Brother FS 70E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство пользователя
Product Code (Код продукта) : 888-N00/N02/N20/N22/N40/N42
Швейная машина
Russian
888-N00/N02/N20/N22/N40/N42
D01F5S-001
Подробнее о видео см. на веб-странице http://s.brother/cvkag/.
См. раздел со справочной информацией (руководство по шитью,
таблица строчек, обучающие видеоролики, ответы на часто
задаваемые вопросы и т. п.) об имеющемся устройстве Brother на
нашем веб-сайте http://s.brother/cpkag/.
Товарные знаки
App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc.
Android и Google Play являются товарными знаками компании Google, Inc.
Эти товарные знаки используются с разрешения компании Google.
Brother SupportCenter — это мобильное приложение,
предоставляющее справочную информацию (обучающие
видеоролики, ответы на часто задаваемые вопросы и т. п.) об
имеющемся устройстве Brother.
Загрузите приложение из Google Play™ или App Store.
App StoreGoogle Play™
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был
доступен для справок.
Cover1-4
PANTONE 285CVC
K
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
����������2
Детали машины ������������������������������������������������������4
Основные детали ��������������������������������������������������������������������4
Зона иглы и прижимной лапки ����������������������������������������������4
Кнопки управления ����������������������������������������������������������������4
Плоская платформа ����������������������������������������������������������������4
Принадлежности ������������������������������������������������������������ 5
Принадлежности в комплекте поставки ������������������������������5
Дополнительные принадлежности ��������������������������������������5
Эксплуатация машины ������������������������������������������������� 5
Питание �����������������������������������������������������������������������������������6
Педаль ��������������������������������������������������������������������������������������6
Панель управления �����������������������������������������������������������������6
Настройки/Функции ���������������������������������������������������������������6
Заправка нити в машину ���������������������������������������������� 7
Намотка/установка шпульки �������������������������������������������������7
Заправка верхней нити �����������������������������������������������������������9
Вытягивание нижней нити (нити шпульки) ���������������������� 11
Сочетание материала, нити и иглы �������������������������� 12
Игла ��������������������������������������������������������������������������������� 13
Проверка иглы ����������������������������������������������������������������������13
Замена иглы ���������������������������������������������������������������������������13
Шитье с помощью двойной иглы����������������������������������������13
Замена прижимной лапки ������������������������������������������ 14
Замена прижимной лапки ����������������������������������������������������14
Снятие держателя прижимной лапки ���������������������������������15
Шитье. Основные операции ��������������������������������������15
Выбор строчки ����������������������������������������������������������������������15
Настройка длины стежка и ширины строчки ��������������������15
Начало шитья ������������������������������������������������������������������������16
Выполнение обратных стежков/закрепляющих стежков
���16
Автоматическое выполнение обратных/закрепляющих стежков
���17
Натяжение нити ��������������������������������������������������������������������17
Основные строчки ������������������������������������������������������� 17
Краеобметочные строчки �����������������������������������������������������17
Потайные подшивочные строчки����������������������������������������18
Обметывание петель ������������������������������������������������������������19
Пришивание пуговиц (для моделей, укомплектованных
лапкой для пришивания пуговиц “M”) �������������������������������21
Втачивание застежки “молния” ������������������������������������������22
Закрепки ��������������������������������������������������������������������������������23
Коррекция настроек ���������������������������������������������������� 23
Информация о сайте поддержки Brother support
(загрузка руководств) �������������������������������������������������� 24
Уход и техническое обслуживание ���������������������������� 24
Ограничения, касающиеся смазки ��������������������������������������24
Меры предосторожности при хранении машины �������������24
Очистка поверхностей машины ������������������������������������������24
Очистка челночного устройства �����������������������������������������24
Поиск и устранение неисправностей ����������������������� 25
Устранение распространенных неисправностей ���������������25
Верхняя нить натянута ���������������������������������������������������������25
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала �����25
Неправильное натяжение нити �������������������������������������������26
Материал застрял в машине и не вытаскивается ��������������26
Если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки
28
Список признаков �����������������������������������������������������������������28
Сообщения об ошибках �����������������������������������������������30
Звуковая сигнализация ��������������������������������������������������������30
Указатель ����������������������������������������������������������������������� 31
2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед
началом использования машины.
ОПАСНО!
- Для предотвращения риска поражения
электрическим током:
1
Всегда отключайте машину от
электрической розетки сразу после
использования, перед очисткой или
выполнением любых из описанных
в данном руководстве регулировок,
выполняемых пользователем, а также
перед тем как оставить машину без
присмотра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2
Всегда отключайте машину от электрической
сети перед выполнением любых регулировок,
описанных в данном руководстве пользователя
программы�
Чтобы отключить машину от сети, установите
кнопку питания в положение “O” (Выкл�), затем
возьмитесь за вилку кабеля питания и отсоедините
ее от розетки� Не тяните за кабель питания�
Вставляйте вилку кабеля питания машины
напрямую в стенную розетку� Не используйте
удлинители�
В случае отключения электроэнергии всегда
отключайте вилку шнура питания машины от
розетки�
3
Опасность поражения электрическим током!
Данная машина должна быть подключена к
источнику питания переменного тока, имеющему
характеристики, указанные на паспортной
табличке� Не подключайте машину к источнику
питания постоянного тока или инвертору� Если вы
не знаете, какой источник питания используется,
обратитесь к квалифицированному электрику
Данная машина одобрена для использования только
в стране приобретения�
4
Запрещается использовать данную машину,
если у нее поврежден кабель питания или вилка,
если машина плохо работает, если ее уронили,
если она была повреждена или если на нее
попала вода� В таких случаях отвезите машину к
ближайшему официальному дилеру Brother для
ее проверки, ремонта и наладки электрической
или механической части�
Если при хранении или использовании машины
вы заметите необычные признаки (запах, нагрев,
изменение цвета или формы и т�п�), немедленно
прекратите работу и отсоедините кабель питания
от розетки�
При транспортировке машину необходимо
переносить, взявшись за ручку� Если поднимать
машину, взявшись за любую другую ее часть,
возможно повреждение или падение машины, что
может привести к травме�
Когда вы поднимаете машину, будьте осторожны
и не делайте резких движений, так как это может
привести к получению травмы�
5
Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было
лишних предметов:
Запрещается работать на машине, если
заблокированы какие-либо из вентиляционных
отверстий� Следите, чтобы рядом с
вентиляционными отверстиями машины и педалью
не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса
Не кладите на педаль никакие предметы�
Запрещается бросать или вставлять посторонние
предметы в любые отверстия машины�
Не используйте машину в помещениях, в которых
распыляются какие-либо аэрозоли или подается
чистый кислород�
Не используйте машину вблизи от источников
тепла (например, рядом с плитой или утюгом),
так как в противном случае возможно возгорание
машины, кабеля питания или швейного
изделия, что приведет к пожару или поражению
электрическим током�
Не устанавливайте данную машину на неровной
поверхности (на неустойчивом или наклонном
столе и т� п�), так как в противном случае машина
может упасть и причинить травмы�
6
При шитье требуется особая осторожность:
Всегда внимательно следите за иглой� Не
используйте погнутые или поврежденные иглы�
Не приближайте пальцы к любым движущимся
частям машины� При работе рядом с иглой
требуется особая осторожность�
Перед выполнением операций в области иглы
выключите машину, установив кнопку питания в
положение “O”
Не используйте поврежденную или
несоответствующую игольную пластину, так как
это может привести к поломке иглы�
Не тяните и не подталкивайте материал во время
шитья; при шитье со свободной подачей материала
строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и
не сломать иглу
3
7
Эта машина — не игрушка!
