Haier HHX-Y64NVG Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по монтажу и эксплуатации индукционной варочной панели Haier HHX-Y64NVG. Я знаю о её функциях, таких как сенсорное управление, таймер и защита от перегрева, а также о том, как выбрать подходящую посуду. Задавайте любые вопросы – я готов помочь!
  • Как проверить, подходит ли моя посуда для индукционной варочной панели?
    Что делать, если на дисплее мигает символ " "?
    Как заблокировать кнопки управления?
    Что делать, если варочная панель неожиданно выключается и появляется код ошибки?
ВСТРАИВАЕМАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВБУДОВУВАНА СКЛОКЕРАМІЧНА
ІНДУКЦІЙНА
ВАРИЛЬНА ПАНЕЛЬ
КЕРІВНИЦТВО З МОНТАЖУ
ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HHX-Y64NVG
Перед началом работы с новой варочной панелью
внимательно прочитайте инструкцию.
МОНТАЖ ИЗДЕЛИЯ ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
В СООТВЕТСТВИИ
С ПРЕДОСТАВЛЕННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.
Перед початком роботи з новою варильною
панеллю уважно ознайомтеся з інструкцією.
МОНТАЖ ВИРОБУ ДОПУСКАЄТЬСЯ
ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТОМ
ВІДПОВІДНО
ДО НАДАНИХ ІНСТРУКЦІЙ.
Жаңа плитаны қолданар алдында нұсқаулықты
мұқият оқып шығуыңызды сұраймыз.
ӨНІМДІ ОРНАТУ БІЛІКТІ ТЕХНИКАЛЫҚ
МАМАНМЕН, ҰСЫНЫЛҒАН
НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ САҚТАЙ ОТЫРЫЛЫП
ҚАНА
ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛА АЛАДЫ
2
Монтаж
Опасность поражения электрическим током
Перед выполнением любых работ или технического обслуживания отключите изделие от
электросети.
Подключение к надлежащей системе заземления является необходимым и обязательным.
Внесение изменений во внутреннюю систему электропроводки должно осуществляться только
квалифицированным электриком.
Несоблюдение этой инструкции может привести к поражению электрическим током или смерти.
Опасность порезов
Осторожнокрая панели острые.
Несоблюдение этого предостережения может привести к травме или порезам.
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте эти инструкции перед монтажом или использованием данного изделия.
На изделии не должны находиться никакие горючие материалы или изделия.
Предоставьте эту информацию лицу, ответственному за монтаж изделия.
Во избежание опасности это устройство следует устанавливать в соответствии с данными
инструкциями по монтажу.
Монтаж и заземление изделия должен выполнять только соответствующий квалифицированный
специалист.
Изделие должно быть подключено к цепи, которая содержит разъединитель, обеспечивающий
полное отключение от питания.
Неправильный монтаж изделия может привести к аннулированию любых гарантий или
обязательств.
Эксплуатация и техническое обслуживание. Опасность поражения электрическим током
Не готовьте на неисправной или треснувшей варочной панели. При подозрении на
неисправность или при появлении трещины на поверхности варочной панели немедленно выключите
изделие на электросети (из розетки электропитания) и обратитесь к квалифицированному
специалисту.
Перед очисткой или обслуживанием отсоедините варочную панель от розетки электропитания.
Несоблюдение этой инструкции может привести к поражению электрическим током или смерти.
Опасность для здоровья
Изделие соответствует стандартам электромагнитной безопасности.
Тем не менее, лицам с кардиостимуляторами или другими электрическими имплантами
(например, инсулиновыми насосами) перед использованием изделия следует проконсультироваться
со своим врачом или производителем имплантата, чтобы убедиться, что их имплантаты не будут
подвергаться воздействию электромагнитного поля.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти.
Опасность горячей поверхности
При использовании изделие нагревается. Следует избегать прикосновения к нагревательным
элементам внутри варочной панели.
Не допускайте прикосновения частей тела, одежды или любого предмета, кроме подходящей
посуды, к индукционному стеклу до тех пор, пока поверхность не остынет.
Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, не следует размещать на
поверхности плиты, так как они могут нагреваться.
Не подпускайте детей.
Ручки кастрюль могут быть горячими на ощупь. Убедитесь, что ручки кастрюль не находятся
над другими включенными зонами приготовления. Убедитесь, что дети не могут добраться до ручек
посуды.
Несоблюдение этой инструкции может привести к ожогам и ошпариванию.
Опасность порезов
При втягивании защитной крышки острое лезвие скребка для варочной панели открывается.
Используйте его с особой осторожностью и всегда храните его в безопасном месте, вне досягаемости
детей.
Несоблюдение этого предостережения может привести к травме или порезам.
3
Важные указания по технике безопасности
Никогда не оставляйте включенное изделие без присмотра. Кипение приводит к появлению параи
создает вероятность воспламенения пролитой жирной жидкости.
Никогда не пользуйтесьизделием в качестве рабочей или складской поверхности.
Никогда не оставляйте предметы или посуду на изделии.
Не размещайте и не оставляйте на изделии намагниченные предметы (например, кредитныекарты,
карты памяти) или электронные устройства (например, компьютеры, MP3-плееры), так какони могут
попасть под действие электромагнитного поля.
Никогда не пользуйтесь изделием для отопления или обогрева помещения.
После использования всегда выключайте конфорки и варочную панель в соответствии с описанием,
приведенным в данном руководстве (например, с помощью сенсорных кнопок). Приснятии посуды
выключайте конфорки, не полагайтесь только на отключение с помощью функции обнаружения
посуды.
Не разрешайте детям играть с изделием, не садитесь, не поднимайтесьи не взбирайтесь на него.
Не храните предметы, представляющие интерес для детей, в шкафах над изделием. Дети,
забирающиеся на варочную панель, могут получить серьезные травмы.
Не оставляйте детей в одиночестве или без присмотра в помещении, где используется изделие.
Дети или лица с ограниченными возможностями могут использовать изделие только вприсутствии
ответственного и компетентного лица, предоставляющего указания по применению.Инструктор должен
удостовериться в том, что они могут использовать изделие без опасности длясебя или окружающей
среды.
Не выполняйте ремонт или замену какой-либо части изделия, если это не рекомендовано в
руководстве. Все остальные услуги должны быть выполнены квалифицированным специалистом.
Не используйте пароочиститель для чистки варочной панели.
Не ставьте или не роняйте тяжелые предметы на варочную панель.
Не вставайте на варочную панель.
Не используйте посуду с неровными краями и не перетаскивайте посуду по поверхности
индукционного стекла, как это может поцарапать стекло.
Не используйте чистящие средства или другие жесткие абразивные чистящие вещества длячистки
варочной панели, поскольку они могут поцарапать индукционное стекло.
Изделиепредназначено для использования в бытовых или аналогичных помещениях, таких как
кухонныепомещения в магазинах, офисах и других жилых помещениях.
ȿɫɥɢɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹɩɨɜɪɟɠɞɟɧɟɝɨɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɦɟɧɢɬɶɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦɲɧɭɪɨɦɢɥɢɭɡɥɨɦ
ɢɦɟɸɳɢɟɫɹɭɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɢɥɢɟɝɨɚɝɟɧɬɚɩɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɉɪɢɛɨɪɢɟɝɨɞɨɫɬɭɩɧɵɟɱɚɫɬɢɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹɜɨɜɪɟɦɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɋɥɟɞɭɟɬɩɪɨɹɜɥɹɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɱɬɨɛɵɢɡɛɟɠɚɬɶɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɹɤɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɦɷɥɟɦɟɧɬɚɦ
Ⱦɟɬɢɦɥɚɞɲɟɥɟɬɦɨɝɭɬɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɪɹɞɨɦɫɜɚɪɨɱɧɨɣɩɚɧɟɥɶɸɬɨɥɶɤɨɩɨɞɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɜɡɪɨɫɥɵɯ
ȾɟɬɹɦɡɚɩɪɟɳɟɧɨɢɝɪɚɬɶɫɢɡɞɟɥɢɟɦȾɟɬɢɧɟɞɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹɤɱɢɫɬɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɛɟɡ
ɧɚɞɡɨɪɚɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɗɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɨɠɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɟɬɶɦɢɜɜɨɡɪɚɫɬɟɨɬɥɟɬɢɫɬɚɪɲɟɢɥɢɰɚɦɢɫ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢɢɥɢɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢɢɥɢɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɦɨɩɵɬɚɢ
ɡɧɚɧɢɣɟɫɥɢɨɧɢɞɟɥɚɸɬɷɬɨɩɨɞɧɚɞɡɨɪɨɦɢɥɢɟɫɥɢɢɦɛɵɥɚɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɨɧɢɩɨɧɢɦɚɸɬɜɨɡɦɨɠɧɵɟɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿȿɫɥɢɧɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɟɫɬɶɬɪɟɳɢɧɵɜɵɤɥɸɱɢɬɟɩɪɢɛɨɪɱɬɨɛɵɢɡɛɟɠɚɬɶ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨɩɨɪɚɠɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɗɬɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɟɞɟɣɫɬɜɭɟɬɞɥɹɜɚɪɨɱɧɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɢɡ
ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɤɢɢɥɢɩɨɞɨɛɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɤɨɬɨɪɵɟɡɚɳɢɳɚɸɬɬɨɤɨɜɟɞɭɳɢɟɱɚɫɬɢ
ɂɡɞɟɥɢɟɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɫɩɨɦɨɳɶɸɜɧɟɲɧɟɝɨɬɚɣɦɟɪɚɢɥɢɨɬɞɟɥɶɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɉɪɨɰɟɫɫɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɞɨɥɠɟɧɩɪɨɯɨɞɢɬɶɩɨɞɤɨɧɬɪɨɥɟɦɄɪɚɬɤɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣ
ɩɪɨɰɟɫɫɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɞɨɥɠɟɧɩɪɨɯɨɞɢɬɶɩɨɞɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦɤɨɧɬɪɨɥɟɦ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿȾɥɹɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɩɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦɟɝɨ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɪɚɡɦɟɫɬɢɬɶɜɭɫɬɨɣɱɢɜɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢɈɛɪɚɬɢɬɟɫɶɤɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɡɚɳɢɬɧɵɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɜɚɪɨɱɧɨɣɩɚɧɟɥɢ
ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɧɵɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɤɭɯɨɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɢɥɢɭɤɚɡɚɧɧɵɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɢɡɞɟɥɢɹɜ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯɥɢɛɨɡɚɳɢɬɧɵɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɜɯɨɞɹɳɢɟɜ
ɫɨɫɬɚɜɢɡɞɟɥɢɹɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯɡɚɳɢɬɧɵɯɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɦɫɥɭɱɚɹɦ
4
Изделие содержит соединение с землей, предназначенное исключительно для функциональных
целей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи на варочной панели с использованием жира или масла
без при
смотра может быть опасным и привести к возгоранию. НИКОГДА не пытайтесь потушить
огонь водой; вместо этого выключите изделие, а затем накройте пламя, например, крышкой или
противопожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: оп
асность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кристаллитовое стекло после использования остается горячим, не
прикасайтесь к нему!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Источник питания
Питание
Размеры (мм)
Конфорка
(210 мм)
Конфорка (180
мм)
Конфорка (140
мм)
HHX-Y64NVG 2000 Вт 2000 Вт 1500 Вт 590x520x62
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Вид сверху
Перед использованием новой индукционной варочной панели
Прочитайте это руководство, уделяя особое внимание разделу «Предупреждения о
безопасности».
Снимите защитную пленку, которая все еще может находиться на индукционной плите.
Использование сенсорных кнопок
Кнопки реагируют на прикосновения, поэтому вам не требуется прикладывать никакого усилия.
Прикасайтесь подушечками, а не кончиками пальцев.
Каждое прикосновение будет сопровождаться звуковым
сигналом.
Убедитесь, что элементы управления чистые, сухие, и не закрыты
никакими предметами (например, кухонной утварью или
салфеткой). Даже тонкий слой воды может затруднить
управление.
Выбор посуды для приготовления
Используйте только посуду с дном, пригодным для индукционной варки. Ищите обозначение
индукции на упаковке или на дне посуды.
1
2
5
3
1
4
~ 220-240В, 50Гц
~ 380-415В 3N, 50Гц
5
Вы можете проверить, подходит ли ваша посуда, выполнив магнитный тест. Поднесите магнит
ко дну посуды.
Если он притягивается, посуда подходит для индукции.
Если у вас нет магнита:
1. Налейте немного воды в посуду, которую вы хотите проверить.
2. Если на дисплее не мигает « » и вода нагревается, посуда подходит.
Посуда из следующих материалов не подходит для индукционной панели: чистая нержавеющая
сталь, алюминий или медь без магнитного основания, стекло, дерево, фарфор, керамика и глина.
Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым дном.
Убедитесь, что дно вашей посуды гладкое, плотно прилегает к стеклу и имеет тот же размер, что и
конфорка. Используйте по
суду, диаметр которых не превышает окружности выбранной конфорки.
Использование чуть более широкой посуды будет обеспечивать максимальную эффективность. При
использовании посуды меньшего
диаметра эффективность может быть ниже ожидаемой. Варочная
панель может не реагировать на посуду диаметром менее 140 мм. Всегда размещайте посуду по
центру конфорки.
Всегда поднимайте посуду с индукционной варочной панели не пе
редвигайте, так как при этом
можно поцарапать стекло.
Начало процесса приготовления
1. Включение
При включении питания звучит однократный звуковой сигнал, все индикаторы загораются на
секунду и погаснут, а з
атем гаснут. Это означает, что керамическая варочная панель находится в
режиме ожидания.
Когда варочная панель находится в режиме ожидания, все индикаторы не
светятся, вс
е кнопки отключены, за исключением кнопок «ON/OFи
«Keylock».
2. Коснитесь кнопки включения/выключения («ON/OFF»).
После включения питания прозвучит однократный звуковой сигнал, на всех
дисплеях будет показано « - » или « »; это указывает на то, что
индукционная варочная панель находится во включенном состоянии.
Если при включенной варочной панели нажать на кнопку «ON/OFF», все зоны
нагрева будут выключены. При по
вторном касании варочная панель перейдет во
включенное состояние.
3. Поставьте подходящую кастрюлю на конфорку, которую вы хотите
использовать.
Убедитесь, что дно кастрюли и поверхность конфорки чистые и сухие.
4. Коснитесь зоны выбора конфорки; индикатор рядом с кнопкой начнет мигать.
Выберите уровень мощности, коснувшись кнопки «-» или «+».
Если вы не выберете уровень мощности в течение одной минуты, индукционная
варочная панель автоматически выключится. Вам нужно будет начать снова с
пункта 2.
Вы можете изменить настройки мощности в любое время во время
приготовления.
5* Если на дисплее мигает « » попеременно с настройкой нагрева
Это означает, что:
вы не поставили посуду на соответствующую конфорку или,
используемая посуда не подходит для индукционного приготовления пищи или,
посуда слишком мала или неправильно размещена на конфорке.
Если на конфорке отсутствует подходящая посуда, нагрев не производится.
Если на конфорку не поставить подходящую посуду, дисплей автоматически выключится через одну
6
минуту.
Охлаждающий вентилятор
В процессе нагревания варочной панели начнет работать охлаждающий вентилятор. Когда конфорка
прекратит работу, охлаждающий вентилятор будет продолжать работать еще 2 минуты, затем
остановится.
После завершения приготовления
1. Прикоснитесь к кнопке выбора конфорки, которую вы хотите выключить
2. Выключите конфорку, прокрутите вниз до «0». Убедитесь, что на дисплее показано «0», а затем
«H».
3. Выключите всю
варочную па
нель нажатием кнопки «ON/OFF».
4. Остерегайтесь горячих поверхностей: индикатор «H» показывает, какие
конфорки являются горячими на ощупь. Он исчезнет, когда поверхность
охладится до безопасной температуры. Его также можно использовать для экономии
энергии: если вы хотите подогреть другую посуду, используйте горячую конфорку.
Примечание: если на дисплее показан индикатор «H», несмотря на то, что варочная
панель выключена
, это оз
начает, что температура индукционного стекла по-прежнему очень
высока и прикосновение пальцами к индукционному стеклу может стать причиной ожогов.
Примечание: после использования выключите конфорку варочной панели с помощью
соответствующей кнопки управления и не полагайтесь на детектор посуды.
