Tefal BG2140 - Inox Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Фиpма TEFAL благодаpит вас за то, что вы пpиобли ее изделие и напоминает, что ваш пpибоp пдназначен исключительно
для бытового использования. Внимательно прочитайте и сохраните рекомендации, которые относятся ко всем моделям этого
п
рибора с учетом их комплектующих.
Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Он не предназначен для использования в следующих случаях,
на которые гарантия не распространяется, а именно: На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной
среде, На фермах, Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного проживания, В заведениях типа
"комнаты для гостей”.
ùÚÓÚ ÔpÓ‰ÛÍÚ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛÂÚ ‚ÒÂÏ ÒÚ̉pÚ‡Ï Ë ÌÓpÏ‡Ï (ùÎÂÍÚpÓχÌËÚÌÒÓÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸, ëÓÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ χÚÂÎÓ‚
Ò ÔˢÂÈ, ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸). îË TEFAL ÓÒÚ‡‚ÎÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ôp‡‚Ó ‚ β·Ó pÂÏ ËÁÏÂÌËÚ¸ ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË Ë ÒÓÒÚ‡‚Ì˚ ˜‡ÒÚË ÔpË·Óp
ËÌÚÂpÂÒ‡ı ÔÓθÁÓ‡ÚÂÎ.
ó‡ÒÚË ÔpË·Óp‡, ÏË‚‡ÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ Â ÓÎÊÌ˚ ÒÓÔpËÍ‡Ò‡Ú¸Ò Ò ÔˢÂÈ ËÎË Ó‰ÓÈ.
Пpавила техники безопасности
†ž•œž ›“•ž’›Ž•Ž¥ ’™¬–Ÿ•œ™ªœ•Ž›¬ ™–¤Žš–(•˜«¥Ž¬ ’“ ) Ÿ•œ–”“›©š ¢–
•–¥“Ÿ˜–š–,$ ¥¡•Ÿ •“››©š– –™– ¡šŸ“››©š Ÿ•œŸœ•›œŸ ¬š– –™– ž– œ Ÿ¡ Ÿ–– ¡ ›–£
œ•© Ž –™ •›Ž›, Ÿ™ œ› ›“ ›Ž£œ’¬ Ÿ¬ •œ’ ˜œ› žœ™“š –™ ›“ žœ–›Ÿ ž¡˜ žœ•Ž© œ•
–Ÿœ™ª•œ•Ž–– •ž–•œžŽ ™–¤œš, œ Ÿ “›©š •Ž £ •“•œŽŸœŸ ª.
|“ ’œ”›© ›Ž£œ’ Ÿ¬ œ’ ˜œ› žœ“š ’™¬ ›“’œ¡§›–¬ –‘ž© Ÿ •ž•œžœš.
ÖÒÎËÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ÈÒÎÛ˜È‚Ò‡ÍËÔËÁÓ¯ÂÎ, ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔpÓÏÓÈÚ ÓÊÓıÓÎÓ‰ÌÓÈÓ‰ÓÈ Ë
‚˚ÁÓ‚ËÚ ‚p‡˜ ÔpË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.
z›–šŽ›–: Ñ˚Ï ‚Ó Ï ‚˚ÔÂ͇ÌË ÏÓÊÂÚ Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Î ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ò
˜ÛÒÚËÚÂθÌÓÈ ‰˚ı‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, ÚÍËı, Í‡Í ÔÚˈ˚. ëÓÂÚÛÂÏ·‰ÂθˆÏ ÔÚˈ Û‰ÎËÚ¸
Ëı ÓÚ ÏÂÒÚ‡˚ÔÂ͇ÌË.
Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи,
так и внутри прибора.
óÚÓ·˚ χ̄‡Î p‡·ÓÚ‡Î, ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙÎÂÍÚÓ Ì‡ıӉ˷Ҹ ‚Ó(Ì ·Óθ¯Â 1,5 Î).
ÇÓ ËÁ·ÂÊÌË ÔÂp„p‚‡ ÔpË·Óp‡ Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ÛÓÎ ËÎË ÓÍÓÎÓ ÒÚÂÌ˚.
Проверьте, что камень устойчив и правильно установлен на корпусе прибора.
Прибор предназначен для использования вне помещения.
Полностью размотайте шнур питания.
Перед подключением прибора к сети убедитесь, что напряжение вашей электросети
соответствует рабочему напряжению прибора, указанному на нижней части прибора.
Eсли шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена
выполняется производителем, или в соответствующем сервисном
центре, или квалифицированным специалистом.
èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: á‡Ô˘‡ÂÚÒ ËÒÔÓθÁÓ‚Ú¸ Ô·Óp ÂÒÌ˚È ÛÓθ ËÎË
ÒıÓ‰ÌÓ ÚÓÔÎËÓ.
†ž•œž ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ ‚ ʺÎÂÍÚp˘ÂÒÍÛ˛ ÒÂÚ¸ ÔËÚ‡ÌË, Ó·ÓpÛ‰Ó‡ÌÌÛ˛ ÛÒÚpÓÈÒÚÓÏ
ËÙÙÂpÂ̈ËθÌÓÈ Á‡˘ËÚ˚ Ò ÚÓÍÓÏ Òp·‡Ú˚‚‡ÌË, Ì Ô˚¯‡˛˘ËÏ 30 ÏÄ.
ž–œž ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Íβ˜ÂÌ pÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ (Î ÔpË·Ó Í·ÒÒ I).
