Yamaha R-N602 Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
i Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для надлежащей вентиляции необходимо
обеспечить следующие минимальные просветы.
Сверху: 30 см
Сзади: 20 см
По сторонам: 20 см
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель
должен быть отсоединен от розетки или аппарата во
время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16
Перед тем, как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей” в инструкции по
эксплуатации, где описаны часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, нажмите
кнопку
A
вниз для отключения данного аппарата, и
затем отсоедините силовой кабель переменного тока от
розетки переменного тока.
18
При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19
Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите систему, затем дайте
аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Батарейки следует утилизировать в соответствии с
местными нормами.
22
Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
Эту наклейку необходимо использовать для аппарата, у
которого во время работы может нагреваться верхняя
крышка.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к
розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через A. Данное положение
является режимом ожидания. В этом режиме
электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от
людей с имплантированным кардиостимулятором или
дефибриллятором.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
ii Ru
Русский
Примечания о пульте ДУ и батарейках
Избегайте попадания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не храните и не оставляйте пульт ДУ в таких местах:
с высокой влажностью, например, рядом с ванной;
с высокой температурой, например, рядом с
обогревателем или печью;
с очень низкими температурами;
с большой концентрацией пыли.
Вставьте батарейки в соответствии с метками
полярности (+ и -).
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ
замените все батарейки.
Если батарейки разрядятся, немедленно извлеките их
из пульта ДУ, чтобы избежать взрыва или утечки
кислоты.
Обнаружив утечку жидкости на батарейках,
немедленно избавьтесь от таких батареек, ни в коем
случае не прикасаясь к вытекшему веществу. Если
вытекшее вещество попало на кожу, в глаза или рот,
промойте место попадания водой и немедленно
обратитесь к врачу. Перед установкой новых
батареек тщательно очистите отсек для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы
новых батареек или к протеканию старых батареек.
Не используйте различные типы батареек
одновременно (например, щелочные и марганцевые).
Внимательно прочтите указания на упаковке,
поскольку разные типы батареек могут иметь
одинаковую форму и цвет.
Перед установкой новых батареек начисто протрите
отсек для батареек.
Храните батарейки в не доступном для детей месте.
Батарейки могут быть опасны, если ребенок
положит их в рот.
Если батарейки становятся старыми, рабочий
диапазон пульта ДУ значительно сокращается. Если
это происходит, замените батарейки на новые как
можно скорее.
Если вы планируете не использовать аппарат в
течение долгого периода времени, выньте батарейки
из аппарата. В противном случае, батарейки будут
полностью разряжены, что может привести к утечке
жидкого вещества батарейки и повредить аппарат.
Не выбрасывайте батарейки вместе с общими
бытовыми отходами. Утилизируйте их правильно в
соответствии с местным законодательством.
Bluetooth
Bluetooth — это технология для беспроводной связи
между устройствами в области около 10 метров с
передачей сигналов с частотой 2,4 ГГц, эту частотную
полосу можно использовать без лицензии.
Использование связи Bluetooth
Полоса 2,4 ГГц, которая используется совместимыми
устройствами
Bluetooth
, является радиодиапазоном,
совместно использующимся различными типами
оборудования. Хотя совместимые устройства
Bluetooth
используют технологию, минимизирующую влияние
других компонентов, использующих ту же радиочастоту,
такое влияние может снизить скорость или расстояние
связи и в некоторых случаях помешать связи.
Скорость передачи сигнала и расстояние возможной
связи различаются в зависимости от расстояния между
устройствами, наличия преград, радиоволн и типа
оборудования.
Компания Yamaha не гарантирует беспроводную связь
в любых случаях между данным аппаратом и
совместимыми устройствами Bluetooth.
Информация для пользователей по сбору
иутилизации старой аппаратуры и
использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в
сопроводительных документах указывают на то,
что подержанные электрические и электронные
приборы и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и
утилизации старой аппаратуры и
использованных батареек, пожалуйста сдавайте
их в соответствующие сборные пункты, согласно
вашему национальному законодательству и
директив 200
2/96/EC и 2006/66/ EC.
При надлежащей утилизации этих товаров и
батареек, вы помогаете сохранять ценные
ресурсы и предотвращать вредное влияние на
здоровье людей и окружающую среду, которое
может возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и
утилизации старых товаров и батареек,
пожалуйста обращайтесь в вашу локальную
администрацию, в ваш пр
иёмный пункт или в
магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории
Европейского Союза. Если вы хотите избавиться
от этих предметов, пожалуйста обратитесь в
вашу локальную администрацию или продавцу и
спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек
(два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со
знаком указывающим о содержании химикалий.