Будьте особенно внимательны, когда машина
используется детьми или когда во время работы на
машине рядом находятся дети�
Обязательно выбросите или храните вдали от
детей пластиковый пакет, в который упакована
данная машина� Ни в коем случае не разрешайте
детям играть с пакетом, так как при неосторожном
обращении с ним они могут задохнуться�
Не используйте машину для работы вне
помещения�
8
Для обеспечения длительного срока
эксплуатации машины:
Не храните машину под прямыми солнечными
лучами или в условиях высокой влажности�
Не используйте и не храните машину вблизи
нагревательных приборов (например, включенного
утюга, галогенных ламп) или вблизи других
источников тепла�
Для очистки машины используйте только
нейтральные моющие средства или мыло�
Категорически запрещается использование
бензина, других растворителей и абразивных
чистящих порошков, поскольку это может привести
к повреждению корпуса машины�
Перед заменой или установкой какого-либо узла,
прижимной лапки, иглы или другой детали всегда
изучайте инструкции, приведенные в руководстве
пользователя�
9
Для ремонта или наладки машины:
Если модуль подсветки вышел из строя, его замена
должна производиться официальным дилером
Brother�
Если возникнет неисправность или потребуется
настройка, сначала попробуйте самостоятельно
осмотреть и настроить машину, следуя указаниям
в таблице поиска и устранения неисправностей
(они приведены в конце данного руководства
пользователя)� Если неисправность устранить
самостоятельно не удается, обратитесь к местному
официальному дилеру Brother�
Используйте машину только по ее прямому
назначению, согласно описанию в настоящем
руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые
рекомендованы изготовителем и указаны в данном
руководстве.
Содержимое настоящего руководства и
эксплуатационные характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Для получения дополнительной информации и
обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТО
РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для
бытового применения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
(КРОМЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ СТРАН
CENELEC)
Данное устройство не предназначено для
использования людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями или не имеющими
достаточных знаний и навыков, за исключением
случаев, когда наблюдение за ними или их
обучение проводится лицами, отвечающими за их
безопасность� Следите за детьми и не допускайте,
чтобы они играли с данным устройством�
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗ СТРАН CENELEC
Эта машина может использоваться
детьми от 8-ми лет и старше, людьми
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, или людьми с
недостаточным опытом и знаниями,
если они находятся под присмотром
или были проинструктированы
относительно безопасного
использования устройства и осознают
сопутствующие риски� Детям не
следует играть с машиной� Чистка
и пользовательское обслуживание
не могут выполняться детьми без
присмотра взрослых�
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
При замене предохранителя в вилке кабеля питания
используйте предохранители с сертификацией
ASTA по стандарту BS 1362 (т� е� с маркировкой
)
с номиналом, указанным на вилке�
Обязательно установите на место крышку
предохранителя� Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя�
Если имеющаяся розетка электросети не подходит
к вилке кабеля питания машины, обратитесь к
официальному дилеру Brother для получения
соответствующего кабеля питания�
4
Детали машины
Основные детали
A
I
G
H
B
C
D
E
F
1
3
2
5
6
7
8
9
0
4
1 Устройство намотки шпулек (с. 8)
2 Стержень для установки катушки (с. 7)
3 Отверстие для стержня для второй катушки (с. 14)
4 Диск регулировки натяжения нити (с. 17)
5 Нитенаправитель (с. 8, 10)
6 Рычаг нитепритягивателя (с. 10)
7 Приспособление для обрезки нити (с. 16)
8 Плоская платформа с отсеком для хранения
принадлежностей (с. 4)
9 Кнопки управления (с. 4)
0 Панель управления (с. 6)
A Маховик
Используется для ручного подъема и опускания иглы�
B Вентиляционное отверстие
Это отверстие обеспечивает циркуляцию воздуха вокруг
двигателя� Не закрывайте вентиляционное отверстие во
время работы машины�
C Кнопка питания (с. 6)
D Гнездо подключения питания (с. 6)
E Педаль (с. 6)
F Гнездо для подключения педали (с. 6)
G Рычаг прижимной лапки (с. 8, 9, 16)
H Переключатель положения гребенок транспортера
(с. 21)
I Ручка
Ручка служит для переноски машины�
Зона иглы и прижимной лапки
2
1
3
4
5
6
7
0
9
8
A
<Тип А>
<Тип Б>
1 Нитевдеватель (с. 10)
2 Рычажок для вымeтывания петли (с. 20)
3 Держатель прижимной лапки (с. 15)
4 Винт держателя прижимной лапки (с. 15)
5 Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу
постоянного давления во время шитья� Установите
прижимную лапку, соответствующую выбранному типу
строчки�
6 Гребенки транспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в
направлении шитья�
7 Система быстрой заправки нижней нити (с. 11)
8 Крышка челночного устройства (с. 8)
9 Игольная пластина
На игольной пластине указаны направляющие для
выполнения прямых швов�
0 Нитенаправитель игловодителя (с. 10)
A Винт иглодержателя
Кнопки управления
Кнопки управления отличаются в зависимости от
модели машины�
1
2
3
4
1 Кнопка “Обратные стежки/Закрепляющие стежки”
(с. 16)
Для выполнения обратных стежков зажмите эту кнопку,
что позволит шить в обратном направлении�
2 Кнопка “Пуск/Стоп”
Эта кнопка служит для запуска и остановки шитья�
3 Кнопка “Положение иглы”
Нажимайте эту кнопку для поднятия или опускания иглы� При
двукратном нажатии этой кнопки прошивается один стежок�
4 Регулятор скорости шитья
Перемещайте этот регулятор для изменения скорости
шитья� Также этот регулятор позволяет задать
максимальную скорость шитья для педали�
Плоская платформа
Принадлежности, такие как прижимная лапка, шпульки
и иглы, можно хранить внутри плоской платформы�
Сдвиньте платформу влево, чтобы открыть ее�
Примечание
Прежде чем складывать принадлежности в плоскую
платформу, поместите их в застегивающийся
полиэтиленовый пакет или аналогичный чехол�
Если принадлежности хранить не в пакете, они
могут упасть, потеряться или повредиться�
: Только для некоторых моделей�
5
Принадлежности
Принадлежности в комплекте поставки
Информация о прилагаемых принадлежностях (с кодами
изделия) для вашей машины приведена в отдельном
документе “Принадлежности в комплекте поставки”�
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как
дополнительные (приобретаются отдельно)�
1� 2� 3�
4� 5� 6�
7� 8� 9�
10� 11
No. Наименование
Код изделия
Северная
и Южная
Америка
Европа
Китай
Другие
1 Шагающая
лапка
SA140 F033N:
XG6623-001
F033CN
F033N
2 Лапка для
квилтинга
SA129 F005N:
XC1948-052
-
F005N
3 Лапка 1/4” для
квилтинга
SA125 F001N:
XC1944-052
F001CN
F001N
4 Направляющая SA132 F016N:
XC2215-052
F016CN
F016N
5 Прошивка XG7791-001
6 Двойная игла
(игла 2/11)
X59296-121
7 Стержень
для второй
катушки
XG3488-001
8 Щеточка для
очистки
X59476-051
9 Вспарыватель
для петель
XZ5082-001
10 Шпулька SA156 SFB:
XA5539-151
-
SFB
11 Cтол-
приставкa
SAWT7 WT17:
D01LFJ-001
WT17CN
WT17AP
Напоминание
Для приобретения дополнительных принадлежностей
или других имеющихся принадлежностей обратитесь
к официальному дилеру Brother или посетите наш
сайт http://s�brother/cpkag/� Используйте только
принадлежности, рекомендованные для данной машины�
Эксплуатация машины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В качестве источника питания используйте
только бытовую электросеть. Использование
другого источника может привести к
возгоранию, поражению электрическим
током или повреждению машины.
