Samsung SCC-B2015P Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры наблюдения (охраны)
Тип
Руководство пользователя
ЦВЕТНАЯ ВИДЕОКАМЕРА ДЕНЬ/НОЧЬ С БОЛЬШИМ
SCC-B2315(P)/SCC-B2015P
Руководство пользователя
ДИНАМИЧЕСКИМ ДИАПАЗОНОМ (WDR)
RUS
SCC-B2315_rus.indd 1 18.05.2007 15:57:16
2 3
2 3
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
2
Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется высокое напряжение.
Любой контакт с деталями внутри устройства представляет опасность.
Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная
инструкция по его использованию или обслуживанию.
Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте
попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Пользуйтесь только тем блоком питания, который поставляется вместе с изделием.
Использование блока питания, отличного от того, который входит в комплект поставки,
может привести к пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.
2. Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву,
пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.
3. Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания. Превышение нагрузочной
способности блока питания может привести к пожару.
4. Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное
подключение может привести к пожару.
5. При установке видеокамеры закрепите ее жестко и надежно. Падение видеокамеры может
привести к травме.
6. Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы (например, отвертки,
монеты и другие металлические предметы), и не ставьте на нее заполненные водой
сосуды. Невыполнение этих требований может привести к пожару, поражению
электрическим током или к травмам в результате падения этих предметов.
7. Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях.
Невыполнение этого требования может привести к пожару или к поражению электрическим
током.
8. Если вы почувствуете странный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия,
немедленно прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедленно отсоединить
изделие от источника питания и связаться с сервисным центром. Продолжение
эксплуатации изделия в таком состоянии может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
9. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торговой организацией, в которой
было приобретено данное изделие, или с ближайшим сервисным центром. Никогда
не разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его конструкцию. (Компания
Samsung не несет ответственности за проблемы, возникшие в результате внесения
изменений в конструкцию изделия или в результате попыток самостоятельно выполнить
ремонт изделия).
10. При выполнении чистки изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к
пожару или к поражению электрическим током.
Меры предосторожности
SCC-B2315_rus.indd 2 18.05.2007 15:57:16
2 3
2 3
RUS
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ
1. Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте
изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля.
2. Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место, то перед тем
как выполнить это, отключите питание.
3. Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети переменного
тока. Невыполнение этого требования может привести к пожару или к повреждению
изделия.
4. Устанавливайте изделие так, чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы
рядом не было источников, излучающих тепло. Это может привести к пожару.
5. Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией.
6. Избегайте направлять видеокамеру прямо на очень яркие объекты, например, на солнце,
так как это может привести к повреждению матрицы ПЗС, формирующей изображение.
7. Аппарат не следует подвергать воздействию жидкостей, на него не стоит ставить
предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
8. Сетевая вилка используется в качестве устройства для отсоединения от сети питания. Она
должна все время находиться в легкодоступном месте.
Заявление о соответствии правилам ФКС
Данное оборудование соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии связи
(ФКС) США. Его эксплуатация осуществляется при допущении следующих двух
условий:
1) Это изделие не может создавать недопустимые помехи, и
2) Это изделие должно допускать любые принимаемые помехи, включая такие
помехи, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу.
Примечание
Данное оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие пределам,
установленным для цифровых устройств Класса А в соответствии с частью 15 Правил
Федеральной комиссии связи (ФКС). Эти пределы установлены для обеспечения разумной
защиты от вредных помех при установке оборудования в нежилых помещениях. Данное
оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если
оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать
недопустимые помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилых
помещениях может также вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь
должен будет устранить помехи за свой счет.
SCC-B2315_rus.indd 3 2007-6-7 12:11:51
4 5
4 5
Важные правила техники безопасности
1. Прочтите эти правила.
2. Сохраните эти правила.
3. Принимайте во внимание все предупреждения.
4. Следуйте всем правилам.
5. Не используйте изделие вблизи воды.
6. Чистите изделие только сухой салфеткой.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку
изделия в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла, такими, как
радиаторы, решетки системы отопления, или другими устройствами, которые
генерируют тепло (включая усилители).