Блокировка кнопок управления
Кнопки управления можно заблокировать, чтобы предотвратить непреднамеренное
использование (например, случайное включение конфорки детьми).
В заблокированном состоянии все кнопки управления, кроме кнопки «ON/OFF»,
отключены.
Блокировка кнопок управления
Коснитесь кнопки «Keylock». Индикатор таймера покажет «Lo»
Снятие блокировки кнопок управления
1. Убедитесь, что индукционная варочная панель включена.
2. Коснитесь и удерживайте нажатой кнопку «Keylock» в течение 3 секунд.
3. Теперь можно использовать индукционную варочную панель.
Когда варо
чная панель находится в режиме блокировки, все кнопки уп
равления, кроме кнопки
«ON/OFF», отключены. В экстренном случае вы всегда можете выключить индукционную варочную
панель с помощью кнопки «ON/OFF», при этом для ее включения потребуется сначала снять
блокировку варочной панели.
Защита от перегрева
Датчик температуры может контролировать температуру внутри индукционной варочной панели.
При обнаружении превышения температуры на дисплее появится символ «E3» или «E5», варочная
панель бу
дет выключена, внутренний охлаждающий вентилятор будет продолжать работать до тех
пор, пока внутренняя температура не опустится до приемлемого значения, после чего варочная
панель возобновит работу.
Обнаружение мелких предметов
Если оставить на варочной панели негабаритную или немагнитную посуду (например, из алюминия)
или какой-либо другой мелкий предмет (например,
нож, вилку, ключ),
на дисплее будет мигать « »,
а варочная панель в течение 1 минуты автоматически перейдет в режим ожидания. Вентилятор будет
продолжать выполнять охлаждение индукционной варочной панели еще 2 минуты.
Защитное автоматическое отключение
Автоматическое выключение представляет собой защитную функцию индукционной вар
очной
панели. Если вы забыли отключить варочную панель, она выключится автоматически. Время
отк
лючения по умолчанию дл
я различных уровней мощности показано в таблице ниже:
Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Настройка таймера по умолчанию (час) 8 8 8 4 4 4 2,0 2,0 2,0
После снятия посуды с конфорки индукционная варочная панель может немедленно прекратить
нагрев и через 1 минуту автоматически выключится.
!
7
Л
ИЦАМ С КАРДИОСТИМУЛЯТОРАМИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО УСТРОЙСТВА
СЛЕДУЕТ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ
.
Использование таймера
Вы можете настроить таймер на выключение конфорки после истечения заданного
времени.
Максимальное время работы таймера составляет 99 минут.
Настройка таймера для отключения одной конфорки
Конфорки с поддержкой данной функции:
1. Прикоснитесь к кнопке выбора конфорки, для которой требуется установить таймер.
2. Прик
оснитесь к кнопке таймера. Индикатор начнет мигать, на дисплее таймера будет
показано «30», и рядом с конфоркой загорится красная точка.
3. Установите время нажатием на кн
опки управления таймером «-» или «+».
Совет: при нажатии кнопок управления таймером «-» или «+» значение будет
уменьшаться или увеличиваться на 1 минуту.
При нажатии и удерживании кнопок управления таймером «-» или «+» значение будет
уменьшаться или
увеличиваться на 10 минут.
4. Если при нажатии «-» на дисплее минут появится «00», таймер будет отключен.
5. При задании времени обратный отсчет начинается немедленно. На ди
сплее будет
показано оставшееся время, а индикатор таймера будет мигать в течение 5 секунд.
6. По истечении времени приготовления соответствующая конфорка будет
автоматически отключена.
7. При настройке таймера для отложенного отключения нескольких конфорок на дисплее
будет показано наименьшее время задержки. Если вы хотите посмотреть время, оставшееся до
отключения другой конфорки, необходимо нажать кнопку дл
я другой конфорки.
ПРИМЕЧАНИЕ: после настройки времени задержки на дисплее будет показано время для конфорки
с мерцающей красной точкой.
Если ранее были включены другие конфорки, они продолжат работать.
Рекомендации по приготовлению
Пр
и жарке будьте осторожны, так как масло и жир н
агреваются очень быстро. При
чрезвычайно высокой температуре масло и жир бу
дут спонтанно воспламеняться, и это
представляет собой серьезный риск возгорания.
Параметры нагрева
Ниже приведены рекомендации по настройке. Точная настройка будет зависеть от нескольких
факторов, включая вашу посуду и количество пищи. Поэкспериментируйте с индукционной варочной
панелью, чт
обы подобрать наиболее подходящие параметры.
Настройка
мощности
нагрева
Пригодность
1–2 Медленный подогрев небольшого количества пищи
Плавление шоколада, сливочного масла и продуктов, которые быстро
пригорают
Медленное кипениеМедленный подогрев
3–4 ПодогревБыстрое кипениеВарка риса
5–6 Блины, оладьи
7–8 Приготовление пасты
9 Жарка с перемешиваниемОбжаркаДоведение супа до кипенияКипячение
воды
Уход и очистка
1. Ежедневное загрязнение стекла (отпечатки пальцев, следы, пятна, оставленные на стекле
при проливе несладких продуктов).
1) Выключите питание варочной панели;
2) Нанесите очиститель варочной панели, пока поверхность еще теплая (но не горячая!)
3) Промойте и протрите сухой чистой салфеткой или бумажным полотенцем.
!
!
!
6
30
8
4) Включите питание варочной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда питание варочной панели выключено, индикация горячей поверхности
отсутствует, при этом конфорка все еще может быть горячей! Будьте предельно осторожны.
Жесткие мочалки, некоторые нейлоновые мочалки и агрессивные/абразивные
чистящие средства могут поцарапать поверхность, поэтому проверьте, подходит ли
ваш очиститель или чистящее средство для данной панели.
Никогда не оставляйте остатки чистящего средства на варочной панели: это
может вызвать обесцвечивание стекла.
2. Переливы кипящей жидкости, остатки расплавленной пищи и пригоревших сладких
продуктов на стекле
Немедленно удалите эти загрязнения с помощью лопатки, шпателя или скребка с острым лезвием
(все эти инструменты не входят в комплект), подходящих для индукционных стеклянных варочных
панелей, пр
и этом не прикасайтесь руками к горячим поверхностям конфорок:
1) . Выключите питание варочной панели, отсоединив вилку от розетки электропитания.
2) . Держите лезвие или приспособление для очистки под углом 30° и очистите загрязнение или
разлив на прохладном участке конфорки.
3) . Очистите загрязнения или пролитую жидкость с помощью кухонного или бумажного
полотенца.
4) . Для удаления со ст
екла ежедневных загрязнений выполните описанные выше действия 2–4.
ПРИМЕЧАНИЕ: Как можно скорее
у
далите пятна, оставленные расплавленными, сладкими или
пролитыми продуктами. После охлаждения стекла их может быть трудно удалить;
при этом существует риск повредить стеклянную поверхность.
Опасность порезов: после снятия предохранительной крышки используйте
осторожно и всегда храните в безопасном и недоступном для детей месте.
3. Пролитая жидкость на сенсорных кнопках
1) . Выключите питание варочной панели.
2) . Промакните пролитую жидкость
3) . П
ротрите область сенсорного управления чистой влажной губкой или тряпкой.
4) . Вытрите этот участок досуха бумажным полотенцем.
5) . Включите питание варочной панели.
ПР
ИМЕЧАНИЕ: при попадании жидкости варочная панель может подавать звуковой сигнал и
выключаться, а сенсорные кнопки могут не работать. Перед включением варочной панели насухо
вытрите область сенсорного управления.
Советы и рекомендации
1. Индукционная варочная панель не включа
ет
ся.
Возможно, отсутствует питание. Убедитесь, что индукционная варочная панель подключена к
источнику питания и включается. Пр
оверьте, не отключено ли электричество в вашем доме или
районе. Если вы выполнили все проверки и проблему устранить не удалось, обратитесь к
квалифицированному специалисту.
2. Сенсорные кнопки не реагируют на прикосновения.
Кнопки заблокированы: Снимите блокировку кнопок. Инструкции приведены в разделе по
использ
ованию индукционной варочной панели.
3. Управление сенсорными кнопками затруднено.
Над кн
опками может присутствовать тонкая пленка воды, или, возможно, вы прикасаетесь к кнопкам
кончиком пальца. Убедитесь, что область сенсорного управления сухая и прикасайтесь к кнопкам
подушечкой пальца.