Убедитесь, что вилка кабеля питания
надежно вставлена в розетку, а разъем – в
гнездо подключения питания на машине.
В противном случае существует риск
возгорания или поражения электрическим
током.
Не подключайте вилку кабеля питания к
неисправной розетке.
Выключайте питание машины и
вынимайте вилку из розетки в следующих
случаях:
· Если вы оставляете машину без
присмотра;
· По окончании работы на машине;
· В случае отключения электропитания во
время работы;
· Если машина работает с перебоями из-
за плохих электрических соединений или
иных причин;
· Во время грозы.
ОСТОРОЖНО
Используйте кабель питания из комплекта
поставки машины.
Не используйте удлинители или
разветвители с несколькими розетками,
в которые включены несколько бытовых
приборов. Это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми
руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Перед отсоединением вилки кабеля питания
от розетки сначала всегда выключайте
питание машины. При отсоединении
вилки кабеля питания от розетки беритесь
только за вилку. Никогда не тяните за
кабель питания: это может привести к его
повреждению и стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
Не допускайте повреждения кабеля питания,
его обрывов, растягивания, перегибов,
перекручивания или образования узлов.
Не производите никаких модификаций
кабеля. Не ставьте на кабель никаких
предметов. Это может повредить кабель
и привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Если кабель или
вилка питания повреждены, отправьте
машину официальному дилеру для ремонта.
Если машина не используется в течение
длительного времени, отсоедините вилку
от розетки. В противном случае может
произойти возгорание.
6
Питание
1
Вставьте вилку в электрическую розетку.
1
2
2
Включите машину.
ВКЛ
ВЫКЛ
Нажмите на символ “I” на кнопке
питания, чтобы включить питание,
подсветку и ЖК-дисплей�
Чтобы выключить машину, нажмите
на символ “O” на кнопке питания�
X
Машина издаст звук� Это не является неисправностью�
Педаль
Вставьте�
ОСТОРОЖНО
Прежде чем вставлять разъем педали,
выключите машину, чтобы случайно не
запустить ее.
Медленно нажмите на
педаль, чтобы начать
шить, и меняйте скорость
шитья, регулируя силу
нажатия�
Медленнее
Быстрее
Примечание
Если педаль подсоединена, кнопка (Пуск/Стоп)
не работает
Панель управления
5 3
42
1
6
1 ЖК-дисплей
Здесь отображается выбранная строчка (1),
соответствующая прижимная лапка (2), длина стежка в
миллиметрах (3), ширина строчки в миллиметрах (4),
положение иглы при остановке машины (5) и режим
одинарной или двойной иглы (6)�
2 Кнопки выбора строчки (с. 15)
Нажимайте эти кнопки, чтобы изменить строчку
3 Кнопки настройки длины стежка (с. 15)
Нажимайте эти кнопки, чтобы изменить длину стежка для
выбранной строчки�
4 Кнопки настройки ширины строчки (с. 15)
Нажимайте эти кнопки, чтобы изменить ширину
выбранной строчки�
Настройки/Функции
Можно менять настройки приведенных ниже функций�
Настройки сохраняются даже после выключения питания�
No. Функция
1 Положение иглы при остановке машины
2
Начальное положение иглы (слева/посередине (по центру))
3 Звуковая сигнализация
4 Максимальная скорость шитья
5
Автоматическое выполнение обратных/
закрепляющих стежков
6 Режим иглы (одинарная игла/двойная игла)
7 Настройка строчки
1
2 6
3
4
5
7
1 Изменение положения иглы при остановке
машины
Положение иглы при остановке машины может
быть опущенное (в материале) или поднятое�
(По умолчанию: опущенное положение)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 1, включите машину.
3
После включения машины отпустите 1
X
Положение иглы при остановке машины
изменится�
: Опущенное положение : Поднятое положение
: Только для некоторых моделей�
7
2 Изменение начального положения иглы
Можно выбрать строчку, которая будет
использоваться при включении машины:
“прямая
строчка (положение иглы слева)” или
“прямая
строчка (положение иглы посередине (по центру))”�
(По умолчанию:
)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 2, включите машину.
3
После включения машины отпустите 2
X
Начальное положение иглы изменится�
Выбранную строчку можно проверить по
номеру строчки на ЖК-дисплее�
3 Включение/выключение звуковой
сигнализации
Звуковую сигнализацию можно включить или
выключить� (По умолчанию: включена)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 3, включите машину.
3
После включения машины отпустите 3
X
Настройка звуковой сигнализации изменится�
4 Изменение максимальной скорости шитья
Для максимальной скорости шитья можно выбрать
режим стандартной или малой скорости�
(По умолчанию: режим стандартной скорости)
Если выбран режим малой скорости, максимальная
скорость, отрегулированная при помощи
регулятора скорости шитья, уменьшается�
1
Выключите машину.
2
Удерживая 4, включите машину.
3
После включения машины отпустите 4
X
Максимальная скорость шитья изменится�
l: Режим малой скорости
: Режим стандартной скорости
5 Включение/выключение автоматического
выполнения обратных/закрепляющих
стежков
Машину можно настроить таким образом, чтобы
в начале или в конце строчки она автоматически
выполняла обратные или закрепляющие стежки�
(По умолчанию: Выкл�)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 5, включите машину.
3
После включения машины отпустите 5
X
Автоматическое выполнение обратных/
закрепляющих стежков включается или
выключается�
l: Вкл�
: Выкл�
*
Подробнее см� в разделе “Автоматическое выполнение
обратных/закрепляющих стежков” (с� 17)�
6 Изменение режима иглы
Можно выбрать режим одинарной или двойной
иглы� (По умолчанию: режим одинарной иглы)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 6, включите машину.
3
После включения машины отпустите 6
X
Режим иглы изменится�
: Режим одинарной иглы
: Режим двойной иглы
*
Подробнее см� в разделе “Шитье с помощью двойной
иглы” (с� 13)�
7 Настройка строчки
Не все виды строчки одинаково хорошо подходят
ко всем материалам, в зависимости от типа
материала качество строчки может оказаться
неудовлетворительным� В этом случае измените
настройки� (По умолчанию: 0)
1
Выключите машину.
2
Удерживая 7, включите машину.
