BOMANN MZ 449 CB , MZ 449 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для многофункционального измельчителя Bomann MZ 449 CB. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, очистке и возможных неполадках устройства. В инструкции подробно описаны технические характеристики, меры предосторожности и советы по использованию.
  • Как правильно собрать измельчитель?
    Сколько времени можно непрерывно работать с измельчителем?
    Как чистить измельчитель?
    Что делать, если измельчитель не работает?
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 8
Entsorgung .................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
12
12
FRANÇAIS
Table des matières
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 13
Données techniques ....................................................page 16
Elimination ....................................................................page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 17
Datos técnicos ...........................................................página 20
Eliminación ................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 21
Dati tecnici .................................................................pagina 24
Smaltimento ...............................................................pagina 24
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 25
Technical Data ..............................................................page 28
Disposal ........................................................................page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 29
Dane techniczne ........................................................ strona 32
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 32
Usuwanie .................................................................. strona 33
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 34
Műszaki adatok.............................................................oldal 37
Hulladékkezelés ...........................................................oldal 37
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління .....................................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 38
Технічні параметри .....................................................стор 41
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 42
Технические данные ................................................... стр. 45

3 ................................................
49 .................................................................
46 ...................................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina
Verwijdering ................................................................Pagina
42
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что
вы с удовольствием будете пользоваться им.
Символы в данном руководстве пользователя
Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отме-
чены особо. Во избежание несчастных случаев и повреж-
дения устройства обращайте на них особое внимание:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение об опасности для здоровья, указывает
на возможность повреждений.
ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или других
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Советы и информация для вас.
Общая информация
Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь
с данным руководством. Сохраните его, а также гарантий-
ный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную
упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае пере-
дачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться
данное руководство.
Допускается использование прибора только в быту
и по назначению. Устройство не предназначено для
коммерческого использования.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Защищайте его от воздействия тепла, прямого сол-
нечного света, влажности (запрещается погружать в
жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством,
если у вас влажные руки. Если устройство намокло,
немедленно отсоедините его от сети.
Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку,
но не за шнур), если устройство не используется, если
вы устанавливаете дополнительные принадлежности,
а также во время очистки или в случае неисправности.
Не оставляйте устройство без надзора во время
работы. Обязательно выключайте устройство, если
покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.
Регулярно проверяйте устройство и кабель на призна-
ки повреждений. Прекратите пользование устройством
при наличии повреждений.
Используйте только оригинальные принадлежности.
Из соображений детской безопасности храните все
элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные
и изоляционные материалы и т.д.) в недоступных для
детей местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой.
Опасность удушья!
Особые меры предосторожности для
этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не
работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.
Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа-
ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный
должен производитель, наша клиентская служба или любой
другой квалифицированный специалист.
Детям запрещается пользоваться данным устройством.
Храните устройство и шнур подальше от детей.
Запрещается детям играть с данным устройством.
43
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Устройства могут быть использованы людьми с ограничен-
ными физическими и умственными способностями, а также
не имеющие опыта работы, только под присмотром или по-
сле получения инструктажа по безопасной эксплуатации
устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с
данным прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Лезвия ножей очень острые!
Аккуратно обращайтесь с ножом!
Существует опасность получения травмы во время прикре-
пления / снятия ножа в чаше, а также во время мытья!
ВНИМАНИЕ:
Электродвигатель запрещается погружать в воду для мытья.
Соблюдайте инструкции, представленные в разделе “Чистка”.
Обзор деталей прибора
1 Переключатель
2 Двигатель
3 Защитная крышка с уплотнением
4 Нож
5 Контейнер
Предназначение
Данный прибор предназначен для обработки продуктов,
которые могут измельчаться.
Устройство сконструировано только для этого, и должно
использоваться только по назначению.
Не пригоден для взбалтывания или смешивания жидкостей.
Запрещается эксплуатировать пустой прибор.
Используйте устройство только так, как указано в данном
руководстве. Не используйте устройство в коммерческих
целях.
Устройство не предназначено для других целей; оно может
нанести ущерб или стать причиной травмы.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, причи-
ненный при использовании устройства не по назначению.
Распаковка устройства
Извлеките устройство из упаковки.
Удалите все упаковочные материалы, такие как фоль-
га, подкладки, скрутки для кабелей и картон.
Убедитесь что в коробке присутствуют все аксессуары.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Очистите поверхность устройства от пыли и остатков
производственного процесса, как описано в разделе
“Чистка”.
Подготовка к использованию и общая
информация
Приготовьте блюдо. Воспользуйтесь следующей
таблицей.
Поставьте чашу на плоскую поверхность.
Сборка прибора
1. Установите нож на вал на дно чаши.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вал на дне чаши приводит нож в действие.
