Panasonic MW10 Инструкция по эксплуатации

Категория
Цифровые фоторамки
Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Мультимедийная аудиосистема
Мультимедійна аудіо система
Модель / Модель MW-10
RQT9527-R
EG1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение данного изделия.
Для оптимальной работы и обеспечения безопасности,
пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию
по эксплуатации.
Перед подсоединением, управлением или регулировкой
данного изделия, пожалуйста, полностью прочитайте
инструкцию по эксплуатации. Пожалуйста, сохраните это
руководство для дальнейших справок.
Шановний користувач!
Дякуємо за придбання цього продукту.
Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну
роботу, уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Перед тим як підключати, експлуатувати чи
налаштовувати цей продукт, повністю прочитайте
інструкцію. Збережіть цей посібник для отримання
довідок у майбутньому.
2
RQT9527
2
Меры предосторожности
Расположение
Установите аппарат на ровной поверхности вдали
от воздействия прямых солнечных лучей, высоких
температур, высокой влажности и чрезмерной вибрации.
Такие условия могут повредить корпус и другие
компоненты, что приведет к уменьшению срока службы
аппарата.
Не помещайте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого
напряжения. Это может вызвать перенапряжение
аппарата и привести к возгоранию.
Не используйте источники питания постоянного тока.
Внимательно проверьте источник при установке
аппарата на корабле или в другом месте, где
используется постоянный ток.
Защита шнура питания переменного тока
Убедитесь в правильности подсоединения и отсутствии
повреждений шнура питания переменного тока.
Неправильное подсоединение и повреждение
шнура могут привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не тяните, не сгибайте и не
помещайте тяжелые объекты на шнур.
При отсоединении шнура крепко держите за вилку.
Выдергивание шнура питания переменного тока может
привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания металлических предметов
внутрь аппарата. Это может привести к поражению
электрическим током или неисправности.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Это может привести к поражению электрическим током
или неисправности. Если это произошло, немедленно
отсоедините аппарат от источника питания переменного
тока и обратитесь к Вашему дилеру.
Не распыляйте инсектициды на
аппарат или внутрь
него. Они содержать огнеопасные газы, которые могут
воспламениться при распылении внутрь аппарата.
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно выполнить ремонт этого
аппарата. Если прерывается звук, не горят индикаторы,
появился дым или возникла любая другая проблема,
не описанная в этой инструкции по эксплуатации,
отсоедините шнур питания переменного тока и
обратитесь к Вашему дилеру или в уполномоченный
центр технического обслуживания. Если ремонт,
разборка или изменение конструкции аппарата
выполняется неквалифицированным персоналом,
может произойти поражение электрическим током или
повреждение аппарата.
Продлите срок службы, отсоединив аппарат от
источника питания переменного тока, если он не
будет использоваться в течение длительного периода
времени.
Начало работы
Прилагаемые принадлежности ..................................... 2
Меры предосторожности ............................................... 2
Относительно внутренней памяти, дисков CD и
карт памяти SD ............................................................. 4
Сначала прочитайте эту страницу ................................ 5
Руководство по управлению ......................................... 6
Подсоединение антенн и источника питания ............. 8
Установка часов ............................................................... 9
Выбор стандартного экрана .......................................... 9
Операции
Прослушивание диска CD ............................................ 10
Прослушивание устройства iPod ................................ 11
Прослушивание радио .................................................. 12
Установка качества звучания/звукового
поля и т.д. .................................................................... 14
Выбор фотоснимков для просмотра ......................... 14
Редактирование фотоснимков .................................... 16
Установки воспроизведения фотоснимков .............. 18
Использование меню настройки ................................ 18
Изменение яркости ........................................................ 19
Использование таймера ............................................... 20
Использование ПК ......................................................... 21
Справочная информация
Установка данного устройства .................................... 22
Руководство по поиску и устранению
неисправностей ......................................................... 23
Сообщение об ошибке .................................................. 24
Технические характеристики ....................................... 25
Обслуживание ................................................................ 25
Пожалуйста, проверьте наличие
и соответствие прилагаемых
принадлежностей.
1 сетевой шнур
переменного тока
1 сетевой адаптер
переменного тока
1 пульт ДУ
(N2QAYB000452)
2 батарейки для
пульта ДУ
1 внутренняя FM
антенна
1 рамочная AM
антенна
1 ремень для
предотвращения
опрокидывания
1 винт ремня для
предотвращения
опрокидывания
1 шуруп
Примечание
Прилагаемые сетевой шнур и сетевой
адаптер переменного тока предназначены для
использования только с этим аппаратом. Не
используйте их с другим оборудованием.
Не используйте с этим аппаратом сетевой шнур
и сетевой адаптер переменного тока от другого
оборудования.
Действительная форма принадлежностей может
отличаться.
Используйте правильные принадлежности в
соответствие с регионом использования.
Прилагаемые принадлежности
Содержание
3
RQT9527
РУССКИЙ ЯЗЬІК
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, А ТАКЖЕ НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ
ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ
z
z
z
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ И НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ
АППАРАТ НА КНИЖНЫХ ПОЛКАХ, ВО
ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ В ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ
ПРОСТРАНСТВЕ. ОБЕСПЕЧЬТЕ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ
ЧРЕЗМЕРНОГО НАГРЕВАНИЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ НЕ ЗАКРЫТЫ
ШТОРАМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, НАПРИМЕР, ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕЙКИ СОГЛАСНО
ПРАВИЛАМ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
z
z
z
z
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВОК ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот аппарат находится в состоянии ожидания, когда
подсоединен сетевой адаптер переменного тока.
Первичный контур всегда находится под напряжением
до тех пор, пока сетевой адаптер переменного тока
подсоединен к электрической сети.
RQLS0418
Внутри
аппарата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность взрыва батареек при неправильной установке.
Выполняйте замену только на такой же или эквивалентный
тип, рекомендованный производителем.
Утилизируйте использованные батарейки согласно
указаниям производителя.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В УСЛОВИЯХ УМЕРЕННОГО КЛИМАТА.
Сетевая розетка должна находится вблизи оборудования и
быть легкодоступной.
Штепсельная вилка шнура питания должна оставаться все
время доступной.
Для полного отсоединения этой аппаратуры от сети
переменного тока извлеките штепсельную вилку шнура
питания из розетки переменного тока.
Это изделие может принимать эфирные помехи,
вызванные работой мобильных телефонов. В случае
возникновения заметных помех, пожалуйста, увеличьте
расстояние между изделием и мобильным телефоном.
Чрезмерное звуковое давление от ушных и головных
телефонов может привести к снижению слуха.
Логотип SDHC является торговой маркой.
Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками Apple Inc.
Надпись “Made for iPod” означает, что данное электронное
устройство было спроектировано, чтобы обеспечивать
подключение к iPod, и получило сертификат разработчика,
подтверждающий соответствие высоким стандартам
компании Apple.
Компания Apple не несет ответственности за условия
эксплуатации устройства или его соответствие нормам
безопасности и стандартам качества.
iPod – торговая марка корпорации Apple,
зарегистрированная в США и других странах.
Другие названия, названия компаний и названия изделий,
появляющиеся в этом документе, являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками соответствующих
компаний-разработчиков. Заметьте, что в некоторых случаях в
этом документе символ TM или ® не появляется.
Пожалуйста, имейте в виду, что Panasonic не несет
ответственности с выплатой компенсации за потерю содержания
(данных) вследствие сбоев в работе, а также прямого или
косвенного повреждения при использовании этого аппарата.
Содержание / Прилагаемые принадлежности / Меры предосторожности
4
RQT9527
4
Относительно внутренней памяти, дисков CD и карт памяти SD
Относительно внутренней памяти
Периодически выполняйте резервное копирование
внутренней памяти.
Рекомендуется периодически выполнять резервное
копирование внутренней памяти на ПК или карту памяти SD
для предотвращения потери данных вследствие статического
электричества, электромагнитных волн, неисправностей и т.п.
Имейте в виду, что Panasonic не несет ответственности с
выплатой компенсации за любое повреждение содержания
внутренней памяти, вызванное использованием этого
изделия, сбоями в работе, неисправностями и т.д.
При выполнении ремонта этого аппарата внутренняя
память может быть возвращена к состоянию с
заводскими установками по умолчанию.
О дисках CD
Используйте диски CD с такой меткой.
(8 см/12 см)
Не используйте диски CD необычной формы, например,
диски CD в виде сердца. (Может произойти неисправность.)
Используйте диски, которые удовлетворяют стандартным
требованиям, включая диски с приведенной выше
меткой. Воспроизведение нелегально скопированных
дисков и нестандартных дисков не гарантируется.
CD-R и CD-RW
Этот аппарат совместим с воспроизведением дисков
CD-R и CD-RW, записанных в формате CD-DA и JPEG.
При завершении записи необходима финализация
диска. Однако воспроизведение может быть невозможно
в зависимости от условий записи.
Обработка данных таким образом, чтобы их можно
было воспроизводить на устройствах, совместимых с
воспроизведением CD-R/CD-RW.