3
После включения машины отпустите 7
X
Машина переключается в режим настройки
строчки�
*
Подробнее см� в разделе “Коррекция настроек” (с� 23)�
Заправка нити в машину
Намотка/установка шпульки
ОСТОРОЖНО
Прежде чем заправлять нить в машину,
убедитесь, что питание выключено. Если
при случайном нажатии педали машина
начнет шить, это может привести к травме.
Обязательно
используйте
прилагаемые шпульки
(код изделия: SA156,
SFB: XA5539-151) или
шпульки того же типа.
Шпулька SA156 являются шпулькой класса 15�
11,5 мм
1
Как можно выше вытяните
стержень для установки
катушки, после чего
установите на него катушку
с нитью.
Проследите, чтобы нить разматывалась,
как показано на рисунке�
ОСТОРОЖНО
Если катушка с нитью установлена
неправильно, нить может намотаться на
стержень для установки катушки.
: Только для некоторых моделей�
8
2
Протяните нить под нитенаправителем и вокруг
натяжного диска в направлении спереди назад.
Натяжной диск
3
Проденьте нить в отверстие в шпульке,
установите шпульку на вал устройства намотки
шпульки, а затем сдвиньте вал вправо.
Проследите, чтобы паз и выступ совпали�
Вал устройства
намотки шпульки
Выступ
Паз
Напоминание
Проверьте ориентацию шпульки, поскольку это
поможет в дальнейшем� Если при установке
шпульки в шпульный колпачок ее ориентация
будет такой же, как на валу устройства намотки
шпульки, это обеспечит правильное направление
намотки нижней нити (нити шпульки)�
В качестве ориентира используйте символ “b”,
нанесенный на боковую поверхность шпульки
из комплекта поставки машины�
Шпульный колпачок
4
Включите машину.
5
Удерживая конец нити, запустите машину,
чтобы намотать на шпульку несколько оборотов
нити.
или
Аккуратно
нажмите�
7–8 см
6
Остановите машину и отрежьте излишек нити.
Отпустите�
или
7
Сдвиньте регулятор скорости шитья, чтобы
отрегулировать скорость намотки шпульки.
Медленнее
Быстрее
8
Запустите машину.
Нажмите�
или
Примечание
Эластичные нити (прозрачную нейлоновую
нить и т� п�) рекомендуется наматывать с низкой
скоростью, так как нить может растягиваться�
9
Если шпулька полностью
намотана и начинает вращаться
медленнее, остановите машину.
10
Обрежьте нить, сдвиньте вал устройства
намотки шпульки влево и снимите шпульку.
ОСТОРОЖНО
Тщательно следуйте инструкциям. Если
не обрезать излишек нити полностью и
выполнить намотку шпульки, то при шитье
когда нить будет заканчиваться, она может
запутаться на шпульке и привести к тому,
что игла сломается.
Ненадлежащая намотка
шпульки может привести
к ослаблению натяжения
нити, что может стать
причиной поломки иглы.
11
Поднимите иглу в самое высокое положение и
опустите рычаг прижимной лапки.
Поверните на себя�
или
12
Выключите машину.
13
Откройте крышку челночного устройства.
ВКЛ
ВЫКЛ
: Только для некоторых моделей�
9
14
Вставьте шпульку, возьмитесь за конец нити,
прижмите шпульку пальцем и проденьте нить
через прорезь, как показано на рисунке.
Держите шпульку
Против часовой стрелки
*
Следуйте приведенным инструкциям, чтобы
правильно продеть нить через пружину регулировки
натяжения нити шпульного колпачка�
Для моделей с системой быстрой заправки
нижней нити
Проведите конец нити через прорезь, после
чего потяните за нить, чтобы обрезать ее.
Устройство
для обрезки
Прорезь для быстрой заправки нижней нити
*
Направление заправки нижней нити обозначено
стрелками на игольной пластине�
X
Начать шить можно без предварительного
вытягивания нижней нити (нити шпульки)� При
вытягивании нижней нити (нити шпульки) перед
шитьем см� раздел “Вытягивание нижней нити
(нити шпульки)” (с� 11)�
ОСТОРОЖНО
Обязательно прижимайте шпульку
пальцем и правильно разматывайте нить
со шпульки. В противном случае нить
может порваться или натяжение нити будет
неправильным.
15
Обратно установите крышку челночного
устройства.
*
Нить должна выйти с левой стороны крышки�
n Для моделей с устройством для обрезки
1
Выполните пункты с 1 по 2 из раздела
“Намотка/установка шпульки”.
2
Установите шпульку на вал устройства намотки
шпульки, а затем сдвиньте вал вправо.
Проследите, чтобы паз
и выступ совпали�
Паз
Выступ
Прорезь (устройство для обрезки)
*
Проверьте ориентацию шпульки по символу “b” на
боковой поверхности шпульки� Устанавливая шпульку в
шпульный колпачок, сохраняйте такую же ориентацию�
3
Прорезь
Сделайте пять или
шесть оборотов�
Потяните за нить�
Нить будет обрезана в
прорези�
ОСТОРОЖНО
Обязательно обрежьте нить, как описано
выше. Если шпулька будет намотана без
обрезки нити при помощи встроенного
устройства обрезки, то когда нижняя нить
(нить шпульки) будет заканчиваться, она
может запутаться на шпульке, что может
привести к тому, что игла погнется или
сломается.
4
Включите машину.
5
Выполните пункты с 7 по 15 из раздела
“Намотка/установка шпульки”.
Заправка верхней нити
ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что нить заправлена в машину
надлежащим образом. В противном случае,
нить может запутаться, что приведет к
поломке иглы.
Запрещается использовать нить
плотностью 20 или ниже.
Используйте правильное сочетание иглы и
нити. (с. 12)
1
Поднимите рычаг прижимной лапки.
: Только для некоторых моделей�
10
2
Поднимите иглу в самое верхнее положение.
Поворачивайте на себя, пока эта метка не
окажется в самом верхнем положении�
Нажмите один или два раза�
или
3
Если питание машины включено, выключите ее.
4
Как можно выше вытяните стержень для
установки катушки, после чего установите на
него катушку с нитью.
Проследите, чтобы нить разматывалась,
как показано на рисунке�
5
Протяните нить по стрелкам, как показано на
рисунке ниже.
*
Следуйте по нумерованным отметкам на машине�
Рычаг нитепритягивателя
Проследите, чтобы
нить разматывалась, как
показано на рисунке�
6
Проведите нить за
нитенаправителем
игловодителя.
7
Вставьте нить в ушко иглы в направлении
спереди назад, после чего проденьте нить под
прижимной лапкой.
10 см
n Использование нитевдевателя
ОСТОРОЖНО
Нитевдеватель можно использовать только с
иглами для бытовых швейных машин размером
75/11–100/16. Если используется прозрачная
нейлоновая нить, можно использовать только
иглы размером 90/14–100/16.
Нитевдеватель нельзя использовать, если
используются декоративные нити или
специальные иглы, такие как двойная игла
и игла с крылышками. Если используются
такие нити или иглы, проденьте нить
в ушко иглы вручную. Прежде чем
заправлять нить в иглу, убедитесь, что
питание машины выключено.
1
Выполните пункты с 1 по 6 из раздела
“Заправка верхней нити”.
2
<Тип А>
a) Проведите нить за направляющей
(1), и надежно вставьте нить в
прорезь нитенаправляющего диска
(2). Затем обрежьте нить при помощи
приспособления для обрезки нити (3).