4. Царапины на стекле.
Посуда с жесткой кромкой. Используются непригодные, абразивные чистящие средства или
очиститель: Используйте посуду
с пл
оским и гладким дном. Ознакомьтесь с разделом по выб
ору
подходящей посуды. См. «Уход и очистка».
5. Некоторые кастрюли издают потрескивание или щелчки.
Это может быть вызвано конструкцией вашей посуды (слои различных металлов вибрируют по-
разному). Это нормально, но шум должен стихнуть или полностью исчезнуть.
6. Индукционная плита издает легкое гудение при использовании с высокой мощностью нагрева.
Данный эффект вызва
н технол
огией индукционной варки. Это нормально, но при уменьшении
мощности нагрева шум должен стихнуть или полностью исчезнуть.
9
7. Шум вентилятора от индукционной варочной панели.
Охлаждающий вентилятор, встроенный в индукционную варочную панель, включился для
предотвращения перегрева электронных компонентов. Он может продолжать работать даже после
того, как вы выключили индукционную варочную панель. Это нормально и не требует никаких
действий. Не отключайте индукционную плиту от розетки электропитания во время работы
вентилятора.
8. По
суда не нагревается, а на дисп
лее появляется « ».
Индукционная варочная панель не может обнаружить посуду, так как она не подходит для
индукционной варки. Индукционная варочная панель не может обнаружить посуду, так как она
слишком мала для конфорки или не расположена на ней должным образом: Используйте посуду,
пригодную для индукционной варки. Ознакомьтесь с ра
зделом по выбору подходящей посуды.
Разместите посуду по центру и убедитесь, что размер ее дна
соответствует размеру конфорки.
9. Индукционная варочная панель или конфорка неожиданно выключается, звучит звуковой сигнал
и появляется код ошибки (обычно чередующийся с одной или двумя цифрами на дисплее таймера
приготовления).
Техническая неисправность: Запишите код ошибки, отключите ва
рочную панель от розетки
электропитания и обратитесь к квалифицированному специалисту.
Индикация и выявление неисправностей
При возникнове
нии неисправности индукционная варочная панель автоматически перейдет в
безопасное состояние, и на дисплее будут показаны соответствующие защитные коды:
Неисправность
Возможные
причины
Что делать
Изделие не
работает
Сбой питания
Убедитесь в наличии сетевого электропитания; проверьте, не
выключен ли выключатель защиты от утечки; если
предохранитель перегорел, замените его новым; если сетевое
электропитание присутствует, проверьте, подключена ли вилка
к розетке надлежащим образом. Если варочная панель
подсоединена с помощью провода, отключите питание,
проверьте подсоединение провода; отключите питание,
проверьте, не отсоединена ли вилка от розетки. Если
перечисленные выше причины исключены, изделие может быть
неисправно, отправьте его в сервисный центр для ремонта.
Во время нагрева
устройство
прекращает
работу.
Срабатывание
таймера
задержки
выключения.
Проверьте, не настроена ли функция выключения с задержкой.
При заданном выключении с задержкой устройство прекратит
работу после истечения заданного времени.
Отсутствие
посуды или
неподходящая
посуда
Посуда отсутствует, поставьте подходящую посуду. Ошибка
синхронизации печатной платы или схемы управления.
Отправьте изделие в сервисный центр для ремонта.
E2
Слишком низкое
напряжение на
входе
Низкое напряжение, сетевое напряжение ниже180 В. Проверьте
напряжение электросети. После восстановления напряжения
электросети снова включите устройство. Неисправность
печатной платы. Отправьте устройство в сервисный центр для
ремонта.
E1
Слишком
высокое
напряжение на
входе
Высокое напряжение, напряжение электросети превышает 250
В. Проверьте напряжение электросети. После восстановления
напряжения электросети снова включите устройство.
Неисправность печатной платы. Отправьте устройство в
сервисный центр для ремонта.
F3
Короткое
замыкание
термистора
катушки
Ошибка подключения датчика термистора катушки
Обнаружение отказа термистора катушки на печатной плате.
Отправьте устройство в сервисный центр для ремонта.
F4
Обрыв цепи
термистора
катушки
U
10
E5
Слишком
высокая
температура
термистора
биполярного
транзистора с
изолированным
затвором (БТИЗ).
Слишком высокая температура термистора БТИЗ, выход
воздуха заблокирован. Обеспечьте выход воздуха,
перезапустите устройство. Если проблему не удается устранить,
возможными причинами могут являться ошибка подключения
охлаждающего вентилятора, повреждение охлаждающего
вентилятора, или отказ цепи привода вентилятора. Отправьте
устройство в сервисный центр для ремонта. Обрыв
цепи/короткое замыкание датчика температуры БТИЗ.
Обнаружение отказа БТИЗ на печатной плате. Отправьте
устройство в сервисный центр для ремонта.
E3
Слишком
высокая
температура
термистора
катушки.
Слишком высокая температура на поверхности индукционного
стекла. Проверьте наличие воды в посуде. После этого включите
питание. Если проблему не удается устранить, причиной может
являться неисправность датчика варочной панели. Отправьте
устройство в сервисный центр для ремонта.
F9
Короткое
замыкание
термистора БТИЗ
Ошибка подключения датчика термистора БТИЗ Обнаружение
отказа датчика БТИЗ на печатной плате. Отправьте устройство в
сервисный центр для ремонта.
FA
Обрыв цепи
термистора БТИЗ
Выше приведены признаки основных неисправностей и проверки.
Во избежание риска и повреждения индукционной варочной панели не разбирайте изделие
самостоятельно.
Монтаж
Выбор оборудования для монтажа
Вырежьте в столешнице отверстие в соответствии с размерами, показанными на рисунке.
В целях монтажа и использования вокруг отверстия необходимо свободное обеспечить пространство
не менее 5 см.
Убедитесь, что толщина столешницы не менее
30 мм. Выбирайте термостойкий материал
столешницы, чтобы избежать деформации, вызванной тепловым излучением от варочной панели. Как
показано далее:
L (мм) W (мм) H (мм) D ( мм) A (мм)
B
(мм) X (мм)
590 520 62 56 560 490 50 мин.
Варочная панель имеет специальное уплотнение, которое предотвращает попадание жидкости в
шкаф. Для правильного монтажа этого уплотнения выполните следующие инструкции. Отсоедините
уплотнения от подкладки. Переверните варочную панель и правильно расположите уплотнение под
краем варочной панели так, чтобы внешняя часть уплотнения была идеально совмещена с внешним
краем варочной панели. Равномерно и надежно прикрепите уп
лотнение к
варочной панели, плотно
прижимая его по месту.
При любых обстоятельствах необходимо обеспечить хорошую вентиляцию индукционной варочной
панели и убедиться в том, что впускные и выпускные отверстия для воздуха не заблокированы.
Убедитесь, что индукционная варочная панель исправна и находится в рабочем состоянии. Как
показано далее
Примечание: Безопасное расстояние между варочной па
нелью и расположенным над
ней шкафом должно быть не менее 600 мм.
A (мм) B (мм) C (мм) D E F G
600 50 20 Вход Выход воздуха >35 мм <50 мм
!
мин. мин.
воздуха
> 5 мм
B
X
H
D
L
W
X
X
A
SEAL
11
Примечание: перед поз. E варочной панели
необходимо обеспечить отверстия 560x5 мм
для отведения нагретого воздуха.
После монтажа убедитесь, что
вентиляционное отверстие не
закрыто столешницей.
Перед монтажом варочной панели убедитесь, что:
рабочая поверхность представляет собой ровный прямоугольник, и никакие элементы конструкции
не нарушают требования к пространству;
рабочая поверхность изготовлена из термостойкого материала;
если варочная панель установлена над духовкой, то в духовке имеется встроенный охлаждающий
вентилятор;
монтаж будет соответствовать всем требованиям к зазорам и применимым нормам и правилам;
в состав постоянной проводки, смонтированной и расположенной в соответствии с местными
нормами и правилами в отношении электропроводки, входит подходящий разъединитель,
обеспечивающий полное отсоединение от сетевого электропитания.
Необходимо использовать разъединитель одобренного типа, обеспечивающий разъединение
контактов с воздушным зазором 3 мм для всех полюсов (или всех активных проводников, если это
допускается местными правилами проклад
ки эле
ктропроводки);
разъединитель будет легко доступен пользователю после монтажа варочной панели;
при наличии сомнений в отношении монтажа проконсультируйтесь с местными компетентными
строительными органами и ознакомьтесь с внутренними нормативными актами;
для поверхностей стен, окружающих варочную поверхность, используется термостойкая и легкая в
очистке отделка (например, керамическая плитка).
После монтажа варочной панели убедитесь, что:
к кабелю питания нельзя получить доступ через дверцы или ящики шкафа;
к основанию варочной панели обеспечен достаточный приток свежего воздуха;
если варочная панель установлена над ящиком или шкафом, то температура дна варочной панели
может быть слишком высокой. Для того чтобы предотвратить контакт с руками или
воспламеняющимися материалами, под основанием варочной панели устанавливается
термозащитный барьер;
разъединитель легко доступен пользователю
Перед размещением крепежных кронштейнов
Устройство следует поместить на устойчивую ровную
поверхность (используйте упаковку). Не нажимайте на элементы
управления, выступающие из варочной панели.
Регулировка положения кронштейна
После монтажа закрепите варочную панель на столешнице с
помощью винтов и 4 кронштейнов, расположенных в нижней
части варочной панели (см. рисунок).
Отрегулируйте полож
ение кронштейнов в соответствии с
то
лщиной столешницы.
Предостережения
D
E
A
C
B
>2cm
F
G
!
Кронштейны
12
1. Монтаж индукционной варочной панели должен производиться квалифицированным персоналом
или техническими специалистами. Мы готовы предоставить вам услуги специалистов. Не
выполняйте эту работу самостоятельно.
2. Варочную панель не следует устанавливать непосредственно над посудомоечной машиной,
холодильником, морозильной камерой, стиральной машиной или сушилкой для белья, так как
влажность может повредить электронные компоненты вароч
ной панели
3. Монтаж индукционной ва
рочной панели выполняется таким образом, чтобы обеспечить хороший
теплоотвод для повышения ее долговечности.
4. Стена и зона нагрева над столешницей должны выдерживать тепло.
5. Чтобы избежать повреждений, ламинат и клей должны быть термостойкими.
Подключение варочной панели к электросети
Подключение этой варочной панели к электросети должен выполнять только
соответствующий квалифицированный специалист.
Перед подключением варочной па
нели к электросети убедитесь, что:
1. внутренняя электропроводка подходит для напряжения, потребляемого варочной панелью;
2. напряжение соответствует значению, указанному на табличке с паспортными данными;
3. сечения кабеля питания позволяет ему выдерживать нагрузку, указанную на табличке с
паспортными данными.
Для подключения варочной панели к электросети не используйте адаптеры, переходники или
разветвители, так
как они мо
гут вызвать перегрев и возгорание.
Кабель питания не должен касаться каких-либо горячих деталей и должен быть расположен таким
образом, чтобы его температура в любой точке не превышала 75 °C.
Уточните у электрика, не требуются ли изменения во внутренней проводке. Любые изменения
должны производиться только квалифицированным электриком.
Блок питания должен быть подключен в со
ответствии с применимым стандартом или с
использ
ованием однополюсного автоматического выключателя. Способ подключения показан ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После выполнения электрического соединения закройте кабельный зажим. Закройте и
закрутите крышку клеммной панели.
Если кабель поврежден или требует замены, эта операция должна выполняться представителем
центра послепродажного обслуживания с использованием специальных инструментов во избежание
несчастных случаев.
Если изделие подключается непосредственно к сети, необходимо установить многополюсный
автоматический выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
Монтажник должен убедиться в выполнении правильного электрического соединения в
соответствии с правилами безопасности.
Кабель не должен быть изогнут или передавлен.
Регулярная проверка и замена кабеля должна осуществляться только авторизованными
специалистами.
!
!
СХЕМА ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ
Электропитание: 1Ф, 220-240 В, заземление.
Внимание! В случае любого варианта
подключения провод заземления должен
подключаться к клемме E
СХЕМА ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ
Электропитание: 3Ф, 380-415В, заземление.
Внимание! В случае любого варианта
подключения провод заземления должен
подключаться к клемме E
Рекомендуемый
тип подключения
E
2L2N1N1L
L L N N
2L2N1N1L
E
2L2N1N1L
L1 L2 N N
2L2N1N1L
ГАРАНТИЙНЫЙТАЛОН
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ
Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу: Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт, Циндао,
Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту— на
телевизоры 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные 3 года, на роботы-пылесосы 4 года, на мобильные
телефоны и гироскутеры 2 года, на остальные товары 7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество
продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Рекомендуем по окончании срока службы обратиться
в Авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций. Вся продукция изготовлена с учетом
условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание недоразумений,
убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и проверить
правильность заполнения гарантийного талона. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона обратитесь в
торгующую организацию. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие
требует специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Хайер. Данным
гарантийным талоном Корпорация «Хайер» подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей,
установленных действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае обнаружения
недостатков изделия. Однако Корпорация «Хайер» оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном
обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
ŜźŴŷūűƈŬũŹũŶŻűŲŶŷŬŷűŭŷŸŷŴŶűŻŮŴƅŶŷŬŷźŮŹūűźŶŷŬŷŷŪźŴżůűūũŶűƈ
ŌũŹũŶŻűŲŶŷŮűŭŷŸŷŴŶűŻŮŴƅŶŷŮźŮŹūűźŶŷŮŷŪźŴżůűūũŶűŮŹũźŸŹŷźŻŹũŶƈŮŻźƈŻŷŴƅųŷŶũűŰŭŮŴűƈżųŷŵŸŴŮųŻŷūũŶŶƄŮŬũŹũŶŻűŲŶƄŵŻũŴŷŶŷŵżźŻũŶŷūŴŮŶŶŷŬŷ
ŷŪŹũŰſũ œŷŹŸŷŹũſűƈ mŞũŲŮŹ} żźŻũŶũūŴűūũŮŻ ŬũŹũŶŻűŲŶƄŲ źŹŷų  ŵŮźƈſŮū źŷ ŭŶƈ ŸŮŹŮŭũƀű ŻŷūũŹũ ŸŷŻŹŮŪűŻŮŴƇ ű ŸŹŷűŰūŷŭűŻ ŭŷŸŷŴŶűŻŮŴƅŶŷŮ
źŮŹūűźŶŷŮŷŪźŴżůűūũŶűŮūŻŮƀŮŶűŮŵŮźƈſŮūźŷŭŶƈŸŮŹŮŭũƀűŻŷūũŹũŸŷŻŹŮŪűŻŮŴƇŋŷűŰŪŮůũŶűŮūŷŰŵŷůŶƄžŶŮŭŷŹũŰżŵŮŶűŲźŷžŹũŶƈŲŻŮūŻŮƀŮŶűŮ
źŹŷųũ źŴżůŪƄ ŭŷųżŵŮŶŻƄ ŸŹűŴũŬũŮŵƄŮ ų űŰŭŮŴűƇ ŸŹű ŮŬŷ ŸŹŷŭũůŮ ŻŷūũŹŶƄŲ ƀŮų ųũźźŷūƄŲ ƀŮų űŶźŻŹżųſűƈ Ÿŷ ƆųźŸŴżũŻũſűű ŬũŹũŶŻűŲŶƄŲ ŻũŴŷŶ
ōŷŸŷŴŶűŻŮŴƅŶŷŮ źŮŹūűźŶŷŮ ŷŪźŴżůűūũŶűŮ űŰŭŮŴűƈ Ȣ ŪŮźŸŴũŻŶŷŮ ŭŴƈ ŸŷŻŹŮŪűŻŮŴƈ żźŻŹũŶŮŶűŮ ŶŮŭŷźŻũŻųŷū űŰŭŮŴűƈ ūŷŰŶűųƁűž Ÿŷ ūűŶŮ őŰŬŷŻŷūűŻŮŴƈ
ōũŶŶũƈżźŴżŬũŷųũŰƄūũŮŻźƈŻŷŴƅųŷŸŹűŸŹŮŭƃƈūŴŮŶűűūŴũŭŮŴƅſŮŵűŰŭŮŴűƈŻŷūũŹŶŷŬŷűųũźźŷūŷŬŷƀŮųŷūűŶƄžŭŷųżŵŮŶŻŷūŸŷŭŻūŮŹůŭũƇƂűžŽũųŻŸŷųżŸųű