9. В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок
поляризованного или заземляющего типа. Вилка поляризованного типа имеет
два ножевых контакта, один из которых шире другого. Вилка заземляющего
типа имеет два контакта и третий заземляющий штырь. Широкое лезвие
третьего заземляющего штыря предусмотрено для вашей безопасности. Если
поставляемая вместе с аппаратом вилка не подходит для вашей розетки,
попросите опытного электрика заменить старую розетку.
10. Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления, особенно
вблизи от штепсельной вилки, в месте подключения к розетке и там, где шнур
выходит из изделия.
11. Пользуйтесь только теми приспособлениями/ принадлежностями, которые
рекомендованы изготовителем.
12. Используйте изделие только с тележкой, кронштейном, штативом, держателем
или подставкой, предусмотренными изготовителем или поставляемыми в
комплекте с изделием.
13. Перед перемещением изделия отсоедините его от электросети. Если
используется тележка, соблюдайте осторожность при перемещении
тележки с изделием, чтобы избежать повреждения изделия или травмы при
опрокидывании.
14. Все работы, связанные с техническим обслуживанием изделия должны
выполняться квалифицированными специалистами по техническому
обслуживанию. Обслуживание изделия требуется выполнять, когда изделие
получило какое-либо повреждение, например, был поврежден его шнур
питания или вилка шнура питания, внутрь изделия попала жидкость или
посторонние предметы, изделие подверглось воздействию дождя или влаги,
изделие не работает должным образом, а также после падения изделия.
SCC-B2315_rus.indd 4 18.05.2007 15:57:17
4 5
4 5
RUS
Содержание
Меры
предосторожности
............2
Важные правила техники
безопасности
........................4
Содержание .........................5
Обзор изделия ...................6
Специальные функции
...7
Компоненты видеокамеры
и их назначение
................ 8
Вид сбоку
.......................... 8
Задняя панель ....................10
Установка ..............................13
Перед установкой .............13
Проверка комплекта
поставки ................................
13
Что следует учитывать
во время установки и
использования
видеокамеры .........................
13
Разъем для подключения
объектива с автоматической
диафрагмой ..........................14
Установка видеокамеры ...15
Установка объектива ............15
Установка переключателя
выбора типа управляющего
сигнала ..................................16
Регулировка заднего
фокуса ...................................
16
Подключение кабелей и
проверка работоспособности
камеры ..................................
17
Настройки
видеокамеры ......................19
ID КAMEPЫ
........................20
ДИАФРАГМА ........................20
WDR... ...................................20
ALC... .....................................21
ELC... .....................................22
ЗАТВОР .....................................22
АРУ .............................................23
ДВИЖЕНИЕ ............................24
ДET ДBИЖEHИЯ
..............24
ДEHЬ/HOЧЬ
........................26
ДEHЬ
.....................................27
HOЧЬ
....................................28
АВТО ......................................
28
ВНЕШНИЙ .............................29
БАЛАНС БЕЛОГО ..............29
ЧАСТНАЯ ЗОНА .................30
CПEЦИAЛЬHЫЙ .................31
ЯЗЫК .....................................31
КAДP CИHXP. ........................
31
ЦИФP УBEЛИЧEHИE ...........
32
НАСТРОЙКА ВИДЕО ...........
32
ЦШП ......................................33
HEMEPЦAЮЩEE
..............33
ИHФ. O CИCTEME
...............34
RS-485 ....................................34
ВЫХОД ...................................35
Технические
характеристики
видеокамеры ......................36
SCC-B2315_rus.indd 5 18.05.2007 15:57:17
6 7
6 7
Обзор изделия
Видеокамера WDR (с большим динамическим диапазоном)
типа День/Ночь может четко воспроизводить на экране как
темные, так и светлые участки изображения с помощью
двойного затвора.
Если в поле зрения обычной видеокамеры попадает яркий
объект, например окно, то изображение на экране становится
белым. Данная видеокамера, в которой используются новейшие
технологии, позволяет четко воспроизводить на экране яркие
участки сцены.
При нормальной внешней освещенности видеокамера День/
Ночь работает в режиме цветного изображения, а при низкой
освещенности она автоматически переключается в режим
черно-белого изображения и в ней отключается инфракрасный
(ИК) фильтр, что способствует увеличению чувствительности.
Поэтому данная видеокамера может работать в условиях
низкой освещенности и различать объекты в темном месте.
Кроме этого, в данной видеокамере имеется функция
повышения чувствительности, которая реализуется с помощью
малой скорости затвора и метода накапливания полукадров,
что позволяет значительно увеличить чувствительность
видеокамеры.
