Yamaha NS-SW200 Инструкция по применению

Категория
Сабвуферы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

i Ru
Русский
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ.
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ
ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры предосторожности
предназначены для предотвращения риска
причинения вреда пользователю и другим людям, а
также для предотвращения повреждения
имущества и оказания помощи пользователю по
надлежащему и безопасному использованию
данного аппарата. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте,
чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске гибели
или получения серьезных травм.
Нештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание и отсоедините кабель
питания от электросети.
Повреждения кабеля питания или штепселя.
Из аппарата исходит необычный запах или дым.
Внутрь аппарата попал посторонний предмет.
Во время работы пропадает звук.
На аппарате имеются трещины или повреждения.
Продолжение использования может вызвать
поражение
электрическим током, пожар или привести к неисправности.
Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место
его приобретения или в сервисный центр Yamaha.
Питание
Не допускайте повреждений кабеля питания.
Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
Не скручивайте и не сгибайте его.
Не царапайте кабель питания.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Использование кабеля питания с оголенным проводом может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Не прикасайтесь к штепселю или кабелю питания при
наличии риска удара молнии. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению электрическим током.
Напряжение источника питания должно соответствовать
указанному на нем значению. Подключение к неправильной
розетке переменного тока может стать причиной пожара,
поражения электрическим током или неисправности.
Периодически проверяйте штепсель и
очищайте его от
скопившейся пыли и грязи. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Перед настройкой аппарата убедитесь, что используемая
розетка переменного тока легко доступна. При возникновении
какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание с помощью выключателя и отсоедините штепсель от
розетки переменного тока. Даже если выключатель питания
находится в выключенном положении, до тех пор пока
штепсель не отсоединен от розетки, аппарат остается
подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно
отключите выключатель питания и отсоедините штепсель
от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару или неисправностям.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, отсоедините штепсель от розетки
переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям
.
Установка
Всегда фиксируйте кабель колонки к стене или
аналогичным образом. Если вы заденете кабель ногой или
рукой, колонки могут упасть или перевернуться, что
приведет к неисправностям или травмам.
Не разбирать
Не разбирайте аппарат и не изменяйте его конструкцию.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
поражению электрическим током, травмам или
неисправностям.
Беречь от воды
Не допускайте попадания аппарата под дождь, не
пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или
повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-либо
емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или
стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия, а
также не пользуйтесь аппаратом там, где на него может
попасть
вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь
аппарата может стать причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель
мокрыми руками. Не беритесь за аппарат влажными
руками. Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники
открытого огня рядом с аппаратом, поскольку это может
привести к возгоранию.
Меры безопасности при эксплуатации
Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному
физическому воздействию. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению электрическим током, пожару
или неисправностям.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
получения травмы.
Питание
Не используйте розетки переменного тока, в которых
штепсель держится ненадежно. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
Вынимая штепсель из устройства или розетки переменного
тока, держитесь за сам штепсель. Никогда не тяните за
шнур. Это может привести к повреждению кабеля и стать
причиной поражения электрическим
током или пожара.
Для проведения осмотра или ремонта обязательно
обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен
аппарат, либо в сервисный центр Yamaha.
Yamaha не несет ответственности за полученные вами
травмы или повреждения изделий в результате
ненадлежащего использования или модификаций
аппарата.
Данное устройство предназначено для домашнего
использования. Не используйте его в областях
,
требующих высокой надежности, например в сфере
жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе с
ценными активами.
ii Ru
Вставляйте штепсель в розетку переменного тока плотно и
до упора. Использование устройства, штепсель которого
недостаточно плотно вставлена в розетку, может вызвать
накопление частиц пыли на штепселе и стать причиной
пожара или ожога.
Установка
Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат
может случайно упасть и причинить травму.
При установке данного аппарата не перекрывайте отверстия
для отвода тепла.
не накрывайте аппарат тканью;
Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие
прорези) аппарата.
Устанавливайте аппарат только указанными способами.
Не пользуйтесь аппаратом в тесных, плохо
проветриваемых помещениях.
Несоблюдение
приведенных выше указаний может
привести к нарушению отвода тепла от устройства. Это
может стать причиной пожара или неисправностей.
Убедитесь в наличии достаточного свободного
пространства вокруг аппарата: по крайней мере 20 см
сверху, 20 см по бокам и 20 см сзади.
Не рекомендуется находиться в непосредственной близости
от аппарата во время стихийных бедствий, например
землетрясений. Поскольку аппарат может перевернуться
или упасть и причинить травму, быстро отойдите от
аппарата и перейдите в безопасное место.
Транспортировать или перемещать аппарат всегда должны
не менее двух человек. Попытка поднять аппарат
самостоятельно может привести к повреждению спины или
другой травме либо вызвать повреждение самого аппарата.
Перед перемещением аппарата отключите выключатель
питания и отсоедините все подключенные кабели.
Несоблюдение этого указания может привести к повреждению
кабелей или привести к падению вас или кого-либо еще.
Потеря слуха
Не используйте аппарат в течение длительного периода
времени с высоким или некомфортным уровнем громкости,
поскольку это может привести к необратимой потере слуха.
При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением аппарата к другим устройствам
отключите их питание. Также перед включением или
выключением питания любых устройств убедитесь
, что все
регуляторы громкости установлены на минимальное
значение. В противном случае это может привести к потере
слуха, поражению электрическим током или повреждению
устройства.
При включении питания переменного тока в аудиосистеме
всегда включайте аппарат В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ во
избежание потери слуха и повреждения динамиков. При
выключении питания аппарат следует выключать ПЕРВЫМ
по той же причине. Несоблюдение этого указания может
привести к потере слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте аппарат от электросети.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током.