űŰŭŮŴűƈ ŌũŹũŶŻűŲŶŷŮ źŮŹūűźŶŷŮ ŷŪźŴżůűūũŶűŮ ŸŹŷűŰūŷŭűŻźƈ űźųŴƇƀűŻŮŴƅŶŷ ʼnūŻŷŹűŰŷūũŶŶƄŵű ŸũŹŻŶƉŹũŵű ŞũŲŮŹ ŘŷŴŶƄŲ źŸűźŷų ʼnūŻŷŹűŰŷūũŶŶƄž
ŸũŹŻŶƉŹŷūŶũŻŮŹŹűŻŷŹűűϑόҧϝūƄŵŷůŮŻŮżŰŶũŻƅūőŶŽŷŹŵũſűŷŶŶŷŵſŮŶŻŹŮmŞũŲŮŹ}ŸŷŻŮŴŮŽŷŶũŵ
ūŲƆŖŵŹŷŬŨůŹŬŲŬŰůŮŗŵŸŸůůŨŬŸŶŲŧŹŴƂŰŮũŵŴŵűůŮŷŬŪůŵŴŵũŗŵŸŸůů
ūŲƆŖŵŹŷŬŨůŹŬŲŬŰůŮňŬŲŧŷźŸůŨŬŸŶŲŧŹŴƂŰŮũŵŴŵűůŮŷŬŪůŵŴŵũňŬŲŧŷźŸů
ūŲƆŖŵŹŷŬŨůŹŬŲŬŰůŮŚűŷŧůŴƂŨŬŸŶŲŧŹŴƂŰŮũŵŴŵűůŮŷŬŪůŵŴŵũŚűŷŧůŴƂ
ūŲƆŖŵŹŷŬŨůŹŬŲŬŰůŮŚŮŨŬűůŸŹŧŴŧŨŬŸŶŲŧŹŴƂŰŮũŵŴŵűůŮŷŬŪůŵŴŵũŚŮŨŬűůŸŹŧŴŧ
űŴűŶũźũŲŻŮZZZKDLHUFRPűŴűźŭŮŴũūŰũŸŹŷźŸŷƆŴŮųŻŹŷŶŶŷŲŸŷƀŻŮVHUYLFH#KDLHUUXVVLDUXōũŶŶƄŮʼnūŻŷŹűŰŷūũŶŶƄžŸũŹŻŶƉŹŷūŵŷŬżŻŪƄŻƅűŰŵŮŶŮŶƄ
ŰũźŸŹũūųũŵűŷŪŹũƂũŲŻŮźƅūőŶŽŷŹŵũſűŷŶŶƄŲſŮŶŻŹmŞũŲŮŹ}
ŌũŹũŶŻűŲŶŷŮűŭŷŸŷŴŶűŻŮŴƅŶŷŮźŮŹūűźŶŷŮŷŪźŴżůűūũŶűŮŶŮŹũźŸŹŷźŻŹũŶƈŮŻźƈŶũűŰŭŮŴűƈŶŮŭŷźŻũŻųűųŷŻŷŹƄžūŷŰŶűųŴűūźŴŮŭźŻūűŮ
— нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;
— неправильной установки и/или подключения изделия;
— нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц, не
имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально.
— отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации.
— избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;
— применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих средств;—
использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
— действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений
неуполномоченными лицами;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих сетей;
— действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);
— несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;
— если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, продуктов
жизнедеятельности насекомых;
— срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного/не полностью заполненного водой бака водонагревателя Гарантийное и
дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:
— установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
— инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;
— очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и аксессуары:
—фильтры для кондиционеров;
—фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных машин;
—шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;
—тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;
—фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;
—пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;
—документация, прилагаемая к изделию.
Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.
Важно!
Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его
гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Повреждение
или отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микроволновые печи, холодильники
моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные, планшетные
компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры
1
Монтаждау
Электр тоғының соғу қаупі
Кез-келген жұмысты немесе техникалық қызмет көрсетуді бастамас бұрын осы өнімді қабырғадағы
розеткадан ажыратыңыз.
Тиісті жерлендіру жүйесіне қосылу қажет және қажет.
Ішкі сымдық жүйеге өзгерістерді білікті электрші ғана орындауға тиіс.
Осы нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына немесе өлімге әкелуі мүмкін.
Кесудің қаупі
Абайлаңыз - панельдің шеттері өткір.
Бұл ескертуді сақтамау жарақатқа немесе кесуге алып келуі мүмкін.
Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
Осы өнімді орнату немесе пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Өнімге жанғыш материалдар мен бұйымдарды қоймаңыз.
Бұл ақпаратты өнімді орнату үшін жауапты адамға беріңіз.
Қауіпті болдырмау үшін бұл құрылғыны осы орнату нұсқауларына сәйкес орнату керек.
Өнімді тек білікті қызметкерлер ғана орнатып, жерге орналастыруы керек.
Өнім қуат көзінен толық ажыратуды қамтамасыз ететін ажырату бар тізбеге қосылуға тиіс.
Өнімді дұрыс орнату ешқандай кепілдік немесе міндеттемені бұзуы мүмкін.
Пайдалану және техникалық қызмет көрсету.
Электр тоғының соғу қаупі
Зақымдалған немесе жарылған плитаға дайындамаңыз. Плитадағы ақаулық немесе күдікті
сезінсеңіз, өнімді электр розеткасына (электр розеткасынан) дереу өшіріп, білікті маманнан кеңес
алыңыз.
Тазалау немесе қызмет көрсету алдында плитаны электр розеткадан ажыратыңыз.
Осы нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына немесе өлімге әкелуі мүмкін.
Денсаулыққа қауіп төндіреді
Өнім электромагниттік қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді.
Алайда, кардиостимуляторлармен немесе басқа электрлік импланттары бар адамдар (мысалы,
инсулин сорғылары) олардың импланттары электромагниттік өрістерге ұшырамауын қамтамасыз ету
үшін өнімді пайдаланбас бұрын дәрігермен немесе имплантация өндірушімен кеңесуі керек.
Осы нұсқауларды орындамау өлімге әкелуі мүмкін.
Ыстық бедердің қаупі
Өнім пайдаланылғанда қызады. Пештің ішіндегі қыздыру элементтеріне тиіп кетпеңіз.
Сәйкес ыдыс-аяқтардан басқа дене бөлшектерін, киім-кешектерін немесе заттарын беткі
салқындағанша индукциялық шыныға тигізбеңіз.
Пышақтар, шанышқылар, қасықтар және қақпақтар сияқты металл заттар пештің үстіне қойылмауы
керек, себебі олар қызуы мүмкін.
Балаларды алшақ ұстаңыз.
Қаламдар сенсорға ыстық болуы мүмкін. Қамырға арналған қаламдар басқа тағам пісіру
алаңдарының үстінде болмағанын тексеріңіз. Балалардың ыдыстардың тұтқаларына жете
алмайтындығына көз жеткізіңіз.
Осы нұсқауларды орындамау күйік пен қыруды тудыруы мүмкін.
Кесудің қаупі
Қорғаныс қақпағын алып тастағанда, плитаның плитасының өткір жүзі ашылады. Оны аса сақ
болыңыз және әрдайым қауіпсіз жерде, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл ескертуді сақтамау жарақатқа немесе кесуге алып келуі мүмкін.
Қауіпсіздік техникасы жөніндегі маңызды нұсқаулар
Өнімді ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Қайнау будың пайда болуына әкеледі және төгілген май
сұйықтығын тұтату ықтималдығын тудырады.
Өнімді жұмыс немесе сақтау орны ретінде қолданбаңыз.
Өнімге ешқашан заттар не
месе ыдыс-аяқ қо
ймаңыз.
олар
электромагниттік өрістің әсерінен құлап мүмкін (мысалы, несие картасын, жад картасын)
немесе электрондық құрылғыларды (мысалы, компьютерлер, MP3-ойнатқыштар) магниттік зат
қоймаңыз немесе өнімді қалдырмаңыз.
Өнімді ешқашан бөлмені жылытуға немесе жылытуға қолдануға болмайды.
Пайдаланғаннан кейін, осы нұсқаулықта сипатталғандай (мысалы, сенсорлық түймелерді
2
пайдаланып) қыздырғыштар мен плитаны өшіріңіз. алып тастау бұйымдар Оттықтар өшіру кезде,
функция ыдыс-аяқ анықтау арқылы ғана ажырату сүйенеді емес.
Өнім функциона
лды мақсаттарға арналған жерге қосылымды қамтиды.
АБАЙЛАҢЫЗ: Плитаны май немесе маймен қараусыз қалдыру қауіпті болуы және өртке әкелуі
мүмкін. Өрт сумен сөндірмеңіз; Оның орнына өнімді өшіріп, Содан кейін жалынды жа
быңыз,
мысалы, қақпақ немесе өрт жамылғысы бар.
ЕСКЕРТУ: өрт қауіпі: заттарды заттарды пісіру беттеріне сақтамаңыз.
ТЕХН
ИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Модель Қуаттау көзі
Қуаттау
Пішіндері (мм)
Конфорка
(210 мм)
Конфорка (180
мм)
Конфорка (140
мм)
2000 Вт 2000 Вт 1500 Вт 590x520x62
ЕСКЕРТПЕ: Қолданылғаннан кейін кристалды әйнек ыстық күйде қалады, оны
ұстамаңыз!
HHX-Y64NVG
Балаларға өніммен ойнауға рұқсат бермеңіз, отырмаңыз, көтерілмеңіз немесе үстіне шықпаңыз.
Өнімнің шкафтарындағы балаларға қызығушылық тудыратын заттарды сақтамаңыз. Плитке
көтерілген балалар ауыр жарақат алуы мүмкін.
Өнімді пайдаланатын бөлмеге балаларды жалғыз қалдырмаңыз немесе қараусыз қалдырмаңыз.
Балаларға немесе мүгедектерге өнімді тек қана жауапты және құзыретті адамның қатысуымен
пайдалануға болады. Оқытушы өнімді өздігінен немесе қоршаған ортаға зиян келтірместен
пайдалануға болатынын қамтамасыз етуі керек.
Нұсқаулықта ұсынылмаса, бұйымның кез-келген бөлігін жөндемеңіз немесе ауыстырмаңыз. Барлық
басқа қызметтерді білікті маман жүзеге асыруға тиіс.
Пешті тазалау үшін бу тазалағышын пайдаланбаңыз.
Плитке ауыр заттарды салмаңыз немесе салмаңыз.
Пештің үстінде тұрмаңыз.
Осы шынысына сызат мүмкін біркелкі шетінен ыдысты пайдаланбаңыз және индукциялық шыны
бетінде тағамдарды сүйреңіз емес.
олар шыны индукция сызат түсіруі мүмкін, себебі плитаны тазалау үшін жуғыш затты немесе басқа
қатал қырғыш тазалағыш құралдарды пайдаланбаңыз. Өнім тұрмыстық немесе ұқсас үй-жайларда,
мысалы, дүкендерде, кеңселерде және басқа да тұрмыстық кеңселерде пайдалануға арналған.
Егер қуат сымы зақымдалған болса, оны өндіруші немесе оның қызмет көрсетуші агентінен алуға
болатын арнайы сым немесе бөлікпен алмастыру керек.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның бөліктері пайдалану кезінде қызады. Қыздыру элементтеріне тиіп
кетпеу үшін күтім жасалуы керек.
8 жасқа дейінгі балалар ересектердің үнемі қадағалауымен плитаның жанында қалуы мүмкін.
Балаларға осы бұйыммен ойнауға тыйым салынады. Балаларға ересектердің қадағалаусыз
құрылғыны тазалауға және жөндеуге рұқсат етілмейді.
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар және физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттерін
төмендететін немесе тәжірибе мен білімнің жетіспеушілігі төмен адамдар бақылайтын болса немесе
құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау берілген болса және олар ықтимал қауіпті .
ЕСКЕРТУ: Беткі жағында сызаттар болса, ықтимал электр тоғының соғуын болдырмау үшін
құрылғыны өшіріңіз. Бұл талап шынайы керамикалық керамика немесе тірі бөлшектерді қорғайтын
ұқсас материал үшін жарамды.
Өнім сыртқы таймер немесе жеке қашықтан басқару жүйесі арқылы пайдалануға арналмаған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Дайындық процесі бақылауда өту керек болады. Қысқа мерзімді дайындау
процесі үнемі бақылауда болуы керек.
ЕСКЕРТУ: Өнімнің қырылып кетуіне жол бермеу үшін, оны орнатудан бұрын тұрақты күйде ұстау
керек. Орнату жөніндегі нұсқаулыққа жүгініңіз.
ЕСКЕРТУ: Тағам дайындау өндірушісі дайындаған немесе өнімді дайындаушы көрсеткен плитаның
қауіпсіздік құралдарын тек қолданыстағы нұсқаулықтарда немесе өнімге қосылған қорғаныс
құрылғыларында пайдаланыңыз. Қолайсыз қорғаныс құрылғыларды пайдалану апаттарға әкелуі
мүмкін.
~ 220-240В, 50Гц
~ 380-415В 3N, 50Гц
3
БҰЙЫМНЫҢ ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ
Үстінен қарағанда
Жаңа индукциялық пешті қолданар алдында
• «Қауіпсіздік туралы ескертулер» бөліміне ерекше назар аудара отырып, осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
Индукциялық пленкада болуы мүмкін қорғаныс қабатын алыңыз.
Сенсорлық түймелерді пайдалану
Түймелер жанасуда жауап береді, сондықтан ешқандай күш жұмсаудың қажеті жоқ.
Саусақтарыңыздың ұшымен емес, жұмсағымен ғана басыңыз.
Әр жанасып басқан сайын дыбыстық сигнал беріліп тұрады.
Басқару элементтерінің таза, құрғақ және ешқандай заттармен (ас үй ыдыстары
немесе майлықтар) жабылмағанына көз жеткізіңіз. Тіпті судың жұқа қабаты да
қиынға түседі.
Пісіруге арналған ыдыстарды таңдау
Индукциялық пісіруге жарайтын ыдысты ғана қолданыңыз. Пакеттегі немесе ыдыстың төменгі
жағындағы индукциялық затбелгіні іздеңіз.
Ыдыс-аяқтың магнит сынағын орындау арқылы жарамды екенін тексеруге болады. Магнитті ыдыс-
аяқтың түбіне келтіріңіз.
Егер ол тартылса, ыдыс индукцияға жарайды.
Егер магнит жоқ болса:
1. Тексергіңіз келетін ыдысқа біраз су құйыңыз.
2. Егер бейнебет «» жыпылықтап, су қызса, ыдыс-аяқтар жарамды.
Келесі материалдардан жасалған ыдыс индукциялық панельдер үшін жарамсыз: магниттік негізсіз,
шыны, ағаш, фарфор, керамика және балшықсыз таза тот баспайтын болат, алюминий немесе мыс.
Біркелкі емес шеттермен немесе қисық түбі бар ыдыстарды пайдаланбаңыз.
Ыдысыңыздың астыңғы жағы тегіс, шыныға төзімді екеніне көз жеткізіңіз және қыздырғышқа ұқсас
мөлшерге ие болыңыз. Диаметрі таңдалған пісіру алаңының шеңберінен аспайтын аспаптарды
қолданыңыз. Кішкене үлкен ыдыстарды пайдалану максималды тиімділікті қамтамасыз етеді.
Кішкене ыдыс-аяқтарды қолданғанда тиімділік күткеннен төмен болуы мүмкін. Плита диаметрі 140
мм-ден кем емес ыдыстарға жауап бермеуі мүмкін. Ыдыстарды қыздырғыштың ортасына қойыңыз.
Әрқашан индукциялық пештен ыдыстарды көтеріңіз - қозғамаңыз, себебі ол әйнекті сызып тастайды.
Дайындау процессін бастау
1. Іске қосу
Қуат қосулы кезде, бір дыбыстық сигнал естіледі, барлық индикаторлар бір секунд жанып,
1
2
5
3
1
4
Вт
Вт
Вт
Вт
4
шығып, одан кейін шығыңыз. Бұл керамикалық плита күту режимінде тұрады.
Плита күту режимінде болғанда, барлық индикаторлар өшірулі, «ON/OFF»
және «Keylock» түймешіктерінен басқа, барлық түймелер ажыратылған.
2. Қосу / өшіру түймесін басыңыз («ON/OFF»).
Қуатты қосқаннан кейін бір дыбыстық сигнал шығады, барлық дисплейлер
«-» немесе «-» көрінеді; бұл индукция пеші күйде болғанын білдіреді.