Эта видеокамера обычно устанавливается в темных местах,
таких, как расположенные в подвальных помещениях
автостоянки, в которых используется относительно слабое
освещение. В дневное время она обеспечивает получение
цветного изображения с разрешением 540 телевизионных
линий по горизонтали, а в ночное время она использует
функцию День/Ночь, а также функцию повышения
чувствительности для идентификации объектов в условиях
слабого освещения. В некоторых случаях эта видеокамера
может использоваться вместе с оборудованием инфракрасной
подсветки.
ДЕНЬ/НОЧЬ
Это функция, которая при низкой освещенности отключает
ИК-фильтр, в результате чего увеличивается чувствительность
видеокамеры.
SCC-B2315_rus.indd 6 18.05.2007 15:57:17
6 7
6 7
RUS
Специальные функции
Высокая чувствительность
В видеокамере используется современная матрица ПЗС
размером 1/3 дюйма Super-HAD P/S CCD с накоплением
дырок и межстрочным переносом, обладающая повышенной
чувствительностью в видимой и ближней ИК-области спектра
Функция WDR
В видеокамере WDR используются новейшие технологии,
позволяющие значительно расширить возможности наблюдения,
особенно в тех случаях, когда в поле зрения видеокамеры попадает
окно. При этом на экране четко отображаются как объекты,
расположенные снаружи здания, так и объекты, находящиеся
внутри здания и обеспечивается превосходное качество
изображения благодаря автоматической регулировке уровня WDR.
Работа при низкой освещенности
В видеокамере имеется функция работы при низкой освещенности
и функция День/Ночь, которые базируются на технологии
цифровой обработки сигнала и позволяют использовать
видеокамеру при очень низкой внешней освещенности.
Превосходная компенсации встречной засветки
Если позади объекта находится источник яркого света или солнце,
то данная видеокамера выполняет компенсацию затемнения
изображения, вызванного встречной засветкой, и обеспечивает
получение нормального изображения.
Цифровая синхронизация развертки с частотой сети
переменного тока
В данной видеокамере используется полностью цифровая
синхронизация развертки от сети переменного тока, которая
непосредственно подстраивает синхронизацию кадровой
развертки к частоте сети и улучшает управляемость и надежность
видеокамеры.
Высокое разрешение
Высокое разрешение видеокамеры 540 телевизионных линий
обеспечивается с помощью использования полностью цифровой
обработки изображения и применения современных цифровых
алгоритмов и технологий.
Настройка выходного сигнала
Имеется возможность выполнить следующие настройки выходного
видеосигнала: перевернуть изображение (относительно
горизонтальной оси, вертикальной оси, или обеих осей), задать зону
для защиты от вторжения в частную жизнь, отрегулировать четкость
изображения по горизонтали и по вертикали, а также использовать
цифровое увеличение изображения.
SCC-B2315_rus.indd 7 18.05.2007 15:57:17
8 9
8 9
Компоненты видеокамеры и их
назначение
Вид сбоку
1 Разъем для подключения объектива с автоматической
диафрагмой
Через этот разъем на объектив с автоматической диафрагмой
подается питающее напряжение, и управляющий сигнал
(видеосигнал или сигнал постоянного тока), с помощью которого
осуществляется управление скоростью затвора в объективе
.
2 Отверстия для крепления переходника установочного
кронштейна
Эти отверстия используются для крепления винтами
переходника установочного кронштейна, который является
частью кронштейна, на котором устанавливается видеокамера.
3 Рычаг регулировки заднего фокуса
Перемещением этого рычага вверх или вниз осуществляется
регулировка заднего фокуса.
4 Кабель управления объектива с автоматической
регулировкой скорости затвора
Через этот разъем с видеокамеры подается питание и
сигнал управления затвором объектива.
4
Кабель управления
объектива с автоматической
регулировкой скорости
затвора
5
Переключатель объектива с
автоматической диафрагмой
1
Разъем для подключения объектива
с автоматической диафрагмой
2 Отверстия для крепления переходника
установочногокронштейна
3 Рычаг регулировки
заднего фокуса
Объектив видеокамеры
SCC-B2315_rus.indd 8 18.05.2007 15:57:18
8 9
8 9
RUS
5 Переключатель типа объектива с автоматической
диафрагмой
С помощью этого переключателя выбирается тип
объектива с автоматической диафрагмой. После установки
переключателя в нужное положение необходимо также
установить тип объектива в меню настроек видеокамеры (в
подменю ALC… и WDR… меню ДИАФРАГМА).
