BABYMOOV VISIO CARE 3 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению
ФУНКЦИИ
Спасибо, что выбрали нашу радионяню Touch Screen. Мы вам предлогаем внимательно
прочитать инструкцию по использованию, чтобы правельно использовать ваш аппарат и
продлить ему оптимальный срок жизни. Если вдруг вы заметили дефект или столкнулись с
какой-либо проблемой, вы можете связаться со службой потребителя.
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
59
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Цифровая технология 2.4 GHz (Ггерц) FHSS, без
интерференции.
• Расстояние на 250 м в открытом пространстве.
• Цветной экран 3.5” и качество TFT с цифровым экраном.
• Цифровое изображение высокой четкости.
• Автоматическое ночное видение.
• Приемник, снабженный перезаряжаемой литиевой
батарейкой.
• Функция « Ответить малышу » на приемнике, чтобы
успакоить вашего ребенка на расстоянии.
• Освещенность регулируемого экрана и возможность
крупного плана на изображении.
• Функционирование на голос (Функция VOX).
• Показатель температуры.
• Сигнал вне досягаемости.
• Вход USB на приемнике.
• Показатель состояния батареи.
• Возможность подключить до 4 камер и поделить экран на 4
части.
• Запись на микро карте SD (не входит).
• Управляемая камера.
• Функция ночника и колыбельных песен (3 типа
колыбельных). Возможность дистанционного контроля с
приемника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Радионяня Touch Screen не должна быть воспринята как медецинский аппарат. Используя радионяню Touch Screen, так же
рекомендуется, чтобы ребенок наблюдался взрослым. Недоношенные дети или дети с риском для здоровья, должны
наблюдаться педиатром или другим медецинским сотрудником.
- Не удаляйтесь никогда от вашего ребенка из дома даже на короткий момент.
- Всегда используйте батарею приемника, которая входит в состав производителем: если батарея повредилась, она должна
быть замененна изготовителем, гарантийной службой или лицом подобной квалификации, чтобы избежать опасности.
- Для оптимального использования вашей радионяни и чтобы ограничить любую интерференцию, мы вам рекомендуем не
включать никагого другогого электрического аппарата в ту же самую разетку что и радионяня(не используйте
электрический удлинитель).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Используйте только секторные адапторы, которые входят в
состав. Использование других адаптеров может испотртить
радионяню Touch Screen.
• Когда вы не пользуетесь радионяней Touch Screen в течении
долгого периода, выньте батарею из приемника, чтобы
избежать протекания батареи.
Отключите секторный адаптер из разетки, когда вы не
пользуетесь радионяней.
Радионяня Touch Screen работает лучше при температуре
между - 9 °C и + 50 °C.
Не выставляйте, продолжительным образом, радионяню
Touch Screen на прямые солнечные лучи и не помещайте ее
рядом с источником тепла или во влажную, или очень
пыльную комнату.
Не разбирайте аппарат : он не содержит ни одной нужной
детали, котрую можно было бы использовать иным образом.
Электрические и электронные оборудования являются
предметом избирательного сбора. Не избавляйтесь от отходов
электрических и электронных оборудований с не
сортеруемыми муниципальными отходами, а приступите к
избирательному сбору.
• Этот символ указывает через Европейский Союз, что
этот товар не должен быть выброшенным в урну или
быть смешанным с хозяйственным мусором, а должен
быть являться предметом коллективного сбора.