Обращение с аппаратом
Не прикасайтесь к поверхностям с данной
этикеткой. Это может привести к получению
ожогов. Данная этикетка на устройстве
указывает на то, что поверхность, к которой
она прикреплена, может быть горячей во время
работы.
Не вставляйте руку или пальцы в порт фазоинвертора на
правой стороне аппарата. Несоблюдение этого указания
может привести к
травме.
Не вставляйте посторонние предметы, например, металл
или бумагу, в порт фазоинвертора на правой стороне
аппарата. Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или неисправностям.
Запрещается:
вставать или садиться на оборудование;
ставить на оборудование тяжелые предметы;
ставить экземпляры оборудования друг на друга;
применять избыточную силу
к кнопкам, переключателям,
разъемам ввода-вывода и т. д.
Несоблюдение этого указания может привести к травмам
или повреждению оборудования.
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к
травмам или повреждению аппарата вследствие его
падения.
Не используйте аппарат, если звук искажен. Длительное
использование в таком состоянии может вызвать перегрев и
привести к пожару.
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать во
избежание неисправности, повреждения или
нарушения работы изделия, а также потери данных.
Питание
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, отсоедините штепсель от розетки
переменного тока. Даже если аппарат выключен с помощью
кнопки [A](Ожидание/Включение), незначительный ток
будет продолжать протекать.
Установка
Не используйте данный аппарат рядом с другими
электронным оборудованием, например, телевизором,
радио или мобильным телефоном. Несоблюдение этого
указания может стать причиной шумов, создаваемых
телевизором или радиоприемником.
Не используйте этот аппарат в месте, которое подвержено
воздействию прямого солнечного света, которое может
слишком сильно нагреться (например, рядом с
обогревателем) или охладиться либо
которое подвержено
слишком сильному воздействию пыли или вибрации. Это
может привести к деформации панели аппарата, вызвать
неисправности внутренних компонентов или стать
причиной нестабильной работы.
Подключения
При подключении внешних устройств обязательно
внимательно прочитайте руководство для каждого
устройства и подключите их в соответствии с
инструкциями.
Неправильное подключение аппарата, нарушающее
инструкции, может привести к его неправильной работе.
Обращение с аппаратом
Не ставьте на этот аппарат виниловые, пластмассовые и
резиновые предметы. Это может стать причиной
деформации или выцветания панели аппарата.
Если при резком изменении внешней температуры
(например, при транспортировке аппарата или при быстром
нагреве либо охлаждении) есть вероятность образования
конденсата в аппарате, перед использованием оставьте его
на несколько часов, не
включая питания, пока он не
высохнет полностью. Использование аппарата при наличии
в нем конденсата может привести к его повреждению.
iii Ru
Русский
Техническое обслуживание
При резком изменении температуры или влажности есть
вероятность образования капелек (конденсата) на
поверхности аппарата. При образовании капелек воды
немедленно сотрите их мягкой тканью. Если оставить
капельки воды на аппарате, они могут впитаться в
деревянные детали и вызвать деформацию.
Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью.
Использование химикатов, таких как бензин
или
разбавитель, моющих средств или тканей для химической
чистки может привести к деформации или обесцвечиванию.
Информация
Функции и данные в составе аппарата
Из порта фазоинвертора может выходить воздух. Это не
является неисправностью. Это часто происходит при
воспроизведении музыки с насыщенными низкими частотами.
О содержании этого руководства
Настоящее руководство предназначено для:
пользователей данного аппарата.
В данном руководстве используются следующие
сигнальные слова для обозначения важной информации.
Данная информация предупреждает о риске гибели или
получения серьезных травм.
Данная информация предупреждает о риске получения
травмы.
Указания, которые необходимо соблюдать во избежание
неисправности, повреждения или нарушения работы изделия,
потери данных,
а также с целью защиты окружающей среды.
Примечания в отношении инструкций, ограничения функций
и дополнительная информация, которая может быть полезна.
Иллюстрации в данном руководстве приведены только в
качестве примеров.
(rear_ru_02)
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II .........................................................1
TWISTED FLARE PORT .............................................1
ОСОБЕННОСТИ ..........................................................2
ПРИЛАГАЕМАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ................2
РАЗМЕЩЕНИЕ .............................................................2
Ориентация сабвуфера.....................................................2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ....3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ .........................................................5
Подключение к клемме (клеммам) линейного выхода
(контактным гнездам) усилителя...................................5
Подключение к клеммам выхода на колонки
усилителя .....................................................................7
Подключение к клеммам INPUT1/OUTPUT сабвуфера
....9
Подключения системы ...................................................10
Подключение сабвуфера к электрической розетке......10
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПИТАНИЯ
......................................................................10
Устан овка переключателя AUTO STANDBY...............10
НАСТРОЙКА БАЛАНСА..........................................11
Частотные характеристики сабвуфера..........................13
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ...................................................14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Номер модели, серийный номер, требования к источнику
питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в
нижней части устройства или рядом с ней. Запишите
серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните
данное руководство как подтверждение покупки; это
поможет идентифицировать принадлежность устройства в
случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
СОДЕРЖАНИЕ
1
2
1 Ru
В 1988 году компания Yamaha представила на рынке акустические системы с
технологией YST (Yamaha Active Servo Technology), предназначенной для
высококачественного воспроизведения звука с мощными низкими частотами. Эта
технология предполагает прямую связь между усилителем и акустической системой
для точной передачи сигнала и прецизионноо управления акустической системой.
