JBL SUB80P Wireless Powered Subwoofer Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для беспроводного сабвуфера JBL SUB80P и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описывается настройка, подключение и регулировка сабвуфера, а также его технические характеристики. Спрашивайте!
  • Как настроить беспроводное соединение сабвуфера?
    Как отрегулировать уровень громкости сабвуфера?
    Что делает переключатель фазы?
    Как работает функция Bass Boost?
    Какие типы подключения поддерживает сабвуфер?
Owner’s ManuaL
JBL SUB80P Wireless Subwoofer
JBL suB80P
2
English
LIMITeD warranTY
JBL loudspeakers are warranted against defects. The duration of a warranty depends on the laws in the country in which it was purchased.
Your local JBL retailer can help you determine the duration and coverage of your warranty.
For more information please visit: www.jbl.com/specialtyaudio.
Congratulations and Thank You for purchasing your new JBL SUB80P Wireless Subwoofer.
Please take the time to read the following installation and setup information in order to optimize the performance of your wireless subwoofer.
InTrODuCTIOn
THANK YOU FOR CHOOSING THIS JBL PRODUCT!
Your new JBL SUB80P 200-watt powered wireless subwoofer incorporates an 8" (200mm) down-firing cone transducer and a built-in, high-
performance, 200-watt amplifier that delivers the powerful, dynamic and accurate low-frequency performance that makes your film soundtracks
and music come alive. The subwoofer receives its audio signal from the transmitter module via wireless technology, so you can place it anywhere
in your room without having to run an audio cable. And to maximize connection flexibility, the subwoofer also features wired connections.
We’re confident that this JBL subwoofer will provide every note of enjoyment that you expect – and that when you think about purchasing
additional audio equipment, you will once again choose JBL products.
This owner’s manual contains all the information you need to set up, connect and adjust your new subwoofer. For more in-depth information, go to
our Web site: www.jbl.com/specialtyaudio.
InCLuDeD ITeMs
Wireless Subwoofer Transmitter Module
Trigger Cable
LFE Cable
Transmitter Power Supply
Power Supply AC Cord
(varies with region)
TaBLe OF COnTenTs
LIMITED WARRANTY ........................................................................................................................................................................................2
INTRODUCTION ...............................................................................................................................................................................................2
INCLUDED ITEMS ............................................................................................................................................................................................2
SUBWOOFER REAR-PANEL CONTROLS .......................................................................................................................................................... 3
PLACING THE SUBWOOFER ............................................................................................................................................................................4
CONNECTING THE SUBWOOFER ....................................................................................................................................................................5
OPERATING YOUR SUBWOOFER ..................................................................................................................................................................... 7
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................................................................. 8
3
English
English
suBwOOFer rear-PaneL COnTrOLs
1 2
WIRELESS
CODE
DC 5V
INPUT
R
3 4
L
SUB80P
Phase Switch
Bass Boost Switch
Power On Mode
Switch
Subwoofer Level
Control
Input Mode Switch
External Trigger Input
Wireless Code Switch
Power Connector
TRANSMITTER UNIT REAR-PANEL
CONNECTIONS AND CONTROLS
Power Switch Power Cord
Wireless Code
Switch
Input
Connectors
Line-Level LFE In
Connector
Line-Level L/R In
Connector
SUBWOOFER UNIT
Phase switch: This switch determines whether the subwoofer transducer’s piston-like action moves in and out in phase with the satellite
speakers. If the subwoofer were to play out of phase with the satellite speakers, the sound waves from the satellites could cancel out some of the
subwoofer’s sound waves, reducing bass performance and sonic impact. This phenomenon depends in part on the placement of all the speakers
in the room. In most cases, the Phase switch should be left in the “Normal” position. However, it does no harm to experiment, and you can leave
the Phase switch in the position that maximizes bass response and impact.
Bass Boost switch: Set this switch to “On” to enhance the subwoofer’s low-frequency performance. Set this switch to “Off” for normal low-
frequency performance.
Power On Mode switch: When this switch is set in the “Auto” position and when the Power switch is set to “On”, the subwoofer will
automatically turn itself on when it receives an audio signal and will enter the standby mode after it has received no audio signal for about
15 minutes. When this switch is set in the “On” position, the subwoofer will remain on whether or not it is receiving an audio signal. An LED on the
subwoofer’s top panel indicates whether the subwoofer is in the on or standby state:
When the LED glows white, the subwoofer is turned on.
When the LED is not illuminated, the subwoofer is in the standby mode. When the Power switch is set to “Off”, the LED will not be illuminated,
no matter what setting the Power On Mode switch is in.
Subwoofer Level control: Use this control to adjust the subwoofer’s volume. Turn clockwise to increase the volume; turn counterclockwise to
decrease the volume.
Input Mode switch: When this switch is in the “Normal” setting, the input signal from the Line-Level L/R In connectors and Transmitter Unit is
active with the internal low-pass crossover enabled. When this switch is in the “LFE” setting, the input signal from the Line-Level LFE In connector
and Transmitter Unit is active with the internal low-pass crossover bypassed.
External Trigger Input connector: Use the mini plug of the supplied combination LFE and trigger cable to connect the External Trigger Input
connector to the trigger output of another compatible component. Whenever the subwoofer detects a trigger signal between 3V and 30V (AC
or DC), its amplifier will turn on. The amplifier will turn off after the trigger signal ceases, even when the Power On Mode switch is in the “Auto”
position.
Line-Level LFE In connector: When you’re connecting the subwoofer to the dedicated subwoofer output of a receiver/processor that has its
own low-pass crossover network, use the Line-Level LFE In connector. You must also set the subwoofer’s Input Mode switch in the “LFE” position
to bypass the subwoofer’s internal low-pass crossover.
4
English
Line-Level L/R In connectors: When you’re connecting the subwoofer to the preamp or subwoofer outputs of a receiver/processor that does
not have its own low-pass crossover network, use both Line-Level L/R In connectors. You must also set the Input Mode switch in the “Normal”
position to enable the subwoofer’s internal low-pass crossover. If your receiver/processor has only one subwoofer output, you can use either the L
or R connector.
Wireless Code switch: This switch selects between four different channels for the wireless subwoofer signal.
IMPORTANT: Be sure to set the subwoofer’s Wireless Code switch to the same channel that you set the transmitter module's
Wireless Code switch. See Wireless Code Switches, on page 7, for more information.
Power switch: Set this switch in the “On” position to turn the subwoofer on. The subwoofer will then be either on or in the standby mode,
depending on the setting of the Power On Mode switch.
Power Cord (non-detachable): After you have made and verified all the connections described in this manual, plug this cord into an active,
unswitched electrical outlet for proper operation of the subwoofer. DO NOT plug this cord into the accessory outlets found in some audio
components.
TRANSMITTER UNIT
Power connector: Plug the transmitter power supply into this connector and into a working AC outlet.
Wireless Code switch: This switch selects between four different channels for the wireless signal.
IMPORTANT: Be sure to set the transmitter unit’s Wireless Code switch to the same channel that you set the subwoofer’s Wireless
Code switch. See Wireless Code Settings, on page 7, for more information.
