Sanus Vuepoint F58c2 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке кронштейна Sanus Vuepoint F58c2. Готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описывается процесс установки на стены из разных материалов, выбор подходящих крепежных элементов, а также регулировка наклона телевизора. Задавайте ваши вопросы!
  • Подходит ли этот кронштейн для моего телевизора весом 60 кг?
    Можно ли установить кронштейн на гипсокартонную стену?
    Какие инструменты нужны для установки?
    Как отрегулировать наклон телевизора?
Scan for easy install video
san.us/865
F58c2 INSTRUCTION MANUAL
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-888-333-9952. We’re ready to help!
2
Does your TV weigh more than 130 lbs. (59.0 kg) including accessories?
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible. Visit vuepoint.sanus.com or call 1-888-333-9952 to nd a compatible mount.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Ready to begin?
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Also check your TV
owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service at 1-888-333-9952.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and concrete block walls - DO NOT install into drywall alone
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
2
3
4
What is your
wall made
of?
Do you have all of the tools needed?
Solid concrete
or concrete
block?
Drywall with
wood studs?
Perfect!
Perfect!
CAUTION:
DO NOT
install into
drywall alone
Unsure?
Call Customer Service:
1-888-333-9952
(UK: 0800-056-2853)
?
Stud
Finder
Awl Pencil Level Screwdriver Tape
Measure
Electric Drill Wood Drill
Bit
Masonry
Drill Bit
Socket
Wrench
Hammer
1/2 in.
(13 mm)
7/32 in.
(5 mm)
3/8 in.
(10 mm)
130 lbs.
(59.0 kg)
3
6.5
165.2
16.9
430.0
25.0
635.0
28.1
712.5
15.9
405.0
3.9
99.4
UP TO
25.6
650.0
OFFSET
0.4
9.7
2.0
51.8
10°
LEVELING
1.5°
Dimensions
in.
[mm]
4
Parts and Hardware
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts
are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
Parts and Hardware for STEP 1
M5 x 12mm
M6 x 12mm M6 x 35mm
M5 M6/M8
M5 x 35mm
M6 x 20mm
M8 x 16mm M8 x 35mm
M8 x 20mm
NOTE: Not all hardware included will be used.
TV Brackets
TV Screws
Washers
Spacers
03 x4 08 x4
04 x4 06 x4 09 x4
05 x4 07 x4 10 x4
11 x4 12 x4
13 x4
01 x1 02 x1
5
UX10 x 60R
5/16 x 2¾ in.
.695 x .350 x.075 in.
Parts and Hardware for STEP 2
Lag Bolts
Washers
Anchors
Wall Plate Template
Wall Plate
16 x4
17 x4
18 x4
14 x1
15 x1
6
STEP 1 Attach Brackets to TV
M5 M6 M8
FLAT BACK ROUND BACK CABLESINSET HOLES
1-1 Select TV
Screw Diameter
1-2 Select TV
Screw Length
Hand thread screws into the threaded inserts
on the back of your TV to determine which
screw diameter (M5, M6, or M8) to use.
a
b
If your TV has a flat back AND you want your TV closer to
the wall, use the shorter screws (a).
Use the spacers and longer screws (b) to accommodate:
Round/irregular back TVs
TVs with inset mounting holes
Extra space needed for cables
Too Short
Too Long
CAUTION:
Verify adequate thread
engagment with the screw or
screw/spacer combination.
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
Correct
Standard configurations
are shown. For special
applications, or if you
are uncertain about your
hardware selection,
contact Customer Service
at 1-888-333-9952.
7
1-3 Attach TV Brackets
Ensure that your brackets are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are unsure
about your hardware selection, contact Customer Service.
a
Flat Back
b
Round Back / Extra Space
13
03 04 05 06 07
11
11
12
12
08
09
10
01
02
8
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
1. Locate your studs. Verify and mark the center of the stud by finding the stud edges using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder.
2. Position the wall plate template
14
at your desired height and line up the holes with your stud center line. Level the template and tape in place.
1
2
Min. 16 in.