44
ПРИМЕЧАНИЯ:
Всегда сначала подгоните нож. Только затем
добавляйте пищевые продукты.
Защитная крышка имеет защелку снизу.
Сначала проверьте, что защелка установлена
верно.
2. Установите защитную крышку. Вал устройства теперь
должен пройти через отверстие в защитной крышке.
3. Установите двигатель на крышку; для этого следует
использовать углубления на крышке.
Электрические подключения
1. Проверьте соответствие напряжения электрической
сети требуемому напряжению, указанному на инфор-
мационной табличке.
2. Подсоедините вилку к правильно установленной розет-
ке.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Двигатель оборудован аварийным выключателем.
Если прибор не запускается, проверьте правиль-
ность установки корпуса электродвигателя, защитной
крышки и ножа.
Работа
Многофункциональный измельчитель работает при удер-
жании нажатой кнопки. Мотор будет включен, пока кнопка
нажата.
ВНИМАНИЕ:
Прибор предназначен для кратковременного ис-
пользования, максимум в течение 60 секунд. Перед
повторным использованием остудите в течение
приблиз. 60 секунд.
Через 5 циклов работы дайте прибору остынуть в
течение примерно 15 – 20 минут.
В следующей таблице вы найдете информацию об экс-
плуатации прибора.
Хотите использовать продукт, не указанный в таблице?
Проведите сравнение:
Кусочки яблока имеют схожую с дольками чеснока конси-
стенцию.
Таблица
Продукт Подготовка Макс. количество Прим. продолжительность
Вареные яйца Без скорлупы, разрезаны на четыре части 300 гр. (четвертинки) 10 секунд
Овощи 150 гр. 15 секунд
Грецкие орехи / арахис Без скорлупы! 200 гр. 15 секунд
Миндаль Без скорлупы! 200 гр. 15 секунд
Чеснок Очищенный 200 гр. 15 секунд
Лук Кубики 2 см 200 гр. 5-10 секунд
Петрушка Помыть, срезать корень 30 гр. 10 секунд
Хлеб (хлебные крошки) Кубики 2 см 40 гр. 15 секунд
Сырое мясо Кубики 2 см, без костей, шкуры и жил! 200 гр. 15 секунд
Сыр "Пармезан" Кубики 1 см 100 гр. 15 секунд
Приготовление шоколада Кубики 1 см, охлажденные 100 гр. 20 секунд
Морковь Кубики 1 см 200 гр. 15 секунд
Вы также можете измельчить кубики льда:
Заполните чашу кубиками льда максимум на 200 г.
Последовательно нажимайте кнопку на непродолжи-
тельное время.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кубики льда измельчаются равномерно и вы можете
регулировать степень измельчения.
45
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или иные
абразивные кухонные принадлежности для очистки.
Не используйте агрессивные или абразивные чистя-
щие средства.
Почистите поверхность двигателя с помощью сухой
ткани, без добавления каких-либо моющих средств.
Чаша, защитная крышка и нож
ВНИМАНИЕ:
Не мойте эти аксессуары в посудомоечной машине.
Поверхности могут затупиться.
Не заполняйте чашу водой, температура которой
превышает 60 °C.
Мойте эти аксессуары вручную в воде для мытья по-
суды.
Прополощите их в чистой воде, и вытрите сухой
тканью.
Соберите универсальный миксер перед тем, как по-
ставить его на хранение.
Устранение неисправностей
Устройство не работает.
Решение:
Проверьте, что устройство подсоединено к сети электро-
питания.
Другие возможные причины:
Устройство снабжено аварийным выключателем. Это
предотвращает случайный запуск двигателя.
Решение:
Убедитесь, что двигатель, крышка и лезвие установлены
правильно.
Другие возможные причины:
Прибор оснащен устройством защиты от перегрева.
Слишком долгое время работы.
Решение:
Перед повторным использованием остудите прибор.
Не довольны результатом?
Возможная причина:
Чаша слишком полная.
Решение:
Уменьшите количество пищи в чаше.
Несколько раз кратковременно нажмите на переключа-
тель (в импульсном режиме).
Технические данные
Модель: ...................................................................... MZ 449 CB
Электропитание: ...................................... 220-240 В~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: ...............................................250 Вт
Класс защиты: ............................................................................ II
Беспрерывная работа: .................................. ВКЛ 60 секунд /
Выкл. 60 секунд
Емкость: ..............................................................примерно 1,0 л
Вес нетто: ........................................................... прибл. 0,875 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После использования и перед чисткой, всегда отсоединяйте
устройство от сети электропитания!
Не погружайте двигатель в воду! Это может привести к пора-
жению электрическим током или воспламенению.
Лезвия ножей очень острые. Опасность получения травмы!
Особо аккуратно обращайтесь с ножом!
/