Input connectors: Connect the supplied LFE cable from your receiver’s or processor’s subwoofer output to either of the transmitter unit's Input
connectors.
PLaCInG THe suBwOOFer
The performance of a subwoofer is directly related to its placement in the listening room and its physical position relative to the other speakers in
the system.
While it is true that in general our ears do not hear directional sounds at the low frequencies where subwoofers operate, when installing a
subwoofer within the limited confines of a room, the reflections, standing waves and absorptions generated within the room will strongly influence
the performance of any subwoofer system. As a result, the specific location of the subwoofer in the room does become important to the amount
and quality of bass that is produced.
For example, placing the subwoofer next to a wall generally will increase the amount of bass in the room; placing it in a corner (1) generally
will maximize amount of bass in the room. However, corner placement can also increase the destructive effect of standing waves on bass
performance. This effect can vary depending on the listening position – some listening positions may yield very good results while others may have
far too much (or too little) bass at certain frequencies.
In many rooms, placing the subwoofer along the same plane as the left and right speakers (2) can produce the best integration between the sound
of the subwoofer and that of the left and right speakers. In some rooms, the best performance could even result from placing the subwoofer
behind the listening position (3).
We strongly recommend that you experiment with placement before choosing a final location for your subwoofer. One way you can determine the
best location for the subwoofer is by temporarily placing it in the listening position and playing music with strong bass content. Move around to
various locations in the room while the system is playing (putting your ears where the subwoofer would be placed), and listen until you find the
location where the bass performance is best. Place the subwoofer in that location.
3.
2.
1.
TV
Surround Left
Speaker
Surround Right
Speaker
Front Left
Speaker
Center
Speaker
Front Right
Speaker
5
English
English
COnneCTInG THe suBwOOFer
WIRELESS:
1 2
DC 5V
R
3 4
L
Power
Supply
AC Cord
Power
Supply LFE Cable
(supplied)
Use either
connector
WIRELESS CODE
INPUT
SUBWOOFER/
LFE OUT
1. Connect the supplied LFE cable from your receiver’s or processor’s subwoofer output to either of the transmitter unit’s Input connectors.
If your receiver/processor does not have a dedicated subwoofer output but does have a set of preamp-level (volume-controlled) line outputs,
use a stereo audio cable (not supplied) to connect them to both of the transmitter unit’s Input connectors
2. Connect the transmitter power supply to the Power connector, and into a working AC outlet,
3. Set the Wireless Code switches on the transmitter unit and subwoofer to the same position.
WIRED:
As an alternative to wireless operation, you can connect the subwoofer conventionally, using the supplied audio cable.
NOTE: You can use both the wireless and the wired methods to connect the subwoofer to two different sources. However, if you play both
sources at the same time the subwoofer will play bass from them both.
CONNECTING THE SUBWOOFER TO A RECEIVER OR PREAMP/PROCESSOR WITH A DEDICATED SUBWOOFER OUTPUT
SUB80P
Set Input Mode
Switch to “LFE”
SUBWOOFER
OUTPUT
LFE Cable (supplied)
Use this installation method for receivers and preamps/processors that have a dedicated subwoofer output.
Use the supplied LFE cable to connect the subwoofer’s Line-Level LFE In connector to the dedicated subwoofer output (or LFE output) of your
audio/video receiver or preamp/processor. Set the subwoofer’s Input Mode switch in the “LFE” position.
Configure your receiver or preamp/processor’s setup menu for “Subwoofer On.” After you have made and verified all connections, plug the
subwoofer’s AC Power Cord into a working AC outlet.
6
English
CONNECTING THE SUBWOOFER TO A RECEIVER OR PREAMP/PROCESSOR WITH LINE OUTPUTS
L R
SUB80P
Set Input Mode
Switch to “Normal
LINE-LEVEL
OUTPUTS
Stereo RCA Cable (not supplied)
Use this installation method for receivers and preamp/processors that do not have a dedicated subwoofer output but do have preamp-level
(volume-controlled) line outputs.
Connect one end of a stereo RCA cable (not supplied) to the receiver’s or preamp’s line outputs and the other end to the subwoofer’s Line-Level
L/R In connectors. Set the subwoofer’s Input Mode switch in the “Normal” position.
After you have made and verified all connections, plug the subwoofer’s AC Power Cord into a working AC outlet.
CONNECTING THE SUBWOOFER TO A TRIGGER VOLTAGE SOURCE
SUB80P
Trigger Cable
(supplied)
12V
TRIGGER
OUTPUT
7
English
English
The subwoofer will automatically turn on if it receives a trigger voltage at its External Trigger Input connector and will enter the Standby mode when
the voltage ceases.
If your preamp/processor or another audio/video component has a trigger-voltage connection that supplies between 3V and 30V (AC or DC),
connect it to the subwoofer’s External Trigger Input connector. If the component’s trigger-voltage connection has a 3.5mm mini jack, you can use
the supplied Trigger cable to make the connection.
NOTE: Do not connect the subwoofer’s External Trigger input connector to a remote control output (IR Out) of your home cinema system or
surround receiver. Doing so could lead to malfunction.
OPeraTInG YOur suBwOOFer
TURNING THE SUBWOOFER ON AND OFF
Set the subwoofer’s Power switch to the “On” position.
If you set the Power On Mode switch to “Auto”, the subwoofer will automatically turn itself on when it receives an audio signal, and it will go into
the standby mode after it has received no audio signal for 15 minutes. The subwoofer’s LED will glow white when the subwoofer is on and will not
be illuminated when the subwoofer is in the standby mode.
If you set the Power On Mode switch to “On,” the subwoofer will remain on at all times. The subwoofer’s LED will glow white.
If you connect the subwoofer’s External Trigger Input connector to a trigger-voltage source, the subwoofer will turn on whenever a trigger voltage
is present and will enter the standby mode after the trigger voltage ceases, regardless of the position of the Power On Mode switch.
If you will be away from home for an extended period of time, or if you will not be using the subwoofer for an extended period, switch the Power
switch to the “Off” position.
WIRELESS OPERATION
When the wireless transmitter receives an audio signal from the source, it will immediately turn on and the status LED will change to flashing green
or solid green:
Green (flashing): Transmitter is on but has not established a link with the wireless subwoofer
Green (solid): Transmitter is on and has already established a link with the wireless subwoofer.
Red: Standby (no signal detected, transmitter off).
The transmitter will automatically enter the Standby mode after no audio signal is detected from the source for approximately 10 minutes.
WIRELESS CODE SETTINGS
The Wireless Code selectors on the transmitter unit and subwoofer must be set to the same position for the system to function correctly.
In the unlikely event that there is interference when operating the system, or if you have more than one JBL SUB80P operating, you may change
the channel at which the system operates. Set the Wireless Code selectors on one subwoofer’s transmitter module and subwoofer to one of the
other three positions.
You can also set up a maximum of two subwoofers to receive audio from the a single transmitter by setting the Wireless Code selectors on the
transmitter and both of the subwoofers to the same position.