DC: Если установлен объектив с автоматической
диафрагмой, управление которой осуществляется с
помощью сигнала постоянного тока, то установите этот
переключатель в положение “DC” .
VIDEO: Если установлен объектив с автоматической
диафрагмой, управление которой осуществляется
с помощью видеосигнала, то установите этот
переключатель в положение “VIDEO”.
Объектив с автоматической диафрагмой (покупается отдельно)
Этот объектив устанавливается на видеокамере.
Примечание
Пятна с поверхности объектива видеокамеры следует
аккуратно удалять с помощью специальной салфетки для
протирки оптики или с помощью хлопчатобумажной ткани,
смоченной в этиловом спирте.
SCC-B2315_rus.indd 9 18.05.2007 15:57:18
10 11
10 11
Задняя панель
AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P)
AC220V~240V(SCC-B2015P)
1
5
2
3
4
1
2
3
4
SCC-B2315_rus.indd 10 18.05.2007 15:57:18
10 11
10 11
RUS
1 Разъем входов/выходов
На этом разъеме имеются входные и выходные контакты
для сигналов управления интерфейса RS-485, переключения
режимов День/Ночь и выдачи сигналов тревоги.
Назначение Описание
1 RS-485 DATA+ Контакт для подключения сигнальной
линии DATA+ интерфейса RS-485.
2 RS-485 DATA- Контакт для подключения сигнальной
линии DATA- интерфейса RS-485.
3 ВЫХОД
ТРЕВОГИ
Контакт выхода сигнала тревоги при
обнаружении движения (с открытым
коллектором, на землю)
4 ЗЕМЛЯ Контакт заземления.
5 +5В пост. тока Контакт питания для интерфейса RS-
485. Типичная нагрузочная способность
+5В пост. тока, 100 мА
6 ВНЕШНИЙ
ДАТЧИК
Контакт входного сигнала переключения
режимов День и Ночь.Высокий
уровень (+3В~+5В пост. тока): режим
“День”Низкий уровень 0В): режим “Ночь”
SCC-B2315_rus.indd 11 18.05.2007 15:57:19
12 13
12 13
2 Переключатель Setup (Настройка)
Этот переключатель действует как джойстик и используется
для настройки функций или параметров видеокамеры. При
удержании переключателя в нажатом положении не менее 2
секунд появляется меню настройки видеокамеры.
[Влево/Вправо] - перемещение курсора или
изменение отображаемого значения: Нажатием
переключателя влево или вправо можно
перемещаться в меню влево или вправо или
изменять отображаемое значение.
[Вверх/Вниз]: Нажатием переключателя вверх или
вниз можно перемещаться по пунктам меню вверх
или вниз.
Установка: При нажатии на переключатель во время
нахождения в меню, происходит подтверждение
выбранного значения или функции. Эту кнопку также
нужно нажимать для входа в подменю.
3 Светодиодный индикатор включения питания
При подаче на видеокамеру питающего напряжения
загорается красный светодиод.
4 Выходной разъем видеосигнала
Через этот разъем из видеокамеры выводится видеосигнал,
который подается на вход монитора.
5 Гнездо для подключения питания
К этому гнезду подключается шнур питания (блок питания).
SCC-B2315_rus.indd 12 18.05.2007 15:57:19
12 13
12 13
RUS
Перед установкой
Проверка комплекта поставки
Проверьте, что в упаковочной коробке находятся показанные
ниже компоненты.
Что следует учитывать во время установки и использования видеокамеры
Не разбирайте видеокамеру самостоятельно.
Обращайтесь с камерой осторожно. Не ударяйте
по камере кулаком и не трясите ее. При хранении
и эксплуатации видеокамеры следует соблюдать
осторожность, чтобы избежать повреждений.
Не оставляйте и не включайте видеокамеру под
дождем и в сырых местах.
Если видеокамера загрязнилась, не удаляйте с нее
грязь с помощью наждачной бумаги. Используйте для
чистки сухую тряпку.