В этом случае это удовлетворяет требованиям
установленными Директивой по ис
пользованию
химикалий.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем,
что это устройство соответствует основным требованиям
и другим важным положениям Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Предназначение аппарата............................................ 2
Источники, которые можно воспроизводить с
помощью этого аппарата...............................................2
Управление полезными приложениями
(MusicCast CONTROLLER) ..........................................3
Прилагаемые принадлежности ................................... 4
Элементы управления и функции.............................. 5
Передняя панель .................................................................5
Дисплей передней панели..................................................7
Задняя панель......................................................................8
Пульт ДУ .............................................................................9
ПОДГОТОВКА
Подключения ................................................................ 11
Подключение колонок .....................................................12
Подключение антенн диапазона FM и AM ....................13
Подключение сетевого кабеля.........................................14
Подготовка антенны беспроводной связи......................14
Подключение кабеля питания .........................................14
Подключение к сети .................................................... 15
Настройка совместного использования
устройства iOS..............................................................16
Использование конфигурации кнопки WPS..................17
Установка беспроводного сетевого подключения
вручную.........................................................................18
Подключение мобильного устройства к аппарату
напрямую (Wireless Direct)..........................................19
Проверка статуса сетевого подключения.......................20
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Воспроизведение........................................................... 21
Воспроизведение звука источника..................................21
Использование таймера спящего режима ......................23
Прослушивание FM/AM-радио ................................. 24
Настройка FM/AM-радио.................................................24
Автоматическая настройка предустановок
(только для станций в диапазоне FM)........................24
Ручная настройка предустановок....................................25
Вызов предустановленной станции ................................26
Удаление станции из списка предустановок .................26
Настройка Radio Data System ..........................................27
Воспроизведение музыки с помощью Bluetooth ..... 28
Подключение устройства Bluetooth (спаривание).........28
Воспроизведение содержимого устройства Bluetooth ...28
Отключение соединения Bluetooth .................................29
Воспроизведение музыки на медиа-серверах
(ПК/NAS).................................................................... 30
Настройка общего доступа к музыкальным файлам.....30
Воспроизведение музыкального контента на ПК..........31
Прослушивание Интернет-радио.............................. 33
Сохранение избранных Интернет-радиостанций
(закладки)......................................................................34
Воспроизведение музыки iPod/iTunes по сети
(AirPlay) ..................................................................... 35
Воспроизведение музыкального контента с
iPod/iTunes.................................................................... 35
Воспроизведение музыки на запоминающем
устройстве USB......................................................... 37
Подключение запоминающего устройства USB........... 37
Воспроизведение содержимого запоминающего
устройства USB ........................................................... 37
Воспроизведение музыки с iPod................................ 39
Подключение устройства iPod........................................ 39
Воспроизведение содержимого iPod.............................. 39
Переключение информации на дисплее передней
панели ........................................................................ 41
Сохранение текущей воспроизводимой песни/
радиостанции (функция предустановки)............ 42
Сохранение в качестве предустановки .......................... 42
Вызов предустановки ...................................................... 42
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Настройка параметров воспроизведения для
различных источников воспроизведения
(меню Option)............................................................ 43
Элементы меню Option.................................................... 43
Настройка различных функций (меню Setup) ....... 44
Элементы меню Setup...................................................... 44
Network.............................................................................. 45
Bluetooth............................................................................ 46
Max Volume ...................................................................... 47
Initial Volume .................................................................... 47
AutoPowerStdby (Auto Power Standby) ........................... 47
ECO Mode ......................................................................... 47
Настройка системных параметров
(меню ADVANCED SETUP)................................... 48
Элементы меню ADVANCED SETUP ........................... 48
Изменение значения сопротивления колонок
(SP IMP.)....................................................................... 48
Выбор идентификационного кода пульта ДУ
(REMOTE ID)............................................................... 48
Восстановление настроек по умолчанию (INIT)........... 48
Обновление встроенного программного обеспечения
(UPDATE)..................................................................... 49
Проверка версии встроенного программного
обеспечения (VERSION)............................................. 49
Обновление встроенного программного
обеспечения аппарата через сеть.......................... 50
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск и устранение неисправностей ....................... 51
Сообщения об ошибках на дисплее передней
панели ........................................................................ 57
Товарные знаки............................................................ 58
Технические характеристики.................................... 59
Индекс ............................................................................ 60
Содержание
НадписьПримечаниеуказывает на меры предосторожности при использовании аппарата и ограничения его функций.
y указывает на дополнительные инструкции по оптимальному использованию.
Эта инструкция посвящена управлению с помощью пульта ДУ.
В этом руководстве для обозначения устройств iPod и iPhone используется слово iPod. iPod означает iPod и iPhone, если не
указано иное.