SUBWOOFER ADJUSTMENTS: VOLUME
Use the Subwoofer Level Control to set the subwoofer's volume. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer's volume; turn the knob
counterclockwise to decrease the subwoofer's volume.
NOTES ON SETTING SUBWOOFER VOLUME:
Sometimes the ideal subwoofer volume setting for music is too loud for films, while the ideal setting for films is too quiet for music. When setting
the subwoofer volume, listen to both music and films with strong bass content and find a “middle ground” volume level that works for both.
If your subwoofer always seems too loud or too quiet, you may want to place it in a different location. See Placing the Subwoofer, on page 4,
for more information.
SUBWOOFER ADJUSTMENTS: PHASE
The Phase switch determines whether the subwoofer's piston-like action moves in and out in phase with the satellite speakers. If the subwoofer
were to play out of phase with the satellite speakers, the sound waves from the satellites could cancel out sound waves from the subwoofer,
reducing bass performance and sonic impact. This phenomenon depends in part on the placement of all the speakers in the room.
Although in most cases the Phase switch should be left in the “Normal” position, there is no absolutely correct setting for the Phase switch. When
the subwoofer is properly in phase with the satellite speakers, the audio will be clearer, have maximum impact and make percussive sounds like
drums, piano and plucked strings sound more lifelike. The best way to set the Phase switch is to listen to music that you know well and set the
switch in the position that gives drums and other percussive sounds maximum impact.
8
FrançaisEnglish
SUBWOOFER ADJUSTMENTS: BASS BOOST
When set to the “On” position, the Bass Boost switch enhances low-frequency performance, resulting in bass with more impact, which you may
prefer while watching movies or listening to music. There is no harm in experimenting with this control. Setting the switch to the “Off” position will
return normal low-frequency performance to your system.
sPeCIFICaTIOns
Low-frequency transducer: 8" (200mm) down-firing cone
Amplifier power: 200 watts (continuous), 400 watts (peak)
Frequency response: 45Hz - 200Hz (-6dB)
Controls: Volume, phase, bass boost
Connections: LFE (RCA-type); left and right line-level (RCA-type)
Enclosure type: Sealed
External trigger input voltage: 3-30 volts, AC or DC
Subwoofer power requirement: 120V, 60Hz (USA); 220V -240V, 50/60Hz (EU)
Subwoofer power consumption: <0.5W (standby); 243W (maximum, 120V); 261W (maximum, 230V)
Subwoofer dimensions (H x W x D): 13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2" (353mm x 267mm x 267mm)
Subwoofer weight: 19.8lb (9kg)
Transmitter power requirement: 100-240V AC, 50/60Hz
Transmitter power consumption: <0.5W
Transmitter unit dimensions (H x W x D): 1-3/8"x 5"x 3-1/2" (35mm x 127mm x 89mm)
Transmitter unit weight: 0.26lb (117g)
Frequency Range: 2403 - 2478MHZ
Max Transmitting power: 1dBm
Operating Temperature: 0 - 50°C
9
Français
FrançaisEnglish
GaranTIe LIMITÉe
Les haut-parleurs JBL sont garantis contre les défauts. La durée de la garantie dépend de la législation du pays dans lequel l'appareil a été
acheté.
Votre revendeur JBL local peut vous aider à déterminer la durée et la couverture de votre garantie.
Pour plus d'informations, veuillez consulter : www.jbl.com/specialtyaudio.
Félicitations et merci d'avoir acheté votre nouveau caisson de graves sans fil JBL SUB80P.
Veuillez prendre le temps de lire les informations d'installation et de configuration suivantes pour optimiser les performances de votre caisson de
graves sans fil.
InTrODuCTIOn
MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT JBL!
Votre nouveau caisson de basses sans fil alimenté de 200 watts JBL SUB80P est doté d'un transducteur à cône de 200 mm (8") et d'un
amplificateur haute performance intégré de 200 watts. Il offre des basses fréquences puissantes, dynamiques et précises qui donnent vie aux
bandes sonores de vos films et à votre musique. Le caisson de graves reçoit son signal audio du module émetteur via la technologie sans fil, vous
pouvez donc le placer n’importe où dans votre pièce sans devoir déployer de câble audio. Et afin de maximiser la flexibilité de connexion,
le caisson de graves comporte également des connexions filaires.
Nous sommes persuadés que ce caisson de graves JBL vous offrira chaque note de plaisir que vous attendez - et que lorsque vous penserez à
acheter un équipement audio supplémentaire, vous choisirez de nouveau des produits JBL.
Ce mode d'emploi contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher et régler votre nouveau caisson de graves. Pour
des informations plus détaillées, consultez notre site Web : www.jbl.com/specialtyaudio.
ÉLÉMenTs InCLus
Caisson de graves sans fil Module émetteur
Câble de
déclenchement
Câble LFE
Alimentation de l’émetteur
Cordon secteur
(varie selon la région)
TaBLe Des MaTIÈres
GARANTIE LIMITÉE .......................................................................................................................................................................................... 9
INTRODUCTION ...............................................................................................................................................................................................9
ÉLÉMENTS INCLUS .........................................................................................................................................................................................9
COMMANDES DU PANNEAU ARRIÈRE DU CAISSON DE GRAVES .................................................................................................................. 10
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES ................................................................................................................................................11
BRANCHEMENT DU CAISSON DE GRAVES ....................................................................................................................................................12
UTILISATION DE VOTRE CAISSON DE GRAVES ..............................................................................................................................................14
SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................................................................................................... 15
10
Français
COMManDes Du Panneau arrIÈre Du CaIssOn De GraVes
1 2
WIRELESS
CODE
DC 5V
INPUT
R
3 4
L
SUB80P
Commutateur de
phase
Commutateur
d'amplification des
graves
Commutation de mode
d'alimentation
Commande de niveau
du caisson de graves
Commutateur de
mode d'entrée
Entrée de déclencheur
externe
Commutateur de code
sans fil
Connecteur
d'alimentation
CONNEXIONS ET COMMANDES
DU PANNEAU ARRRE DE
L’ÉMETTEUR
Commutateur d'alimentation Cordon d'alimentation
Commutateur
de code sans fil
Connecteurs
d'entrée
Connecteur LFE
niveau ligne
Connecteur entrées
G/D niveau ligne
UNITÉ CAISSON DE GRAVES
Commutateur de phase : Ce commutateur détermine si le déplacement en va-et-vient du transducteur du caisson de graves se produit
en phase avec les enceintes satellites. Si le caisson de graves devait être déphasé par rapport aux enceintes satellites, leurs ondes sonores
pourraient partiellement étouffer des ondes sonores du caisson de graves, réduire les performances des graves et l'impact sonore. Ce phénomène
dépend en partie du placement de toutes les enceintes dans la pièce. Dans la plupart des cas, le commutateur de phase doit rester sur la position
« Normal ». Cependant, il ne nuit pas de faire des expériences et vous pouvez laisser le commutateur de phase sur la position qui maximise la
réponse et l’impact des graves.