RU
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
60
СТАНДАРТНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
a. Секторный адаптер 5 V AC (передатчик)
b. Секторный адаптер 5 V AC (приемник)
c. Передатчик
d. Приемник
e. Литиевая-Полимерная батарея, перезаряжаемая
1200 mAh)
f. Инструкция по использованию
МЕХАНИЗМЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДАТЧИК
1. Выключатель ON/OFF
2. Ночник
3. Индикатор освещенности
4. Микрофон точности
5. Кнопка ON/OFF
6. Вход-USB
7. Котроль температуры
8. Кнопка синхронизации
ПРИЕМНИК
9. Кнопка блокировки тактильного
экрана
10. LED (светодиод) : зеленый-
приемник включен, красный-
приемник находится на зарядке
11. Сенсорный экран LCD
12. Кнопка включения
13. Кнопка « Меню »
14. Кнопка « Ответить ребенку »
15. Микрофон
16. Вход микро USB и подключение
электросети
17. Устройство считывания
перфокарты микрофона SD
18. Вход TV (кабель не предоставлен,
доступен на сайте SAV
http://www.babymoov.fr/sav-
shop.html)
19. Громкоговоритель
20. Антенна
21. Кнопка синхронизации
22. Отделение литиевой батареи
ЭКРАН
a. Изображение выбора камеры
b. Изображение регулирования
точности микрофона
c. Изображение выбора колыбельной
d. Изображение « Auto Switch »
e. Изображение температуры
f. Изображение батареи
g. Изображение мощности сигнала
h. Показатель даты и времени
i. Изображение блокировки
тактильного экрана
j. Изображение выбора выхода для TV
(PAL или NTSC)
k. Изображение папки
фотографии/видео
l. Изображение информации микро
карты SD
m. Изображение активизации
детектора движения
a
c
d
+
e
f
b
ПИТАНИЕ
A/ ПЕРЕДАТЧИК
Передатчик функционирует на секторе.
Подключите адаптер на секторную разетку.
B/ ПРИЕМНИК
1. Функционирует с батареей, которая входит в состав.
Литиевая-Полимерная батарея уже находится в приемнике. Чтобы поменять батарею, откройте отвертие (22), выньте батарею.
2. Загрузка батареи с секторным адаптером
Когда батарея вашего рецептора разрядилась, воспользуйтесь секторным адаптером (входит в состав товара ), для того ,
чтобы ее зарядить.
Когда батарея полностью загружена, красный показатель переходит в зеленый.
NB. Перед первым использованием, зарядите Литиевую-Полимерную батарею в течении 3 часов. Рекомендуется выключить
аппарат во время первой зарядки.
NB. Для более продолжительной жизни батареи, дождитесь когда она полностью разрядится перед тем как ее вновь перезарядить.
Подождите 10 минут, перед тем как пользоваться вашей радионяней.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАТЧИКА К ПРИЕМНИКУ
Ваш передатчик и приемник уже подключенны и готовы иметь связь. Эта радионяня может функционировать с
несколькими камерами (до 4). Чтобы подключить дополнительную камеру, следуйте по следующим этапам. Передатчик и
приемник, оба снабжены кнопкой синхронизации.
1. Включите приемник (нажмите 3 секунды на кнопку
включения (12)) и камера, которую надо подключить (кнопка
On/O (1)).
2. Нажмите на кнопку синхронизации приемника (21) в
течении 3 секунд. По умолчанию, сообщение « Связь »
(Pairing...) появится для уже подключенной камеры. Нажмите
снова на кнопку синхронизации приемника (21), чтобы
подключить одну или несколько камер на ваш выбор.
3. Одновременно, с помощью петлевой антенны, нажмите в
течении 5 секунд на кнопку синхронизации камеры (8).
4. Оба устройства подключенны, если сообщение « OK »
появляется.
5. Если сообщение « Срыв » (Fail) появляется, возобновите
предыдущие этапы.
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
OK
PAIR
1 2
3 4
Fail
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
61
ОЗНАКОМЛЕНИЕ
МИКРО КАРТА SD
Микро Карта SD не входитв состав. Функции фотографии и видео не доступны.
Вставьте микро карту SD в считывающее устройство (17) до того как услышите щелчок.
Нажмите на микро карту SD, чтобы вытащить из механизма блокировки. Вы должны услышать щелчок.
ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКРАН
Нажмите 3 секунды на кнопку включения (12). Затем нажмите на кнопку « Меню » (13) чтобы войти в главное меню.
У вас есть возможность заблокировать или нет тактильный экран, перемещая кнопку блокировки (9).