Ограничения для этого аппарата
Пригодными для использованиями форматами
являются ISO9660 level 1, level 2 (за исключением
расширенных форматов) и Joliet.
Этот аппарат совместим с многосессионной записью.
Однако в случае слишком большого числа сессий
для начала воспроизведения может потребоваться
время, а данные могут не загрузиться. Рекомендуется
уменьшение числа сессий.
Диски, записанные в пакетном формате записи,
воспроизводиться не могут.
Могут воспроизводиться файлы в папках, расположенные
до шестого уровня иерархической структуры на диске.
Гарантируется воспроизведение максимум 1000 файлов.
Если на одном диске содержатся данные как в формате
JPEG, так и в формате CD-DA, воспроизводится только
формат, записанный в первой сессии.
Способ обращения с диском
Не прикасайтесь к записанной поверхности.
Меры предосторожности при обращении
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
Не используйте чистящие аэрозоли для грампластинок,
бензин, разбавители или другие растворители.
Не прикрепляйте к диску этикетки или наклейки.
Не используйте футляры или чехлы, защищающие от
царапин.
Не используйте диски CD, у которых отходит наклейка
или этикетка или виден клеящий слой.
Относительно загрязнений
Протрите мягкой салфеткой, смоченной водой, а затем
вытрите сухой салфеткой.
Относительно появления влаги
Вытрите мягкой сухой салфеткой.
О картах памяти SD
Пригодные для использования карты (¼стр. 5)
Доступная для использования область будет меньше,
чем указанная емкость.
Невозможно использовать мультимедийные карты
памяти (MMC).
Этот аппарат (SDHC-совместимое оборудование)
поддерживает, как карты памяти SD, так и SDHC.
Вы можете использовать карты памяти SDHC на
поддерживающих их оборудовании. Вы не можете
использовать карты памяти SDHC на оборудовании,
поддерживающем только карты памяти SD. При
использовании карт памяти SDHC на другом
оборудовании обязательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации этого оборудования.
Переключатель защиты от записи
При перемещении переключателя на сторону “LOCK”
невозможно выполнять запись или удаление данных
на карте памяти, а также форматировать ее. Когда
переключатель разблокирован, эти функции становятся
доступны.
A Защищено от записи
B При записи/редактировании
A
B
Меры предосторожности при обращении
Обязательно убирайте неиспользуемые в настоящий
момент карты памяти.
Не разбирайте и не модифицируйте карту памяти.
Не удаляйте прикрепленную этикетку.
Не прикрепляйте новую этикетку или наклейку.
Не прикасайтесь к металлическим разъемам на задней
стороне рукой или металлическим предметом.
Меры предосторожности при утилизации/передаче
третьим лицам карт памяти SD и аппарата
Функции форматирования и удаления этого аппарата
или ПК только изменяют информацию управления
файлами и не могут полностью стереть данные,
хранящиеся на карте памяти SD или на внутренней
памяти этого аппарата.
При утилизации/передаче третьим лицам карт памяти
SD рекомендуется физически разрушить саму карту
памяти SD или полностью удалить данные на карте
памяти SD с помощью имеющегося в продаже
программного обеспечения стирания данных для ПК.
При утилизации/передаче третьим лицам аппарата
выполните физическое форматирование. (¼ниже)
Ответственность за управление данными на карте
памяти SD и на внутренней памяти лежит на Вас.
Для полного удаления данных на
внутренней памяти с помощью физического
форматирования (приблиз. 22 минуты)
1. Нажмите и удерживайте [DEL] в течение не менее 3
секунд, когда отображается сообщение “Photos set
as protected will also be deleted. Do you really want to
perform this operation?” для опции “Format Internal
Memory” (¼стр. 19) в “Settings Menu”.
2. Нажмите[w, q] для выбора опции “Yes” и нажмите
[OK].
5
RQT9527
РУССКИЙ ЯЗЬІК
5
Сначала прочитайте эту страницу
Функции, доступные на данном аппарате
Одновременное воспроизведение музыки и
изображений
Вы можете наслаждаться высококачественным
звучанием CD, iPod или радио на этом компактном
устройстве.
Во время прослушивания Вы можете воспроизводить
изображения, записанные на CD/SD или на
внутреннюю память, используя цифровые фотокадры.
CD
1
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Total Time
CD
7 типов режима отображения + 12 типов экрана
часов/календаря
Вид экрана можно изменять в соответствии с Вашими
предпочтениями. Можно отображать часы и календарь,
а также изображения и аудио информацию.
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Обозначения в данной инструкции по
эксплуатации
CD (музыкальный CD), CD-R и CD-RW
CD или диск
Карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта памяти
miniSD, карта памяти microSD, карта памяти miniSDHC и
карта памяти microSDHC
SD или карта памяти SD
Доступные для воспроизведения носители и
форматы файлов
Носитель
Формат файла
Звук Фотоснимок
Внутренняя память JPEG
1
z
CD
Имеющиеся
в продаже
музыкальные
диски CD
CD-DA
2
z
CD-R/CD-RW CD-DA
2
z JPEG
1
z
SD
1
JPEG
1
z
iPod
1
Файлы звука и движущихся
изображений, доступные для
воспроизведения на Вашем
iPod
1
Относительно подробностей см. описание справа.
2
Формат файла, использующийся для имеющихся в
продаже музыкальных дисков CD:
Невозможно воспроизводить файлы WMA и MP3,
скопированные на CD-R или CD-RW.
Доступные для воспроизведения файлы JPEG
(В некоторых случаях воспроизведение может быть
невозможным.)
Число пикселов
Макс. 5120 × 3840 пикселов
Мин. 64 × 64 пиксела
Максимальный размер файла
10 МБ
Приблизительное количество
действительно доступных
для использования папок
SD: 1000 папок
CD: 100 папок
Приблизительное количество
действительно доступных
для использования файлов
SD: 40000 файлов
(1000 файлов на папку)
CD: 1000 файлов
(1000 файлов на папку)
Невозможно воспроизводить файлы в папках ниже
шестого уровня иерархической структуры. Также
невозможно воспроизводить файлы в папке “SD_VIDEO”
и “SD_AUDIO”.
Пригодные для использования карты памяти SD
Рекомендуются карты памяти SD производства
Panasonic.
Карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ)
Отформатировано в формате
FAT12 или FAT16, совместимом со
стандартом SD
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
Отформатировано в формате FAT32,
совместимом со стандартом SD
Карта памяти
miniSD/
miniSDHC
Обязательно прикрепите
специализированный адаптер при
использовании на этом аппарате.
(¼стр. 6)
Карта памяти
microSD/
microSDHC
Типы устройств iPod, которые можно
использовать с этим аппаратом (по
состоянию на август 2009 г.)
iPod touch второго поколения 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
iPod nano четвертого поколения
(видео)
8 ГБ, 16 ГБ
iPod classic 120 ГБ
iPod touch первого поколения 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
iPod nano третьего поколения
(видео)
4 ГБ, 8 ГБ
iPod classic 80 ГБ, 160 ГБ
iPod nano второго поколения
(алюминиевый)
2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ
iPod пятого поколения (видео) 60 ГБ, 80 ГБ
iPod пятого поколения (видео) 30 ГБ
iPod nano первого поколения 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ
iPod четвертого поколения
(цветной дисплей
)
40 ГБ, 60 ГБ
iPod четвертого поколения
(цветной дисплей)
20 ГБ, 30 ГБ
iPod четвертого поколения 40 ГБ
iPod четвертого поколения 20 ГБ
iPod mini 4 ГБ, 6 ГБ
В зависимости от используемого устройства iPod и его
версии операции или индикации могут отличаться от
обычных, но это не оказывает влияния на основное
воспроизведение. По возможности используйте самую
последнюю версию.
Вы не можете сохранять
данные на устройстве iPod с
помощью этого аппарата.
Относительно внутренней памяти, дисков CD и карт памяти SD /
Сначала прочитайте эту страницу
6
RQT9527
6
Руководство по управлению
Основной аппарат
1 Дисплей
2 Крышка карты SD (¼ниже)
3 Громкоговоритель
4 Слот карты памяти SD/Индикатор SD
Горит: Когда вставлена карта памяти SD
Мигает: Когда записываются данные на карту памяти SD
5 Порт USB (¼стр. 21)
6 Регулировка громкости
7 Переключение режима дисплея (¼стр. 9)
8 Кнопка открывания CD (¼ниже)
9 Вентиляционное отверстие
bk [8] Переключатель режима ожидания/включения
bl Индикатор
питания
bm Узел подключения iPod (¼стр. 11)
bn Разъем сетевого адаптера переменного тока (¼стр. 8)
bo Гнездо W (Головные телефоны) (¼ниже)
bp Разъемы антенны FM/AM
bq [u/t, y/i] Пропуск/поиск дорожки, настройка радио
br [q/h] Воспроизведение/пауза звука
bs [AUDIO SELECTOR] Переключение аудио селектора (¼стр. 10,
11, 12)
Примечание
Когда дисплей открыт, не помещайте на него руки или любые
другие предметы.