Commutateur d'amplification des graves : Réglez ce commutateur sur « On » pour renforcer les performances des basses fréquences du
caisson de graves. Réglez ce commutateur sur « Off » pour des performances des basses fréquences normales.
Commutation de mode d'alimentation : Lorsque ce commutateur est réglé sur la position « Auto » et lorsque le commutateur d’alimentation est
réglé sur « On », le caisson de graves s’allume automatiquement lorsqu’il reçoit un signal audio et se met en veille s’il ne reçoit aucun signal audio
pendant environ 15 minutes. Lorsque ce commutateur est réglé sur la position « On », le caisson de graves reste allumé qu’il reçoive ou non un
signal audio. Une DEL sur le panneau supérieur du caisson de graves indique s’il est allumé ou en veille :
Quand la DEL est blanche, le caisson de graves est allumé.
Quand la DEL est éteinte, le caisson de graves est en veille. Lorsque le commutateur d’alimentation est basculé sur « Off », la DEL ne s’allume
pas, quel que soit la position du commutateur de mode d’alimentation.
Commande de niveau du caisson de graves : Utilisez cette commande pour ajuster le volume du caisson de graves. Tournez dans le sens
horaire pour augmenter le volume, ou dans le sens trigonométrique pour diminuer le volume.
Commutateur de mode d'entrée : Lorsque ce commutateur est en position « Normal », le signal d'entrée provenant des connecteurs d'entrée
G/D de niveau ligne et de l'unité émettrice est actif avec le filtre passe-bas interne activé. Lorsque ce commutateur est en position « LFE », le
signal d'entrée provenant du connecteur d'entrée niveau ligne LFE et de l'unité émettrice est actif avec le filtre passe-bas interne contourné.
Connecteur d’entrée de déclenchement externe : Utilisez la mini fiche LFE du câble combiné déclenchement et LFE pour connecter
le connecteur d’entrée de déclenchement externe à la sortie de déclenchement d’un autre composant compatible. Lorsque le caisson de
graves détecte un signal de déclenchement de 3 V à 30 V (CA ou CC), son amplificateur s’allume. L’amplificateur s’éteint lorsque le signal de
déclenchement cesse, même si le commutateur de mode d'alimentation est sur la position « Auto ».
Connecteur d'entrée niveau ligne LFE : Lorsque vous branchez le caisson de graves à la sortie dédiée au caisson de graves d'un récepteur/
processeur qui dispose de son propre réseau de filtrage passe-bas, utilisez le connecteur d'entrée niveau ligne LFE. Vous devez également régler
le commutateur Input Mode du subwoofer sur la position « LFE » pour contourner le filtre passe-bas interne du subwoofer.
11
Français
Français
Connecteur entrées G/D niveau ligne : Lorsque vous branchez le caisson de graves à un préamplificateur ou aux sorties de caisson de graves
d'un récepteur/processeur qui ne dispose pas de son propre réseau de filtres passe-bas, utilisez les deux connecteurs d’entrées G/D niveau ligne.
Vous devez également placer le commutateur Input Mode en position « Normal » pour activer le filtre passe-bas interne du subwoofer. Si votre
récepteur/processeur a une seule sortie pour caisson de graves, vous pouvez utiliser l'un des connecteurs G ou D.
Commutateur de code sans fil : Ce commutateur sélectionne parmi quatre canaux différents pour le signal radio.
IMPORTANT : Veillez à régler le commutateur de code sans fil sur le même canal que votre réglage de canal sur le commutateur de
code sans fil du caisson de graves. Voir Réglages de code sans fil en page 14 pour plus d'informations.
Commutateur d'alimentation : Basculez ce commutateur en position « On » pour allumer le caisson de graves. Le caisson de graves sera alors
allumé ou en veille, selon le réglage du commutateur de mode d’alimentation.
Cordon secteur (non détachable) : Après que avoir effectué et vérifié les branchements décrits dans le présent manuel, branchez ce cordon
secteur dans une prise électrique active non commutée pour le bon fonctionnement du caisson de graves. NE BRANCHEZ PAS ce cordon
d’alimentation dans des prises d'accessoires présentes sur certains composants audio.
ÉMETTEUR
Connecteur d'alimentation : Branchez l’alimentation de l’émetteur fournie sur ce connecteur et dans une prise secteur murale.
Commutateur de code sans fil : Ce commutateur sélectionne parmi quatre canaux différents pour le signal radio du caisson de graves.
IMPORTANT : Veillez à régler le commutateur de code sans fil du caisson de graves sur le même canal que vous avez réglé au moyen
du commutateur de code sans fil du module émetteur. Voir Commutateurs de code sans fil en page 14 pour plus d'informations.
Connecteurs d'entrée : Branchez le câble LFE fourni entre la sortie de caisson de graves de votre processeur ou récepteur et l'un des
connecteurs d’entrée de l’émetteur.
POsITIOnneMenT Du CaIssOn De GraVes
Les performances d'un caisson de graves dépendent directement de sa position dans la pièce d'écoute et de sa position physique par rapport
aux autres enceintes du système.
Bien qu'il soit en général vrai que nos oreilles n'entendent pas les sons directionnels aux basses fréquences de fonctionnement des caissons
de graves, lors de l'installation d'un caisson de graves dans l'espace limité d'une pièce, les réflexions, les ondes stationnaires et les absorptions
produites dans la pièce influenceront fortement les performances de tout système de caisson de graves. En conséquence, l'emplacement
spécifique du caisson de graves dans la pièce devient important pour la quantité et la qualité des graves produits.
Par exemple, le placement d'un caisson de graves à côté d'une paroi augmente en général la quantité de graves dans la pièce ; son placement
dans un coin (1) maximise en général la quantité de graves dans la pièce. Toutefois, le placement dans un coin augmente également l'effet
destructif des ondes stationnaires sur les performances des graves. Cet effet peut varier en fonction de la position d'écoute, certaines positions
d'écoute peuvent produire de très bons résultats alors que d'autres produisent trop (ou trop peu) de graves à certaines fréquences.
Dans beaucoup de pièces, le positionnement du caisson de graves le long du même plan que les enceintes gauches et droites (2) peut produire
la meilleure intégration entre le son du caisson de graves et celui des enceintes gauches et droites. Dans certaines pièces, les meilleures
performances peuvent même être obtenues en plaçant le caisson de graves derrière la position d'écoute (3).
Nous vous recommandons vivement d'expérimenter diverses positions avant de choisir un emplacement final pour votre caisson de graves.
Un moyen de déterminer le meilleur emplacement pour le caisson de graves est de le placer temporairement dans la position d'écoute et
d'écouter une musique avec des graves forts. Déplacez-vous en diverses positions de la pièce pendant que le système diffuse la musique (placez
vos oreilles où le caisson de graves devrait se trouver), et écoutez jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement offrant les meilleures performances
pour les graves. Positionnez alors le caisson de graves à cet emplacement.
3.
2.
1.