РАЦИЯ
Эта радионяня снабжена фунцией « Ответить ребенку » : она позволяет родителям разговаривать с их ребенком. Эта
функция может быть включена, только когда изображение вашего ребенка появляется на экране. Задержите нажатой кнопку
« Ответить ребенку » (14) и говорите в микрофон (15). Ваш голос будет услышен в громкоговорители (7). Отпустите кнопку
«Ответить ребенку» (14), чтобы слушать вашего ребенка.
ЯЗЫКИ
Язык английский. 5 возможных языков: ФР, АНГЛ, НЕМ, ИСП, НИДЕРЛ. Чтобы выбрать язык, поступите следующим образом:
1. Нажмите на кнопку « Меню » (13).
2. Нажмите на изображение .
3. Нажмите затем на изображение . Используйте стрелки « вверх/вниз » и выберите « Язык » (Язык).
4. Затем выберите ваш язык среди 5 предложенных.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАВНОГО МЕНЮ (см. внешний Рабат стр. 2)
A1. Регулировка мощности и характеристики экрана
Мощность / Освещенность / Контраст
1 1
1
A
Программирование колыбельных песен
B1. Подключенные камеры горят зеленым.
Не подключенные камеры горят серым.
B2. Выбирите одну из 3 колыбельных песен и уровень желаемого звука.
Примечание : вы так же можете активизировать колыбельную песню с тактильного экрана, нажимая на
изображение колыбельная (c).
B
Программирование ночника
C1. Подключенные камеры горят голубым цветом.
Не подключенные камеры горят серым цветом.
C2. ON / OFF
1
1
C
Функция видео и фотография / срабатывает благодаря микро карте SD
ВНИМАНИЕ : НЕОБХОДИМА МИКРА КАРТА SD!
D1. Чтобы сфотографировать : нажмите на изображение , затем на изображение
PHOTO
D
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
62
Визуализация зарегистрированных фотографий и видео
ВНИМАНИЕ : НЕОБХОДИМА МИКРА КАРТА SD!
Файлы размещенны по дате и времени. Пример фотография E1-E5- Пример видео : E6-E10.
E11. Два способа, чтобы уничтожить ваши файлы :
- долго нажимая на файл до тех пор, пока не появится сообщение на экране,
- просматривая фото или видео и нажимая на изображение .
E
Способ включения камеры
3 возможности :
F1. : непрерывным способом, выбирая камеру на ваш выбор.
F2. : с экраном разделенным на 4 части.
F3. : способом скан « AUTO SWITCH » , с прокручиванием камер.
Примечание : вы можете выбрать время индикации камер в меню параметров .
1
AUTO
SWITCH
F
Программирование функции VOX (срабатывает на голос)
У вас есть возможность активировать или нет функцию VOX на камере вашего выбора.
Вы можете так же отрегулировать точность микрофона: , , .
VOX VOX
VOX
Low
VOX
Mid
VOX
High
G
Регулирование параметров приемника и камеры
H1. : : параметры экрана
H2 & H3. Дата/Время (Date/Time)
Регулирование даты и времени.
H4 & H5. Сигнал (Time Alarm)
Программирование сигнала в желаемое время.
H6 & H7. Продолжительность индикации камеры (Auto Switch Time)
Выбор продолжительности индикации камеры (5 сек, 10 сек, 30 сек или 1 мин).
Возможность выбрать одну или несколько камер на выбор.
H8 & H9. Выход TV (TV Out Format)
Отбор формата выхода TV : PAL (EU) или NTSC (US).
H10 & H11. Программирование видеозаписи (Recording Schedule)
Программирование видеозаписи в нужное время : ON / OFF .
ON
OFF
H
D2. Чтобы сфотографировать : нажмите на изображение , затем на изображение . Нажмите снова
на изображение, чтобы закончить запис.
Примечание : вы можете выбрать обазначить или нет дату и время на ваших фотографиях и видео,
активизируя кнопку или выключая ее .
D3. : доступ к информации микро карты SD.
D4 & D5. : доступ к форматированию микро карты SD.