В этом руководстве для обозначения мобильны
х устройств iOS и Android используется словосочетаниемобильные
устройства”. Конкретный тип мобильного устройства указывается в пояснениях при необходимости.
2 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Данный аппарат представляет собой сетевой ресивер, совместимый с сетевым источником, например, медиа-
сервером и мобильным устройством.
Он поддерживает воспроизведение не только с аналоговых источников, таких как CD-проигрыватель, но также с
устройств Bluetooth и сетевых служб потоковой передачи.
*
При использовании мобильного устройства требуется беспроводной маршрутизатор (точка доступа), доступный в продаже.
1 Воспроизведение Интернет-радио (стр.33)
2 Воспроизведение службы потоковой
передачи (см. приложение по каждой
службе.)
3 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на компьютере (стр.30)
4 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве NAS (стр.30)
5 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве iPod/iTunes, с
помощью AirPlay (стр.35)
6 Воспроизведение аудиосодержимого с
устройств Bluetooth (стр.28)
7 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве iPod (стр.39)
8 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве USB (стр.37)
9 Воспроизведение содержимого внешнего
компонента (стр.11)
0 Прослушивание FM/AM-радио (стр.24)
y
Для получения дополнительной информации о подключении внешних устройств см. разделПодключения” (стр.11).
Предназначение аппарата
Источники, которые можно воспроизводить с помощью этого аппарата
FM/AMFM/AM
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
MODE
Этот
аппарат
1 Интернет
2 Служба потоковой передачи
Модем
Маршрутизатор*
3 ПК
5 AirPlay (iTunes)
4 Сетевое
хранилище
данных
7 iPod
0
5 AirPlay (iPod)
6 Bluetooth
8
Устройство
USB
9 CD-
проигрыватель
и т.п.
Мобильное
устройство
Предназначение аппарата
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Ус т а н о в и в бесплатное специальное приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве, можно
управлять аппаратом, программировать его или воспроизводить с его помощью службы потоковой передачи.
Более подробную информацию можно найти по запросу “MusicCast CONTROLLER” в App Store или Google Play.
Возможности MusicCast CONTROLLER
Основные функции аппарата (включение/режим ожидания, регулировка громкости и выбор источника
входного сигнала)
Воспроизведение песен, хранящихся на компьютерах (серверах)
Выбор Интернет-радиостанции
Воспроизведение музыки с мобильных устройств
Воспроизведение музыки через службу потоковой передачи
Распределение и прием аудиосигнала между аппаратом и другими поддерживаемыми устройствами Yamaha
MusicCast
Подробнее см. в разделе Руководство по уст
ановке MusicCast.
Управление полезными приложениями (MusicCast CONTROLLER)
4 Ru
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Прилагаемые принадлежности
LINE 1
OPT 1 OPT 2 CD
COAX 1 COAX 2
BLUETOOTH
NET USB
LINE 2 LINE 3
TUNER
PRESET
TUNING
BAND
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
REPEAT
SHUFFLE
SLEEP
PHONO
B
A
SPEAKERS
OPTION
Пульт ДУ
FM-антеннаАМ-антенна
Батарейки (x2)
(AA, R6, UM-3)
Руководство по установке MusicCast
Элементы управления и функции
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 A (питание)
Включение/выключение (переход в режим ожидания)
аппарата.
2 Индикатор STANDBY/ON
Индикация осуществляется описанным ниже образом:
Ярко горит: питание включено
Тускло горит: режим ожидания
В режиме ожидания данный аппарат потребляет малое
количество энергии для приема инфракрасных сигналов от
пульта ДУ.
3 Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта
дистанционного управления.
4 DIMMER
Изменение яркости дисплея фронтальной панели.
Многократным нажатием данной кнопки можно
выбрать один из 5 уровней яркости.
5 DISPLAY
Выбор информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр.41).
6 MODE
Ус т а н о в ка автоматического стереофонического
режима или монофонического режима приема
программы в диапазоне FM (стр.24).
Переключение в режимы работы iPod (стр.40).
7 MEMORY
Со
хранение текущей FM/AM-станции в качестве
предустановки, если источником входного сигнала
выбран TUNER (стр.25).
Сохранение текущей воспроизводимой песни или
потоковой станции в качестве предустановки, если
источником входного сигнала выбраны NET, USB
(кроме iPod) (стр.42).
8 CLEAR
Удаление предустановленной FM/AM-станции, если
источником входного сигнала выбран TUNER (стр.26).
9 BAND
Переключение между диапазонами FM и AM (стр.24).
0 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабо
чем состоянии
данного аппарата.
A PRESET j / i
Вызов предустановленной FM/AM-станции (стр.26)
или песни/потоковой станции (стр.42).
B TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки, если в качестве источника
входного сигнала выбран TUNER (стр.24).