TV
Enceinte
d'ambiance gauche
Enceinte
d'ambiance droite
Enceinte
avant gauche
Enceinte
centrale
Enceinte
avant droite
12
Français
BranCHeMenT Du CaIssOn De GraVes
SANS FIL :
1 2
DC 5V
R
3 4
L
Alimentation
Cordon CA Alimentation Câble LFE
(inclus)
Utiliser
l’un des
connecteurs
WIRELESS CODE
INPUT
SUBWOOFER/
LFE OUT
1. Branchez le câble LFE fourni entre la sortie de caisson de graves de votre processeur ou récepteur et l'un des connecteurs d’entrée de
l’émetteur.
Si votre récepteur/processeur n’a pas de sortie dédiée au caisson de graves, mais dispose d’un jeu de sorties ligne de niveau préamplificateur
(commandées en volume), utilisez un câble audio stéréo (non fourni) pour les connecter aux deux connecteurs d’entrée de l’émetteur.
2. Branchez l’alimentation de l’émetteur fournie sur ce connecteur d’alimentation et dans une prise secteur murale.
3. Réglez les commutateurs de code sans fil de l’émetteur et du caisson de graves sur la même position.
CÂBLAGE :
Au lieu d’utiliser le fonctionnement sans fil, vous pouvez connecter le caisson de graves de façon conventionnelle, en utilisant le câble audio fourni.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser simultanément le sans fil et le câblage pour connecter le caisson de graves à deux sources différentes.
Cependant, si vous activez les deux sources, le caisson de graves diffusera leurs basses fréquences simultanément.
BRANCHEMENT DU CAISSON DE GRAVES À UN RÉCEPTEUR OU À UN PRÉAMPLIFICATEUR/PROCESSEUR À SORTIE DE CAISSON
DE GRAVES DÉDIÉE
SUB80P
Réglez le
commutateur de
mode d'entrée
sur « LFE »
SORTIE
SUBWOOFER
ble LFE (inclus)
Utilisez cette méthode d’installation pour les récepteurs et les préamplificateurs/ processeurs qui disposent d’une sortie de caisson de graves
dédié.
Utilisez le câble LFE fourni pour connecter le connecteur d’entrée LFE niveau ligne du caisson de graves à la sortie de caisson de graves dédiée
(ou à la sortie LFE) de votre récepteur audio/vidéo ou préamplificateur/processeur. Réglez le commutateur de mode d’entrée du caisson de graves
sur la position « LFE ».
Configurez le menu de configuration de votre récepteur ou préampli/processeur pour « Subwoofer activé ». Après avoir effectué tous les autres
branchements, branchez le cordon secteur du caisson de graves dans une prise secteur fonctionnelle.
13
Français
Français
BRANCHEMENT DU CAISSON DE GRAVES À UN RÉCEPTEUR OU À UN PRÉAMPLIFICATEUR/PROCESSEUR À SORTIES LIGNE
L R
SUB80P
Réglez le
commutateur de
mode d'ente sur
« Normal »
SORTIES DE
NIVEAU LIGNE
ble RCA sréo (non fourni)
Utilisez cette méthode d’installation pour les récepteurs et préamplificateurs/processeurs qui n’ont pas de sortie de caisson de graves dédiée,
mais qui disposent de sorties ligne de niveau préamplificateur (commandées en volume).
Branchez une extrémité d’un câble RCA stéréo (non fourni) aux sorties ligne d’un récepteur ou d’un préamplificateur et l’autre extrémité aux
connecteurs d’entrées G/D niveau ligne du caisson de graves. Réglez le commutateur de mode d’entrée du caisson de graves sur la position
« Normal ».
Après avoir effectué tous les autres branchements, branchez le cordon secteur du caisson de graves dans une prise secteur fonctionnelle.
BRANCHEMENT DU CAISSON DE GRAVES À UNE SOURCE DE TENSION DE DÉCLENCHEMENT
SUB80P
ble de
déclenchement
(inclus)
SORTIE DE
CLENCHEMENT 12 V
14
Français
Le caisson de graves s’allume automatiquement s’il reçoit une tension de déclenchement sur son connecteur d’entrée de déclenchement externe
et se met en veille lorsque la tension devient nulle.
Si votre préamplificateur/processeur ou un autre composant audio/vidéo ont une connexion de tension de déclenchement qui fournit de 3 V à 30 V
(CA ou CC), connectez- la au connecteur d’entrée de déclenchement externe du caisson de graves. Si la connexion de tension de déclenchement
du composant a une prise mini jack de 3,5 mm, vous pouvez utiliser le câble de déclenchement fourni pour effectuer la connexion.
REMARQUE : Ne connectez pas le connecteur d’entrée de déclenchement externe du caisson de graves à une sortie de télécommande (Sortie
IR) de votre système de cinéma à domicile ou récepteur d’ambiance. Ceci pourrait conduire à un dysfonctionnement.
uTILIsaTIOn De VOTre CaIssOn De GraVes
MARCHE ET ARRÊT DU CAISSON DE GRAVES
Basculez le commutateur d'alimentation du caisson de graves en position « On ».
Si vous réglez le commutateur de mode d'alimentation sur « Auto », le caisson de graves s'allume automatiquement quand il reçoit un signal audio,
il se met en veille s'il ne reçoit aucun signal audio pendant 15 minutes. La DEL du caisson de graves est blanche quand le caisson de graves est
allumé et s'éteint quand il est en veille.
Si vous réglez le commutateur de mode d'alimentation sur « On », le caisson de graves reste allumé constamment. La DEL du caisson de graves
s’allume blanche.
Si vous connectez le connecteur d’entrée de déclenchement externe du caisson de graves à une source de tension de déclenchement, le caisson
de graves s’allume lorsqu’une tension de déclenchement est présente et se met en veille lorsque la tension de déclenchement devient nulle, quelle
que soit la position du commutateur de mode d'alimentation.
Si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, ou si vous n'utilisez pas le caisson de graves pendant une durée
significative, basculez le commutateur d'alimentation sur la position « Off ».
FONCTIONNEMENT SANS FIL
Lorsque l’émetteur sans fil reçoit un signal audio de la source, il s’allume immédiatement et la DEL d’état clignote verte ou s’allume fixe et verte :
Verte (clignotante) : L’émetteur est allumé, mais n’a pas établi de liaison avec le caisson de graves sans fil.
Verte (fixe) : L’émetteur est allumé et a déjà établi une liaison avec le caisson de graves sans fil.
Rouge : Veille (pas de signal détecté, émetteur éteint).
L'émetteur se met automatiquement en veille si aucun signal audio n'est détecté de la source pendant environ 10 minutes.
RÉGLAGES DE CODE SANS FIL
Les sélecteurs de code sans fil sur l’émetteur et le caisson de graves doivent être réglés sur la même position pour que le système fonctionne
correctement.
Dans le cas peu probable où il y aurait des interférences lors du fonctionnement du système, ou si vous avez plus d'un JBL SUB80P en
fonctionnement, vous pouvez changer le canal sur lequel le système fonctionne. Réglez les sélecteurs de code sans fil d’un module émetteur de
caisson de graves et d’un caisson de graves sur l’une des trois autres positions.