Использование в этой технологии акустических систем с управлением
отрицательным полным сопротивлением уилителя
и резонансом между объемом
корпуса акустической системы и отверстием позволяет создавать больше
резонансной энергии (принципвоздушного низкочастотного динамика”), чем при
использовании стандартного метода отражателя басов. Это позволило
воспроизводить низкие частоты с помощью акустических систем с корусами
намного меньших размеров.
Усовершенствованная технология Advanced YST II компании Yamaha имеет целый
ряд улучшений по сравнении с технологие Active Servo Technology и
позволяет
лучше контролировать усилитель и акустические системы. С точки зрения
усилителя полное сопротивление акустической системы изменяется в зависимости
от частоты звукового сигнала. Компаня Yamaha разработала новое схемное решение,
объединяющее отрицательное полное сопротивление и постоянный ток,
обеспечивающие более стабильные характеристики и четкое воспроизведение
низких частот без искажений.
Современные акустические системы с
фазоинвертором
используют резонатор
Гельмгольца для улучшения
воспроизведения низких частот.
Однако при воспроизведении низких
частот в диапазоне данного резонатора
Гельмгольца воздух движется резко
внутрь и наружу через порт между
внутренней и наружной частью колонки,
что иногда создает шум из-за
турбулентного воздушного потока на
конце порта.
Порт и корпус резонируют на частоте,
которая
определяется их размерами и формой.
С другой стороны, турбулентность воздушного потока на конце порта состоит из
широкого спектра частотных компонентов, которые отсутствуют во входном
сигнале. Этот шум возникает потому, что широкий спектр частотных компонентов
содержит компоненты, которые совпадают с резонансными частотами порта и
корпуса, вызывая сильный резонанс.
Порт с витым
расширением, разработанный компанией Yamaha, изменяет способ
расширения порта на конце, а также имеет витой изгиб, который подавляет
турбулентность воздушного потока как каждом конце порта, предотвращая таким
образом возникновение шума.
Это исключаетнечистый звукишум ветра”, которые до настоящего момента
были характерной особенностью акустических систем с фазоинвертором, что
позволяет чисто воспроизводить низкие
частоты.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Басовый звук
с высокой
амплитудой
Отверстие
Корпус
Улучшенный преобразователь
полного сопротивления
Усилитель с
поддержкой
технологии
Active Servo
Processing
(Неслышимые) сигналы сверхнизкой амплитуды
Воздушный
низкочастотный динамик
(акустический резонатор)
Сигналы
Басовый звук
(давление
слышимого звука,
излучаемого
диафрагмой)
TWISTED FLARE PORT
Обычный фазоинвертор
Турбуленция на обоих концах фазоинвертора создает шум
Образуется
турбуленция.
Турбуленция
рассеивается, поток
воздуха становится
плавным.
Фазоинвертор Twisted
Flare Port
2 Ru
Русский
В этой сабвуферной системе используется технология
Advanced Yamaha Active Servo Technology II,
разработанная компанией Yamaha дя воспроизведения
высококачественного сверхнизкочастотного звука.
Сверхнизкочастотный звук способствут более
реалистичному звучанию домашнего кинотеатра.
Сабвуфер можно легко добавить к существующей
аудиосистеме, подключив его к клеммам колонок или
линейного ыхода (контактным гнездам) усилителя.
Для эффективного использования сабвуфера
необходимо выполнить согласование
воспроизводимого им сверхникочастотного
звука со
звуком фронтальных колонок. Наилучшего качества
звучания для разных условий прослушивания можно
добиться, используя ручку HIGH CUT и переключатель
PHASE.
Функция автоматического переключения питания
исключает необходимость нажатия кнопки STANDBY/
ON для включения и выключения питания.
Сабвуфер можно подключить к компоненту Yamaha для
согласованного включения и выключения.
Для подключения сабвуфера к компоненту Yamaha с
разъемом SYSTEM CONNECTOR
используйте
поставляемый кабель управления системой. При
включении или выключении питания подключенного
компонента сабвуфер также включится или
выключится.
Расширяющаяся, слегка витая форма рассеивает
воздушный вихрь, создаваемый вокруг края порта,
образуя плавый поток воздуха. Это сокращает
посторонний шум, который отсутствует в исходном
входном сигнале, и обеспечивает чистое, четкое,
низкочастотное воспроизведение.
Сабвуфер также
может воспроизводить сверхнизкие
частоты в соответствии с источником. (только для
модели NS-SW300)
Имеет переключатель B.A.S.S., который позволяет
выбрать эффект воспроизведения низких частот,
который подходт для источника.
После распаковки
убедитесь в наличии
следующей
принадлежности.
ОСОБЕННОСТИ
ПРИЛАГАЕМАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ
Кабель управления
системой (5 м x 1)
Поскольку звукам низких частот характерны большие длины волн, их направление практически неразличимо для
человеческого уха. Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонического звучания, поэтому для
высокоачественного воспроизведения аудиосигналов сверхнизкой частоты достаточно одного сабвуфера. Однако
испльзование двух сабвуферов (по аналогии с левой и правой фронтальными колонками) может улучшить
качество зучания.
Для достижения оптимальных
результатов расположите сабвуфер, как показано на рис. , или .
: сабвуфер : фронтальная колонка
Использование одного сабвуфера
Установите сабвуфер левее левой или правее правой
фронтальной колонки.
Размещение сабвуфера между левой и
правой фронтальными колонками
При размещении сабвуфера между левой и правой
фронтальными колонками расположите его слегка под
углом к сене для наилучшего эффекта.
Использование двух сабвуферов
Установите сабвуферы
правее правой и левее левой
фронтальных колонок.
ПРИМЕЧАНИЕ
В конструкции аппарата предусмотрено магнитное экранирование. Однако при слишком близком размещении сабвуфера к
телевизору с ЭЛТ существует возможность изменения цветов изображения. В этом случае отодвиньте апарат от телевизора.