6
7
8
9
12
13
14
16
15
17
18
10
11
1
2
3
5
4
Для использования головных телефонов
Установка диска CD
A Головные телефоны (не прилагаются)
Тип разъема: 3,5 мм стерео мини разъем
B Правая сторона
A
B
Примечание
Уменьшите уровень громкости и подсоедините
головные телефоны.
Избегайте прослушивания в течение
длительных периодов времени для
предотвращения нарушений слуха.
1. Нажмите кнопку открывания
CD, чтобы открыть дисплей.
2. Вставьте диск CD.
C Сторона с этикеткой
Плотно вставьте центральное
отверстие диска CD.
Не прикасайтесь к линзе CD.
3. Нажмите рукой на верхнюю часть дисплея и закройте его.
Для извлечения диска CD остановите воспроизведение, а
затем нажмите кнопку открывания CD, чтобы извлечь его.
Установка карты памяти SD
1. Откройте крышку карты SD.
2. Вставьте карту памяти SD.
Поверните вверх (обрезанным углом)
(D) и вставьте ровно до конца.
При использовании карт памяти
miniSD или microSD необходимо
использовать специализированные
адаптеры (E).
3. Закройте крышку карты SD.
Для извлечения карты
памяти SD
Остановите воспроизведение и
нажмите на центр карты памяти SD.
Когда карта немного приподнимется,
вытяните ее пальцами.
Ни в коем случае не удаляйте карту
памяти SD, пока мигает индикатор
SD. В противном случае могут быть
повреждены данные.
Держите карту памяти вне доступа
детей для предотвращения
проглатывания.
E
C
D
Примечание относительно дисплея
Закрывайте используемую дисплейную панель.
Если дисплей открыт, функции, которые можно
использовать, будут ограничены.
Если Вы не работаете с аппаратом, у которого
открыт дисплей, приблиз. 10 минут, аппарат
автоматически выключается.
Когда Вы откроете дисплей, внутренняя
поверхность может быть горячей. Это не
является неисправностью.
7
RQT9527
РУССКИЙ ЯЗЬІК
7
Руководство по управлению
Пульт ДУ
В данном руководстве в большинстве разделов приведены объяснения операций, выполняемых с помощью пульта ДУ.
AUDIO
INFO
SOUND
DIMMER
TIMER
SETUP
VOL
DEL
MUTE
PROGRAM
REPEAT
PLAY MODE
iPod
CD
FM
AM
RADIO OFF
CLOCK
PHOTO
MEDIA
SLIDE
SHOW
RETURN
ZOOM ROTATE INFO MENU
PHOTO
OK
S
E
L
E
C
T
P
H
O
T
O
S
S
E
L
E
C
T
T
R
A
C
K
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1 Переключатель режима ожидания/
включения
2 Отображение аудио информации
3 Выбор чисел (¼стр. 9, 10, 13, 20)
4 Отмена запрограммированных
дорожек/предварительной
регистрации (¼стр. 10, 13)
5 Программное воспроизведение
CD/Установка радио (¼стр. 10, 13)
6 Воспроизведение/пауза CD
7 Воспроизведение/пауза iPod
8 Пропуск/Поиск дорожки/Настройка
радио
9 Переключение носителя
фотоснимков (¼стр. 14, 15)
bk Переключение режима дисплея
(¼стр. 9)
bl
Выбор фотоснимков (¼стр. 14, 15)
bm Выбор для подтверждения
bn Просмотр слайд-шоу
bo Увеличение/уменьшение
фотоснимков
bp Поворот фотоснимков
bq Установка таймера (¼стр. 20)
br Отображение меню настройки
(¼стр. 18)
bs Установка яркости
bt Установка эффекта качества
звучания/звукового поля (¼стр. 14)
ck Регулировка громкости
cl Отключение звука
cm Повтор музыки (¼стр. 10, 12)
cn Установка режима аудио
воспроизведения (¼стр. 10, 12, 13)
co Прослушивание радиовещания FM
cp Остановка аудио/Выключение радио
cq Прослушивание радиовещания AM
cr Отображение часов/календаря
cs Выбор дорожки/радиовещательной
станции (¼стр. 10, 11, 13)
ct Возврат к предыдущему экрану/
Отображение фотоснимков в виде
миниатюр
dk Отображение меню установки
фотоснимков
dl Отображение информации о
фотоснимках
Воспроизведение одним касанием
Если Вы нажмете [CD q/h],
[iPod q/h], [FM] или [AM], пока
аппарат выключен, аппарат
автоматически включится и
начнется аудио воспроизведение
или прием радиостанций. (Только
когда уже установлен носитель,
например, CD и iPod.)
Для использования пульта ДУ
Вставьте батарейки
1.
Откройте, нажимая на край крышки. (A)
2. Вставьте батарейки (B: R6/LR6, AA) и
закройте крышку.
C
Установите эту сторону перед установкой
другой стороны во время закрывания.
Используйте марганцевые сухие
батарейки или щелочные сухие
батарейки.
Вставьте в соответствии с полярностью (+ и –), обозначенной на пульте ДУ.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле, припаркованном под прямыми
солнечными лучами в течение длительного периода времени с закрытыми
окнами и дверями.
A
B
C
A
B
C
Использование
G
F
D
E
D Датчик сигнала ДУ
E Приблиз. 7 метров
F Приблиз. 30º
G Окошко передатчика
Предостережение
Не помещайте препятствие между
датчиком сигнала и пультом ДУ.
Не располагайте датчик сигнала
под прямыми солнечными лучами
или сильным светом инверторной
флуоресцентной лампы.
Поддерживайте чистыми окошко
передатчика и сенсор аппарата.
При установке аппарата в
шкаф
Чувствительность дистанционного
управления может уменьшиться в
зависимости от толщины и цвета
стекла дверец шкафа.
8
RQT9527
8
Подсоединение антенн и источника питания
1
3
2
A
G
K
J
L
H
I
B
C
D
E
F
1. Подсоедините внутреннюю FM антенну.
Плотно вставьте до конца.
Принимайте сигналы радиовещания (¼стр. 12)
после подсоединения и зафиксируйте конец
антенны с помощью клейкой ленты (A) в положении
с наименьшими помехами.
2. Подсоедините рамочную AM антенну.
B Вставьте в паз. Плотно вставьте до щелчка.
C Красный D Белый E Черный
F Используйте крестообразную отвертку и т.п. Не
закручивайте слишком сильно. В противном
случае отвертка будет прокручиваться и не сможет
зафиксироваться.
Принимайте сигналы радиовещания (¼стр. 12)
после подсоединения и поместите антенну в
положение с наименьшими помехами.
3. Подсоедините сетевой шнур переменного тока.
G Сетевой адаптер переменного тока
H Сетевой шнур переменного тока
I К бытовой сетевой розетке (Подсоедините
в
последнюю очередь.)
Установка соединителя
Даже в случае идеальной установки соединителя
в зависимости от типа используемого входного
отверстия передняя часть соединителя может
выступать, как показано на рисунке.
Однако это не представляет проблемы при
использовании аппарата.
J Соединитель
K Входное отверстие устройства
F Приблиз. 6 мм
Примечание
При использовании этого аппарата сетевой адаптер
переменного тока может немного нагреться. Это не
является неисправностью.
Когда активирована функция демонстрации (¼стр. 19)
При подсоединенном шнуре
питания переменного тока
аппарат автоматически
включается и появляется
показанный справа экран.
Start Demo
Disable the Demo function
Когда функция демонстрации не используется
,
нажмите [e, r] на пульте ДУ для выбора установки,
чтобы отменить ее, а затем нажмите [OK].
При работе функции демонстрации на дисплее
отображаются простые объяснения функций
аппарата.
Функция демонстрации активируется, если она включена
или в течение более 2 минут не выполняются операции.
Если аппарат работает, функция демонстрации
отменяется, и появляется стандартный экран.
Вы можете переключать включение/отключение
функции демонстрации, нажимая [DISPLAY MODE]
на основном аппарате в течение приблиз. 2 секунд
при остановленном звуке.
Для отсоединения сетевого шнура
переменного тока
Выключите аппарат.
После полного выключения экрана вытащите сетевой
шнур переменного тока.
Относительно громкоговорителей
Данные громкоговорители не являются
магнитно-экранированными. Не размещайте их вблизи
телевизоров, персональных компьютеров и других
устройств, которые легко попадают под влияние магнетизма.
Вы можете повредить громкоговорители и сократить
срок их службы, если будете воспроизводить звук с
высоким уровнем громкости в течение длительных
периодов времени.
Если звук искажен, уменьшите громкость даже при
нормальном использовании. (В противном случае это
может вызвать повреждение громкоговорителей.)
Нельзя удалять сетку громкоговорителей.
Задняя сторона
аппарата
9
RQT9527
РУССКИЙ ЯЗЬІК
9
Установка часов
Этот аппарат оснащен функциями календаря и таймера.
Сначала установите время.
1. Нажмите переключатель режима ожидания/
включения для включения аппарата.
2. Нажмите [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Clock/Calendar
Settings” и нажмите [OK].
4. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Set Clock” и
нажмите [OK].