FORMAT
VIDÉO
INFOR
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
63
H12 & H13 & H14. Крупный план (Zoom)
Функция ркупного плана x 10 нажимая на + или – обозначенных на экране.
H15 & H16. Установка на спящий режим индикации экрана (Video Off Timeout)
Установка на спящий режим экрана (5 сек до 180 сек).
Примечание : этот способ не функфионирует, если функфия VOX включена.
H17 & H18. Размер тактильного экрана (Touch Panel Calibration)
Чтобы измерить ваш тактильный экран, вы должны тронуть центр креста, там где он показывается на
экране, в каждом из его 4 положений, иначе тест продолжится.
H19 & H20. Язык (Language)
Выбор языка (5 возможных языков).
H21 & H22. Распознавание движения (Motion Detection)
Программирование функции распознавания движения.
- Активизация функции распознавания движения: ON / OFF .
- Регулирование точности распознавания движения: , , .
Запись видео активизированно .
Выбор времени записи (5 сек до 1 мин). ВНИМАНИЕ : НЕОБХОДИМА МИКРО КАРТА SD!
- Активизация звукового сигнала :
- Activation de l’alarme sonore : ON / OFF . Примечание : этот сигнал может быть использован без
микро карты SD.
H23 & H24. Выход USB (USB Output)
2 возможности :
- : перезарядка батареи приемника.
- : перемещение данных фотографии / видео на компьютер (кабель не входит в состав).
ВНИМАНИЕ : НЕОБХОДИМА МИКРО КАРТА SD !
H25 & H26. Активизация микро карты SD (SD Card Update)
Активизация микро карты SD.
H27 & H28. Перезагрузка ценностей (Reset To Factory Defaut)
Перезагрузка установок.
H29 & H30. Кстати & Модели (About & Version)
H31. : параметры камер
Не подключенные камеры горят серым цветом.
H32 & H33. Сегнал температуры (Temperature/Alarm)
- Выбирите °C или °F .
- Нажмите на изображение чтобы показались стрелки верх /вниз. Отрегулируйте уровень желаемой
температуры. Вне этого уровня прозвучит звуковой сигнал.
1
FC
MD
ON
MD
OFF
MD
LO
MD
MI
MD
HI
ON
OFF
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
64
- Сигнал температуры : ON / OFF .
- Выбор времени повтора сигнала (5 сек, 10 сек, 30 сек, 1 мин) .
H34 & H35. Мощность (Volume)
- Мощность от 1 до 6 .
BB
-
BB
1
6
ON
OFF
Проблема Causes possibles Solutions
• Не передано никакого аудио или видео
сигнала.
• Слишком низкая точность микрофона.
• Секторный адаптер не правельно соединен к
передатчику.
• Увеличить точность микрофона с помощью
устройсва регулировки.
• Проверьте подключение.
• Постоянная трансляция.
• Точность микрофона слишком высокая. • Убавьте точность микрофона с помощью
устройсва регулировки, так чтобы передатчик
сработал на голос.
• Сигнал вне досягаемости постоянно
активирован.
• Расстояние между передатчиком и
приемником превышает радиус действия.
• Приблизьте приемник и передатчик.
• Изображение на экране не однородно или
застывает, или показывается в черно-
белом.
• Пределы радиуса действия выключены.
• Мощность света слишком слаба в комнате
ребенка, прибор работает в положении
ночного видения, используя LED (светодиод).
• Приблизьте приемник к камере.
• Увеличьте освещенность в комнате ребенка.
• Много статического шума и итерференций.
• Передатчик находится рядом с другими
электрическими приборами.
• Уберите электрические аппараты или
передатчик чтобы он был вдали от источника
интерференции.
• Слишком сокращенный радиус действия.
• Должно быть много преград между
приемником и передатчиком.
• Переместите передатчик и приемник.
BABYPHONE TOUCH SCREEN ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
65
СПРАВОЧНИК ПО НЕИСПРАВНОСТИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BABYMOOV VISIO CARE 3 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