В случае высокой громкости колонки мебель и оконные стекла могут резонировать, а сам сабвуфер может
вибрировать. В этом случае уменьшите уровень громкости. Для снижения эффекта резонанса используйте плотные
штор или другую ткань, поглощающую вибрации. Кроме того, может помочь изменение положения сабвуфера.
РАЗМЕЩЕНИЕ
Ориентация сабвуфера
A
B
C
A
или
B
C
ПРИМЕЧАНИЕ
Размещение, показанное на рисунке выше, также
является возможным. Однако, если сабвуферная система
расположена прямо по направлению к стене, эффект
воспроизведения низких частот может быть снижен из-за
фазовой нетрализации, вызванной интерференцией
прямого и отраженного звука.
Чтобы избежать этого, размещайте
сабвуферы под углом.
(Рисунки , и )
A
B
C
Возможны случаи, когда эффект
воспроизведения сверхнизких частот
будет недостаточно сильным
вследствие образования стоячих волн.
3 Ru
Проверьте номер модели вашего сабвуфера на наклейке на задней панели.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1
2
3
4
Верхняя
сторона
A
B
56 7 8 9 <
C
D
Задняя
сторона
NS-SW300
Передняя
сторона
C
D
A
B
67
8
<5
1
2
3
4
Передняя
сторона
Задняя
сторона
Верхняя
сторона
NS-SW200
4 Ru
Русский
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1 Индикатор
2 Ручка VOLUME ( стр. 11)
Используется для регулировки уровня громкости. Поверните ручку по часовой
стрелке, чтобы увеличить громкость, и портив часовой стрелки, чтобы
уменьшить громкость.
3 Переключатель STANDBY/ON
Если переключатель POWER находится в положении ON, нажмите на него,
чтобы включить питание сабвуфера. Индикатор загорится зеленым цветом.
Нажмите на переключатель еще раз, чтобы отключить питание сабвуфера
.
Индикатор погаснет.
4 Отверстие ( стр. 1)
Выводит сверхнизкочастотный звук.
5 Клеммы INPUT2 (NORMAL) ( стр. 5)
Используются для ввода сигналов с линейного выхода усилителя.
6 Клемма INPUT3 (LFE) ( стр. 6)
Если усилитель (или ресивер) поддерживает функцию среза высоких частот
выводимых сабвуферу сигналов, подкючите усилитель к клемме INPUT3 (LFE)
сабвуфера.
Ручка HIGH CUT
m не оказывает влияния на сигналы, поступающие через
клемму INPUT 3 LFE.
7 Переключатель AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) ( стр. 10)
В исходном состоянии этот переключатель установлен в положение OFF
(ВЫКЛ.). При его переводе в положение HIGH (ВЫСОКИЙ) или LOW
(НИЗКИЙ) включатся функция автоматического переключения питания. Если
эта функция не требуется, оставьте переключатель в положении OFF (ВЫКЛ.).
Примечание
Перед установкой переключателя AUTO STANDBY обязательно установите
переключатель POWER в положение OFF.
8 Переключатель PHASE ( стр. 11)
Этот переключатель должен устанавливаться в положение REV (ОБРАТНАЯ).
Однако в зависимости от акустической истемы или условий прослушивания можно
добиться улучшения качества звучания, переведя его в положение NORM
(НОРМАЛЬНАЯ). Выберите наиболее подходящее положение переключателя,
руководствуясь звучанием.
9 Переключатель B.A.S.S. (Bass Action Selector System, система выбора
воспроизведения низких частот) (только для модели NS-SW300)
( стр. 11)
При установке этого переключателя в положение
MUSIC (МУЗЫКА) программное обеспечение
воспроизведения аудиосигнала улучшается обработка
звука низких частот. При его переводе в положение MOVIE (ФИЛЬМ)
программное обеспечение воспроизведения видеосигнала улучшает обработку
звука низких частот.
j Гнездо SYSTEM CONNECTOR ( стр. 10)
Подключите поставляемый кабель управления системой к этому гнезду. Если
для подключения сабвуфера
к компоненту Yamaha (с гнездом SYSTEM
CONNECTOR) используется поставляемый кабель управления системой,
включение и выключене питания подключенного компонента приводит к
автоматическому включению и выключению сабвуфера.
k Клеммы OUTPUT (TO SPEAKERS) ( стр. 7)
Могут использоваться для подключения к основным колонкам. На эти клеммы
подаются сигналы с клемм INPUT1 (ВХОД1).
l Клеммы INPUT1 (FROM AMPLIFIER) ( стр. 7)
Используются для подключения сабвуфера к клеммам колонок
на усилителе.
m Ручка HIGH CUT ( стр. 11)
Используется для регулирования точки среза
высоких частот.
Частоты свыше выбранного значения будут
отсекаться (и не будут воспроизводиться).
n Переключатель POWER
При нормальной эксплуатации установите переключатель в положение ON (ВКЛ.).
Если сабвуфер не будет использоаться в течение продолжительного промежутка
времени, установите переключатель в положение OFF (ВЫКЛ.).
Зеленый:
Красный:
Не горит:
Сабвуфер включен.
Функция автоматического переключения питания
включена и сабвуфер находится в режиме ожидания.
Сабвуфер выключен.
В режиме ожидания сабвуфер потребляет незначительное
количество электроэнергии.
* Одно деление
ручки
соответствует
10 Гц.
5 Ru
Выберите один из двух вариантов подключения, наиболее подходящий для
конкретной аудиосистемы.
Выберите этот вариант, если усилитель оснащен клеммами
(контактными гнездами) линейного выхода. ( стр. 5, 6)
Выберите этот вариант, если усилитель не оснащен клеммами
(контактными гнездами) линейного выхода. ( стр. 7, 8)
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед выполнением соединений обязательно отключите сабвуфер и другие аудио- и
видеокомпоненты от сети и н подключайте их до завершения подключения всех соединений.
Варианты подключения и названия клемм на конкретном компоненте (например,
усилителе или ресивере) могут отличаться от показанных. Более подробную
информацию можно найти в инструкции по эксплуатации, поставляемой с
компонентом.
Все соединения должны быть выполнены правильно: подключите клемму L (левый) к
клемме L, клемму R (правый) — к клемме R, клемму “+” — к “+”, а клемму “–” — к “–”.
Пример: Подключение одного сабвуфера
Для организации соединений используйте имеющийся в продаже монофонический кабель (1) или аудиокабель (2).
Подсоедините клемму SUBWOOFER (или LOW PASS и т. д.) на задней панели усилителя (или аудиовидеоресивера) к клемме INPUT2 /MONO сабвуфера с помощью
имеющегося в продаже монофонического кабеля (1).
Или
При подключении сабвуфера к клеммам SPLIT SUBWOOFER (РАЗДЕЛЬНЫЙ ВЫХОД САБВУФЕРА) (
с каналами L и R) на задней панели усилителя используйте имеющийся
в продаже аудиокабель (2), чтобы подсоединить клемму INPUT2
/MONO к стороне “L”, а клемму INPUT2 к стороне “R” клемм SPLIT SUBWOOFER.
ПРИМЕЧАНИЕ
Аудиосигналы с клемм INPUT 2 /MONO (ЛЕВЫЙ/МОНО) и (ПРАВЫЙ) сабвуфера не будут выводится через клеммы OUTPUT (TO SPEAKERS).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1
2
Подключение к клемме (клеммам) линейного выхода (контактным гнездам) усилителя
1
1
2
1 Монофонического кабеля
2 Аудиокабель
Сабвуфер
Усилитель или
ресивер
NS-SW300
1
2
1
Монофонического кабеля
2 Аудиокабель
Сабвуфер
Усилитель или
ресивер
NS-SW200
6 Ru
Русский
Пример: Подключение двух сабвуферов
Подключение к клемме INPUT3 (LFE)
Если усилитель (или ресивер) поддерживает функцию среза высоких частот выводимых сабвуферу
сигналов, подкючите усилитель к клемме INPUT3 (LFE) сабвуфера.
Это улучшит качество звука, так как сигнал в сабвуфере не будет проходить через встроенный контур
HIGH CUT.
1
1
Сабвуфер
Сабвуфер
Усилитель или
ресивер
NS-SW300
1
Монофонического кабеля
1 Монофонического кабеля
1
1
Сабвуфер
Сабвуфер
Усилитель или
ресивер
NS-SW200
NS-SW300 NS-SW200
7 Ru
° Пример: Подключение сабвуфера к усилителю с одним набором клемм выхода на колонки
С помощью кабелей колонок подключите клеммы выхода на колонки усилителя к клеммам INPUT 1 (FROM AMPLIFIER) сабвуфера. Подключите фронтальные колонки к
клеммам OUTPUT (TO SPEAKERS) сабвуфера. Несмотря на то, что сабвуфер подключен между фронтальными колонками и усилителем, это не скажется на громкости и
качестве звука.
Подключение одного сабвуфера
Подключение к клеммам выхода на колонки усилителя
2
Правая
фронтальна
я колонка
Сабвуфер
Усилитель или
ресивер
Клеммы выхода
на колонки
Левая
фронтальная
колонка
NS-SW300
Правая
фронтальна
я колонка
Левая
фронтальная
колонка
Клеммы выхода
на колонки
Усилитель или
ресивер
Сабвуфер
NS-SW200
8 Ru
Русский
Подключение двух сабвуферов
Правая
фронтальна
я колонка
Левая
фронтальна
я колонка
Сабвуфер
Клеммы выхода
на колонки
Усилитель или
ресивер
Сабвуфер
NS-SW300
Правая
фронтальна
я колонка
Левая
фронтальна
я колонка
Сабвуфер Сабвуфер
Клеммы выхода
на колонки
Усилитель или
ресивер
NS-SW200
° Пример: Подключение сабвуфера к усилителю с двумя наборами клемм выхода на колонки (A и B), которые могут вывдить сигналы
одновременно
Настройте усилитель для одновременного вывода сигнала через оба набора выходных клемм колонок (A и B). После этого подключите фронтальные колонки к
клеммам A, а сабвуферк клеммам B.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если усилитель НЕ ПОЗВОЛЯЕТ выводить аудиосигналы одновременно через оба набора клемм, используйте приме подключения усилителя с одним набором клемм (см. рисунок
слева).
9 Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание спотыкания о кабели колонок прикрепите кабели к полу.
Всегда фиксируйте кабель колонки к стене или аналогичным образом. Если вы заденете
кабель ногой или рукой, колонки могут упасть или перевернуться, что приведет к
неисправностям или травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что соблюдена полярность «+» и «–» подключения кабелей колонок к
клеммам. При подключении
кабелей с обратной полярностью звук будет
неестественным с пониженным уровнем нижних частот.
Избегайте контакта оголенных частей кабеля между собой для предотвращения
повреждения сабвуфера или усилителя.
В случае неверного подключения сабвуфер или колонки не будут воспроизводить звук.
Не вставляйте в клеммы изолированные кабели. При этом звук может не
воспроизводиться.
° Перед подключением
Снимите изоляцию на конце кабеля колонки, затем скрутите провода вместе, чтобы
они не разъединились, и не поизошло короткое замыкание.
Снимите около 15 мм изоляции.
Снимите около 10 мм изоляции.
° Способ подключения
1. Ослабьте ручку клеммы, как показано на
рисунке.
2. Вставьте оголенный конец кабеля в клемму.
3. Затяните ручку.
4. Проверьте надежность соединения, слегка
потянув за кабель в области клеммы.
1. Нажмите и удерживайте ручку клеммы,
как показано на рисунке.
2. Вставьте оголенный конец кабеля в
клемму.
3. Уберите палец с ручки, чтобы она
надежно защелкнулась на конце кабеля.
4. Проверьте надежность соединения, слегка потянув за кабель в области клеммы.
Подключение к клеммам INPUT1/OUTPUT сабвуфера
15 мм /
10 мм
Правильно Неправил
ьно
NS-SW300
NS-SW200
° NS-SW300 (Только для моделей в
США, Канаде и Австралии)
Подключение штекера с
продольными подпружинивающими
контактами
1. Затяните ручку клеммы.
2. Просто вставьте штекер с продольными подпружинивающими контактами в клемму.
2
1
3
Красный:
положительный (+)
Черный:
отрицательный (
)
NS-SW300
2
1
NS-SW200
3
1
2
10 Ru
Русский
Если для подключения сабвуфера к компоненту Yamaha (с гнездом SYSTEM CONNECTOR,
например, компонент серии YSP или ресивр Yamaha) используется включенный в комплект
кабель управления системой, включение и выключение питания подключенного
компонента приводит к автоматическому включению и выключению сабвуфера.
Пример подключения
Принцип работы подключения управления системой
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы данная функция была доступна, переключатель POWER на задней панели и
переключатель STANDBY/ON на верхней паели ( стр.3) должен быть установлен в
положение ON.
Включение и выключение посредством подключения системы имеет более высокий
приоритет, чем функция автомаического переключения питания. (Если сабвуфер
включен, функция автоматического переключения питания будет активна.)
Для изменения настроек подключенных
компонентов, ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации, поставляемой с соответствующим компонентом.
После выполнения всех соединений
подключите сабвуфер и другие аудио- и
видеокомпоненты к сети.
Эта функция автоматически переводит сабвуфер в режим ожидания, если на
протяжении определенного периода времени сабвуфер не получает сигналов от
усилителя. Сабвуфер автоматически включается при поступлении сигала от усилителя.
Функция автоматического переключения питания работает описанным ниже
образом, если переключатель AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) установлен в
положение LOW или HIGH. (Как правило, он устанавливается в положение LOW.)
Принцип работы функции автоматического переключения питания
*1
Если функция автоматического переключения питания активна, сабвуфер будет обнаруживать сигналы
низкой частоты ниже 200 Гц (например, звуковые эффекты взрывов в боевиках, звуки бас-гитары или
большого барабана и т.п.).
*2
Эта величина зависит от конкретной системы. На нее, например, могут влиять помехи,
создаваемые другим обордованием.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы данная функция была доступна, переключатель POWER на задней панели и переключатель
STANDBY/ON на верхней паели (
стр.3) должен быть установлен в положение ON.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед установкой переключателя AUTO STANDBY обязательно установите
переключатель POWER в положение OFF.
LOW:
Функция автоматического переключения питания активируется при определенном
уровне входного сигнала. Чтобы ее включить, выберите это положение.
HIGH:
Если функция автоматического переключения питания работает некорректно, когда
переключатель AUTO STANDBY установлен в положение LOW, выберите это
положение. Если даже в этом положении переключателя функция работает
неправильно, немного увеличьте уровень LFE LEVEL (УРОВЕНЬ LFE) на усилителе.
OFF:
Функция автоматического переключения питания может неожиданно включаться
в зависимости от конкретной ситемы, например, если сабвуфер обнаруживает
помехи, создаваемые периферийными компонентами. В таком случае выберите это
положение, чтобы отключить функцию автоматического переключения питания и
вручную включать и выключать сабвуфер с помощью переключателя POWER.
ПРИМЕЧАНИЕ
В автоматическом режиме ожидания сабвуфер потребляет незначительное количество
электроэнергии.
Если сабвуфер не будет использоваться в течение продолжительного времени,
установите переключатель POWER на задней панели в положение OFF и отключите
силовой кабель от электрической розетки.
Подключения системы
При включении питания подключенного компонента сабвуфер автоматически включится.
* Индикатор загорится зеленым цветом.
При выключении питания подключенного компонента сабвуфер автоматически
выключится.
* Индикатор погаснет.
Подключение сабвуфера к электрической розетке
Сабвуфер
Поставляемый кабель
управления системой
Компонент Yamaha серии YSP или ресивер
К электрической
розетке
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
Сабвуфер автоматически переключается в режим ожидания после отсутствия
входного сигнала (*1) в течение 7–8 инут (*2).
* Цвет индикатора изменяется с зеленого на красный.
При обнаружении входного сигнала (*1) от усилителя сабвуфер автоматически
включается. * Цвет индикатора изменяется с красного на зеленый.
Установка переключателя AUTO STANDBY
11 Ru
Чтобы добиться естественного звучания с использованием сверхнизкочастотного компонента, необходимо настроить баланс громкости и тона сабвуфера и фронтальных
колонок. Выполните описанную ниже процедуру. Если усилитель или другой компонент подключен к системе с настройками сабвуфера, выполните соответствующие
настойки на данном компоненте.
НАСТРОЙКА БАЛАНСА
Задняя панель
NS-SW300
Передняя
панель
Задняя панель
NS-SW200
Передняя
панель
12 Ru
Русский
НАСТРОЙКА БАЛАНСА
1. Установите ручку VOLUME в положение минимальной громкости (0).
2. Включите питание компонента (компонентов), подключенного к сабвуферу.
Если компонент подключен к гнезду SYSTEM CONNECTOR сабвуфера,
включите питание компонента.
3. Убедитесь в том, что переключатель POWER установлен в положение ON, затем
переведите переключатель STANDBY/ON в положение ON.
* Индикатор загорится зеленым цветом.
4. Включите воспроизведение сигнала, содержащего низкие частоты, и установите
требуемый уровень громкости фонтальных колонок с помощью регулятора
громкости на усилителе. (Установите все регуляторы тона на один урвень.)
5. Установите ручку HIGH CUT в положение, в котором достигается желаемый
результат.
Обычно следует выбирать частоту чуть выше номинальной минимальной
частоты воспроизведения фронтальной аустической системы*.
* Номинальную минимальную частоту воспроизведения фронтальной колонки можно узнать в
каталоге колонок ил в инструкции по эксплуатации.
* Ручка HIGH CUT не оказывает влияния на сигналы, поступающие через клемму INPUT 3 LFE.
( стр.6)
6. Постепенно увеличивая громкость, добейтесь баланса между сабвуфером и
фронтальными колонками.
Обычно следует выбирать уровень громкости, при котором эффект
воспроизведения сверхнизких частот выражен немного сильнее, чем в
акустических системах без сабвуфера.
7. Переведите переключатель PHASE в положение, в котором достигается
наиболее естественное (или желаемое) фазирование.
8. Установите переключатель B.A.S.S. в положение “MOVIE” или “MUSIC” в
зависимости от воспроизводимого источника. (Только для модели NS-SW300)
MOVIE:
При воспроизведении звукового сопровождения фильма эффект низких частот
усиливается для создания мощног звучания. (Звук будет богаче и глубже.)
MUSIC:
При воспроизведении обычной музыки излишние компоненты низких частот
отсекаются, чтобы получить более читое звучание. (Звук будет облегчен для
более чистого воспроизведения мелодии.)
ПРИМЕЧАНИЕ
После настройки баланса громкости между сабвуфером и фронтальными колонками
можно отрегулировать громкоть всей акустической системы с помощью усилителя.
Однако после замены фронтальных колонок регулировку придется повторить.
Переключатель PHASE
В большинстве случаев этот переключатель устанавливается в режим
противоположной фазы. Однако в зависимоти от акустической системы или
условий прослушивания можно добиться улучшения качества звучания,
переведя его в положение нормального режима. Выберите режим, сравнив
звучание.
13 Ru
На приведенных ниже рисунках показаны оптимальные положения ручек и частотные характеристики при использовании сабвуфера с обычными фронтальными колонками.
* Эти схемы не отражают действительную частотную характеристику.
Частотные характеристики сабвуфера
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT 140 Hz
° Использование с 10-см или 13-см
двухполосными фронтальными колонками
с акустической подвеской
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW300
PHASE
График частотной
характеристики*
(70 Гц) (REV)
Фронтальна
я колонка
° Использование с 20-см или 25-см
двухполосными фронтальными колонками
с акустической подвеской
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW300
График частотной
характеристики*
PHASE
Фронтальна
я колонка
(50 Гц) (REV)
NS-SW300
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 50 Hz
HIGH CUT 100 Hz
HIGH CUT 150 Hz
° Использование с 10-см или 13-см
двухполосными фронтальными колонками
с акустической подвеской
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW200
PHASE
График частотной
характеристики*
(70 Гц) (REV)
Фронтальна
я колонка
° Использование с 20-см или 25-см
двухполосными фронтальными колонками
с акустической подвеской
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW200
График частотной
характеристики*
PHASE
Фронтальн
ая колонка
(50 Гц) (REV)
NS-SW200
Фронтальна
я колонка
14 Ru
Русский
В случае появления отклонений в работе сабвуфера воспользуйтесь приведенной ниже таблицей.
Если представленные ниже инструкции не помогают, или возникшая проблема отсутствует в списке, отключите птание устройства и обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к дилеру компании Yamaha.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Причина Решение
Питание не подается
даже при переводе
переключателя
STANDBY/ON в
положение ON.
Ненадежное подключение
вилки кабеля питания к
электрической розетке.
Надежно подключите вилку к
розетке.
Переключатель POWER
установлен в положение OFF.
Переведите переключатель
POWER в положение ON.
Подключенный к системе
компонент выключен.
Включите подключенный к
системе компонент.
Невозможно управлять
аппаратом.
Электрический разряд
(например, от удара молнии
или сильного статического
электричества) или падение
напряжения электропитания
вызвал зависание
внутреннего
микрокомпьютера.
Установите переключатель
POWER в положение OFF, а
затем переведите его в
положение ON.
Сабвуфер не включается
автоматически
посредством
подключения
управления системой.
Кабель управления
системой не подключен или
подключен ненадежно.
Правильно подключите кабель
управления системой.
Переключатель POWER
установлен в положение OFF.
Переведите переключатель
POWER в положение ON.
Отсутствует звук. Установлен минимальный
уровень громкости.
Увеличьте уровень громкости.
Ненадежное подключение
кабелей колонок.
Надежно подключите кабели
колонок.
Звук низкого диапазона
слишком мягкий или не
слышен.
Неверное подключение
кабелей колонок.
Правильно подключите кабели:
клемму L подключите к L,
клемму R — к R, клемму “+” —
к “+”, а клемму “–” — к “–”.
Неправильное положение
переключателя PHASE.
Переведите
переключатель
PHASE в другое положение.
Воспроизводится сигнал с
недостатком низких частот.