2
1
3
Приспособление
для обрезки нити
Направляющая
Нитенаправляющий
диск
b) Опустите рычаг прижимной лапки.
c) Полностью опустите рычажок
нитевдевателя (4) и медленно отодвиньте
его до упора (5).
5
4
Крючок
*
Убедитесь, что крючок прошел через ушко
иглы и цепляется за нить�
<Тип Б>
a) Опустите рычаг прижимной лапки.
Нитенаправитель игловодителя
: Только для некоторых моделей�
11
b) Полностью опуская рычажок
нитевдевателя (1), зацепите нить за
направляющую (2). Затем до упора
отодвиньте рычажок нитевдевателя (3)
и проведите нить перед иглой. Убедитесь,
что нить проходит под крючком, который
прошел через ушко иглы, и что крючок
захватил нить. (4).
1
2
3
4
3
Медленно верните рычажок нитевдевателя
вперед, после чего медленно отпустите
рычажок.
<Тип Б>
<Тип А>
4
Поднимите рычаг прижимной лапки.
5
Потяните за петлю нити и протяните конец
нити, как показано на рисунке ниже.
10 см
Вытягивание нижней нити
(нити шпульки)
1
Инструкции по заправке верхней нити в
машину и заправке нити в иглу см. в разделе
“Заправка верхней нити” (с. 9)
2
Выполните шаги с 11 по 13 в разделе
“Намотка/установка шпульки” (с. 7) и
установите шпульку в шпульный колпачок.
3
Проведите нить вдоль прорези в направлении
стрелки и оставьте там, не обрезая.
4
Аккуратно возьмитесь за конец верхней нити.
Верхняя нить
5
Удерживая конец верхней нити, опустите и
поднимите иглу, чтобы вытянуть нижнюю нить
(нить шпульки).
Поверните на себя на один полный
оборот так, чтобы метка оказалась
в самом верхнем положении�
Нажмите дважды�
или
6
Потяните за верхнюю нить, чтобы вытянуть
нижнюю нить (нить шпульки).
Затем вытяните обе нити примерно на 10
см и заведите их под прижимной лапкой по
направлению к задней части машины.
Верхняя нить
Нижняя нить
(нить шпульки)
n Для моделей с системой быстрой заправки
нижней нити
Начать шить можно без предварительного
вытягивания нижней нити (нити шпульки)� (с� 9)
Примечание
Когда вы прокладываете строчку для
выполнения дальнейшего присбаривания
ткани или выполняете завершающую строчку
в изделии, то лучше вытянуть нижнюю нить в
начале строчки�
: Только для некоторых моделей�
12
Сочетание материала, нити и иглы
На данной машине можно использовать следующие иглы: иглы для бытовых швейных машин (размер от
65/9 до 100/16)
* Чем больше номер, тем толще игла. Чем меньше номер, тем тоньше игла.
На данной машине можно использовать следующие нити: нити толщиной 30–90 wt
* Запрещается использовать нити толщиной 20 wt или менее. Нарушение этого требования может привести
к сбоям в работе машины.
* Чем меньше номер, тем толще нить. Чем больше номер, тем тоньше нить.
Правильное сочетание иглы и нити зависит от типа и толщины используемого материала. При выборе
иглы и нити соответственно свойствам материала руководствуйтесь следующей таблицей.
- Комбинации указаны в таблице в качестве общей рекомендации� Перед началом работы для контроля
обязательно выполните пробную строчку с тем же количеством слоев и тем же типом материала, которые будут
использоваться при работе�
- Иглы являются расходным материалом� Для обеспечения безопасности и получения хороших результатов
рекомендуется регулярно заменять иглы� Информацию о периодичности замены игл см� в разделе “Проверка
иглы” (с� 13)�
В общем случае при работе с легкими тканями используйте тонкую иглу и тонкую нить, а при работе с
плотными тканями — более толстую иглу и более плотную нить.
Выберите строчку, подходящую для данной ткани, и настройте длину стежка. При работе с легкими
тканями выбирайте меньшую (более короткую) длину стежка. При работе с плотными тканями выбирайте
большую (более длинную) длину стежка. (с. 15)
При работе с эластичными тканями следуйте инструкциям, приведенным в “Руководстве по шитью”
(http://s.brother/cmkag/).
Тип материала/применение
Нить
Размер иглы
Длина стежка
мм
Тип
Плотность*
Тонкие ткани Батист, жоржет, чаллис,
органди, креп, шифон, вуаль,
газ, тюль, подкладочная ткань и
т� п�
Полиэстерная
нить
60 - 90
65/9 - 75/11
Мелкие стежки
1,8 - 2,5
Х/б нить,
шелковая нить
50 - 80
Ткани средней
плотности
Сукно, тафта, габардин, фланель,
сирсакер, двойной газ, льняная
ткань, махровая ткань, вафельная
ткань, простынное полотно,
поплин, диагональ, атлас, вата
для стеганых одеял и т� п�
Полиэстерная
нить
60 - 90
75/11 - 90/14
Обычные стежки
2,0 - 3,0
Х/б нить,
шелковая нить
50 - 60
Плотные ткани
Деним (12 унций и более),
полотно и т� п�
Полиэстерная
нить,
х/б нить
30 100/16
Длинные стежки
2,5 - 4,0
Деним (12 унций и более),
полотно, твид, вельвет, велюр,
шерстяное сукно “мельтон”,
материалы с виниловым
покрытием и т� п�
Полиэстерная
нить
60
90/14 - 100/16
Х/б нить,
шелковая нить
30 - 50
Эластичный
материал
(трикотаж и т. п.)
Джерси, трико, ткань для
футболок, байка, интерлочный
трикотаж и т� п�
Полиэстерная
нить,
х/б нить,
шелковая нить
50
Игла с
закругленным
острием
75/11 - 90/14
Настройка, подходящая
для толщины
материала
Для отстрочки Полиэстерная
нить,
х/б нить
30 90/14 - 100/16 Настройка, подходящая
для толщины
материала
50 - 60 75/11 - 90/14
* Английская нумерация хлопчатобумажных ниток�
n Прозрачная нейлоновая нить
Используйте иглу для отделочных строчек для бытовых швейных машин независимо от типа ткани и нити�
n Выполнение декоративных строчек (иглы и нити)
При работе с тонкими, средними и эластичными материалами используйте иглу с закругленным острием
(золотистую) 90/14� При работе с плотными материалами используйте иглу 90/14 для бытовых швейных машин�
Кроме того, необходимо использовать нить плотностью от № 50 до № 60�
ОСТОРОЖНО
Допустимые сочетания материала, нити и иглы приведены в вышеупомянутой таблице. При
неправильном сочетании материала, нити и иглы, особенно при шитье тонкими иглами (65/9 – 75/11)
толстых материалов (например, джинсовой ткани), игла может погнуться или сломаться. Кроме того,
при этом возможны неравномерная строчка, сморщивание материала или пропуск стежков.
: Только для некоторых моделей�
13
Игла
ОСТОРОЖНО
Используйте рекомендованные иглы для
бытовых швейных машин.
Запрещается использовать погнутые иглы.
Погнутая игла легко может сломаться, что
может привести к травме.
Проверка иглы
Перед тем как использовать иглу, положите ее
плоской частью на какую-либо плоскую поверхность
и убедитесь в том, что просвет между иглой и
поверхностью одинаков по всей длине иглы�
Плоская часть иглы Маркировка типа иглы
Плоская
поверхность
Ровная игла
Погнутая игла
Примечание
Иглы являются расходным материалом� Заменяйте
иглу в следующих случаях:
- Если при вхождении иглы в материал слышен
необычный звук� (Возможно, поломан или
затупился кончик иглы�)
- Если появляются пропуски стежков� (Возможно,
игла погнута�)
- Как правило, поле завершения отдельного проекта
(например, предмета одежды)�
Замена иглы
ОСТОРОЖНО
Перед заменой иглы обязательно
выключите машину, иначе случайное
нажатие педали (или кнопки
(Пуск/
Стоп) ) может привести к запуску
машины.
1
Поднимите иглу в самое верхнее положение.
Поворачивайте на себя, пока эта метка не
окажется в самом верхнем положении�
Нажмите один или два раза�
или
2
Снимите прижимную лапку. (с. 14)
3
Выключите машину.
4
Перед заменой иглы закройте отверстие в
игольной пластине тканью или бумагой, чтобы
игла не упала внутрь машины.
5
Извлеките иглу.
1
2
*
Не прикладывайте
чрезмерные усилия�
Ослабьте�
Отвертка
6
Установите другую иглу.
Поверните плоской
частью назад�
Затяните�
Вставьте так, чтобы игла коснулась этой части�
7
Установите прижимную лапку. (с. 15)
ОСТОРОЖНО
Вставляйте иглу, как описано выше, иначе
игла может сломаться, или может произойти
другая поломка.
Шитье с помощью двойной иглы
Во время шитья можно использовать
двойную иглу и две верхние нити�
Можно использовать нити одного
цвета или двух различных цветов для
выполнения декоративной строчки�
Подробнее о строчках, которые можно вышивать при
помощи двойной иглы, см� в “Таблице строчек”
(http://s�brother/cmkag/)�
*
Для некоторых моделей двойная игла и стержень для
второй катушки продаются отдельно�
ОСТОРОЖНО
Используйте двойную иглу,
предназначенную для этой машины (код
изделия: X59296-121).
Не шейте погнутыми иглами. Игла может
сломаться и нанести вам травму.
Нитевдеватель нельзя использовать для
заправки нити в двойную иглу. Вместо
этого заправьте нить в двойную иглу
вручную, в направлении спереди назад.
Использование нитевдевателя может
привести к повреждению машины.
: Только для некоторых моделей�
14
ОСТОРОЖНО
При работе с двойной иглой обязательно
выбирайте соответствующую строчку, так
как в противном случае возможна поломка
иглы или повреждение машины.
Ширина строчки не должна превышать 5,0 мм,
так как в противном случае возможна поломка
иглы или повреждение машины.
После настройки ширины строчки
медленно поверните маховик на себя
(против часовой стрелки) и убедитесь, что
игла не касается прижимной лапки. Если
игла ударит по лапке, она может погнуться
или сломаться.
При работе с двойной иглой обязательно
установите лапку для строчки зигзаг “J”,
так как в противном случае возможна
поломка иглы или повреждение машины.
При изменении направления шитья
обязательно поднимайте иглу, прежде чем
поворачивать материал. Если поворачивать
материал при опущенной игле, игла может
погнуться или поломаться.
1
Установите лапку для строчки зигзаг “J”.
2
Установите двойную иглу так же, как
одинарную иглу. (с. 13)
3
Вставьте стержень для второй катушки в
отверстие в верхней части машины и установите
вторую катушку на этот стержень.
Вторая катушка
Первая катушка
Стержень
для второй
катушки
4
Заправьте нить из первой катушки в левую иглу
так, как обычно заправляется машина
(с одинарной иглой). (с. 9)
*
Не забудьте провести нить за нитенаправителем
игловодителя�
5
Заправьте нить из второй катушки в правую
иглу так, как обычно заправляется машина
(с одинарной иглой). (с. 9)
*
Правую иглу заправляйте в направлении
спереди назад�
Нитенаправитель
игловодителя
6
Включите машину в режиме двойной иглы.
(с. 7)
7
Выберите строчку и приступайте к шитью.
*
Если выбрать строчку, не подходящую для
использования с двойной иглой, появится сообщение
об ошибке� Выберите правильную строчку
Примечание
Нитевдеватель нельзя использовать для заправки
нити в двойную иглу� Вместо этого заправьте
нить в двойную иглу вручную, в направлении
спереди назад� Использование нитевдевателя
может привести к повреждению машины�
Замена прижимной лапки
ОСТОРОЖНО
Прежде чем менять прижимную лапку,
обязательно выключите машину, иначе
случайное нажатие педали (или кнопки
(Пуск/Стоп)
) может привести к запуску
машины.
Обязательно используйте прижимную
лапку, соответствующую выбранной
строчке. Если использовать неправильную
прижимную лапку, игла может ударить
по прижимной лапке и погнуться или
сломаться, что может привести к травме.
Используйте прижимные лапки,
предназначенные для данной машины.
Замена прижимной лапки
1
Поднимите иглу в самое верхнее положение.
Поворачивайте на себя, пока эта метка не
окажется в самом верхнем положении�
Нажмите один или два раза�
или
2
Выключите машину, а затем поднимите рычаг
прижимной лапки.
3
Снимите прижимную лапку.
*
В зависимости от типа машины выберите одну из
приведенных процедур�
Нажмите черную кнопку,
чтобы освободить
прижимную лапку.
Потяните прижимную
лапку вертикально
вниз.
Черная кнопка
или
: Только для некоторых моделей�
15
4
Положите другую лапку так, чтобы паз и
стержень совместились.
Паз
Стержень
Примечание
На ЖК-дисплее будет показана прижимная
лапка, которую следует использовать в
зависимости от строчки�
5
Плавно опустите рычаг прижимной лапки
так, чтобы стержень на прижимной лапке
зафиксировался в пазу.
Снятие держателя прижимной
лапки
Снимайте держатель прижимной лапки перед
установкой прижимной лапки, для которой держатель
не требуется (например, шагающей лапки* и лапки для
квилтинга*)�
*
: Для некоторых моделей продаются отдельно�
Отвертка
Держатель
прижимной
лапки
Ослабьте�
или
Примечание
При установке держателя прижимной лапки
удерживайте держатель прижимной лапки на месте
и затяните винт
Шитье� Основные операции
ОСТОРОЖНО
Во время работы на машине особое
внимание следует обращать на область
иглы. Кроме того, держите руки на
расстоянии от любых движущихся деталей
(игла, маховик и т.п.), иначе возможны
травмы.
Во время шитья не тяните и не толкайте
ткань слишком сильно, это может привести
к травме или к поломке иглы.
Запрещается использовать погнутые иглы.
Погнутая игла легко может сломаться, что
может привести к травме.
Во время шитья игла не должна ударяться
о наметочные булавки, иначе она может
сломаться или погнуться.