Clock/Calendar Settings
Select Design
Set Clock
Set Date Indication
Set Clock Indication
5. Нажмите [w, q] для выбора
пунктов (число, месяц, год,
часы, минуты и AM/PM
)
и нажмите [e, r], чтобы
установить.
2090930 10 24
Date Month Year Hour Minute
:
Только для 12-часового отображения (¼стр. 18)
Также можно использовать цифровые кнопки.
пример) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6. Нажмите [OK].
Часы начнут идти с 00 секунд, и появится
стандартный экран (¼справа).
Для возврата к предыдущему экрану нажмите
[ RETURN].
Когда появляется вводный экран для
установки времени
Если Вы попытаетесь выполнить функции, которые
требуют установки времени, пока время еще не
установлено, появится вводный экран для установки
времени.
1. Нажмите [e, r] для выбора опции “Set time” и
нажмите [OK].
2. Выполните приведенные выше действия пунктов 5 и
6.
Примечание
Промежуток, который можно установить:
с января 2000 г. по декабрь 2099 г.
Точность часов имеет небольшую погрешность.
Рекомендуется периодически подстраивать время.
Если был отсоединен шнур питания переменного
тока или произошел сбой в подаче электроэнергии,
проверьте время.
Подсоединение антенн и источника питания / Установка часов / Выбор стандартного экрана
Выбор стандартного экрана
Вы можете выбрать стандартный экран для нормального
отображения из 7 типов аудио/фото экранов или 12
типов экранов часов/календаря.
Аудио/фото экран
Нажмите [DISPLAY
MODE
] для выбора экрана.
При каждом нажатии кнопки экран меняется
следующим образом.
A Аудио + фото (заводская установка)
B Фото
C Часы + фото
D Календарь + фото
E Аудио
F Аудио + часы
G Аудио + календарь
A
B
C
30. Sep. 2009 Wed
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22
Tota l Tim e
D
EFG
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30. Sep. 2009 Wed
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
После выполнения операции с фотоснимками
появляется экран B.
Нажмите
[CLOCK].
Нажмите
[CLOCK].
Экран часов/календаря
Вы можете выбрать экран
часов/календаря по Вашему
предпочтению из 12 типов
макетов.
12
6
93
30. Sep. 2009 Wed
1. Нажмите [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Clock/Calendar
Settings” и нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Select Design” и
нажмите [OK].
Clock/Calendar Settings
Select Design
Set Clock
Set Date Indication
Set Clock Indication
4. Нажмите [e, r, w, q] для выбора экрана и
нажмите [OK].
Для возврата к предыдущему экрану нажмите
[ RETURN].
Для просмотра календаря на другой месяц нажмите
[w, q], пока отображается календарь.
Примечание
При нажатии [e] во время отображения фотоснимка
Вы сможете просмотреть информацию о
воспроизведении фотоснимка.
Когда аудио экран не отображается во время
воспроизведения аудио и нажимается [r], Вы сможете
просмотреть информацию о воспроизведении аудио.
Изменение вида часов/календаря также оказывает
влияние на аудио/фото экран.
10
10
RQT9527
Прослушивание диска CD
Доступные для воспроизведения диски CD ¼стр. 5
Уменьшите громкость на этом аппарате.
1. Вставьте диск CD, содержащий аудио данные
(¼стр. 6)
2. Нажмите [CD q/h].
Для основного аппарата
нажмите [AUDIO SELECTOR],
чтобы выбрать опцию “CD”, и
нажмите [q/h].
(Вы также можете выбрать
положение “CD” на экране
“Switch Audio Selector”,
используя кнопки
[e, r]
на пульте дистанционного
управления.)
Начнется воспроизведение.
пример) Аудио экран
A Воспроизводимая
дорожка
B Состояние
воспроизведения
C Номер дорожки/
Количество дорожек
D Истекшее время
воспроизведения
1
CD
Track
1/22
60:12
CDDA
2:20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22
Total Time
A
BC
D
Остановка
[g]
Пауза
[CD q/h]
Нажмите еще раз для
возобновления.
Пропуск
[u/t, y/i]
Быстрая перемотка
назад/Быстрая
перемотка вперед
(Поиск)
[u/t, y/i]
Во время воспроизведения или
паузы нажмите и удерживайте
кнопку, пока не будет
достигнуто нужное положение.
Регулировка громкости
[+ VOL –]
Отображение аудио
информации
[AUDIO INFO]
Различные методы воспроизведения
Поиск дорожки для
прослушивания
1.
Нажмите [SELECT TRACKS].
Отображается список дорожек.
2.
Нажмите
[e, r]
для выбора
дорожки и нажмите [OK].
Воспроизведение начинается
с выбранной дорожки.
Непосредственное
воспроизведение
На стандартном экране
Выберите при помощи
цифровых кнопок.
Для выбора чисел,
превышающих 9
пример) 16: [ 10] [1] [6]
1 Дорожка/
Произвольно
Во время остановки или
воспроизведения
Нажмите [PLAY MODE].
При каждом нажатии режим
воспроизведения переключается
следующим образом.
Normal: Нормальное
воспроизведение
1 Track: Воспроизводится
только 1 выбранная дорожка.
Random: Дорожки
воспроизводятся
в произвольной
последовательности.
Повторно
Опции
воспроизведения
Нормально/1 дорожка/
Произвольно/
Программно
повторяются.
Во время остановки или
воспроизведения
Нажмите [REPEAT].
&отображается во время
повторного воспроизведения.
Для отмены нажмите
[REPEAT] еще раз.
Программа
Вы можете выбрать
нужные дорожки
(до 24 дорожек) и
прослушивать их
нужном Вам порядке.
Во время остановки
1. Нажмите [PROGRAM].
Появляется экран
программы.
2. Нажимайте цифровые
кнопки для выбора
дорожек.
Для выбора чисел,
превышающих 9
пример) 16: [ 10] [1] [6]
3. Повторите действия
пункта 2 и выберите
дополнительные дорожки.
Если Вы попытаетесь
выбрать 25 или более
дорожек, появится
сообщение об ошибке.
4. Нажмите [CD q/h].
Начинается программное
воспроизведение, и
восстанавливается
стандартный экран.
Различные операции для программного
воспроизведения
Для остановки
Нажмите [g].
Запрограммированное содержание сохраняется.
Для возврата к режиму нормального
воспроизведения
Нажмите [PLAY MODE] во время остановки.
Запрограммированное содержание сохраняется.
Для повторной установки режима программного
воспроизведения нажмите [PROGRAM] во время
остановки.
Для добавления дорожек для программного
воспроизведения
Во время остановки нажмите [PROGRAM], а затем
цифровые кнопки для выбора дорожек.
Для отмены последней выбранной дорожки для
программы
Нажмите [PROGRAM], а затем [DEL] во время остановки.
Вы не можете выбирать дорожки для удаления.
Для отмены всех программ
1. Во время остановки нажмите [PROGRAM], а затем [g].
2. Нажмите [w, q] для выбора опции “Yes” и нажмите
[OK].
Примечание
Во время произвольного воспроизведения
Невозможно выполнить пропуск к уже
воспроизведенной дорожке.
Поиск доступен только в пределах воспроизводимой
дорожки.
Во время программного воспроизведения
Непосредственное воспроизведение недоступно.
Поиск доступен только в пределах воспроизводимой
дорожки.
Запрограммированное содержание сохраняется,
даже если аппарат выключается или переключается
селектор. Однако оно отменяется при открытии
дисплея.
Во время поиска звук не слышен.
11
РУССКИЙ ЯЗЬІК
11
RQT9527
Прослушивание устройства iPod
Пригодные для использования устройства iPod
¼стр. 5
Подсоединение/зарядка устройства iPod
Выключите iPod перед подсоединением.
Извлеките iPod, если он находится в чехле для iPod.
1. Прикрепите стыковочный адаптер,
поставляемый с iPod.
Плотно вставьте до щелчка.
A Вид сверху MW-10
B Стыковочный адаптер C Крючок
2. Подсоедините устройство iPod (D).
Устанавливайте и удаляйте устройство iPod
медленно.
Не вставляйте устройство iPod задом наперед.
A
B
D
C
После подсоединения iPod начинается зарядка.
Когда аппарат выключен, на экране аппарата появляется
индикатор зарядки.
Индикатор зарядки может не исчезать, даже если
зарядка завершена.
Примечание
Отсоедините iPod от устройства после завершения
зарядки, если Вы не будете использовать его в течение
длительного промежутка времени. Даже если батарея
разряжается естественным путем после зарядки, она
не будет дополнительно подзаряжаться.
Если вместе с iPod не поставляется стыковочный
адаптер, приобретите его в компании Apple Inc.
Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации,
поставляемую с iPod.
В случае возникновения любых проблем с
управлением данными на iPod гарантия не
предоставляется.
Меню выбора дорожки iPod
Playlists
Поиск из всех листов
воспроизведения
Artists
Поиск по имени исполнителя
Albums Поиск по названию альбома
Songs
Поиск по всем дорожкам,
зарегистрированным на iPod
Podcasts
Поиск по эпизодам радио
программ, полученным в
магазине iTunes
Audiobooks
Поиск по заголовкам аудиокниг,
приобретенных в магазине
iTunes или на “audible.com”
Воспроизведение музыки и видео на
устройстве iPod
Уменьшите громкость на этом аппарате.