C PURE DIRECT и индикатор
Позволяет наслаждаться максимально чистым звуком
(стр.21). Если данная функция включена, загорается
индикатор и дисплей передней панели выключается.
Элементы управления и функции
Передняя панель
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
12 3 4 5 6 7 8 9: B CA
Примечание
Элементы управления и функции
6 Ru
D Гнездо PHONES
Вывод звука на наушники для индивидуального
прослушивания.
E SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта динамиков,
подключенного к разъемам SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на задней панели, каждый раз при
нажатии соответствующей кнопки.
F Гнездо USB
Для подключения запоминающего устройства USB
(стр.37) или iPod (стр.39).
G Селектор INPUT
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать.
H Регулятор BASS +/–
Увеличение или уменьшение тембра низких частот. В
цент
ральном положении обеспечивается плоская
характеристика (стр.22).
I Регулятор TREBLE +/–
Увеличение или уменьшение тембра высоких частот.
В центральном положении обеспечивается плоская
характеристика (стр.22).
J Регулятор BALANCE
Настройка звукового баланса левого и правого
динамиков для компенсации разницы громкости,
вызванной расположением динамиков или
характеристиками комнаты, в которой осуществляется
прослушивание (стр.22).
K Регулятор LOUDNESS
Сохранение полного диапазона тональности при
любом у
ровне громкости, чтобы компенсировать
потерю чувствительности человеческого уха к
диапазонам высоких и низких частот при низком
уровне громкости (стр.22).
L SELECT/ENTER (поворотный
переключатель)
Поверните переключатель, чтобы выбрать числовое
значение или настройку, и нажмите на него, чтобы
подтвердить выбор.
M RETURN
Возврат к предыдущему сообщению на дисплее
передней панели.
CONNECT
Используется для управления аппаратом с по
мощью
специального приложения MusicCast CONTROLLER
для мобильных устройств. Подробнее см. в разделе
Руководство по установке MusicCast.
N Регулятор VOLUME
Увеличение или уменьшение уровня громкости звука.
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
NIHGED J KLMF
Элементы управления и функции
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
y
Если сетевое подключение не установлено, включите питание, чтобы на дисплее передней панели появилась надпись “WAC”
(Wireless Accessory Configuration), и запустите автоматический поиск устройства iOS. Более подробные сведения об
устройстве iOS и сетевом подключении см. в разделеНастройка совместного использования устройства iOS” (стр.16).
1 Окно информации
Используется для отображения текущего состояния
(например, названия источника входного сигнала).
Можно переключать отображаемую информацию,
нажимая кнопку DISPLAY на передней панели
(стр.41).
2 STEREO
Загорается при приеме аппаратом стереофонического
радиосигнала FM.
3 TUNED
Загорается при приеме аппаратом сигнала
радиостанции FM/AM.
4 Индикатор силы сигнала
Загорается при подключении аппарата к беспроводной
сети или при работе аппарата в качестве точки
до
ступа. Силу сигнала беспроводной сети можно
определить по состоянию индикатора.
5 Индикатор Bluetooth
Загорается, когда аппарат подключается к устройству
Bluetooth.
6 Индикаторы колонок
Индикатор “A” загорается, если активирован вывод
сигнала на колонки SPEAKERS A, а индикатор “B”
загорается, если активирован вывод сигнала на
колонки SPEAKERS B.
7 SLEEP
Загорается при включенном таймере сна.
8 MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
9 Индикатор громкости
Используется для о
тображения текущей громкости.
0 Индикаторы курсора
Показывают работающие в настоящее время клавиши
курсора.
y
Можно изменить яркость дисплея передней панели нажатием
кнопки DIMMER на передней панели (стр.5).
Дисплей передней панели
VOL.
MUTE
TUNEDSTEREO
A
SLEEP
B
1 9
6
: :
2
3 7 854
Элементы управления и функции
8 Ru
1 Гнезда PHONO
Для подключения к проигрывателю (стр.11).
2 Гнезда OPTICAL 1/2
Для подключения к аудиокомпонентам, оснащенным
цифровым оптическим выходным разъемом (стр.11).
3 Разъемы ANTENNA
Для подключения к антеннам FM и AM (стр.13).
4 Гнезда COAXIAL 1/2
Для подключения к аудиокомпонентам, оснащенным
цифровым коаксиальным выходным разъемом
(стр.11).
5 Разъемы SPEAKERS
Для подключения колонок (стр.12).
6 Гнездо NETWORK
Для подключения к сети с помощью сетевого кабеля
(стр.14).
7 Ант
енна беспроводной связи
Для подключения к сетевому устройству по
беспроводной связи (стр.14).
8 Силовой кабель
Для подключения к настенной розетке переменного
тока (стр.14).
9 Гнезда LINE 1-3
Для подключения к аналоговым аудиокомпонентам
(
стр.11
).
0 Гнезда CD
Для подключения к CD-проигрывателю (стр.11).
A Гнездо SUBWOOFER PRE OUT
Для подключения к сабвуферу со встроенным
усилителем (стр.11).
Задняя панель
A
B
SPEAKERS
NETWORK
COAXIAL
OPTICAL
FM AM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
3 5 68
A
1 2 4 7
9 :
Элементы управления и функции
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2 SPEAKERS A/B
Включение и выключение набора динамиков, подключенных к
разъемам SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней панели
данного аппарата, при нажатии соответствующей кнопки.
3 Клавиши выбора входа
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения.
PHONO Гнезда PHONO
COAX 1/2 Гнезда COAXIAL1/2
BLUETOOTH Подключение Bluetooth
OPT 1/2 Гнезда OPTICAL 1/2
CD Гнезда CD
LINE 1-3 Гнезда LINE 1-3
TUNER FM/AM-тюнер
NET Сетевой источник (нажимайте до тех пор,
пока не будет выбран нужный сетевой
источник)
USB Гнездо USB (на передней панели)
4 Клавиши радио
Управление FM/AM-радио (стр.24).
BAND Переключение между диапазонами FM и
AM.
TUNING jj/ii Выбор радиочастоты.
5 Предустановленные кнопки
MEMORY Сохранение текущей FM/AM-станции в
качестве предустановки, если источником
входного сигнала выбран TUNER (стр.25).
Сохранение текущей воспроизводимой
песни или потоковой станции в качестве
предустановки, если источником входного
сигнала выбраны NET, USB (кроме iPod)
(стр.42).
PRESET j/i Вызов предустановленной FM/AM-
станции (стр.26) или песни/потоковой
станции (стр.42).
6 Клавиши управления меню
Клавиши курсора
Выбор меню или параметра.
(B/C/D/E)
ENTER Подтверждение выбранного пункта.
RETURN Возврат к предыдущему состоянию.
7 HOME
Переход к верхнему уровню меню при выборе музыкальных
файлов, папок и т.д.
8 SETUP
Отображение меню “Setup” (стр.44).
9 NOW PLAYING
Отображение музыкальной информации при выборе
музыкальных файлов, папок и т.д.
0 VOLUME +/-
Регулировка громкости.
A Кнопки воспроизведения
Воспроизведение сетевых источников, устройств Bluetooth и
USB-устройств и другие операции с ними.
Пульт ДУ
LINE 1
OPT 1 OPT 2 CD
COAX 1 COAX 2
BLUETOOTH
NET USB
LINE 2 LINE 3
TUNER
PRESET
TUNING
BAND
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
REPEAT
SHUFFLE
SLEEP
PHONO
B
A
SPEAKERS
OPTION
1
3
6
7
0
8
9
2
4
5
A
Элементы управления и функции
10 Ru
B A (питание)
Включение/выключение (переход в режим ожидания)
аппарата.
C SLEEP
Настройка таймера спящего режима (стр.23).
D OPTION
Отображение меню “Option” (стр.43).
E MUTE
Приглушение выводимого звука.
Установка батареек
Если дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась, замените обе батарейки.
Перед установкой новых батареек протрите отделение для
батареек.
Рабочий диапазон
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.
Обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор
дистанционного управления, расположенный на
передней панели данного аппарата.
LINE 1
OPT 1 OPT 2 CD
COAX 1 COAX 2
BLUETOOTH
NET USB
LINE 2 LINE 3
TUNER
PRESET
TUNING
BAND
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
REPEAT
SHUFFLE
SLEEP
PHONO
B
A
SPEAKERS
OPTION
B
C
D
E
Примечания
2
13
11 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
ПОДГОТОВКА
Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет завершено
подключение всех компонентов.
Все подключения должны быть выполнены правильно: L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”.
Если подключения выполнены неправильно, из динамиков не будет слышен звук, а если не соблюдена
полярность динамиков, звук будет неестественным с недостаточным количеством нижних частот. См.
инструкцию по эксплуатации каждого из компонентов.
Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с металлическими частями
этого аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и/или динамиков.
Обязательно используйте кабели RCA и оптические кабели для подключения аудиокомпонентов.
y
Гнезда PHONO предназначены для подключения проигрывателя с MM-картриджем.
Подключите проигрыватель к разъему GND, чтобы уменьшить шум сигнала. При использовании некоторых проигрывателей
можно уменьшить уровень шума без подключения GND.
Чтобы избежать зацикливания аудиосигнала при подключении записывающего аудиоустройства, аудиосигнал не выводится
через гнезда LINE 2 (OUT), если выбрано значение LINE 2. По той же причине аудиосигнал не выводится через гнезда LI
NE
3 (OUT), если выбрано значение LINE 3.
Не переплетайте аудиокабели и кабели колонок вместе с кабелем питания. Это может привести к возникновению шумов.
Подключения
ВНИМАНИЕ
Только сигналы PCM могут вводиться через цифровые гнезда (OPTICAL/COAXIAL) данного аппарата.
Примечания
A
B
SPEAKERS
NETWORK
COAXIAL
OPTICAL
FM AM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
O C
Аудиов-
ход
Аудио-
выход
Динамики B
Проигрыватель
Аудио-
выход
DVD-проигрыватель и т.п.
GND
Аудиовыход
(цифровой
коаксиальный)
Аудиовыход
(цифровой
оптический)
CD-проигрыватель и т.п.
Аудио-
выход
CD-проигрыватель
Сабвуфер
Устройство записи
компакт-дисков и т.п.
Динамики A
12 Ru
Подключения
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников. Один
подключается к отрицательному (–) разъему аппарата
и колонки, а другойк положительному (+). Если
провода имеют разный цвет, чтобы их нельзя было
перепутать, подключите черный провод к
отрицательному разъему, а другой проводк
положительному.
a
Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах кабеля
колонки и надежно скрутите оголенные части проводов.
b Открутите разъем на колонке.
c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель на
боковой стороне разъема (правой верхней или левой нижней).
d Затяните разъем.
Подключение с помощью кабеля Bi-
wire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук
канала низкочастотного динамика отделен от
соединенного канала среднечастотного и
высокочастотного динамиков. Динамики,
поддерживающие подключение с помощью кабеля Bi-
wire, оснащены четырьмя разъемами с клеммами. С
помощью этих двух наборов разъемов звук динамиков
можно выводить по двум независимым каналам. C
помощью этих соединений динамики средних и
высоких частот можно по
дключить к одному набору
разъемов, а динамик низких частотк другому набору
разъемов.
Аналогичным образом подключите кабели динамиков
к другому набору разъемов.
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели динамика. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации колонок.
y
Для использования подключения с помощью кабеля Bi-wire
нажмите кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B на передней
панели или пульте ДУ так, чтобы загорелись индикаторы
колонок (“A” и “B”) на дисплее передней панели.
Подключение колонок
aa
b
b
d
d
c
c
Примечание
A
B
SPEAK
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
OPT 1 OPT 2 CD
COAX 1 COAX 2
BLUETOOTH
SLEEP
PHONO
B
A
SPEAKERS
13 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Антенны для приема вещания в диапазоне FM и AM входят в комплект поставки данного аппарата. В целом эти
антенны обеспечивают прием сигнала достаточной силы. Подключите каждую из антенн к соответствующему
разъему.
При плохом качестве приема установите наружную антенну. Для получения более подробной информации о внешних антеннах
обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
Сборка поставляемой АМ-антенны Подключение проводов АМ-антенны
Подключение антенн диапазона FM и AM
Примечание
COAXIAL
OPTICAL
FM AM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
FM-антенна
(входит в
комплект
поставки)
Наружная АМ-антенна
Используйте провод с виниловым
покрытием длиной 5—10 м, проложенный
на улицу через окно.
Наружная
FM-антенна
АМ-антенна должна всегда оставаться подключенной, даже при
подключении к аппарату наружной АМ-антенны.
АМ-антенна должна быть установлена на достаточном
расстоянии от аппарата.
АМ-антенна (входит в комплект поставки)
или
14 Ru
Подключения
Для соединения маршрутизатора и данного аппарата используйте имеющийся в продаже сетевой кабель STP
(CAT-5 или более скоростной кабель прямого подключения).
При беспроводном подключении аппарата поднимите
антенну беспроводной связи. Информацию о
подключении аппарата к беспроводной сети см. в
разделеПодключение к сети” (стр.15).
Не прилагайте чрезмерное усилие к антенне беспроводной
связи. Это может привести к ее повреждению.
После того как вышеуказанные подключения будут
выполнены, вставьте силовой кабель.
Подключение сетевого кабеля
A
B
SPEAKERS
NETWORK
COAXIAL
OPTICAL
FM AM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
LAN
WAN
Сетевое устройство
хранения данных (NAS)
Интернет
Модем
Маршрутизатор
Сетевой кабель
ПК
Данный аппарат (вид сзади)
Мобильное устройство
(например, iPhone)
Подготовка антенны
беспроводной связи
Примечание
WIRELESS
WORK
Подключение кабеля питания
Подключение к сети
15 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
Существует несколько способов подключения аппарата к сети. Выберите способ подключения в соответствии со
средой.
Некоторые программы защиты данных, установленные на ПК, или настройки брандмауэра сетевых устройств могут
заблокировать доступ данного аппарата к сетевым устройствам или Интернету. В таких случаях выполните надлежащую
настройку программ защиты данных или брандмауэра.
Каждый из серверов должен находиться в той же подсети, что и сам аппарат.
Для использования данной службы чере
з Интернет настоятельно рекомендуем использовать широкополосное соединение.
Подключение с помощью приложения MusicCast CONTROLLER
Подробнее см. в разделе Руководство по установке MusicCast.
Подключение с помощью проводного маршрутизатора
Подключение с помощью беспроводного маршрутизатора (точки доступа)
Ус т а н о в и т е подключение к сети с помощью одного из указанных ниже способов, который соответствует вашей
среде.
Подключение без использования проводного или беспроводного маршрутизатора
(точки доступа)
При подключении аппарата к сети с помощью Wireless Direct его подключение к любому другому беспроводному
маршрутизатору (точке доступа) невозможно. Для воспроизведения содержимого из Интернета подключите аппарат к сети с
помощью проводного или беспроводного маршрутизатора (точки доступа).
Подключение к сети
Примечания
При воспроизведении источника аудиосигнала с высоким разрешением через сеть рекомендуется подключение с помощью
проводного маршрутизатора, чтобы гарантировать устойчивое воспроизведение.
Примечание
Подключение с помощью функции DHCP-
сервера на маршрутизаторе
Подключиться к сети можно
посредством установки
простого проводного
соединения (стр.14)
Подключение с помощью настроек Wi-Fi
устройства iOS (iPhone / iPod touch)
Передача настроек Wi-Fi
устройства iOS (стр.16)
Подключение с помощью конфигурации
кнопки WPS на беспроводном
маршрутизаторе (или точки доступа)
Используйте конфигурацию
кнопки WPS (стр.17)
Подключение с помощью беспроводного
маршрутизатора (точки доступа) без
конфигурации кнопки WPS
Установите сетевое
подключение вручную (стр.18)
Подключение к мобильному устройству по
беспроводной связи (Wireless Direct)
Установите подключение по
беспроводной связи с помощью
Wireless Direct (стр.19)
16 Ru
Подключение к сети
Беспроводное подключение можно легко настроить,
применив настройки подключения на устройствах iOS
(iPhone/iPod touch).
Прежде чем продолжить, подтвердите подключение
устройства iOS к беспроводному маршрутизатору
(точке доступа).
1 Нажмите A, чтобы включить аппарат.
2 Нажмите кнопку SETUP.
3 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Network” и нажмите ENTER.
y
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
4 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Connection” и нажмите ENTER.
5 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Wireless” и нажмите ENTER.
6 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Share Setting” и нажмите ENTER.
7 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите желаемый способ подключения
и нажмите ENTER.
Доступны следующие способы подключения.
Если в качестве способа подключения выбран вариант
“Wireless (WAC)”, инициализируются все сетевые настройки.
Настройка совместного использования
устройства iOS по беспроводной связи
Если в качестве способа подключения выбран вариант
“Wireless (WAC)”, выполните операцию совместного
использования настроек сети на устройстве iOS. (Ниже
описана примерная процедура настройки для iOS 8.)
1 На устройстве iOS выберите аппарат в
качестве колонки AirPlay на экране Wi-Fi.
2 Проверьте текущую выбранную сеть и
нажмите “Next”.
Настройка совместного
использования устройства iOS
Если сетевое подключение не установлено, то при
включении аппарата на дисплее передней панели
появится надпись “WAC” (Wireless Accessory
Configuration) и настройка устройства iOS могут
быть общими.
Для совместного использования настроек
устройства iOS выполните операцию совместного
использования настроек сети на устройстве iOS.
R-N602 XXXXXX
WAC
PRESET
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
OPTION
RETURN
SETUP
ENTER
WPS
WIRELESS
Wireless
(WAC)
Настройки подключения на устройстве iOS можно
применить к аппарату с помощью беспроводного
подключения. Более подробные сведения см. в
разделеНастройка совместного использования
устройства iOS по беспроводной связи”. (Необходимо
устройство iOS с iOS 7 или более поздней версии.)
USB
Cable
Настройки подключения на устройстве iOS можно
применить к аппарату с помощью USB-кабеля.
Более подробные сведения см. в разделе
Настройка совместного использования устройства
iOS с помощью USB-кабеля”. (Необходимо
устройство iOS с iOS 5 или более поздней версии.)
Примечание
Wireless(WAC)
SHARE
17 Ru
Подключение к сети
ПОДГОТОВКА
Русский
После завершения настройки процесса
совместного использования аппарат автоматически
подключается к выбранной сети (точке доступа).
После завершения настройки проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети (стр.20).