Выбор строчки
Нажимайте кнопки выбора строчки, чтобы изменить
номер строчки�
a b
Выбранная строчка
Необходимая прижимная лапка
Кнопки выбора строчки
1 Для изменения первой цифры в
номере строчки�
2 Для изменения второй цифры в
номере строчки�
Настройка длины стежка и
ширины строчки
Нажимайте кнопки настройки длины стежка + и -,
чтобы увеличить или уменьшить длину стежка�
Нажимайте кнопки настройки ширины строчки + и -,
чтобы увеличить или уменьшить ширину строчки�
Напоминание
Если выбрать прямую строчку или тройную
эластичную строчку, то при изменении ширины
строчки изменяется и положение иглы�
При увеличении ширины строчки игла
перемещается вправо; при уменьшении – влево�
Примечание
Значение настройки изменяется до тех пор, пока не будет
достигнуто максимальное или минимальное значение�
При изменении стандартной настройки контур
вокруг
или исчезает
Если справа от
появляется “--”, ширина строчки
не регулируется�
16
ОСТОРОЖНО
После настройки ширины строчки медленно
поверните маховик на себя (против часовой
стрелки) и убедитесь, что игла не касается
прижимной лапки.
Если игла ударит по
лапке, она может погнуться или сломаться.
Если стежки наезжают друг на друга,
увеличьте длину стежка. Если продолжать
шить с перекрывающимися стежками, игла
может погнуться или сломаться.
Начало шитья
Сметайте материал, прежде чем приступать к шитью�
1
Поднимите иглу в самое верхнее положение.
Поворачивайте на себя, пока эта метка не
окажется в самом верхнем положении�
Нажмите один или два раза�
или
2
Поднимите рычаг прижимной лапки.
3
Положите материал под прижимную лапку,
после чего удерживайте материал и конец нити
левой рукой.
4
Опустите иглу в начальную точку строчки.
Поверните на себя�
или
5
Опустите рычаг прижимной лапки.
6
Отрегулируйте скорость
шитья�
7
Приступайте к шитью.
*
Аккуратно направляйте ткань рукой�
Нажмите�
или
8
Остановите шитье.
Отпустите�
или
9
Поднимите иглу, после чего поднимите рычаг
прижимной лапки.
Поверните на
себя�
или
10
Потяните за материал и обрежьте нити.
Приспособление
для обрезки нити
Выполнение обратных стежков/
закрепляющих стежков
Обратные/закрепляющие стежки обычно необходимы
в начале и в конце строчки�
В случае закрепляющих стежков в одном месте
прошивается 3–5 стежков� В случае обратных стежков
стежки выполняются в обратном направлении�
В зависимости от выбранной строчки при
продолжительном нажатии кнопки
(Обратные
стежки/Закрепляющие стежки) выполняются обратные
или закрепляющие стежки�
Напоминание
Когда выбрана одна из строчек с обратными
стежками, при нажатии кнопки (Обратные
стежки/Закрепляющие стежки) выполняются
обратные стежки� Когда выбрана любая другая
строчка, при нажатии кнопки (Обратные стежки/
Закрепляющие стежки) выполняются закрепляющие
стежки�
Строчка с обратными стежками
Закрепляющие стежки
Кнопка “Обратные
стежки/Закрепляющие
стежки”
Обратные стежки
: Только для некоторых моделей�
17
Автоматическое выполнение
обратных/закрепляющих стежков
Перед началом шитья включите функцию
автоматического выполнения обратных/закрепляющих
стежков� После этого машина будет автоматически
выполнять закрепляющие стежки (или обратные стежки,
в зависимости от строчки) в начале и в конце строчки�
1
Включите автоматическое выполнение
обратных/закрепляющих стежков. (с. 7)
2
Выберите строчку.
3
Положите ткань в начальную позицию шитья и
приступайте к шитью.
Обратные (или закрепляющие) стежки
X
Машина автоматически выполнит обратные (или
закрепляющие) стежки, а затем продолжит шитье�
Примечание
Во время шитья можно приостановить и продолжить
шитье, нажав кнопку (Пуск/Стоп)�
4
Когда машина дойдет до конца строчки,
нажмите кнопку
(Обратные стежки/
Закрепляющие стежки).
Обратные (или закрепляющие) стежки
X
Машина выполнит обратные (или закрепляющие)
стежки и остановится�
Натяжение нити
Натяжение нити влияет на качество строчки� При
смене материала или нити может понадобиться его
регулировка�
Примечание
Прежде чем приступать к шитью, рекомендуется
сделать пробную строчку на ненужном обрезке
материала�
n Правильное натяжение
*
Слишком сильное или слишком слабое натяжение
приведет к ослаблению швов или сморщиванию ткани�
Изнаночная
сторона
Лицевая
сторона
Верхняя нить
Нижняя нить (нить шпульки)
n Слишком сильное натяжение верхней нити
Примечание
Если нижняя нить заправлена неправильно,
натяжение верхней нити может быть слишком
сильным� В этом случае заново заправьте
нижнюю нить согласно инструкциям в разделе
“Намотка/установка шпульки” (с� 7)�
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Петли будут появляться
на лицевой стороне
материала�
Способ устранения
Уменьшите натяжение
верхней нити�
n Слишком слабое натяжение верхней нити
Примечание
Если верхняя нить заправлена неправильно,
натяжение верхней нити может быть слишком
слабым� В этом случае заново заправьте
верхнюю нить согласно инструкциям в разделе
“Заправка верхней нити” (с� 9)�
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Петли появляются на
изнаночной стороне
материала�
Способ устранения
Увеличьте натяжение
верхней нити�
Примечание
Настройка правильного натяжения нити невозможна,
если заправка верхней нити или установка шпульки
выполнены неправильно� Если добиться правильного
натяжения нити не удается, заново заправьте
верхнюю нить и установите шпульку правильно�
Основные строчки
Воспользуйтесь “Таблицей строчек” по адресу
“ http://s�brother/cmkag/ ”�
Краеобметочные строчки
Вдоль обрезанного края материала выполняются
краеобметочные строчки для предотвращения
осыпания края материала�
1
Установите лапку для
краеобметочных работ “G”.
2
Выберите строчку.
*
В зависимости от модели строчки могут отличаться�
Проверьте доступные строчки на корпусе машины, а
затем введите номер строчки�
: Только для некоторых моделей�
18
ОСТОРОЖНО
Если установлена лапка для
краеобметочных работ “G”, необходимо
выбрать строчку, с которой можно
использовать эту лапку. Если выбрана
неподходящая строчка, игла может ударить
по прижимной лапке и погнуться или
повредить прижимную лапку.
3
Расположите материал так, чтобы его край
прилегал к направляющей прижимной лапки, и
опустите рычаг прижимной лапки.
Направляющая прижимной лапки
4
Поверните маховик на себя (против часовой
стрелки). Убедитесь в том, что игла не касается
прижимной лапки.
Игла не должна касаться центрального
стержня прижимной лапки�
5
Прошейте край материала, выравнивая край
материала по направляющей прижимной лапки.
Точка опускания иглы
ОСТОРОЖНО
После того как шитье закончено, материал
следует вытягивать назад. Если вытягивать
материал вбок или вперед, можно повредить
стержень прижимной лапки.
Если нить запуталась на прижимной
лапке, уберите запутавшуюся нить,
поднимите рычаг прижимной лапки и
снимите прижимную лапку. Если поднять
прижимную лапку вместе с запутавшейся
нитью, можно повредить прижимную лапку.