1.
Подсоедините устройство
iPod. (¼слева)
2. Нажмите [iPod q/h].
Для основного аппарата
нажмите [AUDIO
SELECTOR], чтобы
выбрать опцию “iPod”, и
нажмите [q/h].
(Вы также можете выбрать
положение “iPod” на экране
“Switch Audio Selector”,
используя кнопки [e, r]
на пульте дистанционного
управления.)
Начнется воспроизведение.
пример) Аудио экран
A Название списка
воспроизведения
Имя исполнителя
Название альбома
Название дорожки
B Состояние
воспроизведения
C Номер дорожки/
Количество дорожек
D Истекшее время
воспроизведения
iPod
Andes
Los Panas
Al Partir
1/22
Al Final
Al Partir
Ave de Cristal
Condor Malcu
Cutimuy
El Arbol de mi Destino
El ultimo Amanecer
Ingratitud
La Ventana
Mi Pecado
2:20
A
BC
D
Пауза
[iPod q/h] или [g]
Нажмите [iPod q/h] для
возобновления.
Пропуск
Во время воспроизведения или
паузы
[u/t, y/i]
Быстрая перемотка
назад/Быстрая
перемотка вперед
(Поиск)
[u/t, y/i]
Во время воспроизведения или
паузы нажмите и удерживайте
кнопку, пока не будет
достигнуто нужное положение.
Регулировка
громкости
[+ VOL –]
Отображение аудио
информации
[AUDIO INFO]
Примечание
В зависимости от технических характеристик дисплея
видео на iPod отображается немного растянутым в
горизонтальном направлении.
Если Вы откроете дисплей во время видео
воспроизведения, дисплей станет темным, однако,
воспроизведение видео продолжится.
Для устройств iPod воспроизведение видео может
быть недоступным в зависимости от версии.
Фотоснимки с iPod невозможно воспроизводить на
этом аппарате.
Поиск дорожки/видео для воспроизведения
1. Нажмите [SELECT TRACKS].
2. Нажмите [e, r] для выбора опции “Music”, “Videos”
или “List of Currently Playing Tracks” и нажмите [OK].
При выборе опции “Music” появляется меню выбора
дорожки. (¼слева)
3.
Нажмите [e, r] и [OK] для поиска дорожки и воспроизведения.
При нажатии [w, q] на экране, на котором отображается
вкладка выбора ( , ), Вы сможете переключать список.
Прослушивание диска CD / Прослушивание устройства iPod
12
12
RQT9527
Перестановка
(только для музыки)
Дорожки или
альбомы
воспроизводятся
в произвольной
последовательности.
Нажмите [PLAY MODE].
При каждом нажатии
Songs Albums Off
Повторно
Нормальное/
перестановочное
воспроизведение
можно повторять.
Нажмите [REPEAT].
При каждом нажатии
One All Off
Примечание
Для перестановочного воспроизведения альбома
дорожки в альбоме будут воспроизводиться в
соответствующем порядке.
Если воспроизводится видео, установка перестановки
может перейти в положение “Off”.
При переключении режима воспроизведения
индикация списка дорожек на экране аудио
воспроизведения может отличаться от
воспроизводимых дорожек. Если это происходит,
выберите дорожки из меню выбора дорожек еще раз.
Если устройство iPod с установленными
перестановкой/повтором подсоединено к
этому аппарату:
Воспроизведение выполняется с таким же способом
воспроизведения.
Кроме того, даже если устройство iPod отсоединено
после установки способа воспроизведения на этом
аппарате, на iPod сохраняется такой же способ
воспроизведения.
Прослушивание устройства iPod
Прослушивание радио
Относительно частоты прослушивания
(Ручная настройка)
1. Нажмите [FM] или [AM].
Для основного аппарата нажмите [AUDIO
SELECTOR], чтобы выбрать опцию “FM” или “AM”.
2. Нажмите [PLAY MODE] для выбора опции
“Manual Tuning”.
3. Нажмите [u/t, y/i]
для настройки на нужную
Вам станцию.
A Загорается, когда
принимаются сигналы.
B Горит, когда принимается
стерео вещание FM.
FM
108.00
MHz
Manual Stereo
A
B
Автоматическая
настройка
Нажмите и удерживайте
[u/t, y/i], пока
индикатор частоты не начнет
изменяться.
Останавливается, когда
принимается радиовещание.
Если во время
автоматической настройки
происходит заглушение
вещания в окружающем
пространстве, радиовещание
может не приниматься и
частота может остановиться.
Для остановки
автоматической настройки
нажмите [u/t, y/i]
еще раз.
Остановка звука
радио
[g]
Для дальнейшего
прослушивания радио нажмите
[FM] или [AM]. (Для основного
аппарата нажмите [AUDIO
SELECTOR].)
Радиовещание RDS (Только для
Великобритании и континентальной
Европы)
Этот аппарат может отображать текстовые данные,
передаваемые системой радиоданных (RDS), доступной
в некоторых районах. Отображаются текстовые данные,
название передающей станции и тип программы.
Отображения PTY
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R. M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R. M: Музыка в дороге
Примечание
Индикации RDS могут быть недоступны, если качество
приема плохое.
13
РУССКИЙ ЯЗЬІК
13
RQT9527
Запоминание радиовещательных станций для
прослушивания (Предварительная настройка)
Запоминание радиовещательных станций
Можно занести в память до 30 FM станций и 15 AM
станций. Для этого доступны 2 способа.
Auto Memory
(Автоматическое
запоминание)
Автоматическое
запоминание
радиовещательных
станций, начиная с
первой запомненной
частоты, и
запоминание станций
с более высокими
частотами.
Вы можете выбрать либо
минимальный уровень частот
(FM: 87,50 МГц, AM: 522 кГц),
либо любой уровень частот
в качестве начальной точки
запоминания.
1. Нажмите [FM] или [AM].
Для начала запоминания
с произвольной частоты
заранее настройте уровень
частот.
2. Нажмите [PROGRAM].
3. Нажмите [e, r] для
выбора опции “Auto
Memory” и нажмите [OK].
4. Нажмите [e, r] для
выбора опции “Minimum
Frequency” или “Current
Frequency” и нажмите
[OK].
Начинается автоматическое
запоминание. Когда оно
заканчивается, аппарат
принимает радиовещание
последней запомненной
станции.
Регистрация
предварительно
установленных
каналов
Запоминание
Ваших избранных
радиовещательных
станций вручную
1. Принимайте
радиовещательную
станцию для запоминания.
(¼стр. 12)
Монофоническую
установку (¼справа)
можно зарегистрировать
для FM.
2. Нажмите [PROGRAM].
3. Нажмите [e, r] для
выбора опции “Register/
Delete Preset” и нажмите
[OK].
4. Нажмите [e, r] для
выбора канала и нажмите
[OK].
Прослушивание заранее запомненного в
память канала
Preset Tuning
(Предварительная
настройка)
1. Нажмите [FM] или [AM].
2. Нажмите [PLAY MODE]
для выбора опции “Preset
Tuning”.
3. Нажмите [u/t, y/i]
для выбора канала.
Также для выбора можно
использовать цифровые
кнопки.
Также Вы можете нажать
[SELECT TRACKS], нажать
[e, r] для выбора канала
и нажать [OK].
Для отмены запомненных
радиовещательных станций
1. Нажмите [PROGRAM].
2. Нажмите [e, r] для выбора опции “Register/Delete
Preset” и нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора канала для удаления и
нажмите [DEL].
Появляется сообщение для удаления.
Если при прослушивании FM стерео
сигналов наблюдаются чрезмерные помехи
1. Нажмите и удерживайте [PLAY MODE] не менее
приблиз. 2 секунд для выбора опции “Mono”.
При каждом нажатии и удерживании
Auto (Stereo) Mono
отображается индикация “Mono”.
Когда частота приема изменяется при помощи ручной
настройки, установка возвращается к “Auto (Stereo)”.
В общем случае устанавливайте в положение “Auto
(Stereo)”.
Если при прослушивании AM сигналов
наблюдаются чрезмерные помехи
(BP: Beat-proof)
1. Нажмите [PROGRAM].
2. Нажмите [e, r] для выбора опции “Beat-proof”.
3. Нажмите[w, q] для выбора установки с наименьшими
помехами из опций от “BP1” до “BP4”.
4. Нажмите [ RETURN] для возврата к стандартному
экрану.
Поддерживайте максимально возможное расстояние
между рамочной антенной AM, сетевым адаптером
переменного тока и основым аппаратом.
В случае плохого приема радиовещания
В случае плохого приема радиовещания используйте
наружную антенну.
Наружная антенна FM (используется
телевизионная антенна)
Удалите прилагаемую внутреннюю FM антенну.
Подсоедините коаксиальный кабель (имеющийся
в продаже) (A) к разъему антенны FM (B) этого
аппарата и разъему антенны телевизора (Тип F) (C).
