Пильное полотно: ...............................Ø 190 мм
Приемное устройство
пильного полотна: ................................Ø 30 мм
Толщина пильного полотна: ....................2,4 мм
Класс защиты: ............................................. II/
Вес: ............................................................ 5,0 кг
Опасность!
Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены
в соответствии с нормами EN 62841.
Уровень давления шума L
pA
............. 87,4 дБ(A)
Неопределенность K
pA
...............................3 дБ
Уровень мощности шума L
WA
.......... 98,4 дБ(A)
Неопределенность K
WA
..............................3 дБ
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю
слуха.
Суммарное значение величины вибрации
(сумма векторов трех направлений)
определено в соответствии с EN 62841.
Рукоятка
Эмиссионный показатель вибрации
a
h
= 3,79 м/сек
2
Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
Дополнительная рукоятка
Эмиссионный показатель вибрации
a
h
= 2,95 м/сек
2
Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
Приведенное значение эмиссии вибрации
измерено стандартным методом проведения
испытаний, оно может изменяться
в зависимости от вида и способа
использования электрического инструмента
и в исключительных случаях превышать
указанную величину.
Приведенное значение эмиссии вибрации
может быть использовано для сравнения
одного электрического инструмента с другим.
Приведенное значение эмиссии
вибрации может быть использовано для
предварительной оценки негативного
влияния.
Сведите образование шумов и вибрации к
минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства.
Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства.
При работе учитывайте особенности
Вашего устройства.
Не подвергайте устройство перегрузке.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 39Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 39 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 40 -
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам.
Отключайте устройство, если вы его не
используете.
Используйте перчатки.
Осторожно!
Остаточные опасности
Даже в том случае, если Вы используете
описываемый электрический инструмент
в соответствии с предписанием, то и тогда
всегда остается место для риска. Ниже
приведен список остаточных опасностей,
связанных с конструкцией настоящего
электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если
не используется соответствующий
респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не
используется соответствующее средство
защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате
воздействия вибрации на руку при
длительном использовании устройства
или при неправильном пользовании и
ненадлежащем техническом уходе.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что
данные на типовой табличке соответствуют
параметрам сети.
Предупреждение!
Всегда вынимайте штекер из розетки
прежде, чем осуществлять настройки
устройства.
5.1 Регулировка глубины реза
(рисунки 2 и 3)
Ослабьте находящийся на обратной
стороне защитной крышки рычаг
регулировки высоты резки (4).
Установите опору пилы (6) плоскостью на
поверхность обрабатываемого предмета.
Приподнимайте пилу до тех пор, пока
пильное полотно (12) не будет находиться
на нужной глубине реза (a).
Вновь зафиксируйте рычаг регулировки
высоты резки (4). Проверьте прочность
крепления
5.2 Упор для резки под углом (рисунок 4/5)
Предварительно установлен стандартно
между опорой пилы (6) и пильным
полотном (12) угол в 90°. Вы можете
этот угол изменить для того, чтобы
осуществлять резку под нужным углом.
Ослабьте находящийся на передней
стороне опоры пилы стопорный винт для
регулировки резания под углом (7).
Теперь Вы можете изменить угол резки
до 45°; для этого используйте шкалу
установки угла резки (9).
Вновь зафиксируйте установочный винт
для регулировки резания под углом (7).
Проверьте прочность крепления.
5.3 Точная регулировка упора для резки
под углом ви 90° (рис. 6–7)
С помощью 90°-го упорного уголка можно
устанавливать угол ви 90°.
Для этого ослабьте установочный винт упора
для резки под углом (7) и контргайку (b) на
юстировочном винте (a). (См. рис. 6)
Переверните дисковую ручную пилу и
поместите упорный уголок (c) между
башмаком пилы (6) и пильным полотном (12).
(См. рис. 7)
Переместите юстировочный винт (a) так,
чтобы угол между башмаком пилы (6) и
пильным полотном (12) составлял 90°.
Снова затяните контргайку (b) и установочный
винт упора для резки под углом (7).
5.4 Отсос пыли и опилок (рисунки 1b)
Подсоедините к предназначенному
для этого подключению отсоса опилок
(14) вашей дисковой пилы подходящий
для этого пылесос. (Пылесос не
входит в состав набора). Этим вы
достигните оптимального отсоса
пыли с обрабатываемого предмета.
Преимущества: таким образом, Вы
обеспечите бережное отношение к
устройству и сохраните свое здоровье.
Кроме того ваше рабочее место останется
чистым и безопасным.
Образующаяся при работе пыль может
стать причиной опасности. Поэтому
необходимо учесть указания по технике
безопасности.
Внимание! Используемый для отсоса
пылесос должен быть предназначен для
материала обрабатываемого предмета.
Проверьте, насколько хорошо соединены
детали между собой.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 40Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 40 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 41 -
5.5 Параллельный упор (рисунок 8/9)
При помощи параллельного упора (16)
Вы можете пилить вдоль параллельных
линий.
Ослабьте находящийся в опоре пилы (6)
установочный винт для параллельного
упора (8).