ÑÎÒ‚Ó‚pÂÏÂÌÌÓ„Ó Ó·Ì‡ÊÂÌËÔpËÁ̇ÍÓ‚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ÔÓ‚pÂʉÂÌË ÒΉÛÂÚ p„ÛÎpÌÓ
ÔpÓ‚ÂpÚ¸ ¯ÌÛp ÔËÚ‡ÌË, ÒÎÛ˜Â Â„Ó ÔÓ‚pÂʉÂÌËËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔpË·Óp Á‡Ô˘‡ÂÚÒ.
В случае использования удлинителя, он должен иметь как минимум такое же сечение и
заземленную розетку; необходимо принять все меры предосторожности для того, чтобы
никто не запутался в удлинителе.
è ÔÂp‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓÌËË Ú˜ÂÌË ÔÂp˚ı ÌÂÒÍÓθÍËı ÏËÌÛÚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚ÎÚ¸Ò Î„ÍËÈ ˚ÏÓÍ.
|“ ’œ”›© ›Ž£œ’ ªŸ¬ •œ •žŸšœ žœš •ž žŽœ ž–•œžŽ.
ÖÒÎË ÔpË·Óp ËÒÔÓθÁÛÂÚÒ
я ˆÂÌÚp ÒÚÓ·, ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓÎË ‰Ó ÌÂÓ
‰ÓÚ
яÌÛÚ¸Òя.
ê‡Á¯‡ÂÚÒ
я ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔpË·Óp ÚÓθÍÓ pÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.
ÓÚÓ‚¸Ú ÔpÓ‰ÛÍÚ˚ ÙÓθÂ.
ç ÒÚ‚¸Ú ÔpË·Óp ÌÒÓÎ̈Â, Ì ÓÒÚ‡‚Î
яÈÚ ÂÓ Ì ÔÓÏ¢ÂÌËя ÁËÏÌËÈ ÔÂpËÓ‰.
6
ÇÓ‚pÂÏp‡·ÓÚ˚ÔpË·Óp‡„Ó
ÔÓ‚ÂpıÌÓÒÚËÏÓ„ÛÚÒËθÌÓ
̇„p‚‡Ú¸Ò.
çÂÔpË͇҇ÈÚÂÒ¸Í̇„pÂÚ˚Ï˜‡ÒÚÏ
ÔpË·Óp‡.
á‡Ôp¢‡ÂÚÒ‚Íβ˜‡Ú¸ÔpË·Óp,ÂÒÎË
‚˚ËÏÌÂÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸.
á‡Ôp¢‡ÂÚÒÒÚ‡‚ËÚ¸ÔpË·Óp̇
ıpÛÔÍËÂÔÓ‚ÂpıÌÓÒÚË(ÒÚÂÍÎÓ,
Ò͇ÚÂpÚ¸,ÔÓÎËpÓ‚‡ÌÌ˚Â
ÔÓ‚ÂpıÌÓÒÚËË‰p.).
Не рекомендуется ставить
прибор на мягкую поверхность,
например, скатерть из
прорезиненной ткани.
çÂ‰ÓÚp‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸‰Ó
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı˜‡ÒÚÂÈ̇„pÂÚÓ„Ó
ËÎËp‡·ÓÚ‡˛˘Â„ÓÔpË·Óp‡:ÓÌË
̇„p‚‡˛ÚÒ‰ÓÓ˜Â̸‚˚ÒÓÍÓÈ
ÚÂÏÔÂp‡ÚÛp˚.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним
таймером и не управляется
отдельной системой
дистанционного управления.
Не передвигайте прибор во время
его работы.
Не включайте прибор вхолостую.
çÂÔÓÏ¢‡ÈÚÂÙÓθ„ÛËÎËβ·ÓÈ
‰pÛ„ÓÈÔÓÒÚÓpÓÌÌËÈÔp‰ÏÂÚ
ÏÂʉÛp¯ÂÚÍÓÈËÔpÓ‰ÛÍÚ‡ÏË.
çÂÁ‡·˚‚‡ÈÚÂ‚ÌÛÚpË
̇„p‚‡˛˘Â„ÓÒÔpË·Óp‡ÍÛıÓÌÌ˚Â
ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
ÖÒÎË̇„p‚‡ÚÂθÌ˚ÈʺÎÂÏÂÌÚ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÂÔp‡‚ËθÌÓ,ÒËÒÚÂÏ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË·ÎÓÍËpÛÂÚ‚Íβ˜ÂÌËÂ
‡ÔÔ‡p‡Ú‡.
á‡Ôp¢‡ÂÚÒÔÓ„pÛʇڸÔpË·Óp,
̇„p‚‡ÚÂθÌ˚ÈʺÎÂÏÂÌÚË¯ÌÛp
ÔËÚ‡ÌË‚‚Ó‰Û.
á‡Ôp¢‡ÂÚÒËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ˘ÂÚÍËËÔÓpÓ¯ÍË
‰Î˜ËÒÚÍË
Прежде чем убирать прибор на
хранение, убедитесь, что он пол-
ностью остыл и отключен от сети.
7
Участвуйте в охране окружающей среды!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из
ценных или могущих быть использованных повторно материалов.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в
случае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр для его
последующей обработки.
23
RU
TEF-BBQ-2021620064_TEF-BBQ-2021620064 09/11/10 09:19 Page23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tefal BG2140 - Inox Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