A
B
C
Если качество приема все еще остается плохим при
выполнении описанных выше подсоединений, может
потребоваться специализированная антенна FM
(имеющаяся в продаже) или ретранслятор (усилитель,
имеющийся в продаже). Относительно подробностей
обратитесь к Вашему дилеру.
Прослушивание устройства iPod / Прослушивание радио
14
14
RQT9527
Установка качества звучания/
звукового поля и т.д.
Изменение качества звучания/звукового поля
1. Нажмите [SOUND].
2. Нажмите [e, r] для
выбора эффекта (¼ниже) и
нажмите [w, q] для выбора
установки.
При нажатии [
RETURN]
восстанавливается стандартный
экран.
Sound Settings
Equalizer
Bass
Treble
Surround
D.BASS
Пункты установки звучания
Заводские установки подчеркнуты.
Equalizer
(Эквалайзер)
Вы можете выбрать
качество звучания
по Вашему
предпочтению в
соответствии с аудио
источниками.
Manual
Регулирует отдельно уровень
высокого диапазона и низкого
диапазона. (¼ниже)
Flat
Когда эффект качества звука не
используется
Heavy
Добавляет энергии к
рок-музыке
Clear
Делает четкими высокий
диапазон для джаза.
Soft
Для фоновой музыки
Vocal
Добавляет лоск к вокальному
исполнению
При выбранной опции “Manual”
Нажмите [e, r] для выбора
опции “Bass” (Низкий диапазон)
или “Treble” (Высокий диапазон)
и нажмите [w, q] для выбора
уровня (от -4 до +4).
Surround
(Окружающее
звучание)
Вы можете наслаждаться
расширенным звучанием.
On / Off
D.BASS
Вы можете
наслаждаться
усиленным
звучанием на низких
частотах.
On / Off
Этот эффект может быть
менее выраженным в
соответствии с источником
звука для воспроизведения.
Отключение громкости
Нажмите [MUTE].
Нажмите еще раз для
возобновления.
Это также отменяется при
регулировке уровня громкости
или управлении источником
питания.
Выбор фотоснимков для
просмотра
Вы можете воспроизводить фотоснимки с карты памяти
SD, диска CD или с внутренней памяти.
Для просмотра фотоснимков с внутренней памяти
заранее сделайте копии этих фотоснимков. (¼стр. 16)
Доступные для воспроизведения фотоснимки
(JPEG) ¼стр. 5
При установке карты памяти SD или диска CD,
содержащего файлы фотоснимков
Появляется меню
воспроизведения фотоснимков.
Нажмите [e, r] для выбора
меню и нажмите [OK].
View Most Recent Photos
(Просмотр самых последних
фотоснимков)
(Только для карты памяти SD)
SD Card Menu
View Most Recent Photos
Select Photo to View
Copy Photo
Cancel
Select Photo to View (Выбор фотоснимков для
просмотра) (¼ниже, стр. 15)
Copy Photo (Копирование фотоснимков)
(¼стр. 16)
При выборе опции “Cancel” восстанавливается
стандартный экран.
Далее приведено объяснение способа выбора и
воспроизведения фотоснимков из всех фотоснимков на
всех выбранных носителях, когда карта памяти SD или
диск CD уже установлены.
1. Нажмите [PHOTO MEDIA]
для выбора опции “Internal
Memory”, “SD” или “CD”.
При каждом нажатии
носитель переключается.
Также можно использовать
[e, r].
Select Photo Media
Internal Memory
SD
CD
2. Нажмите [SELECT PHOTOS].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “All Photos” и
нажмите [OK].
Internal Memory Photo Selection Menu
All Photos
Recently Imported Photos
Date Search
Folder Search
4. Нажмите [e, r, w, q] для
выбора фотоснимка и
нажмите [OK].
Отображается фотоснимок.
Выполнение слайд-шоу
Нажмите [SLIDE SHOW] или [OK].
Слайд-шоу начинается с отображаемого фотоснимка.
При повторном нажатии [OK] восстанавливается
одиночный вид.
Вы можете установить порядок, эффекты и интервал
слайд-шоу. (¼стр. 17)
Примечание
Для отображения фотоснимков может потребоваться
время. В частности для отображения снимков на диске
CD может потребоваться несколько десятков секунд.
По этой причине фотоснимки могут отображаться
позже, чем интервал слайд-шоу (¼стр. 17).
Слайд-шоу на внутренней памяти и карте памяти SD
воспроизводятся повторно.
15
РУССКИЙ ЯЗЬІК
15
RQT9527
Операции во время воспроизведения
фотоснимков
Выбор фотоснимков
из вида миниатюры
1
1. Нажмите [ RETURN].
Появляется экран миниатюр
фотоснимков.
2. Нажмите [e, r, w, q] для
выбора фотоснимков и
нажмите [OK].
Прокручивание
фотоснимков
(Только для карты памяти
SD/внутренней памяти)
Нажмите и удерживайте [w, q].
Когда Вы отпускаете палец,
прокручивание останавливается
и фотоснимок, показанный
в центре, отображается в
одиночном виде.
Также можно прокручивать
экран миниатюр.
Увеличение
фотоснимков
Нажмите [ZOOM (PHOTO)].
При каждом нажатии
×1 ×1.5 ×2
Во время увеличения Вы
можете перемещаться в
нужную позицию с помощью
[e, r, w, q].
Поворот
фотоснимков
Нажмите [ROTATE (PHOTO)].
При каждом нажатии
фотоснимок поворачивается
против часовой стрелки на 90°.
Отображение
информации о
фотоснимках
Нажмите [INFO (PHOTO)].
Для фотоснимка
отображаются название
файла, число пикселов, дата
съемки и т.д.
При отображении полосы
прокручивания Вы можете
перемещаться по экрану с
помощью [e, r].
Для возврата к исходному
экрану нажмите [ RETURN].
1
Миниатюра представляет собой уменьшенное
изображение нескольких фотоснимков для их
просмотра в виде списка.
Примечание
Если некоторые изображения невозможно отобразить
в виде миниатюр, отображается индикация ”.
Кроме того в зависимости от фотоснимка или носителя
прокручиваемые изображений миниатюр могут
отображаться как ”.
Прокручивание невозможно во время произвольного
воспроизведения фотоснимков. Также Вы не можете
вернуться к предыдущему фотоснимку, даже если
нажмете [w].
Когда фотоснимок увеличивается или его информация
отображается во время слайд-шоу, если предыдущий
экран не восстановился, экран не переключается на
следующий фотоснимок.
Когда дисплей открывается во время воспроизведения
слайд-шоу, слайд-шоу приостанавливается.
Если аппарат выключается или извлекается носитель,
установка поворота изображения для SD/CD
отменяется.
Просмотр сгруппированных по категориям
фотоснимков
1. Нажмите [PHOTO MEDIA] для выбора опции
“Internal Memory”, “SD” или “CD”.
2. Нажмите [SELECT PHOTOS].
3. Нажмите [e, r] для выбора категорий
фотоснимков (¼ниже) и нажмите [OK].
Тип категории отличается в зависимости от носителя.
4. Выберите фотоснимки в соответствии с
инструкциями на экране.
Категории фотоснимков
All Photos
(Все фотоснимки)
(¼стр. 14)
Recently Imported
Photos
(Недавно
импортированные
фотоснимки)
(Только для внутренней
памяти)
Выбор из фотоснимков,
импортированных на
внутреннюю память в
последнее время.
Фотоснимки, непосредственно
скопированные с компьютера,
не включаются.
Date Search
(Поиск по дате)
(Только для карты памяти
SD/внутренней памяти)
Фотоснимки выбираются по
дате.
Folder Search
(Поиск по папке)
Выбор
из папки.
SD Favourite
(Избранное на SD)
(с 1 по 10)
2
(Только для карты памяти SD)
Выбор из фотоснимков,
зарегистрированных как
“Favourite”, на цифровом
фотоаппарате Panasonic LUMIX
и т.п.
LUMIX: SD Favourite 4
Относительно подробностей
о способе регистрации
“Favourite” на LUMIX и т.п. см.
соответствующие инструкции
по эксплуатации.
Favourite
(Избранное)
(с 1 по 3)
(Только для внутренней
памяти)
Выбор из фотоснимков,
зарегистрированных как
“Favourite”, на этом аппарате.
(¼стр
. 16)
2
Отображается, только если есть фотоснимки.
Примечание
Слайд-шоу выполняется только в пределах выбранной
категории.
“SD Favourite” классифицируется на основании
информации установки DPOF: это означает, что
Избранное, установленное на аппарате, отличном
от изделия производства Panasonic, могут не
классифицироваться как “SD Favourite”.
Дата для функции поиска по дате может быть выбрана
с января 2000 г. до декабря 2009 г.
Установка качества звучания/звукового поля и т.д. / Выбор фотоснимков для просмотра
16
16
RQT9527
Редактирование фотоснимков
Копирование фотоснимков
Вы можете скопировать фотоснимки с карты памяти SD
или диска CD на внутреннюю память (4 ГБ).