Видеокамера должна устанавливаться и храниться в
прохладном месте, и на нее не должен падать прямой
солнечный свет. Невыполнение этого требования
может привести к повреждению видеокамеры.
Видеокамера
Держатель видеокамеры (основание)
Переходник для
объектива с С-
креплением
Разъем для
подключения
объектива с
автоматической
диафрагмой
Руководство
пользователя
Установка
SCC-B2315_rus.indd 13 18.05.2007 15:57:20
14 15
14 15
Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмой
Разъем для подключения объектива с автоматической
диафрагмой, поставляемый с видеокамерой, состоит из
следующих частей:
Подсоедините зачищенные концы проводов кабеля сигналов
управления затвором к разъему для подключения объектива
с автоматической диафрагмой, как показано в следующей
таблице:
контакта
Объектив с управлением от
сигнала постоянного тока
Объектив с управлением
от видеосигнала
1 Демпфирующий (-) Питание (+12 В)
2 Демпфирующий (+) Не подключен
3 Привод (+) Видеосигнал
4 Привод (-) Земля
SCC-B2315_rus.indd 14 18.05.2007 15:57:21
14 15
14 15
RUS
Когда используется объектив с C-креплением
Вверните в видеокамеру переходник для объектива с С-
креплением по часовой стрелке и затем вверните в переходник
объектив с С-креплением до упора, как показано на рисунке ниже.
Объектив с CS-креплением
Объектив с C-креплением
Установка видеокамеры
Установка объектива
Когда используется объектив с CS-креплением
Вверните в видеокамеру объектив с CS-креплением по часовой
стрелке, как показано на рисунке ниже:
SCC-B2315_rus.indd 15 18.05.2007 15:57:22
16 17
16 17
N
Установка переключателя выбора типа управляющего сигнала
Вы должны установить переключатель типа управляющего сигнала,
расположенный сбоку на камере, в соответствии с типом объектива. Когда
установлен объектив с управлением диафрагмой от сигнала постоянного
тока, этот переключатель должен быть установлен в положение “DC” .
Когда установлен объектив с управлением диафрагмой от видеосигнала,
этот переключатель должен быть установлен в положение “VIDEO”.
Регулировка заднего фокуса
Регулировка заднего фокуса видеокамеры выполняется на заводе-изготовителе
перед отправкой заказчику, но в некоторых случаях задний фокус может быть
нарушен из-за того, что используются объективы разных типов. В этом случае
вы должны выполнить регулировку заднего фокуса. Выполнение регулировки
заднего фокуса видеокамеры для конкретного объектива описано ниже.
Объектив с постоянным фокусным расстоянием (без трансфокатора)
Наведите видеокамеру на объект с контрастными деталями (например,
испытательную таблицу, похожую на мишень для игры в дартс),
расположенный на расстоянии более 10 м от видеокамеры, и установите
кольцо регулировки фокуса в положение “бесконечность” (∞).
С помощью перемещения рычага регулировки заднего фокуса добейтесь
наилучшего качества изображения объекта.
Затяните стопорный винт рычага регулировки заднего фокуса.
Объектив с переменным фокусным расстоянием (с трансфокатором)
Наведите видеокамеру на объект с контрастными деталями (например,
испытательную таблицу, похожую на мишень для игры в дартс),
расположенный на расстоянии от 3 до 5 м от видеокамеры и поверните
объектив до упора в положение ТЕЛЕОБЪЕКТИВ. Затем с помощью кольца
фокусировки добейтесь наилучшего качества изображения объекта.
Поверните объектив до упора в положение ШИРОКОУГОЛЬНЫЙ
ОБЪЕКТИВ, а затем с помощью перемещения рычага регулировки заднего
фокуса добейтесь наилучшего качества изображения объекта.
Повторите описанные в пунктах 1 и 2 операции 2-3 раза для того, чтобы
добиться одинаковой фокусировки при установках трансфокатора в
положение ТЕЛЕОБЪЕКТИВ и в положение ШИРОКОУГОЛЬНЫЙ ОБЪЕКТИВ.
SCC-B2315_rus.indd 16 18.05.2007 15:57:22
16 17
16 17
RUS
Подключение кабелей и проверка работоспособности камеры
1. Сначала подсоедините разъем кабеля BNC (кабель с
миниатюрными байонетными соединителями) к гнезду
VIDEO OUT (Видеовыход) на задней панели видеокамеры.