Настройка совместного использования
устройства iOS с помощью USB-кабеля
Если в качестве способа подключения выбран вариант
“USB Cable”, выполните описанную ниже процедуру,
чтобы использовать настройки устройства iOS
совместно с аппаратом.
1 Подключите устройство iOS к гнезду USB
и отключите блокировку экрана на
устройстве iOS.
2 Нажмите ENTER.
3
Нажмите “Allow” в окне появившегося
сообщения на устройстве iOS.
После завершения процесса подключения на дисплее
передней панели появится надпись “Completed”.
После завершения настройки проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети (стр.20).
4 Для выхода из меню нажмите SETUP.
Беспроводное подключение можно легко настроить
одним нажатием кнопки WPS.
Данная конфигурация не работает, если способом
обеспечения безопасности беспроводного маршрутизатора
(точки доступа) является WEP. В этом случае используйте
другой способ подключения.
1 Нажмите A, чтобы включить аппарат.
2 Нажмите кнопку SETUP.
3 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Network” и нажмите ENTER.
y
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
4 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Connection” и нажмите ENTER.
5 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Wireless” и нажмите ENTER.
6 Дважды нажмите кнопку ENTER.
На дисплее передней панели появится сообщение
Connecting.
7 Нажмите кнопку WPS на беспроводном
маршрутизаторе (точке доступа).
После завершения процесса подключения на
дисплее передней панели появится надпись
Completed. После завершения настройки
проверьте подключение аппарата к беспроводной
сети (стр.20).
Если появится надпись “Not connected”,
повторите процесс с шага 1 или попробуйте
другой способ подключения.
8 Для выхода из меню нажмите SETUP.
Использование конфигурации
кнопки WPS
Примечание
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
TREBLE
DIMMER MODE
DISPLAY
PHONES
SPEAKERS
AB
PRESET
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
OPTION
RETURN
SETUP
ENTER
Информация о WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) — стандарт, установленный
Wi-Fi Alliance, который позволяет легко создавать
беспроводную домашнюю сеть.
WPS
WIRELESS
18 Ru
Подключение к сети
Перед выполнением следующей процедуры проверьте
способ обеспечения безопасности и ключ безопасности
на беспроводном маршрутизаторе (точке доступа).
1 Нажмите A, чтобы включить аппарат.
2 Нажмите кнопку SETUP.
3 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Network” и нажмите ENTER.
y
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
4 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Connection” и нажмите ENTER.
5 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Wireless” и нажмите ENTER.
6
С помощью клавиш курсора (
B
/
C
) выберите
“Manual Setting” и нажмите ENTER.
7 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “SSID” и нажмите ENTER.
8 С помощью клавиш курсора введите
идентификатор SSID на беспроводном
маршрутизаторе (точке доступа) и
нажмите RETURN для возврата к
предыдущему состоянию.
С помощью клавиш курсора (D/E) переместите
расположение редактирования, а с помощью
клавиш курсора (B/C) выберите символ.
9 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Security” и нажмите ENTER.
10 С помощью клавиш курсора (D / E)
выберите желаемый способ обеспечения
безопасности и нажмите RETURN.
Настройки
None, WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode
Если выбрано значение “None”, подключение может быть
ненадежным, потому что шифрование соединения не
выполняется.
11 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Security Key” и нажмите ENTER.
12 С помощью клавиш курсора введите ключ
безопасности на беспроводном
маршрутизаторе (точке доступа) и
нажмите кнопку RETURN для возврата к
предыдущему состоянию.
При выборе параметра “WEP” в шаге 10 введите
либо строку из 5-13 символов, либо от 10 до 26
шестнадцатеричных цифр.
При выборе параметра “WPA2-PSK (AES)” или
“Mixed Modeв шаге 10 введите либо строку из 8-
63 символов, либо 64 шестнадцатеричные цифры.
С помощью клавиш курсора (D/E) переместите
расположение редактирования, а с помощью
клавиш курсора (B/C) выберите символ.
Для добавления или у
даления символа нажмите
PRESET i (вставить) или PRESET j (удалить).
13 С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Connect[ENTER]” и нажмите
ENTER, чтобы сохранить настройки.
При появлении надписи “ERROR” проверьте
идентификатор SSID и ключ безопасности на
беспроводном маршрутизаторе (точке доступа) и
повторите процесс с шага 7.
Если надпись “ERROR” не появилась,
подключение успешно установлено. Проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети
(стр.20).
14 Для выхода из меню нажмите SETUP.
Установка беспроводного
сетевого подключения вручную
PRESET
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
OPTION
RETURN
SETUP
ENTER
SSID
MANUAL
SSID
Примечание
WPA2-PSK(AES)
SECURITY
KEY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507

Yamaha R-N602 Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