Выберите категорию фотоснимков. (¼стр. 15)
Заранее остановите аудио.
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Copy Photo” и
нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Import from SD” или
“Import from CD” и нажмите
[OK].
Copy Photo
Import from SD
Import from CD
Compression when Importing
4. Нажмите [e, r, w, q] для выбора фотоснимка
и нажмите [OK].
отображается на выбранных фотоснимках. Для
отмены нажмите [OK] еще раз.
Если Вы нажмете [MENU (PHOTO)], Вы сможете
выбрать опции “Select All” или “Clear All” для
фотоснимков или переключиться на одиночный вид.
5. Нажмите [MENU (PHOTO)], нажмите [e, r] для
выбора опции “Copy” и нажмите [OK].
6. Нажмите [w, q] для выбора опции “Yes” и
нажмите [OK].
Для остановки копирования
Нажмите [ RETURN].
Уже скопированные фотоснимки остаются на
внутренней памяти.
Сжатие данных при
импортировании
Количество фотоснимков,
которые можно скопировать,
может быть увеличено.
Заводская установка: Off
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Copy Photo” и
нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Compression when
Importing”.
4. Нажмите [w, q] для выбора
опции “On”.
Примечание
При копировании названия файлов и названия папок
фотоснимков присваиваются следующим образом.
Пример: При копировании 24 августа 2009 г.
Название папки: 090824_1
Название файла: 08240001.JPG
Размер сжатого фотоснимка невозможно восстановить
до исходного размера данных.
Если во время копирования с диска CD на внутреннюю
память открывается дисплей, копирование
прерывается. (Уже скопированные фотоснимки
остаются на внутренней памяти.)
Даже если фотоснимки установлены как Избранные
или защищены, информация не копируется.
Если после копирования фотографий носитель
информации переключается на “Internal Memory”
(внутренняя память), то автоматически выбирается
вновь созданная при копировании папка.
Вследствие ограничений файловой системы отображаемая
емкость внутренней памяти не соответствует объему
данных, которые можно скопировать.
Резервное копирование фотоснимков с внутренней
памяти на карту памяти SD ¼стр. 19
Копирование фотоснимков с компьютера ¼стр. 21
Регистрация фотоснимка в качестве “Favourite”
(Только для внутренней памяти)
Фотоснимки можно регистрировать в любом из
вариантов “Favourite (с 1 по 3)”.
Выберите опцию “Internal Memory” среди носителей
фотоснимков. (¼стр. 14)
Выберите категорию фотоснимков. (¼стр. 15)
Заранее остановите аудио.
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Edit Photo” и
нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Edit Favourites” и
нажмите [OK].
Edit Photo
Edit Favourites
Reset Favourites
Delete Files
Set Protection
4. Нажмите [e, r] для
выбора опции “Favourite
1”, “Favourite 2” или
“Favourite 3” и нажмите
[OK].
Favourite 1
Favourite 2
Favourite 3
5. Нажмите [e, r, w, q] для выбора фотоснимка
и нажмите [OK].
отображается на выбранных фотоснимках
(если это “Favourite 1”). Для отмены нажмите [OK]
еще раз.
(На зарегистрированных фотоснимках
отображается
”, “ или ”.)
Если Вы нажмете [MENU (PHOTO)], Вы сможете
выбрать опции “Select All” или “Clear All” для
фотоснимков или переключиться на одиночный
вид.
6. Нажмите [MENU (PHOTO)], нажмите [e, r] для
выбора опции “End Editing of Favourites” и
нажмите [OK].
Просмотр
зарегистрированных
фотоснимков
См. разделПросмотр
сгруппированных по категориям
фотоснимков” (¼стр. 15)
Сброс регистрации
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Edit Photo” и нажмите
[OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Reset Favourites” и
нажмите [OK].
4. Нажмите [e, r] для выбора
Избранного для сброса и
нажмите [OK].
5. Нажмите [w, q] для выбора
опции “Yes” и нажмите [OK].
Примечание
Можно зарегистрировать до 999 фотоснимков в
“Favourite (с 1 по 3)” соответственно.
Некоторые фотоснимки не могут быть
зарегистрированы.
17
РУССКИЙ ЯЗЬІК
17
RQT9527
Удаление фотоснимков
(Только для внутренней памяти)
Выберите опцию “Internal Memory” среди носителей
фотоснимков. (¼стр. 14)
Выберите категорию фотоснимков. (¼стр. 15)
Заранее остановите аудио.
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
2. Нажмите [e, r] для выбора опции “Edit Photo”
и нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора опции “Delete
Files” и нажмите [OK].
4. Нажмите [e, r, w, q] для выбора фотоснимка
и нажмите [OK].
отображается на выбранных фотоснимках. Для
отмены нажмите [OK] еще раз.
Если Вы нажмете [MENU (PHOTO)], Вы сможете
выбрать опции “Select All” или “Clear All” для
фотоснимков или переключиться на одиночный
вид.
5. Нажмите [MENU (PHOTO)], нажмите [e, r] для
выбора опции “Delete” и нажмите [OK].
6. Нажмите [w, q] для выбора опции “Yes” и
нажмите [OK].
Примечание
Удаленные фотоснимки восстановить невозможно.
Для полного удаления выполните действие “Format
Internal Memory”. (¼стр. 19)
Защита фотоснимков
(Только для внутренней памяти)
Вы можете защитить фотоснимки для предотвращения
их стирания по ошибке.
Выберите опцию “Internal Memory” среди носителей
фотоснимков. (¼стр. 14)
Выберите категорию фотоснимков. (¼стр. 15)
Заранее остановите аудио.
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
2. Нажмите [e, r] для выбора опции “Edit Photo”
и нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора опции “Set
Protection” и нажмите [OK].
4. Нажмите [e, r, w, q] для выбора фотоснимка
и нажмите [OK].
отображается на выбранных фотоснимках. Для
отмены нажмите [OK] еще раз.
Если Вы нажмете [MENU (PHOTO)], Вы сможете
выбрать опции “Select All” или “Clear All” для
фотоснимков или переключиться на одиночный
вид.
5. Нажмите [MENU (PHOTO)], нажмите [e, r]
для выбора опции “End Protection Setting” и
нажмите [OK].
Примечание
Даже если на фотоснимках установлена защита, их
можно удалить при форматировании внутренней
памяти.
Редактирование фотоснимков
18
18
RQT9527
Использование меню настройки
Основные операции
1. Нажмите [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
2. Нажмите [e, r] для выбора
пункта (¼ниже) и нажмите
[OK].
3. Выполните установку в соответствии с
инструкциями на экране.
Для возврата к стандартному экрану нажмите
[ RETURN] несколько раз.
Пункты установки
Заводские установки подчеркнуты.
Image Quality Settings
(Установки качества
изображения)
Выберите опцию “Image Quality
Mode” или “Adjust Brightness” в
пункте 3 в основных операциях. А
затем выполните каждую установку.
Image Quality Mode
Standard:
Стандартное качество изображения
Soft:
Приятное для просмотра качество
изображения
Dynamic:
Яркое качество изображения
с четким различением ярких и
темных областей.
Adjust Brightness
(Только при установке опции
Яркость в положение “Off”)
Яркость регулируется в диапазоне
от “1” до “10”. Установкой по
умолчанию является “10”.
Clock/Calendar
Settings
(Установки часов/
календаря)
Выберите макет¼стр. 9
Установите часы¼стр. 9
Set Date Indication:
Выберите Date/Month/Year или
Month/Date/Year.
Set Clock Indication:
Выберите опцию “24-hour System”
или “12-hour System”.
Установки воспроизведения
фотоснимков
Основные операции
1. Нажмите [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Photo Playback
Settings” и нажмите [OK].
3. Нажмите [e, r] для выбора пункта (¼ниже).
4. Нажмите [w, q] для выбора опции установки.
Для возврата к стандартному экрану нажмите
[ RETURN] несколько раз.
Установка пунктов для воспроизведения
фотоснимков
Заводские установки подчеркнуты.
Date Indication
(Индикация даты)
On / Off
Colour Effects
(Цветовые
эффекты)
Colour/Black and White/Sepia
Когда фотоснимки
отображаются в виде
миниатюр, они отображаются
в исходном цветовом тоне.
Slideshow Order
(Порядок слайд-
шоу)
Normal:
Воспроизводится в порядке
названий файлов.
Random:
Фотоснимки в категории
воспроизводятся в произвольной
последовательности.
Установки сохраняются, даже
если аппарат выключается или
переключается носитель записи.
Slideshow Effects
(Эффекты слайд-
шоу)
Fade:
Следующий фотоснимок
постепенно отображается и
воспроизводится во время
переключения фотоснимков.
Motion:
Воспроизводится с увеличением
и перемещением фотоснимка
вверх и вниз, направо и налево
и в диагональном направлении.
Slide-in:
Воспроизведение
переключающихся
фотоснимков с плавным
движением справа налево.
При установке опции “Motion”
установка “Slideshow Interval”
отменяется.