Vous pouvez également configurer un maximum de deux caissons de graves pour recevoir le son d’un seul émetteur en réglant les sélecteurs de
code sans fil sur l’émetteur et les deux caissons de graves sur la même position.
RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES : VOLUME
Utilisez la commande de niveau de caisson de graves pour ajuster le volume du caisson de graves. Tournez le bouton dans le sens horaire pour
augmenter le volume du caisson de graves, tournez le bouton dans le sens trigonométrique pour diminuer son volume.
REMARQUES SUR LE RÉGLAGE DU VOLUME DU CAISSON DE GRAVES :
Le réglage idéal du volume du caisson de graves pour la musique est parfois trop fort pour les films, alors que le paramètre idéal pour les films
est trop atténué pour la musique. Lors du réglage du volume du caisson de graves, écoutez de la musique et des films avec un fort contenu de
graves, puis trouvez un «niveau de volume moyen» qui fonctionne dans les deux cas.
Si votre caisson de graves semble toujours trop fort ou trop atténué, vous pouvez devoir le positionner dans un emplacement différent. Voir
Positionnement du caisson de graves en page 11 pour plus d'informations.
RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES : PHASE
Le commutateur de phase détermine si le déplacement en va-et-vient du caisson de graves se produit en phase avec les enceintes satellites. Si le
caisson de graves devait être déphasé par rapport aux enceintes satellites, les ondes sonores de celles-ci pourraient étouffer les ondes du caisson
de graves, réduire les performances des basses fréquences et l'impact sonore. Ce phénomène dépend en partie du placement de toutes les
enceintes dans la pièce.
15
Français
Français
Bien que dans la plupart des cas vous devez laisser le commutateur de phase en position « Normal », il n'y a pas de bon réglage pour ce
commutateur. Quand le caisson de graves est correctement en phase avec les enceintes satellites, le son est plus clair et a un impact maximal, les
sons percussifs tels que ceux des percussions, du piano et des cordes pincées sonnent avec plus de réalisme. La meilleure manière de régler le
commutateur de phase est d'écouter une musique que vous connaissez bien et de le basculer dans la position qui donne aux percussions et aux
autres sons percussifs un impact maximal.
RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES : SURAMPLIFICATION DES GRAVES
Lorsqu'il et réglé sur la position « On », le commutateur d'amplification des graves renforce les performances des basses fréquences, ce qui
accroît l’impact des graves, que vous pouvez préférer pour visionner des films ou écouter de la musique. Il n’y a aucun risque à faire des essais
avec cette commande. Le réglage du commutateur sur la position « Off » restaurera les performances des basses fréquences normales de votre
système.
sPÉCIFICaTIOns
Transducteur basses fréquences : cône orienté vers le bas de 200 mm (8")
Puissance de l’amplificateur : 200 watts (continus), 400 watts (crête)
Réponse en fréquence : 45 Hz - 200 Hz (-6 dB)
Commandes : Volume, phase, suramplification des graves
Connexions : LFE (type RCA); niveau ligne gauche et droit (type RCA)
Type de caisson : Scellé
Tension d’entrée de déclenchement externe : 3 -30 volts, CA ou CC
Conditions d'alimentation du caisson de graves : 120 V, 60 Hz (USA); 220 V -240 V, 50/60 Hz (EU)
Consommation électrique du caisson de graves : < 0,5 W (veille) ; 243 W (maximum, 120 V) ; 261 W (maximum, 230 V)
Dimensions du caisson de graves (H x L x P) : 13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2" (353 mm x 267 mm x 267 mm)
Poids du caisson de graves : 9 kg (19,8 lb)
Conditions d'alimentation de l’émetteur : 100-240 V AC, 50/60 HZ
Consommation électrique de l’émetteur : < 0,5 W
Dimensions de l'émetteur (H x L x P) : 1-3/8" x 5" x 3-1/2" (35 mm x 127 mm x 89 mm)
Poids de l'émetteur : 117 g (0,26 lb)
Gamme de fréquences : 2403 - 2478 MHZ
Puissance d'émission maximale : 1 dBm
Température de fonctionnement : 0 - 50 °C
16
Deutsch
BesCHrÄnKTe GewaeHrLeIsTunG
Für JBL-Lautsprecher wird eine Gewaehrleistung auf Mängel gewährt. Die Dauer der Gewaehrleistung hängt von den Gesetzen des Landes ab,
in dem das Gerät erworben wurde.
Ihr JBL-Händler vor Ort kann Ihnen helfen, die Dauer und den Umfang Ihrer Gewaehrleistung zu bestimmen.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: www.jbl.com/specialtyaudio.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf Ihres neuen kabellosen JBL SUB80P Subwoofers.
Nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen Sie die folgenden Informationen zur Installation und Einrichtung durch, damit Sie eine optimale Leistung
des kabellosen Subwoofers genießen können.
eInFÜHrunG
VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR DIESES JBL-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN!
Ihr neuer kabelloser 200 Watt JBL SUB80P Subwoofer mit integriertem Verstärker verfügt über einen nach unten gerichteten 8" (200 mm)-
Konusschallgeber und einen integrierten, leistungsstarken 200-W-Verstärker, der bei niedrigen Frequenzen die kraftvolle, dynamische und präzise
Leistung, durch die Ihre Film-Soundtracks und Musik zum Leben erwachen. Der Subwoofer empfängt sein Audiosignal vom Sendermodule per
kabelloser Übertragung, damit Sie ihn überall in Ihrem Raum ohne ein Audiokabel aufstellen können. Für maximale Flexibilität beim Anschluss
verfügt der Subwoofer auch über kabelgebundene Anschlüsse.
Wir sind sicher, dass dieser JBL-Subwoofer Ihnen jeden Ton des Genusses bieten wird, den Sie erwarten - und dass Sie sich beim Kauf weiterer
Audiogeräte wieder für JBL-Produkte entscheiden werden.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die Sie für die Einrichtung, den Anschluss und die Einstellungen Ihres neuen Subwoofers
benötigen. Weiterführende Informationen finden Sie auf unserer Website: www.jbl.com/specialtyaudio.