(406 mm)
Max. 5/8 in.
(16 mm)
14
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall
Wood Stud Option
9
4
3
3 in.
(75 mm)
15
16
17
14
3. Drill pilot holes using a 7/32 in. (5 mm) diameter drill bit. Remove wall plate template
14
.
IMPORTANT: Be sure to drill into the center of the studs.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm).
4. Install wall plate
15
using lag bolts
16
and washers
17
. Tighten the lag bolts
16
only until the washers
17
are pulled firmly against
the wall plate
15
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement
of the wall plate
15
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
7/32 in.
(5 mm)
10
STEP 2B Attach Wall Plate to Wall
Solid Concrete or Concrete Block Option
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Mount the wall plate
15
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
1. Position the wall plate template
14
on the wall at your desired height. Level the wall plate template and mark the hole locations.
2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter masonry drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar between blocks.
21
Min.
16 in.
(406 mm)
3/8 in.
(10 mm)
3 in.
(75 mm)
14
14
11
3. Remove the wall plate template
14
and insert four anchors
18
.
CAUTION: Be sure the anchors
18
are seated flush with the concrete surface.
4. Install wall plate
15
using lag bolts
16
and washers
17
. Tighten the lag bolts
16
only until the washers
17
are pulled firmly against
the wall plate
15
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement
of the wall plate
15
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
4
3
15
18
16
17
12
STEP 3 Attach TV to Wall Plate
HEAVY! You may need
assistance with this step.
IMPORTANT: You will
hear an audible click
when the TV bracket is
securely fastened to the
wall plate.
15
02
01
15
01
02
15
01
02
02
01
15
13
Adjustments
Loosen the knob on the TV bracket to adjust
the tilt of your TV. Tighten the knob when your
TV is set to the desired tilt.
TILT
Pull down on the straps and lift
the TV up and out away from the
wall plate.
REMOVING THE TV
TILT
LEVEL
If needed, tighten one of the screws on the top
of the TV bracket to level the TV.
LEVEL
14
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
¿Su televisor pesa más de 59,0 kg (130 lb) incluidos los accesorios?
No: ¡Perfecto!
Sí: Esta montura NO es compatible. Visite vuepoint.sanus.com o llame al número 1-888-333-9952 para encontrar una montura compatible.
¿Preparado para empezar?
Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación. Consulte igualmente el manual de su
televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-888-333-9952 .
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón: NO lo instale en paredes únicamente de
yeso
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido
Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted.
1
2
3
4
¿De qué está
hecha la
pared?
¿Tiene todas las herramientas necesarias?
Localizador de
montantes
Punzón Lápiz Nivel Destornillador Cinta
métrica
Taladro eléctrico Broca para
madera
Broca para
mampostería
Llave de vaso Martillo
12 mm
(7/16 pulg.)
5 mm
(7/32 pulg.)
10 mm
(3/8 pulg.)
¿Hormigón macizo
o bloque de
hormigón?
¿Paneles de yeso
con montantes
de madera?
¡Perfecto!
¡Perfecto!
Llame al Servicio de Atención al Cliente:
1-888-333-9952 (Reino Unido: 0800-056-
2853)
?
¿No está seguro?
PRECAUCIÓN:
NO instalar en
panel de yeso
solo
59,0 kg
(130 lb)
15
ESPAÑOL
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no
devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
PASO 1 Conectar los soportes al televisor
Consulte la página 6
1-1 Seleccione el
diámetro de los tornillos del televisor
1-2 Seleccione la
longitud de los tornillos del televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los orificios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el diámetro correcto del tornillo (M4, M5, M6 o M8) que debe usar.
Si su televisor tiene la parte trasera plana Y desea que esté más cerca de la pared, utilice los tornillos más
cortos (a).
Utilice los espaciadores y los tornillos más largos (b) en los casos siguientes:
Televisores con parte trasera redonda/irregular
Televisores con orificios de montaje empotrados
Necesidad de más espacio para cables
PRECAUCIÓN:
Verifique el enrosque adecuado del tornillo o de la combinación
tornillo/espaciador.
- Si es demasiado corto, no sujetará el televisor.
- Si es demasiado largo, dañará el televisor.
1-3 Fije los soportes del televisor
Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor. Se muestran las confi guraciones estándar. Para aplicaciones especiales, o si no está seguro
de la selección de elementos de sujeción, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
Piezas y elementos de sujeción suministrados
Consulte la página 4
Dimensiones
Consulte la página 3
16
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Los paneles de yeso sobre la pared no deben ser mayores de 16 mm (5/8 pulg.)
Tamaño mínimo de los montantes de madera: común 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (1½ x 3½ pulg.)
Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulg.)
1. Localice los montantes. Verifique y marque el centro del montante buscando sus bordes con un punzón, un clavo fino o un localizador de montantes de borde a borde.
2. Coloque la plantilla de placa de pared
14
a la altura deseada y alinee los orificios con la línea central del montante. Nivele la plantilla y péguela con cinta en su posición.
3. Taladre tres orificios guía con una broca de 5,5 mm (7/32 pulg.) de diámetro. Retire la plantilla de la placa de pared
14
.
IMPORTANTE: Asegúrese de taladrar en el centro de los montantes.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 75 mm (3 pulg.).
4. Instale la placa de pared
15
utilizando pernos tirafondo
16
y arandelas
17
. Apriete los pernos tirafondo
16
solo hasta que las arandelas
17
queden firmemente
sujetas contra la placa de pared
15
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar el movimiento
de la placa de pared
15
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Monte la placa de pared
15
directamente sobre la superficie de hormigón
Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8 pulg.)
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulg.)
Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulg.)
1. Coloque la plantilla de la placa de pared
14
sobre la pared a la altura deseada. Nivele la plantilla de la placa de pared y marque la posición de los orificios.
2. Taladre cuatro orificios guía con una broca de mampostería de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 75 mm (3 pulg.). Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.
PASO 2A Fijar la placa de pared a la pared - Opción de montante de madera
Consulte la página 8
PASO 2B Fijar la placa de pared a la pared - Opción de hormigón macizo o bloques de hormigón
Consulte la página 10
17
ESPAÑOL
3. Retire la plantilla de la placa de pared
14
e inserte cuatro anclajes
18
.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes
18
estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón.
4. Instale la placa de pared
15
utilizando pernos tirafondo
16
y arandelas
17
. Apriete los pernos tirafondo
16
solo hasta que las arandelas
17
queden firmemente
sujetas contra la placa de pared
15
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar el movimiento
de la placa de pared
15
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PASO 3 Fijar el televisor a la placa de pared
Consulte la página 12
Ajustes
Consulte la página 13
INCLINACIÓN:
Afloje la perilla del soporte del televisor para ajustar
la inclinación del televisor. Apriete la perilla cuando el
televisor tenga la inclinación deseada.
RETIRADA DEL TELEVISOR:
Tire hacia abajo de los pestillos, levante
el televisor y sepárelo de la placa de
pared.
NIVELACIÓN:
Si es necesario apriete uno de los tornillos de la parte
superior del soporte de televisor para nivelar el televisor.
¡PRODUCTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar
esta operación.
IMPORTANTE: Escuchará un clic audible cuando el soporte de televisor esté sujeto con
rmeza a la placa de pared.
18
Votre téléviseur pèse-t-il plus de 59,0 kg (130 lb), y compris les accessoires ?
Non
Parfait!
OUI
Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur vuepoint.sanus.com ou appelez le 1-888-333-9952 pour trouver un support compatible.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT
Vous êtes prêt à commencer?
Veuillez lire intégralement ces instructions afi n que vous soyez à l'aise avec ce processus d'installation facile. Veuillez également consulter le manuel du propriétaire de
votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter
le service à la clientèle au 1-888-333-9952.
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l'installez PAS seul sur une cloison sèche.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support.
N'utilisez pas ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant.
Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!
1
2
3
4
De quoi est
fait le mur?
Avez-vous tous les outils requis?
59,0 kg
(130 lb)
Poteau
Localisateur
Alêne Crayon Niveau Tournevis Ruban
à mesurer
Perceuse
électrique
Foret à bois Foret de
maçonnerie
Clé à
douilles
Marteau
13 mm
(1/2 po)
5 mm
(7/32 po)
10 mm
(3/8 po)
Béton solide ou
bloc de béton ?
Cloison sèche
à montants en
bois ?
Parfait!
Parfait!
ATTENTION :
Ne l'installez PAS
seul sur une cloison
sèche
Vous avez des doutes?
Contactez le service à la
clientèle :
1-888-333-9952
(RU : 0800-056-2853)
?
FRANÇAISFRANÇAIS
19
REMARQUE : Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le
service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
ÉTAPE1 Fixez les supports au téléviseur
Voir à la page 6
1-1 Sélectionnez le
diamètre des vis
pour le téléviseur
1-2 Sélectionnez la
longueur des vis
pour le téléviseur
Serrez à la main les vis dans les orifices filetés au dos du téléviseur afin de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M5, M6, ou M8) à utiliser.
Si l'arrière du téléviseur est plat ET vous souhaitez placer votre téléviseur plus près du mur, utilisez les vis
les plus courtes (a).
Utilisez les entretoises et les vis plus longues (b) pour :
Les téléviseurs dont l'arrière est rond/irrégulier
Les téléviseurs équipés de trous de montage intégrés
Ajouter l'espace nécessaire pour les câbles
ATTENTION :
Assurez-vous que la longueur du filetage de la vis ou de la
combinaison vis/entretoise est correcte.
- Si elle est insuffisante, il sera impossible de maintenir le
téléviseur.
- Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé.
1-3 Fixez les supports de téléviseurs
Assurez-vous que vos supports de téléviseurs sont à niveau à l'arrière du téléviseur. Les confi gurations standards sont illustrées. Contactez le service à la clientèle pour toute
application particulière ou si vous avez des doutes quant à la quincaillerie à utiliser.
Pièces et quincaillerie fournies
Voir à la page 4
Dimensions
Voir à la page 3
FRANÇAIS
20
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po).
Taille minimum des montants en bois: habituelle 51 x 102 mm (2 x 4 po), nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ po)
Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)
1. Trouvez vos montants. Vérifiez et marquez le centre du montant en localisant les bords du montant à l’aide d’un poinçon, d’un clou fin ou d'un détecteur de montants.
2. Placez le gabarit de plaque murale
14
à la hauteur désirée et alignez les trous avec la ligne centrale du montant. Mettez le gabarit à niveau et collez-le en place.
3. Percez les avant-trous à l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po). Retirez le gabarit de plaque murale
14
.
IMPORTANT : Assurez-vous de percer au centre des montants.
IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 75 mm (3 po).
4. Installez la plaque murale
15
à l'aide des boulons tire-fond
16
et des rondelles
17
. Serrez les boulons tire-fond
16
uniquement jusqu'à ce que les rondelles
17
s'appuient fermement sur la plaque murale
15
.
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre boulons tire-fond DOIVENT ÊTRE serrés fermement afin d'éviter
tout mouvement non souhaité de la plaque murale
15
.
Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante.
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Montez la plaque murale
15
directement sur la surface de béton.
Épaisseur minimale du béton solide: 203 mm (8 po)
Dimension minimale du bloc de béton: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po)
Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)
1. Installez le gabarit de plaque murale
14
sur le mur à la hauteur désirée. Mettez le gabarit de plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous.
2. Percez quatre avant-trous à l'aide d'un foret de maçonnerie de 10 mm (3/8 po).
IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 75 mm (3 po). Prenez soin de ne jamais percer dans le mortier entre des blocs.
ÉTAPE 2A Fixez la plaque murale au mur - Option montants en bois
Voir à la page 8
ÉTAPE 2B Fixez la plaque murale au mur - Option béton solide ou bloc de béton
Voir à la page 10
FRANÇAIS
/