Slideshow Interval
(Интервал слайд-
шоу)
5 sec/10 sec/30 sec/
5 min/10 min/30 min/
1 hour/3 hours/12 hours/24 hours
Change On The Hour:
Фотоснимки переключаются по
часам каждый час.
Change Daily:
Фотоснимки переключаются при
изменении даты календаря.
Sync Music:
Фотоснимки переключатся при
каждом изменении дорожки
CD/iPod.
Если [u/t, y/i]
нажимается и пропускается,
фотоснимки также переключаются.
(Не переключаются во время
остановки или паузы.)
Когда выполняется
воспроизведение слайд-шоу
с небольшим количеством
фотоснимков с коротким
интервалом, фотоснимки могут
отображаться не нормально.
19
РУССКИЙ ЯЗЬІК
19
RQT9527
Установки воспроизведения фотоснимков / Использование меню настройки /
Изменение яркости
Demo Mode
(Режим демонстрации)
Disable/Enable
Относительно функции
демонстрации ¼стр. 8
Remote Control Mode
(Режим дистанционного
управления)
Измените режим дистанционного
управления основного аппарата и
пульта ДУ в случае возникновения
неисправности данного аппарата
при использовании пульта ДУ
других устройств.
Пример: При установки режима
дистанционного управления на 2
1. Выберите опцию “Remote
Control 2” в пункте 3 в основных
операциях и нажмите [OK].
2. Нажмите и удерживайте [OK]
на пульте ДУ, не направляя его
на этот
аппарат, и удерживайте
цифровую кнопку [2] свыше 2
секунд.
3. Нажмите [OK].
Initialise Settings
(Инициализация
установок)
Установки этого аппарата
возвращаются к заводским
установкам по умолчанию.
1. Выберите опцию “Yes” в пункте
3 в основных операциях и
нажмите [OK].
2. Выберите опцию “Yes” еще раз
и нажмите [OK].
Установка часов и файлы
фотоснимков на внутренней
памяти остаются без изменений.
Format Card
(Форматирование
карты памяти)
1. Выберите опцию “Yes” в пункте
3 в основных операциях и
нажмите [OK].
2. Выберите опцию “Yes” еще раз
и нажмите [OK].
Все данные на карте памяти SD
удаляются.
Back Up Internal
Memory
(Резервное
копирование
внутренней памяти)
Выполняется резервное
копирование данных
фотоснимков на внутренней
памяти на карту памяти SD.
Выберите опцию “Yes” в пункте 3 в
основных операциях и нажмите [OK].
Если [ RETURN] нажимается
во время резервного
копирования и резервное
копирование останавливается,
данные фотоснимков,
резервное копирование которых
уже выполнено, остаются на
карте памяти SD.
Невозможно выполнить
резервное копирование
установок “Favourite”, а также
информации о повороте или
защите фотоснимков.
Время резервного копирования
может увеличиться в
зависимости от количества
фотоснимков, которые
необходимо сохранить, или
от объема данных
. (Приблиз.
10 минут на 1000 файлов)
Format Internal
Memory
(Форматирование
внутренней памяти)
1. Выберите опцию “Yes” в пункте
3 в основных операциях и
нажмите [OK].
2. Выберите опцию “Yes” еще раз
и нажмите [OK].
Защищенные фотоснимки также
удаляются.
Даже если Вы форматируете
внутреннюю память или
удаляете все фотоснимки
(¼стр. 17), размер
используемой области
внутренней памяти не будет
равен нулю, поскольку система
использует некоторый объем
.
System Software Info
(Информация
системного
программного
обеспечения)
Вы можете проверить информацию
системного программного
обеспечения (версию) этого аппарата.
Относительно самой последней
версии информации см. сл.
домашнюю страницу.
http://panasonic.jp/support/global/
cs/audio/
Update System
Software
(Обновление
системного
программного
обеспечения)
Это функция, которая необходима
для обновления системного
программного обеспечения в
дальнейшем с целью улучшения
работы.
Пожалуйста, обязательно завершите
регистрацию пользователя,
которая необходима для получения
информации относительно
обновлений системного
программного обеспечения.
Относительно подробностей см.
сл. домашнюю страницу.
http://panasonic.jp/support/global/
cs/audio/
Изменение яркости
Нажмите [DIMMER].
При каждом нажатии кнопки:
Off (нормально) On
Заводская установка: Off
Установка сохраняется, даже если аппарат выключается.
20
20
RQT9527
Использование таймера
Фотоснимки или аудио автоматически воспроизводятся в установленное время.
Можно установить опции “Timer 1”, “Timer 2” и “Timer 3”.
Заранее установите часы (¼стр. 9)
Для прослушивания радио заранее настройте каналы.
В установке таймера установите только аудио источник и громкость для аудио воспроизведения. Для произвольного,
повторного и т.п. воспроизведения выполните установки до начала воспроизведения по таймеру.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите [ RETURN].
Для возврата к меню установки таймера
Нажмите [zTIMER].
Для выключениея установленного таймера
Выберите опцию “Disable This Timer” в пункте 3 -2 и
нажмите [OK].
Для удаления установки таймера
Выберите опцию “Initialise This Time” в пункте 3 -2 и
нажмите [OK].
При установленном таймере
При включенном аппарате, если аудио
воспроизведение находится в положении “On”, “z
отображается за минуту до времени начала таймера.
Во время начала таймера звук поднимается до
установленной громкости, и воспроизводится аудио.
(z мигает)
Примечание
Таймер функционирует в установленное время, если
только он не установлен в положение “Disable”.
Таймер длительностью менее 10 минут может не
отображаться на экране установки таймера. (Когда
аудио воспроизведение установлено в положение “On”,
отображается только ”.)
При отображении меню настройки и т.п. аудио
воспроизведение с таймером не начинается.
Аудио воспроизведение с таймером может не
начинаться, если аудио носитель, выбранный для
опции “Audio Playback”, совпадает с носителем,
выбранным при запуске таймера.
Во время воспроизведения CD, паузы или поиска
Во время воспроизведения iPod или поиска
Когда принимаемая радиочастота совпадает и
установка авто/моно совпадает
Далее в качестве примера приведен случай установки
опции “Timer 1”.
1. Нажмите [zTIMER].
Timer Setting Menu
Timer 1 Settings Time
r
3069
Sun
M
2. Нажмите [w, q] для выбора
опции “Timer 1 Settings” и
нажмите [OK].
3. Установите установку
режима ожидания во
включенное состояние.
1. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Standby” и нажмите
[OK].
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Enable This Timer” и
нажмите [OK].
Timer 1 Settings
Standby
Day
Time
Enable
Unset
0:00-0
:
4. Установите дату.
1.
Нажмите [e, r] для выбора
опции “Day” и нажмите [OK].
2.
Нажмите[e, r] для выбора
даты, добавьте метку с
помощью [w, q] и нажмите
[OK].
Timer 1 Day Settings
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
5. Установите время.
1.
Нажмите [e, r] для выбора
опции “Time” и нажмите [OK].
2. Нажмите [w, q, e, r] для
установки времени начала/
окончания и нажмите [OK].
Ʒ7 00 Ʒ800
Start Time End Time
Также можно использовать цифровые кнопки.
пример) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6.
Выберите аудио
воспроизведение Вкл./Выкл.
1. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Audio Playback” и
нажмите [OK].
2. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Audio Playback”,
нажмите [w, q] для выбора
“On” или “Off”.
Timer 1 Audio Settings
Source: CD
Audio Playback
Playback Time
Update Source/Volume
On
30 minutes
Только при установленном аудио воспроизведении
7. Нажмите [e, r] для выбора
опции “Playback Time”,
нажмите [w, q] для выбора
времени воспроизведения.
10 minutes/30 minutes/1 hour/
2 hours/3 hours/No Limit
Timer 1 Audio Settings
Audio Playback
Playback Time
Update Source/Volume
On
1 hour
Source: CD
Время воспроизведения можно установить только
в пределах диапазона от времени начала до
времени окончания установки таймера.
8. Нажмите [e, r] для
выбора опции “Update
Source/Volume” и нажмите
[OK].
Source:CD
Volume:25
Playback Time
Update Source/Volume
1 hour
Confirm
Отображаются источник звука и уровень громкости.
Если Вы не выполняете изменения, нажмите
[w, q] для выбора “No” и нажмите [OK].
Если Вы выполняете изменения, выполните
установки с помощью кнопки аудио выбора или
кнопки громкости, нажмите [w, q] для выбора
“Yes” и нажмите [OK].
В качестве проверки можно воспроизвести
источник звука.
9. Нажмите [e, r] для выбора опции “Con rm” и
нажмите [OK].
10. Нажмите [e, r] для выбора опции “Con rm” и
нажмите [OK].
Если время операции перекрывается с установками других
таймеров, появляется подтверждающее сообщение.
Если выбрана опция “Yes”, другие таймеры с
перекрывающимся временем отменяются.
При выборе опции “No” возвращается исходный экран
с содержанием сохраненной установки таймера.
11. Нажмите [ RETURN].
Восстанавливается стандартный экран.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic MW10 Инструкция по эксплуатации

Категория
Цифровые фоторамки
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