LIeFeruMFanG
Drahtloser Subwoofer Sendermodul
Auslöserkabel
LFE-Kabel
Senderstromversorgung
Netzstrom- kabel (je nach
Region unterschiedlich)
InHaLTsVerzeICHnIs
BESCHRÄNKTE GEWAEHRLEISTUNG ............................................................................................................................................................16
EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................................................................ 16
LIEFERUMFANG .............................................................................................................................................................................................16
SUBWOOFER-BEDIENELEMENTE AN DER RÜCKSEITE .................................................................................................................................. 17
AUFSTELLEN DES SUBWOOFERS ................................................................................................................................................................. 18
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS ............................................................................................................................................................. 19
BEDIENUNG DES SUBWOOFERS................................................................................................................................................................... 21
TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................................................................................... 22
17
Deutsch
Deutsch
suBwOOFer-BeDIeneLeMenTe an Der rÜCKseITe
1 2
WIRELESS
CODE
DC 5V
INPUT
R
3 4
L
SUB80P
Phasenschalter
Bassverstärkungsschalter
Einschaltmodus-
Schalter
Subwoofer
Pegelregelung
Eingangsmodus-
Schalter
Externer
Auslösereingang
Schalter für
kabellosen Code
Strom- anschluss
SENDEREINHEIT RÜCKWÄRTIGE
ANSCHLÜSSE UND
BEDIENELEMENTE
Netzschalter Netzkabel
Schalter für
kabellosen
Code
Eingangs-
anschlüsse
Line-Pegel LFE-In-
Steckverbinder
Line-Pegel-L/R-In-
Steckverbinder
SUBWOOFER-EINHEIT
Phasenschalter: Dieser Schalter legt fest, ob die Auf-Ab-Bewegung des Schallgebers im Subwoofer phasengleich mit den Satelliten-
Lautsprechern erfolgt. Wenn der Subwoofer mit den Satelliten-Lautsprechern phasenverschoben ist, könnten die Schallwellen der Satelliten-
Lautsprecher die Schallwellen des Subwoofers aufheben und so die Bassleistung und die akustische Wirkung verringern. Dieses Phänomen hängt
teilweise von der Aufstellung aller Lautsprecher im Raum ab. In den meisten Fällen sollte der Phasenschalter in der Stellung links „Normal“ bleiben.
Aber ein bisschen Experimentieren kann nicht schaden. Lassen Sie danach den Phasenschalter in der Stellung stehen, in der die Basswiedergabe
und der Sound maximal sind.
Bassverstärkungsschalter: Stellen Sie diesen Schalter auf „On“, um die Subwoofer-Leistung bei niedrigen Frequenzen zu verbessern. Stellen Sie
diesen Schalter auf „Off“ für eine normale Leistung bei niedrigen Frequenzen.
Einschaltmodus-Schalter: Wenn dieser Schalter sich in der Stellung „Auto“ befindet und wenn der Ein/Aus-Schalter auf „On“ gesetzt ist, schaltet
sich der Subwoofer automatisch ein, wenn er ein Audiosignal empfängt und wechselt in den Standby-Modus, nachdem er für ca. 15 Minuten
kein Audiosignal empfangen hat. Wenn dieser Schalter sich in der Stellung „On“ befindet, bleibt der Subwoofer unabhängig vom Empfang eines
Audiosignals eingeschaltet. Eine LED auf der oberen Fläche des Subwoofers zeigt an, ob der Subwoofer eingeschaltet ist oder sich im Standby-
Modus befindet:
Wenn die LED weiß leuchtet, ist der Subwoofer eingeschaltet.
Wenn die LED nicht leuchtet, befindet sich der Subwoofer im Standby-Modus. Wenn der Ein/Aus-Schalter auf „Off“ eingestellt ist, leuchtet die
LED-Anzeige unabhängig von der Einstellung des Einschaltmodus-Schalter nicht.
Subwoofer Pegelregelung: Verwenden Sie dieses Bedienelement, um die Lautstärke des Subwoofers zu steuern. Drehen Sie den Regler im
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
Eingangsmodus-Schalter: Wenn dieser Schalter auf „Normal“ geschaltet ist, ist das Eingangssignal von den Line-Pegel-L/R-In-Steckverbinder
sowie die Sendeeinheit aktiv und die interne Tiefpass-Frequenzweiche ist eingeschaltet. Wenn sich dieser Schalter in der „LFE“ - Stellung befindet,
ist das Eingangssignal vom Line-Pegel LFE-In-Anschluss und der Sendeeinheit aktiv, wobei die interne Tiefpass-Frequenzweiche umgangen wird.
Externer Auslösereingangsanschluss: Verwenden Sie den Ministecker des mitgelieferten kombinierten LFE- und Auslöserkabels, um den
externen Auslösereingangssteckverbinder an den Auslöserausgang einer anderen kompatiblen Komponente anzuschließen. Wenn der Subwoofer
ein Auslösersignal zwischen 3 V und 30 V (AC oder DC) erkennt, wird der Verstärker eingeschaltet. Der Verstärker schaltet sich nach der
Beendigung des Auslösersignals immer aus, unabhängig davon, ob der Einschaltmodus-Schalter sich in der Stellung „Auto“ befindet.
Line-Pegel LFE-In- Steckverbinder: Wenn Sie den Subwoofer an dem speziellen Subwoofer-Ausgang eines Receivers/Prozessors anschließen,
der eine eigene Tiefpass-Frequenzweiche besitzt, verwenden Sie den Line-Pegel-LFE-In-Anschluss. Sie müssen auch den Eingangsmodus-
Schalter des Subwoofers in die Position „LFE“ stellen, um die interne Tiefpass-Frequenzweiche des Subwoofers zu umgehen.
18
Deutsch
Line-Pegel-L/R-In- Steckverbinder: Wenn Sie den Subwoofer an die Vorverstärker- oder Subwoofer-Ausgänge eines Receivers/Prozessors
anschließen, der keine eigene Tiefpass-Frequenzweiche besitzt, verwenden Sie beide Line-Pegel-L/R-In-Anschlüsse. Sie müssen auch den
Eingangsmodus-Schalter in die Position „Normal“ stellen, um die interne Tiefpass-Frequenzweiche des Subwoofers einzuschalten. Wenn Ihr
Receiver/Prozessor nur einen Subwoofer-Ausgang besitzt, können Sie entweder den L- oder R-Anschluss verwenden.
Schalter für kabellosen code: Mit diesem Schalter wählen Sie zwischen vier verschiedenen Kanälen für das kabellose Signal.
WICHTIG: Achten Sie darauf, den Schalter für kabellosen Code der Sendereinheit auf denselben Kanal einzustellen, auf den auch der
Schalter für kabellosen Code des Subwoofers eingestellt ist. Weitere Informationen zum Einstellen des kabellosen Codes finden Sie
auf Seite 21.
Netzschalter: Stellen Sie diesen Schalter auf die Stellung „On“, um den Subwoofer einzuschalten. Der Subwoofer ist dann abhängig von der
Einstellung des Einschaltmodus-Schalter entweder eingeschaltet oder befindet sich im Standby-Modus.
Netzkabel (nicht abnehmbar): Nachdem Sie alle in diesem Handbuch beschriebenen Verbindungen hergestellt haben, schließen Sie dieses
Netzstromkabel für den ordnungsgemäßen Betrieb des Subwoofers an eine aktive, ungeschaltete Steckdose. Schließen Sie dieses Kabel NICHT
an Zubehörausgänge an, die an einigen Audiokomponenten zu finden sind.
SENDEREINHEIT
Stromanschluss: Schließen Sie die Stromversorgung des Senders an diesen Anschluss und an eine funktionierende Netzsteckdose an.
Schalter für kabellosen Code: Mit diesem Schalter wählen Sie zwischen vier verschiedenen Kanälen für das kabellose Subwoofer-Signal.
