Supra DRS-66VST Белка Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАДАР-ДЕТЕКТОР
DRS-60ST
DRS-66VST
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш радар-детектор. Данная модель реагирует на радиосигналы
X-, K- и широкополосного Ka-диапазонов, импульсных радаров, а также на лазерные пушки (лазерные изме-
рители скорости). Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопас-
ной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора,
обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для об-
ращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе
с прибором.
Меры безопасности и предосторожности .................................................................... 3
Комплектация ................................................................................................................. 5
Устройство прибора ........................................................................................................ 6
Установка прибора .......................................................................................................... 7
Основные операции ........................................................................................................ 8
Меню системных настроек ............................................................................................ 10
Возможные неисправности и способы их устранения ................................................ 11
Технические характеристики ......................................................................................... 12
Уважаемый покупатель!
Поздравляем, Вы приобрели первый в мире, уникальный радар-детектор с возможностью обнаружения
радарного комплекса «СТРЕЛКА СТ/М». Полевые испытания показали высокую эффективность – радар-
детектор предупредит вас о приближении к комплексу «СТРЕЛКА СТ/М» на дистанции до 2,2 км! Средняя,
рабочая дальность обнаружения составляет более 1 км.
Данная модель реагирует на радиосигналы X-, K- и широкополосного Ka- диапазонов, импульсных радаров, а
также на лазерные измерители скорости.
В конструкции прибора используются собственные разработки специалистов SUPRA. Мы рады предло-
жить вам изделия, разработанные и изготовленные с высокими требованиями к качеству, функциональ-
ности и дизайну.
Арсенал радар-детекторов, определяющих комплекс «СТРЕЛКА СТ/М» не ограничивается данной моделью.
Владельцы ранее выпущенных моделей SUPRA DRS-55V, DRS-60 и DRS-66V могут модернизировать свои
радар-детекторы модулем обнаружения «СТРЕЛКА СТ/М» в любом из 200 фирменных сервисных центров
SUPRA, охватывающих все регионы России и Украины.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев аппарата может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
если адаптер питания либо его шнур опла-
вился или был поврежден;
если корпус прибора или адаптер питания
были повреждены или в них попала жид-
кость. Чтобы предотвратить повреждения,
специалисты сервисного центра должны
проверить компоненты прибора.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку дисплея и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влаж-
ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с электро си-
стемой 12 В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик электросети автомобиля, об-
ратитесь к дилеру вашей марки автомобиля.
Установка
Устанавливайте прибор в таком месте, где он
не будет ограничивать обзор водителю.
Выбирайте такое место установки радар-
детектора, где он и провод питания не будет
мешать водителю при управлении автомоби-
лем и не сможет нанести травму пассажиру в
случае резкой остановки.
Для обеспечения наилучших результатов ра-
боты следует устанавливать устройство таким
образом, чтобы дорога находилась в прямой
видимости детектора.
Для точного и безошибочного обнаружения
сигналов антенну и лазерный датчик детекто-
ра нужно направить на линию горизонта (па-
раллельно поверхности дороги), постарайтесь
при установке детектора избежать каких-либо
преград на пути его видимости.
Антенна и лазерный датчик прибора не долж-
ны быть закрыты металлическими предмета-
ми, антенной магнитолы (если антенна нахо-
дится на лобовом стекле) или щетками
стеклоочистителя (”дворниками”).
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Условия работы
Рабочая температура прибора от -30°С до
+80°С.
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в автомобиле, избегайте образования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксес-
суаров при получении товара.
Радар-детектор
Держатель с присосками и амортизатором
Автомобильный адаптер питания с встроенным
предохранителем и переключателем питания
(входное напряжение 12 В постоянного тока)
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Антенна радио диапазона
2. Разъем для подключения адаптера питания
ходное напряжение 12 В постоянного тока)
3. Громкоговоритель
4. POWER – кнопка включения/выключения
5. MUTE - кнопка блокировки звука
6. Кнопка извлечения прибора из держателя
7. Линза кругового обзора для обнаружения сиг-
налов лазера (360°).
8. DIM (+) Кнопка регулировки яркости подсветки
дисплея / увеличения уровня громкости (на-
жать на 2 секунды)
9. CITY (–) Кнопка выбора режима работы прибо-
ра / уменьшения уровня громкости (нажать на
2 секунды)
10. Дисплей
6
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Внимательно прочитайте раздел «Меры безопас-
ности и предосторожности» и соблюдайте приве-
денные там инструкции во время установки радар-
детектора.
Сборка держателя
Установите упор-амортизатор на держатель.
Установите две присоски на держатель.
Установка радар-детектора
Выберите подходящее место установки прибора на
лобовом стекле автомобиля и прикрепите туда дер-
жатель с помощью двух присосок.
При необходимости немного согните держатель,
чтобы выбрать подходящий угол обзора детектора.
Подключите кабель питания к соответствующему
гнезду на корпусе детектора.
Установите детектор в держатель (смотри рисунок).
Подключите адаптер питания к гнезду прикурива-
теля автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устанавливайте радар-детектор так, что-
бы ничто не мешало приёму сигнала. Любой
предмет (в том числе щетка стеклоочи-
стителя), находящийся непосредственно
перед рупорной антенной приёмника, меша-
ет работе радар-детектора. Для правиль-
ной работы радар-детектор рекомендуется
устанавливать строго горизонтально и на-
правлять по ходу движения автомобиля.
Извлечение прибора
Нажмите кнопку извлечения прибора из держате-
ля, а затем потяните детектор на себя.
Не оставляйте радар-детектор в держателе, когда
вы паркуете автомобиль, чтобы предотвратить его
повреждение в результате воздействия высоких
температур и возможную кражу прибора. Убирайте
радар-детектор в безопасное место.
7
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение прибора
Когда радар-детектор подсоединен к разъему при-
куривателя, нажмите красную кнопку на адаптере
питания, чтобы включить или выключить прибор.
После включения детектора, в режиме самотести-
рования загораются последовательно все индика-
торы, соответствующие каждому из определяемых
прибором диапазонов и воспроизводятся звуковые
сигналы X, К, Ка и лазерного диапазонов.
Регулировка яркости подсветки дисплея
Последовательно нажимайте кнопку DIM (+), что-
бы установить нужную яркость подсветки дисплея
в зависимости от условий освещения. Вы можете
выбрать следующие режимы яркости подсветки:
слабая, темная или яркая.
Регулировка громкости
Чтобы увеличить уровень громкости, нажмите и 2
секунды удерживайте кнопку DIM (+).
Чтобы уменьшить уровень громкости, нажмите и 2
секунды удерживайте кнопку CITY(–).
При этом на дисплее будет отображаться текущее
значение настройки:
Блокировка звука (автоматическая блоки-
ровка)
Нажмите кнопку MUTE, чтобы отключить звуковой
сигнал об обнаружении сигнала радара. Еще раз на-
жмите кнопку MUTE, чтобы включить звук снова.
Функция автоматической блокировки автоматиче-
ски уменьшает громкость любого звукового сиг-
нала через 4 секунды после обнаружения сигнала
радара. Функция автоматической блокировки сра-
батывает по умолчанию.
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выбор режима работы
В современных городах, и в промышленных зонах ваш
детектор может столкнуться с множеством слабых
радиосигналов, не относящихся к сильным сигналам
полицейского радара (сигналы микроволновых ан-
тенных мачт, устройств автоматического открывания
дверей и т.п.). Чтобы детектор не реагировал на ненуж-
ные сигналы, в нем предусмотрен режим пониженной
чувствительности Город (City), который значительно
сокращает количество ложных срабатываний.
Последовательно нажимайте кнопку CITY (+), что-
бы выбрать нужный режим работы: ТРАССА (высо-
кая чувствительность), ГОРОД1 (средняя чувстви-
тельность), ГОРОД2 (малая чувствительность). При
этом на дисплее будет высвечиваться соответству-
ющая индикация:
Последний, восьмой символ дисплея служит для
индикации включения диапазонов приёма радар-
детектора и голосового сопровождения (см. раздел
«Меню системных настроек»).
Индикация дисплея
1. При обнаружении сигнала Х-диапазона, на дис-
плее высветится индикатор Х, а также прибор
подаст тональный звуковой сигнал.
2. При обнаружении сигнала К-диапазона, на дис-
плее высветится индикатор К, а также прибор
подаст тональный звуковой сигнал.
3. При обнаружении сигнала Ка-диапазона, на
дисплее высветится индикатор Ка, а также при-
бор подаст тональный звуковой сигнал.
4. При обнаружении сигнала лазерной пушки, на
дисплее высветится индикатор L, а также при-
бор подаст тональный звуковой сигнал.
5. При обнаружении сигнала радарного комплек-
са «СТРЕЛКА СТ/М», на дисплее высветится над-
пись «СТРЕЛКА», а также прибор подаст соот-
ветствующий звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сигнал радарного комплекса «СТРЕЛКА СМ/Т»
имеет импульсный характер и излучается
узким лучом с небольшой мощностью. В силу
законов физики дальность приёма радарного
комплекса «СТРЕЛКА СМ/Т» сильно зависит
от рельефа местности, наличия препят-
ствий для прохождения сигнала, траффика
на дороге и других объективных факторов.
Сохранение установок
При выключении прибора и отключении его от ис-
точника питания он автоматически сохраняет в
памяти последние установки: яркость подсветки
дисплея и режим работы.
9
МЕНЮ СИСТЕМНЫХ НАСТРОЕК
Включение/отключение диапазонов и голосо-
вого сопровождения
Чтобы уменьшить количество ложных срабатыва-
ний радар-детектора на помехи в условиях слож-
ной радиообстановки в вашем радар-детекторе
предусмотрена возможность отключения диапа-
зонов.
Также, вы можете отключить голосовое сопрово-
ждение радар-детектора, чтобы уменьшить отвле-
кающий фактор во время езды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Большинство радарных комплексов в преде-
лах РФ работают в диапазоне К.
Для входа в меню системных настроек нажмите и
удерживайте в течение пары секунд кнопку MUTE.
Кратковременными нажатиями кнопки MUTE вы-
берите нужную настройку: X (Диапазон X), K (Диа-
пазон К), Ka (Диапазон Ка), ГОЛОС (Голосовое сопро-
вождение).
Кнопкой DIM или CITY включите/отключите вы-
бранный диапазон, либо голосовое сопровождение.
Для выхода из меню системных настроек нажмите
и удерживайте в течение пары секунд кнопку MUTE.
Последний, восьмой разряд дисплея служит для
индикации включения диапазонов приёма радар-
детектора и голосового сопровождения и после
выхода из меню системных настроек примет сле-
дующий вид:
1) Индикатор включения диапазона Х
2) Индикатор включения диапазона Ka
3) Индикатор включения диапазона K
4) Индикатор включения голосового сопровождения
ПРИМЕЧАНИЯ:
Отключение диапазона К не влияет на де-
тектирование радар-детектором комплек-
са «СТРЕЛКА СТ».
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если радар-детектор не включается, попробуйте сделать следующее:
1. Убедитесь, что прибор подключен к цепи питания.
2. Убедитесь в исправности адаптера питания, выключателя, контакта в гнезде подключения.
3. Убедитесь в исправности предохранителя, встроенного в адаптер питания прибора.
4. Проверьте, возможно, перегорел предохранитель, отвечающий за работу гнезда прикуривателя авто-
мобиля (обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля).
5. Возможно, в гнезде прикуривателя скопились грязь и мусор. Очистите гнездо прикуривателя тонкой
наждачной бумагой, чтобы обеспечить нормальное соединение.
6. Возможно, возникла неисправность в электро системе автомобиля
11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Канал приема радиосигналов
Тип приемника: супергетеродинный, с двойным преобразованием частоты
Тап антенны: рупорная
Тип детектора: частотный дискриминатор
Диапазоны частот: X-диапазон (10,525 ГГц +/- 50 МГц), K диапазон (24,150 ГГц +/- 100 МГц), Ka-диапазон
(34,700 ГГц +/- 1300 МГц)
Канал приема сигналов лазера
Тип приема: Приемник импульсных лазерных сигналов
Тип детектора: Цифровой процессор, дискриминатор длительности импульсов
Спектральная чувствительность: 800-1100 нм
Частота импульсов 78-350 Гц, 2220 Гц
Угол обзора: по всему периметру (360°)
Канал приема сигналов «СТРЕЛКА СТ/М»
Тип приемника: супергетеродинный, с двойным преобразованием частоты
Тип антенны: рупорная
Тип детектора: амплитудный с анализатором по критерию Неймана-Пирсона
Общие характеристики
Рабочая температура: от -30oС до +80oС
Напряжение питания: 12-15 В постоянного тока (отрицательное заземление)
Потребляемый ток: 200 мА
Габаритные размеры (ВхШхГ): 35х67х96 мм
Вес: 125 г
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
16/Ф., Винсом Хаус, 73 Виндхэм Стрит, Централ, Гонк Конг (НК), Китай.
Сделано в Корее.
Товар не подлежит обязательной сертификации.
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список
авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Supra DRS-66VST Белка Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