Сборка осуществляется путем
вставления параллельного упора (16)
в направляющую (a) в опоре пилы (6)
(смотрите рисунок 7).
Установите необходимое расстояние и
затяните крепко установочный винт (8).
Использование параллельного упора:
установите параллельный упор (16)
плоскостью на край обрабатываемого
предмета и начинайте пиление.
Внимание! Осуществите пробный
пропил в деревянном предмете из
отходов.
5.6 Направляющие для линий пропила
(рис. 10)
С помощью направляющих для линий пропила
(15) вы можете делать точные резы по линиям
пропила, нанесенным на распиливаемый
материал. Используйте маркировку (a) при
установке угла ви 90°.
Маркировку (b) следует использовать при
установке угла в 45°.
Указания по установке угла содержатся в
разделе 5.2.
Внимание! Осуществите пробный
пропил в деревянном предмете из
отходов.
6. Обращение с устройством
6.1 Обращение с дисковой ручной пилой
Всегда крепко удерживайте дисковую
ручную пилу.
Откидывающаяся защитная крышка
(19) отодвигается от обрабатываемого
предмета автоматически.
Не используйте силу!
Продвигайтесь дисковой ручной пилой
легко и равномерно вперед.
Идущая в отходы часть распиливаемого
предмета должна находиться с правой
стороны дисковой ручной пилы для того,
чтобы широкая часть опорного столика
прилегала к нему по всей его плоскости.
Если распил должен проходить по
начерченной предварительно линии,
то нужно вести дисковую ручную пилу
вырезом вдоль нее.
Маленькие предметы из дерева должны
быть перед обработкой прочно зажаты.
Запрещено удерживать их рукой.
Следуйте непременно правилам техники
безопасности! Используйте защитные
очки!
Запрещено использовать поврежденные
пильные полотна или полотна, имеющие
трещины и сколы.
Запрещено использовать фланцы и гайки
с фланцем, отверстие которых больше
или меньше, чем отверстие в пильном
полотне.
Запрещено останавливать пильное
полотно рукой или путем надавливания на
пильное полотно сбоку.
Запрещено заклинивать откидную
защитную крышку, после завершения
работы ее необходимо привести в
исходное положение.
Перед использованием дисковой ручной
пилы вынуть штекер из розетки и
поверить действие откидной защитной
крышки.
Убедитесь перед использованием
устройства в том, что защитные
приспособления, такие как откидная
защитная крышка, клин, фланец, а также
приспособления регулировки находятся
в рабочем состоянии, правильно
отрегулированы и закреплены.
К подключению отсоса опилок (14) Вы
можете подключить соответствующее
устройство вытяжки пыли. Убедитесь
в том, что устройство отсоса пыли
подключено правильно и надежно.
Запрещено блокировать подвижную
откидывающуюся защитную крышку при
пилении в оттянутом назад положении
защитной крышки.
Запрещено использовать пильные
полотна, у которых основная часть толще
или развод зубьев меньше, чем толщина
клина.
Распорный клин следует отрегулировать
таким образом, чтобы расстояние между
ним и зубчатым венцом пильного полотна
не превышало 5 мм. Кроме того, зубчатый
венец не должен выступать за пределы
нижнего края распорного клина более чем
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 41Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 41 17.05.2019 13:24:3717.05.2019 13:24:37
RUS
- 42 -
на 5 мм.
Ширина распиловки и толщина тела
используемого пильного полотна не
должны превышать 2,5 мм.
Внимание! Перед всеми работами на
дисковой ручной пиле выньте штекер из
розетки электросети!
6.2 Обращение с дисковой ручной пилой
Отрегулируйте глубину реза, угол
распиливания и параллельный упор
(смотрите разделы 5.1, 5.2 и 5.5).
Убедитесь, что переключатель включено-
выключено (2) не нажат. Только после
этого вставьте штекер в соответствующую
штепсельную розетку.
Включайте дисковую ручную пилу только с
установленным в нее пильным полотном!
Установите опору пилы плоскостью на
обрабатываемый предмет. Пильное
полотно не должно прикасаться к
обрабатываемому предмету.
Удерживайте дисковую ручную пилу
крепко обеими руками.
6.3 Переключатель включено-выключено
(рисунок 11)
Включение:
Нажать одновременно кнопку блокировки (3)
и переключатель включено-выключено (2)
Дайте пильному полотну разогнаться
до тех пор, пока оно не наберет полную
скорость. Затем ведите пильное полотно
медленно, вдоль линии распила. При этом
оказывайте только легкое давление на
пильное полотно.
Выключение:
Отпустите кнопку блокировки и
переключатель включено-выключено
Если отпустить рукоятку, то устройство
выключится автоматически, таким
образом, предотвращается возможность
работы устройства без контроля.
Внимательно следите затем, чтобы во
время работы вентиляционные отверстия
не были закрытыми или закупорены.
Не останавливайте пильное полотно
после выключения путем надавливания на
него сбоку.
Внимание! Откладывайте устройство в
сторону только после того, как пильное
полотно полностью остановится.
Внимание! Осуществите пробное
пиление на деревянном куске из отходов
6.4 Замена пильного полотна
(рисунки 12 и 15)
Внимание! Перед всем работами на
дисковой пиле выньте штекер из розетки
электросети!