Используйте сигнал с
насыщенными низкими
частотами.
Переведите ручку HIGH CUT в
положение более высокой
частоты.
На воспроизведение
оказывают влияние стоячие
волны.
Переместите сабвуфер или
измените угол его положения.
Усилитель не выводит
сигналы низкой частоты.
Проверьте настройки выхода
сигналов низкой частоты.
Громкость
автоматически
уменьшается или
аппарат выключается.
Температура аппарата
аномально повысилась по
одной из следующих
причин.
Аппарат непрерывно
используется при высоком
уровне громкости.
Аппарат используется в
месте с высокой
температурой.
Аппарат установлен и
используется в плохо
проветриваемом месте.
Уменьшите громкость. Если
проблема не устранена,
выключите аппарат,
подождите, пока он остынет
и
включите его снова.
Не располагайте аппарат в
месте, подверженном
воздействию прямых
солнечных лучей или
повышенной температуры
(например, рядом с
обогревателем).
Выключите аппарат, а когда
температура аппарата
достаточно понизится,
установите его в хорошо
проветриваемом месте и
снова включите.
Даже при нажатом
переключателе
STANDBY/ON на
аппарате индикатор
просто мигает красным
и
аппарат не включается.
Защитная схема
активирована из-за
внутреннего сбоя.
Отсоедините силовой кабель от
розетки переменного тока, а
затем подсоедините снова.
Если проблема не устранена,
обратитесь к авторизованному
дилеру или в сервисный центр
Yamaha.
Сабвуфер не включается
автоматически.
Переключатель POWER
установлен в положение
OFF.
Переведите переключатель
POWER в положение ON.
Переключатель STANDBY/
ON установлен в
положение
STANDBY.
Переведите переключатель
STANDBY/ON в положение
ON.
Переключатель AUTO
STANDBY установлен в
положение OFF.
Переведите переключатель
AUTO STANDBY в положение
HIGH или LOW.
Слишком низкий уровень
входного сигнала.
Переведите переключатель
AUTO STANDBY в положение
HIGH.
Усилитель не выводит
сигналы низкой частоты.
Проверьте настройки выхода
сигналов низкой частоты.
Проблема Причина Решение
Тип ...................................... технология Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Динамик .................................................................. конического типа диаметром 25 см
с магнитным экранированием
Выход с усилителя
(100 Гц, 5 Ом, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10%)
....250 Вт
Частотная характеристика.............................................................................20–160 Гц
Питание
Модели для США и Канады................................................. 120 В перем. тока 60 Гц
Модели для Тайваня, Бразилии и Цен-тральной и Южной Америки
.....................................................................110–120/220–240 В перем. тока 50/60 Гц
Модель для Австралии ......................................................... 240 В перем. тока 50 Гц
Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока
................................................................................................. 230 В перем. тока 50 Гц
Модель
для Азии и общая модель.......................... 220–240 В перем. тока 50/60 Гц
Потребление энергии...............................................................................................80 Вт
Потребление энергии в режиме ожидания......................................... не более 0,3 Вт
Габаритные размеры (Ш × В × Г)................................................. 350 × 366 × 420 мм
Масса ....................................................................................................................... 18,0 кг
Тип ...................................... технология Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Динамик .................................................................. конического типа диаметром 20 см
с магнитным экранированием
Выход с усилителя
(100 Гц, 5 Ом, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10%)
....130 Вт
Частотная характеристика.............................................................................28–200 Гц
Питание
Модели для США и Канады................................................. 120 В перем. тока 60 Гц
Модели для Тайваня, Бразилии и Цен-тральной и Южной Америки
.....................................................................110–120/220–240 В перем. тока 50/60 Гц
Модель для Австралии ......................................................... 240 В перем. тока 50 Гц
Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока
................................................................................................. 230 В перем. тока 50 Гц
Модель
для Азии и общая модель.......................... 220–240 В перем. тока 50/60 Гц
Потребление энергии...............................................................................................67 Вт
Потребление энергии в режиме ожидания......................................... не более 0,3 Вт
Габаритные размеры (Ш × В × Г)................................................. 290 × 306 × 351 мм
Масса ....................................................................................................................... 11,2 кг
В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации
технические характеристики. Для получения последней версии руководства
посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с
руководством.
Сабвуфер не переходит в
режим ожидания
автоматически.
Шум от внешнего
оборудования и т. д.
приводит к включению
сабвуфера.
Отодвиньте сабвуфер от такого
оборудования и/или переместите
кабели колонок.
Переведите переключатель
AUTO STANDBY в положение
HIGH или LOW.
Переключатель AUTO
STANDBY установлен в
положение OFF.
Переведите переключатель
AUTO STANDBY в положение
HIGH или LOW.
Сабвуфер неожиданно
переходит в режим
ожидания.
Слишком низкий уровень
входного сигнала.
Переведите переключатель
AUTO STANDBY в положение
HIGH.
Сабвуфер неожиданно
включается.
Шум от внешнего
оборудования и т. д.
приводит к включению
сабвуфера.
Отодвиньте сабвуфер от такого
оборудования и/или
переместите кабели колонок.
Если переключатель AUTO
STANDBY установлен в
положение HIGH, переведите
его в положение LOW. Кроме
того, переключатель AUTO
STANDBY можно установить в
положение OFF.
В порт упал предмет. Не пытайтесь извлечь
предмет. Попытка извлечь
предмет может вызвать
неисправности.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к дилеру
компании Yamaha.
Проблема Причина Решение
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
NS-SW300
NS-SW200
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2013 Yamaha Corporation
Published 06/2020 IPEI-B0
VCW4070
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Yamaha NS-SW200 Инструкция по применению

Категория
Сабвуферы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