WICHTIG: Achten Sie darauf, den Schalter für kabellosen Code auf denselben Kanal einzustellen, auf den auch der Schalter für
kabellosen Code des Sendermoduls eingestellt ist. Weitere Informationen zum Schalter für kabellosen Code finden Sie auf Seite 21.
Eingangs- anschlüsse: Schließen Sie das mitgelieferte LFE-Kabel von dem Subwoofer-Ausgang Ihres Receivers oder Prozessors an einen der
Eingangsanschlüsse der Sendereinheit an.
auFsTeLLen Des suBwOOFers
Die Leistung eines Subwoofers ist direkt mit seiner Aufstellung im Raum und seiner physikalischen Position in Bezug auf die anderen Lautsprecher
im System verbunden.
Es stimmt, dass unsere Ohren keine gerichteten Töne mit den niedrigen Frequenzen hören, bei denen Subwoofer betrieben werden. Beim
Aufstellen eines Subwoofers innerhalb der engen Grenzen eines Raums beeinflussen aber die Reflexionen, d. h. die stehenden Wellen und
Absorptionen, die im Raum erzeugt werden, die Leistung jedes Subwoofer-Systems erheblich. Daher ist der spezifische Ort des Subwoofers im
Raum für die Menge und Qualität des produzierten Basses wichtig.
Wenn der Subwoofer beispielsweise an einer Wand aufgestellt wird, werden im Allgemeinen die Bässe im Raum verstärkt. Wird er in einer Ecke (1)
aufgestellt, werden die Bässe im Raum sogar maximiert. Eine Aufstellung in der Ecke kann aber den negativen Effekt der stehenden Wellen auf die
Bassleistung erhöhen. Dieser Effekt kann sich je nach Position des Hörers unterscheiden – einige Positionen können zu sehr guten Ergebnissen
führen, während andere zu viel (oder zu wenig) Bass bei bestimmten Frequenzen ergeben können.
In vielen Räumen kann die Aufstellung des Subwoofers in derselben Ebene wie die linken und rechten Lautsprecher (2) zur optimalen Integration
zwischen dem Klang des Subwoofers und der linken und rechten Lautsprecher führen. In manchen Räumen könnte die beste Leistung sogar
dadurch erreicht werden, dass der Subwoofer hinter den Zuhörer (3) gestellt wird.
Wir empfehlen dringend, den Montage- oder Aufstellungsort erst auszuprobieren, bevor Sie sich für eine endgültige Position des Subwoofers
entscheiden. Eine Möglichkeit, den besten Ort für den Subwoofer festzustellen, ist es, ihn vorübergehend an der Hörposition aufzustellen und
Musik mit starkem Bassgehalt wiederzugeben. Bewegen Sie sich an verschiedene Stellen im Raum, während das System die Musik wiedergibt
(und gehen Sie mit den Ohren dorthin, wo der Subwoofer stehen würde), und hören Sie, bis Sie den Ort finden, an dem die Bassleistung am
besten ist. Stellen Sie den Subwoofer an diesem Ort auf.
3.
2.
1.
TV
Linker Surround-
Lautsprecher
Rechter Surround-
Lautsprecher
Lautsprecher
vorne links
Center-
Lautsprecher
Lautsprecher
vorne rechts
19
Deutsch
Deutsch
ansCHLIessen Des suBwOOFers
KABELLOS:
1 2
DC 5V
R
3 4
L
Netzstromkabel
Strom-
versorgung LFE-Kabel
(mitgeliefert)
Einen der
Anschlüsse
verwenden
WIRELESS CODE
INPUT
SUBWOOFER/
LFE-AUSGANG
1. Schließen Sie das mitgelieferte LFE-Kabel von dem Subwoofer-Ausgang Ihres Receivers oder Prozessors an einen der Eingangsanschlüsse der
Sendereinheit an.
Wenn Ihr Receiver/Prozessor nicht über einen speziellen Subwoofer-Ausgang verfügt, aber eine Reihe von (Lautstärke-geregelten)
Vorverstärker-Pegel-Line-Ausgänge hat, verwenden Sie ein Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um sie an die beiden
Eingangsanschlüsse der Sendereinheit anzuschließen.
2. Schließen Sie die Stromversorgung des Senders an den Stromanschluss und an eine funktionierende Netzsteckdose an.
3. Stellen Sie die Schalter für kabellosen Code an der Sendereinheit und am Subwoofer auf die gleiche Stellung ein.
KABELGEBUNDEN:
Als Alternative zum kabellosen Betrieb können Sie den Subwoofer auch konventionell mit dem mitgelieferten Audiokabel anschließen.
HINWEIS: Sie können sowohl kabellose als auch kabelgebundene Anschlussmethoden für den Anschluss des Subwoofers an zwei unterschiedliche
Quellen verwenden. Falls jedoch beide Quellen gleichzeitig wiedergegeben werden, gibt der Subwoofer die Bässe von beiden wieder.
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN EINEN RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER/PROZESSOR MIT EINEM SPEZIELLEN
SUBWOOFER-AUSGANG
SUB80P
Eingangsmodus-
Schalter auf „LFE“
einstellen
SUBWOOFER-
AUSGANG
LFE-Kabel (mitgeliefert)
Verwenden Sie diese Installationsmethode für Receiver und Vorverstärker/Prozessoren, die über einen speziellen Subwoofer-Ausgang verfügen.
Verwenden Sie das mitgelieferte LFE-Kabel zum Anschließen des Line-Pegel-LFE-In- Anschlusses an den speziellen Subwoofer-Ausgang (oder
LFE-Ausgang) Ihres Audio/Video-Receivers oder Vorverstärkers/Prozessors. Stellen Sie den Eingangsmodus- Schalter des Subwoofers auf die
Stellung „LFE“.
Konfigurieren Sie das Einstellungsmenü Ihres Empfängers oder Vorverstärkers/Prozessors für die Option „Subwoofer Ein“ Wenn Sie alle
Kabelverbindungen hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an eine funktionierende Wandsteckdose an.
20
Deutsch
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN EINEN RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER/PROZESSOR MIT LINE-AUSGÄNGEN
L R
SUB80P
Eingangsmodus-
Schalter auf
„Normal“ einstellen
LINE-PEGEL-
AUSGÄNGE
Stereo-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie diese Installationsmethode für Receiver und Vorverstärker/Prozessoren, die nicht über einen speziellen Subwoofer-Ausgang
verfügen, aber (Lautstärke-geregelte) Vorverstärker-Pegel-Line-Ausgänge haben.
Schließen Sie ein Ende eines Stereo-RCA-Kabels (nicht mitgeliefert) an die Line-Ausgänge des Receivers oder Vorverstärkers an und das andere
Ende an die Line- Pegel L/R In-Anschlüsse des Subwoofers. Stellen Sie den Eingangsmodus-Schalter des Subwoofers auf die Stellung „Normal“.
Wenn Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an eine funktionierende Wandsteckdose an.
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN EINE AUSLÖSERSPANNUNGSQUELLE
SUB80P
Auslöserkabel
(mitgeliefert)
12 V AUSLÖSER-
AUSGANG
/