2. Затем подсоедините второй разъем кабеля BNC к гнезду
входа видеосигнала на мониторе.
N
Кабель BNC
Гнездо видеовыхода
Вход видеосигнала
на задней панели
монитора
SCC-B2315_rus.indd 17 18.05.2007 15:57:23
18 19
18 19
3. Наконец подсоедините к камере блок питания. Можно
подсоединить две жилы кабеля от блока питания ко входу
питания видеокамеры с помощью отвертки с плоским
лезвием, как показано ниже.
(ЗЕМЛЯ: жила кабеля с белой полосой на изоляции).
Примечание
Может использоваться источник питания 24 В переменного
тока или 12 В постоянного тока (полярность подключения не
имеет значения).
N
SCC-B2315_rus.indd 18 18.05.2007 15:57:25
18 19
18 19
RUS
Настройки видеокамеры
В данной главе руководства описано, как выполняются настройки
видеокамеры. Если удерживать переключатель Setup в нажатом
положении не менее 2 секунд, то появляется меню настроек
видеокамеры. Краткая структура экранных меню (OSD) видеокамеры
приведена на следующем рисунке:
ID КAMEPЫ
BКЛ...
BЫКЛ
ДИAФPAГMA
WDR...
ALC...
ELC...
ЗATBOP
BЫКЛ
ABTO X2 to X256
1/100 (or 1/120) to 1/10K
APУ
BЫКЛ
HИЗКИЙ
BЫCOКИЙ
ДBИЖEHИE
HOPM.
БЫCTP.
OЧ.БЫCTP.
OЧ.MEДЛ
MEДЛ.
меню
настроек
ДET
ДBИЖEHИЯ
BКЛ...
BЫКЛ
ДEHЬ/HOЧЬ
ДEHЬ...
HOЧЬ...
ABTO...
BHEШHИЙ
БAЛAHC
БEЛOГO
ATW1
ATW2
AWC
PУЧH....
ЧACTHAЯ ЗOHA
BЫКЛ
BКЛ...
CПEЦИAЛЬHЫЙ
...
RS-485 ...
BЫXOД
BЫX.Б/COXP
COXPAHИTЬ
ПPEДУCT.
SCC-B2315_rus.indd 19 18.05.2007 15:57:25
20 21
20 21
ID КAMEPЫ
Меню ID КAMEPЫ используется для назначения видеокамере
идентификатора. Если вы выберете пункт меню ID КAMEPЫ
и нажмете на переключатель Настройка, то появится экран
назначения идентификатора видеокамеры.
Можно ввести идентификатор видеокамеры, который может
включать в себя буквы, цифры, специальные символы, или
их комбинации (до 20 знаков). С помощью подменю Место…
можно выбрать место, в котором на экране будет отображаться
идентификатор видеокамеры.
При нажатии переключателя Setup в то время, когда выбрано поле
BOЗBPAT, происходит возврат в меню более высокого уровня
.
ДИAФPAГMA
Меню ДИАФРАГМА используется для задания метода
автоматического управления интенсивностью света, проходящего
через объектив видеокамеры. После установки в нужное положение
переключателя типа объектива с автоматической диафрагмой,
выберите соответственно ЪEКTИB C AД DC (Объектив с
управлением от сигнала постоянного тока) или OБЪEКTИB C
VIDEO (Объектив с управлением от видеосигнала) в подменю
ALC… и WDR…
WDR...
Если нажать переключатель Setup, когда выбрано подменю
WDR… (Большой динамический диапазон), то на экране
появится соответствующая информация.
ID КAMEPЫ BКЛ...
ДИAФPAГMA ALC...
ЗATBOP
BЫКЛ
APУ BЫCOКИЙ
ДET ДBИЖEHИЯ BЫКЛ
ДEHЬ/HOЧЬ ДEHЬ
БAЛAHC БEЛOГO ATW2
ЧACTHAЯ ЗOHA BЫКЛ
CПEЦИAЛЬHЫЙ ...
RS-485 ...
BЫXOД BЫX.Б/COXP
(ID КAMEPЫ)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789 : ! - +
*
()
/
BOЗBPAT
CДB CДB MECTO...
KAMEPA-1...........
SCC-B2315_rus.indd 20 18.05.2007 15:57:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SCC-B2015P Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры наблюдения (охраны)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках