Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

(Russian)
DM-GAWH001-01
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
КОМПЛЕКТ КОЛЕС
(ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ)
GRX
WH-RX570-TL-F12
WH-RX570-TL-R12
2
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ ................................................................. 2
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .................................................. 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............ 8
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ...................................................... 9
Размер шины ........................................................................................9
Установка/снятие кассеты ..................................................................9
Установка ротора дискового тормоза ..............................................9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................ 10
Спицевание .........................................................................................10
Замена спиц ........................................................................................12
Замена ленты для бескамерных шин ............................................13
Передняя втулка ................................................................................16
Разборка ................................................................................................................................. 16
Сборка..................................................................................................................................... 18
Задняя втулка .....................................................................................19
Разборка ................................................................................................................................. 19
Сборка..................................................................................................................................... 22
Замена корпуса трещотки.................................................................23
Установка и снятие бескамерных шин ...........................................24
Установка ................................................................................................................................ 25
Снятие ..................................................................................................................................... 27
Установка камеры при использовании ................................................................................. 28
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных
велосипедных механиков.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны
пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь руководствами дилера.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не
выполняйте установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту покупки или к
велосипедному дилеру.
Обязательно прочитайте все руководства пользователя, прилагаемые к изделиям.
Не разбирайте изделие и не вносите в него изменения, отличные от указанных в
настоящем руководстве дилера.
Все руководства пользователя и руководства дилера вы найдете на нашем сайте
(https://si.shimano.com).
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует
обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в любой из офисов SHIMANO для получения
печатной копии руководства пользователя.
Соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве
дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это
руководство дилера и соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм, повреждения
оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к смерти
или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести
к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может привести
к травмам, повреждению оборудования и ущербу
окружающей среде.
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке соблюдайте инструкции, приведенные в руководствах пользователя.
Рекомендуется применять только оригинальные детали SHIMANO. Если такие детали,
как болты и гайки, ослаблены или повреждены, велосипед может внезапно
перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Выполняя операции технического обслуживания, например заменяя детали,
обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочитайте настоящее руководство дилера и храните его в надежном
месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед катанием проверьте надежность крепления колес. При ненадежном креплении
колеса могут соскочить с велосипеда, что чревато тяжелыми травмами при падении.
Перед катанием на велосипеде проверьте колеса на отсутствие погнутых или
ослабленных спиц, а также вмятин, царапин или трещин на поверхности обода. Не
используйте колесо, если обнаружена любая из этих неисправностей. Колесо может
сломаться, что может привести к падению с велосипеда. В случае карбоновых колес
проверяйте также наличие повреждений в виде отслаивания карбона или растрескивания.
Если использовать колеса в жестких условиях, например, на дорогах без покрытия, они могут
быть повреждены или деформированы, что может повлечь за собой несчастные случаи.
Эти колеса предназначены для использования исключительно с дисковыми тормозами.
Они не совместимы с ободными тормозами.
Если ручка эксцентрика оси находится на стороне ротора дискового тормоза, есть
опасность ее соприкосновения с ротором. Убедитесь в том, что даже если ручка
эксцентрика оси со всей силой зажата ладонью, она не задевает ротор дискового
тормоза. Если имеет место задевание ротора дискового тормоза, не пользуйтесь этим
колесом и проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора.
Ручка
эксцентрика оси
Ротор дискового
тормоза
5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
При работе калиперы и ротор дискового тормоза нагреваются, поэтому не прикасайтесь к
ним при езде или сразу после езды, сойдя с велосипеда. В противном случае вы можете
получить ожог. Перед тем как приступить к техническому обслуживанию тормозной
системы, убедитесь в том, что тормозная система остыла в достаточной степени.
Внимательно изучите инструкцию по обслуживанию и сборке для дисковых тормозов.
Перед использованием следует накачать шины до давления, указанного на них или на
ободьях. Если на шинах и ободьях указано максимальное давление, ни в коем случае не
превышайте его нижнюю границу.
Если ручка эксцентрика оси используется неправильно, колесо может отсоединиться от
велосипеда, что чревато серьезными травмами.
Для получения сведений о полой оси E-THRU обратитесь к руководству пользователя
"Полая ось E-THRU".
Колеса F12 (переднее, ось 12 мм), R12 (заднее, ось 12 мм)
(полая ось)
Это колесо может применяться только в комбинации со специальными передней вилкой/
рамой и сквозной осью. При использовании в комбинации с любой другой передней
вилкой/рамой или сквозной осью это может привести к соскакиванию колеса во время
движения, что чревато серьезной травмой.
TL: Бескамерное колесо
Монтаж и демонтаж шин следует выполнять руками.
Если возникают затруднения, можно воспользоваться пластмассовой монтировкой для
бескамерных шин. В подобных случаях проследите за тем, чтобы на поверхности обода
не осталось вмятин, царапин или трещин, поскольку существует опасность нарушения
воздушного уплотнения между шиной и ободом, что может привести к утечке воздуха. В
случае карбоновых ободьев убедитесь в отсутствии отслаивания карбона или
растрескивания и т. п. В заключение, убедитесь в отсутствии утечки воздуха.
WH-RX570-TL: Максимальное давление = 5 бар/72 psi/500 кПа
Более высокое давление может привести к внезапному разрыву или внезапному
соскакиванию шины, что чревато тяжелыми травмами.
ОСТОРОЖНО
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Учтите, что более высокий профиль обода легче подвержен действию ветра и делает
катание неустойчивым.
Если вы используете средство устранения проколов, проконсультируйтесь по месту
покупки или у дистрибьютора.
6
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
TL: Бескамерное колесо
При использовании камеры не надевайте ленту для обода. Лента для обода может
затруднить монтаж и демонтаж шины, камера может быть повреждена или внезапно
проколоться, что чревато падением велосипеда.
При использовании этих колес обязательно применяйте ленту для бескамерных шин.
Рекомендуется использовать оригинальную ленту для бескамерных шин SHIMANO для
предотвращения проколов и других возможных повреждений.
Если вы используете такие шины, как Tubeless Ready, для которых требуется герметик,
используйте герметик, рекомендуемый производителем шин.
Период приработки
Дисковые тормоза имеют период приработки, по мере прохождения которого тормозное
усилие постепенно увеличивается; поэтому учитывайте увеличение тормозного усилия
при пользовании тормозами в период приработки. То же самое происходит при замене
тормозных колодок или ротора дискового тормоза.
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
При использовании шин сверяйтесь с таблицей размеров шин в разделе "УСТАНОВКА/
СНЯТИЕ". Также внимательно прочитайте все руководства пользователя, прилагаемые к шине.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
За консультацией по применению прилагаемого ключа для ниппелей спиц обратитесь по
месту покупки или к велосипедному дилеру.
Не добавляйте масло во внутренние компоненты втулки. В противном случае
консистентная смазка выйдет наружу.
Рекомендуется обратиться по месту покупки для регулировки натяжения спиц, если
спицы не имеют достаточного натяжения, и повторить регулировку после первых
1000 км пробега.
Предусмотрены дополнительные комплекты отражателей и защиты спиц. Проверьте
номер модели по спецификации на сайте и узнайте подробности у велосипедного дилера.
Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут вызвать
отслоение наклейки от обода.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
7
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
Настоятельно рекомендуется использование оригинальных спиц и ниппелей SHIMANO.
В противном случае может быть повреждено место, где спицы устанавливаются в корпус
втулки.
Не следует чрезмерно затягивать ниппели при регулировке натяжения спиц. Если их
перетянуть, можно повредить обод.
Если колесо становится тугим и проворачивается с трудом, нанесите консистентную
смазку.
Специальные ключи для ниппелей спиц можно приобрести отдельно.
Совместимость отражателей и защиты спиц смотрите в таблице спецификаций
(https://si.shimano.com).
За информацией об установке и снятии шин обратитесь к руководству пользователя,
прилагаемому к колесу.
TL: Бескамерное колесо
Используйте оригинальные спицы, ниппели спиц и шайбы SHIMANO. В противном
случае может быть повреждено место, где спицы устанавливаются в корпус втулки.
Реальное изделие может отличаться от иллюстрации, поскольку данное
руководство предназначено главным образом для объяснения процедур
использования изделия.
8
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы для целей установки/снятия, регулировки и технического
обслуживания.
Инструмент
Гаечный ключ для втулок на 17 мм
Гаечный ключ для втулок на 22 мм
Шестигранный ключ на 15 мм
9
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
Размер шины
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
Размер шины
Ниже приводятся рекомендуемые размеры шин для установки на каждое колесо.
Размер колеса
Наименование
модели
Размер шины
GRX
622 x 21C (700C)
WH-RX570-TL-F12
32C-42C
WH-RX570-TL-R12
584 x 21C (650B)
WH-RX570-TL-F12
38C-53C
WH-RX570-TL-R12
Установка/снятие кассеты
Для установки/снятия кассеты обратитесь к руководству дилера для кассеты.
Установка ротора дискового тормоза
Для установки ротора дискового тормоза обратитесь к руководству дилера для гидравлических
дисковых тормозов.
10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Спицевание
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Спицевание
Устанавливайте спицы, как показано на иллюстрации.
* Данные значения натяжения спиц являются ориентировочными.
Число спиц: 24
Для переднего конца
Левая сторона (со стороны
ротора дискового тормоза)
Правая сторона
Для заднего конца
Левая сторона (со стороны ротора
дискового тормоза)
Правая сторона (со стороны задней звезды)
11
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Спицевание
622 x 21C (700C)
Значение натяжения спиц
Для переднего конца Для заднего конца
Левая сторона
(со стороны ротора дискового
тормоза)
950-1250 Н 580-880 Н
Правая сторона 650-950 Н 850-1150 Н
584 x 21C (650B)
Значение натяжения спиц
Для переднего конца Для заднего конца
Левая сторона
(со стороны ротора дискового
тормоза)
950-1250 Н 600-900 Н
Правая сторона 650-950 Н 880-1200 Н
12
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена спиц
Замена спиц
Перед заменой спиц снимите ленту для бескамерных шин.
(За инструкциями по закреплению/снятию ленты для бескамерных шин обратитесь к разделу
"Замена ленты для бескамерных шин".)
1. Проденьте спицу через отверстие во фланце втулки.
Спица
Фланец втулки
2. Наденьте ниппель и шайбу и затяните спицу с указанным
моментом.
Ниппель
Шайба
13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена ленты для бескамерных шин
3. Удалите грязь из отверстия обода и с поверхности, на которой
будет закрепляться лента для бескамерных шин.
Замена ленты для бескамерных шин
1. Вытрите герметик.
* Только при использовании герметика
2. Снимите ленту для бескамерных шин.
14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена ленты для бескамерных шин
ПРИМЕЧАНИЕ
Ленту для бескамерных шин нельзя использовать повторно, так что при замене
используйте новую.
Используйте ленту для бескамерных шин, соответствующую ширине обода.
Рекомендуется использовать оригинальную ленту для бескамерных шин
SHIMANO для предотвращения проколов и других возможных повреждений.
Лента для
бескамерных шин
3. Удалите грязь с поверхности обода там, где будет закрепляться
лента.
4. Наклейте новую ленту для бескамерных шин.
Начинайте наклеивать ленту для бескамерных шин с противоположной стороны от
вентиля.
15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена ленты для бескамерных шин
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Во избежание обрыва ленты при ее наклеивании не
пользуйтесь инструментом (только руками). При
наклейке немного натягивайте ленту рукой.
Наклейте ленту для бескамерных шин посередине
обода, так чтобы она не была смещена в сторону, как
показано на следующей иллюстрации.
5. Надежно закрепите оба конца ленты на ободе.
* Перекрывайте концы ленты внахлестку примерно на 10 см.
Прибл. 10 см
6. Просверлите отверстие в месте отверстия для вентиля и
установите вентиль.
Место отверстия для ниппеля
Вентиль
Прибл. 3 мм в
диаметре
16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Передняя втулка
Передняя втулка
Разборка
1. Отпустите стопорную гайку двойного замка на правой стороне
корпуса втулки.
Втулку нельзя разбирать с левой стороны корпуса втулки (стороны фиксирующих шлицов
ротора дискового тормоза).
Стопорная гайка
17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Передняя втулка
2. Этот узел можно разобрать, как показано на иллюстрации.
Регулярно наносите консистентную смазку на указанные
компоненты.
Размер шарика: 5/32"
Число шариков: 14
Нанесите консистентную смазку:
Консистентная смазка Premium (Y-04110000)
Нанесите консистентную смазку:
Консистентная смазка Premium (Y-04110000)
Число шариков: 14
Размер шарика: 5/32"
Уплотнение (кромка снаружи)
Пыльник
(разбирать нельзя)
Пыльник (разбирать нельзя)
ПРИМЕЧАНИЕ
Снятие и установку уплотнения выполняйте с осторожностью, чтобы не
деформировать его. При повторной установке уплотнения убедитесь в том, что
оно установлено правильной стороной и до упора.
18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Передняя втулка
Сборка
1. Установите ось втулки с левой стороны корпуса втулки.
Корпус втулки
Ось втулки
2. После сборки необходимых компонентов и регулировки вращения
затяните стопорную гайку и дважды законтрите ее.
Стопорная гайка
18-20 Н·м
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании ключа для втулки при работе с коническими деталями на
левой стороне корпуса втулки не прилагайте чрезмерное усилие. В противном
случае их можно повредить.
19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Задняя втулка
Задняя втулка
Разборка
1. Отпустите стопорную гайку двойного замка на левой стороне
корпуса втулки.
Стопорная гайка
2. Отверните стопорную гайку и снимите уплотнительное кольцо.
Стопорная гайка
Конус
20
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Задняя втулка
3. Снимите ось втулки с правой стороны корпуса втулки.
Ось втулки
Корпус втулки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