Используйте исключительно соответствующие
требованиям стандарта EN 847-1 пильные
полотна такого же типа, что и поставленное
в комплекте пильное полотно данной ручной
дисковой пилы. Обратитесь за консультацией
в специализированный магазин.
Для замены пильного полотна Вам
понадобится приложенный ключ пильного
полотна (13). Ключ пильного полотна (13)
хранится в корпусе. При необходимости
извлеките ключ пильного полотна (13) из
корпуса (см. рис. 12).
Внимание! Для Вашей безопасности
запрещено включать дисковую ручную пилу с
вставленным ключом пильного полотна (13).
Нажмите шпиндельное фиксирующее
устройство (11).
Отвинтите винт фиксации пильного
полотна (17) при помощи ключа пильного
полотна (13).
Сдвиньте назад откидывающуюся
защитную крышку (19) при помощи рычага
откидывающейся защитной крышки (20) и
удерживайте ее.
Вынуть фланец (18) и пильное полотно
(12) вниз.
Очистить фланец, вставить новое пильное
полотно. Внимательно проследить за
совпадением направления вращения
(смотрите направление стрелок на
защитной крышке и на пильном полотне)!
Навинтить и затянуть винт
предохранителя пильного полотна (17),
внимательно следить за равномерностью
вращения.
Прежде чем Вы приведете в действие
переключатель включено-выключено,
убедитесь в том, что пильное полотно
установлено правильно, подвижные
детали двигаются легко, а зажимные
винты прочно затянуты.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 42Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 42 17.05.2019 13:24:3817.05.2019 13:24:38
RUS
- 43 -
7. Замена кабеля питания
электросети
Опасность!
Если будет поврежден кабель питания от
электросети этого устройства, то его должен
заменить изготовитель устройства, его
служба сервиса или другое лицо с подобной
квалификацией для того, чтобы избежать
опасностей.
8. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо
вынуть штекер из розетки электросети.
8.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя
свободными насколько это возможно от
пыли и грязи. Протрите устройство чистой
ветошью или продуйте сжатым воздухом
под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования.
Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством
жидкого мыла. Не используйте средства
для очистки или растворы; они могут
повредить пластмассовые части
устройства. Следите за тем, чтобы вода не
попала вовнутрь устройства. Попадание
воды в электрическое устройство
повышает опасность получения удара
током.
8.2 Угольные щетки
При чрезмерном образовании искр сдайте
фрезу в
специализированную мастрескую для
проверки угольных щеток.
Опасность! Угольные щетки разрешается
заменять только специалисту электрику.
8.3 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей,
нуждающихся в техническом уходе.
8.4 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо
указать следующие данные;
Ти п устройства
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на
странице www.isc-gmbh.info
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
вновь или направлена на повторную
переработку сырья. Устройство и его
принадлежности изготовлены из различных
материалов, например, металла и пластмасс.
Не выбрасывайте дефектные устройства
вместе с бытовыми отходами. Для правильной
утилизации устройство необходимо сдать в
подходящий пункт приема. Если Вы не знаете,
где находится пункт приема, уточните это в
органах коммунального управления.
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности
в темном, сухом и неподверженном
воздействию мороза, а также недоступном
для детей месте. Оптимальная температура
хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C.
Храните электроинструмент в оригинальной
упаковке.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 43Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 43 17.05.2019 13:24:3817.05.2019 13:24:38
RUS
- 44 -
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных
устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо
использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную
переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю:
Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в
качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации.
Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который
осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве
и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность
оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим
электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов
продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
Изделие соответствует требованиям стандарта EN 61000-3-11, для его подключения
действуют особые условия. Это означает, что запрещено подключение к любым свободно
выбираемым точкам подключения.
При неблагоприятных параметрах сети устройство может вызывать временные колебания
напряжения.
Изделие предназначено для подключения исключительно к точкам подключения, где a)
не превышается допустимое полное сопротивление сети Z sys = 0,25 + j0,25 Ω или где b)
допустимая продолжительная токовая нагрузка сети составляет мин. 100 A на фазу.
Вы как пользователь должны обеспечить, при необходимости проконсультировавшись с
представителями своей энергоснабжающей организации, чтобы Ваша точка подключения,
к которой Вы хотите подключить изделие, соответствовала одному из указанных выше
требований a) или b).
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 44Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 44 17.05.2019 13:24:3817.05.2019 13:24:38
RUS
- 45 -
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные
сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве.
Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием,
например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также
приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то
, что в этом изделии следующие детали подвержены
естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в
качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Угольные щетки
Расходный материал/расходные части* Пильное полотно
Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети
Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в
любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)?
Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 45Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 45 17.05.2019 13:24:3817.05.2019 13:24:38
RUS
- 46 -
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
действуют следующие
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
-
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
замена
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства
по эксплуатации.
Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 46Anl_TE_CS_190_1_SPK3.indb 46 17.05.2019 13:24:3817.05.2019 13:24:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

EINHELL Expert TE-CS 190/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