Плита қосылған кезде «ON/OFтүймесін бассаңыз, барлық қыздыру аймақтары
өшіріледі. Қайта жанасқанда, плита қосулы күйге ауысады.
3. Қолданғыңыз келетін пісіру алаңына қолайлы кастрөлді салыңыз.
Пештің астыңғы жағы мен пештің беті таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
4. Ыстық үлесті таңдау аймағын басыңыз; Түймешіктің жанындағы көрсеткіш
жыпылықтайды.
• «-» немесе «+» түймесін түрту арқылы қуат деңгейін таңдаңыз.
Егер сіз бір минут қуат деңгейін таңдап алсаңыз, индукциялық пеш автоматты түрде
өшеді. Сіз 2-қадамнан қайта бастауыңыз керек.
Пісіру кезінде қуат параметрлерін кез келген уақытта өзгертуге болады.
5* Егер де дисплейде « » жыпылықтап тұратын болса, қыздыру баптаулары да
жыпылықтаса
Бұл мынаны білдіреді:
ыдыстарды тиісті пісіру алаңына қойған жоқсыз немесе,
пайдаланылған ыдыс индукциялық пісіруге жарамайды немесе,
Ыдыс-аяқтар тым кішкентай немесе пісіру алаңына дұрыс орнатылмаған.
Қыздырғышқа қолайлы ыдыс болмаса, ол қыздырылмайды.
Плита қыздырғышқа қойылмаса, дисплей бір минуттан кейін автоматты түрде өшеді.
Салқындатқыш желдеткіш
Плитаны қыздыру кезінде салқындату желдеткіші жұмыс істей бастайды. Қыздырғыш жұмыс істемей
тұрса, салқындатқыш желдеткіш тағы да 2 минут бойы жұмысын жалғастырады, содан кейін ол
тоқтайды.
Тағам дайындау аяқталғаннан кейін
1. Өшіргіңіз келетін тақтайшаны басыңыз
2. Ыстық тақтаны өшіріп, «0» төмен қарай жылжытыңыз. Дисплейде «0», одан кейін «H» пайда
болады.
3. түймесін басу арқылы бүкіл плитаны өшіріңіз.
4 Ыстық беттерден сақтаныңыз: «H» индикаторы сенсорға қай ыстық
ысытқыштардың ыстық екенін көрсетеді. Ол беті қажетті температураға дейін
салқындаған кезде жоғалады.Оны сонымен бірге энергия үнемдеу үшін де пайдалануға
болады: басқа ыдысты жылытуды қаласаңыз, қыздырғышты пайдаланыңыз.
Ескерту: Егер дисплейде «H» индикаторы пайда болса, плита өшірілген болса да,
индукциялық шыны температурасы әлі де өте жоғары екенін және индукциялық шыныға
саусақтарыңыздың күйіп кетуіне себеп болуы мүмкін дегенді білдіреді.
Ескертпе: Пайдаланғаннан кейін, плита тақтасын тиісті басқару түймешігімен сөндіріп, ыдыс
детекторына сенбеңіз.
Басқару түймелерін құлыптау
Басқару түймелері кездейсоқ пайдалануды болдырмау үшін құлыпталуы мүмкін (мысалы, кездейсоқ
пісіру алаңын балалар қосады).
Құлыпталған күйде «ON / OFF» түймесінен басқа барлық басқару түймелері
ажыратылады.
Басқару түймелерін құлыптау
«Құлыптау» түймесін басыңыз. Таймердің индикаторы «L
Басқару түймелерін ашу
1. Индукциялық пештің қосулы екенін тексеріңіз.
2. «Keylock» түймесін 3 секунд басып ұстап тұрыңыз.
3. Индукциялық пешті қолдануға болады.
Плита құлыптау режимінде болғанда, «ON / OFF» түймешігінен басқа барлық басқару түймелері
ажыратылады. Төтенше жағдайда индукциялық пешті «ON / OFF» түймесін басу арқылы өшіруге
!
5
болады, оны қосу үшін алдымен пештің құлпын ашу керек.
Қызып кетуден қорғау
Температура сенсоры индукциялық пештің ішіндегі температураны бақылай алады. көрсетіледі
символы «E3» немесе «E5» бойынша температура анықтау бойынша, плита өшірулі, ішкі желдеткіш
ретінде ұзақ ішкі температура плитаны түйіндеме пайдалануға, содан кейін, қолайлы құнына түсіп
ретінде жұмыс жалғастырады.
Кішкентай объектілерді анықтау
Плита габаритті немесе магниттiк емес Ыдыстың (мысалы, алюминий), немесе (мысалы, пышақпен
ретінде, шанышқымен, кілт) кез келген басқа да ұсақ объектінің солға болса, дисплей «»
жыпылықтайды және 1 минут плита автоматты түрде енеді күту режимі. Желдеткіш индукциялық
пешті тағы 2 минут бойы салқындатуды жалғастырады.
Қауіпсіздікті автоматты түрде өшіру
Автоматты өшіру индукциялық пештің қорғаныс функциясы. Плитаны өшіруді ұмытып қалсаңыз, ол
автоматты түрде өшеді. төмендегі кестеде көрсетілгендей әр түрлі қуат деңгейлерінде үшін әдепкі
өшіру уақыты:
Қуаттылық деңгейі 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Таймерді өздігінше баптап қою (сағ) 8 8 8 4 4 4 2,0 2,0 2,0
Ыдысты қыздырғыштан шығарғаннан кейін, индукциялық пеш жылуды бірден тоқтата алады және 1
минуттан кейін автоматты түрде өшеді.
КАРДИОСИМУЛАТОРЛАРЫ БАР АДМДАРОСЫ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ПАЙДАЛАНУ ҮШІН
ДӘРІГЕРМЕН КЕЗІНДЕ АҚЫЛДАСЫП АЛУ КЕРЕК.
Таймерді пайдалану
Белгіленген уақыт аяқталғаннан кейін тайғыны ысырма пешті өшіруге болады.
Максималды таймер - 99 минут.
Бір конфорканы өшіру үшін таймерді баптап алу
Осы функцияны қолдайтын кулер:
1. Таймерді орнатқыңыз келетін тақтаға басыңыз.
2. Таймер түймесін түртіңіз. Көрсеткіш жыпылықтайды, таймер дисплейінде «30»
көрсетіледі, ал қыздырғыштың жанында қызыл нүкте жанып тұрады.
3. Уақытты «-» немесе «+» таймерін басқару батырмаларын басу арқылы орнатыңыз.
Кеңес: «-» немесе «+» түймесі басылса, мән азаяды немесе 1 минутқа артады.
«-» немесе «+» түймесін басып ұстап тұрсаңыз, мән 10 минуттай азаяды немесе
көбейеді.
4. «-» түймесін басу арқылы минуттық дисплейде «00» пайда болса, таймер өшіріледі.
5. Уақытты орнатқанда, кері санақ дереу басталады. Қалған уақыт көрсетіледі және
таймер көрсеткіші 5 секунд жыпылықтайды.
6. Пісіру уақыты аяқталған кезде тиісті пісіру алаңы автоматты түрде сөніп қалады.
7. Бірнеше қыздырғышты кейінге қалдырылған өшіру үшін таймерді орнатқанда,
дисплейде ең қысқа кідіріс уақыты көрсетіледі. Басқа пісіру алаңын өшірмес бұрын қалған
уақытты көргіңіз келсе, басқа пісіру алаңы үшін түймешікті басуыңыз керек.
ЕСКЕРТПЕ: кідірту уақытын орнатқаннан кейін, дисплей қыздырылған қызыл нүкте бар
қыздырғыш тақтаға арналған уақытты көрсетеді.
Егер басқа да пісіру алаңдары бұрын енгізілсе, олар жұмысын жалғастырады.
Дайындай жөніндегі ұсыныстар
Пісіру кезінде мұқият болыңыз, өйткені май мен майды өте жылдам қыздырады. Өт
е жоғары
температура кезінде май мен майлау өздігінен
жанып кетеді, бұл өрттің елеулі қаупін
тудырады.
Қыздыру параметрлері
Төменде орнату туралы ұсыныстар бар. Керек-жарақты баптау бірнеше тағамға, соның ішінде ыдыс-
аяқтарыңызға және тағам мөлшеріне байланысты болады. Ең қолайлы параметрлерді табу үшін
индукциялық пешпен жұмыс істеңіз.
Қыздыру
қуатын баптау
Жарамдылығы
6
30
!
!
/