6
Когда вы закончите шитье, поднимите
прижимную лапку и иглу. Затем уберите
материал из-под иглы, потянув его по
направлению к задней части машины.
Потайные подшивочные строчки
Потайная подшивочная строчка используется для
подшивания низа юбок и брюк�
Напоминание
Когда размер цилиндрических частей слишком
мал для надевания на рукавную платформу или
длина слишком мала, ткань не будет подаваться, и
желаемого результата добиться не удастся�
1
Выверните юбку или брюки наизнанку.
a
b
c
1 Изнаночная сторона
материала
2 Лицевая сторона материала
3 Нижний край материала
2
Подверните нижний край изделия на
необходимую ширину припуска и проутюжьте.
d
b
b
b
a
a
a
c
c
1 Изнаночная сторона
материала
2
Лицевая сторона материала
3 Нижний край материала
4
Желаемая длина подгибки
<Плотный материал>
<Материал нормальной
толщины>
<Вид
в разрезе>
3
Мелком отметьте расстояние около 5 мм от края
материала и заметайте подгиб.
b
b
b
a
a
a
ce
f
d
1 Изнаночная сторона
материала
2
Лицевая сторона материала
3 Нижний край материала
4 Желаемая длина подгибки
5 5 мм
6 Сметка
<Плотный материал>
<Материал нормальной
толщины>
<Вид в разрезе>
4
Подверните материал внутрь вдоль сметки.
a
c
f
e
a
a
b
g
d
1
Изнаночная сторона материала
2
Лицевая сторона материала
3 Нижний край материала
4 Желаемая длина подгибки
5 5 мм
6 Сметка
7 Точка сметки
<Плотный материал>
<Материал нормальной
толщины>
<Вид в разрезе>
5
Отверните край материала и расположите его
изнаночной стороной вверх.
a
b
f
c
a
a
c
d
a
f
a
a
b
e
1 Изнаночная сторона
материала
2 Лицевая сторона
материала
3 Край материала
4 Желаемая длина подгибки
5 Точка сметки
6 Сметка
<Плотный материал>
<Материал нормальной
толщины>
<Вид в разрезе>
19
6
Установите лапку с направляющей для
потайного шва “R”.
7
Выберите строчку.
*
В зависимости от модели строчки могут отличаться�
Проверьте доступные строчки на корпусе машины, а
затем введите номер строчки�
8
Чтобы начать шитье с использованием рукавной
платформы, снимите плоскую платформу.
9
Наденьте деталь на рукавную платформу, проверьте,
что ткань подается правильно, и начните шитье.
10
Расположите материал так, чтобы складка
по линии отгиба прилегала к направляющей
прижимной лапки, и опустите рычаг
прижимной лапки.
Складка по линии отгиба
Направляющая
прижимной лапки
Изнаночная
сторона
материала
11
Отрегулируйте ширину строчки так, чтобы
строчка немного захватывала складку. (с. 15)
Точка опускания иглы
При изменении точки опускания иглы поднимите
иглу, а затем измените ширину строчки�
*
Для точной регулировки точки опускания иглы
скорректируйте настройку ширины строчки�
<Плотный материал> <Материал нормальной толщины>
Напоминание
Потайная строчка-мережка не будет прошиваться,
если при опускании иглы в левом положении
она не захватывает подгиб� Если игла будет
захватывать слишком большую часть подгиба,
ткань нельзя будет отогнуть и шов, видимый на
лицевой стороне ткани, будет очень большим и
будет иметь непривлекательный внешний вид�
12
При шитье складка должна прилегать к
направляющей прижимной лапки.
13
Когда вы закончите шитье, поднимите
прижимную лапку и иглу. Затем уберите
материал из-под иглы, потянув его по
направлению к задней части машины.
Примечание
После окончания шитья материал нужно
вытягивать по направлению к задней части
машины� Если вытягивать материал вбок или
вперед, можно повредить прижимную лапку
14
Удалите наметочную строчку и выверните
материал на лицевую сторону.
Изнаночная
сторона
материала
Лицевая
сторона
материала
Обметывание петель
Максимальная длина петли составляет около 28 мм
(диаметр пуговицы + толщина пуговицы)� Петли
обметываются от передней стороны прижимной лапки
назад, как показано ниже�
1 Закрепляющие стежки
*
В зависимости от модели строчки могут отличаться�
Проверьте варианты строчек на корпусе машины, а
затем введите номер строчки�
Ниже приведены наименования деталей лапки для
обметывания петель “A”�
e
bacd
A
1 Направляющая пластина пуговицы
2 Шкала прижимной лапки
3 Стержень прижимной лапки
4 Метки на лапке
5 5 мм
Примечание
Перед обметыванием петель проверьте длину
стежка и ширину строчки, выполнив пробное
обметывание петли на отрезке материала,
используемого для проекта�
20
1
Мелком отметьте на материале положение и
длину петли.
Разметка на материале
Обметывание петли
2
На лапке для обметывания петель “A” вытяните
направляющую пластину пуговицы и вставьте в нее
пуговицу, которая будет продеваться через петлю.
*
Если пуговица не помещается в
направляющую пластину
Сложите диаметр и толщину пуговицы, затем
установите направляющую пластину пуговицы
соответственно полученному значению�
a
b
c
1 Шкала прижимной
лапки
2 Длина петли (диаметр
+ толщина пуговицы)
3 5 мм
Пример: Для пуговицы диаметром 15 мм и
толщиной 10 мм направляющую пластину
пуговицы нужно установить по шкале на 25 мм�
10 мм
15 мм
X
Теперь размер петли настроен�
3
Установите лапку для обметывания петель “A”.
Прежде чем устанавливать лапку для обметывания
петель “A”, пропустите верхнюю нить через
отверстие в прижимной лапке�
4
Выберите строчку.
*
В зависимости от модели строчки могут отличаться�
Проверьте доступные строчки на корпусе машины, а
затем введите номер строчки�
5
Расположите ткань так, чтобы передний край
разметки петли совпадал с красными метками
на лапке для обметывания петель, а затем
опустите рычаг прижимной лапки.
A
a
b
c
1 Разметка на материале
(спереди)
2 Красные метки на лапке
для обметывания петель
3 Верхняя нить
Примечание
Опуская прижимную лапку, не нажимайте
на ее переднюю часть, иначе закрепка будет
неправильного размера�
6
Как можно ниже опустите рычажок для
выметывания петли.
Рычажок для выметывания петли
Рычажок для выметывания петли устанавливается
за скобкой на лапке для обметывания петель�
Рычажок для выметывания петли
Скобка
7
Придерживая конец верхней нити левой рукой,
начните шитье.
X
После окончания шитья машина автоматически
прошивает закрепляющие стежки, а затем
останавливается�
8
Поднимите иглу и прижимную лапку, после чего
уберите материал и обрежьте нити.
9
Поднимите рычажок для выметывания петли в
исходное положение.
10
Вставьте булавку вдоль внутренней стороны
одной из закрепок петли, чтобы предотвратить
прорезание стежков.
11
С помощью вспарывателя для петель
прорежьте отверстие петли до булавки.
Булавка
Вспарыватель
для петель
Для обметывания петель с глазком проделайте
прошивкой отверстие в закругленном конце
петли, затем прорежьте петлю вспарывателем�
Прошивка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Brother FS 70E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов