Rotel RA-12 Инструкция по применению

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

7
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrid ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением:
4 Выключите все компоненты, включая колонки.
4 Выключите все компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней менять.
Рекомендуется также:
4 Вывести громкость усилителя на минимум, перед тем как включать или выключать его.
PB 67
RA‑12, RA‑11 Интегрированный стерео усилитель
Замечание
Подсоединение по шине RS232 должно выполняться только
авторизованным персоналом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для
обслуживания пользователем. Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному ремонтному персоналу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания или
удара электрическим током, не подвергайте данное изделие
воздействию воды или влаги. Не подвергайте изделие
воздействию капель или брызг. Не размещайте никаких
предметов, заполненных жидкостями, таких как вазы, на
устройстве. Не позволяйте посторонним предметам попадать
внутрь корпуса. Если устройство подвергается воздействию
влаги, или посторонний предмет попал внутрь корпуса,
немедленно отсоедините сетевой шнур от стенной розетки.
Отнесите устройство к квалифицированному специалисту для
осмотра и необходимого ремонта.
Прочитайте все инструкции перед подсоединением и
эксплуатацией компонента.
Сохраните это руководство, чтобы вы могли обращаться к этим
инструкциям по безопасности.
Обращайте внимание на все предупреждения и информацию о
безопасности в этих наставлениях и на самом изделии. Следуйте
всем инструкциям по эксплуатации.
Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или
пылесосом.
Не используйте это устройство вблизи воды.
Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг
аппарата для обеспечения циркуляции воздуха.
Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер или подобную
мягкую поверхность, которая может загородить вентиляционные
отверстия. Если аппарат встраивается в шкаф или другой
корпус, этот корпус должен вентилироваться для обеспечения
охлаждения аппарата.
Держите аппарат подальше от радиаторов отопления,
обогревателей, печей и любых других устройств, выделяющих
тепло.
Продукты Rotel спроектированы так,
чтобы соответствовать требованиям
международных директив по ограничению
применения вредных веществ в
электротехническом и электронном
оборудовании (Restriction of Hazardous
Substances - RoHS), также по обращению с
отслужившим свой срок электротехническим
и электронным оборудованием (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Изображение перечеркнутого мусорного
бачка на колесах означает также то, что
эти продукты должны быть вторично
использованы (рециклированы) или же
обработаны в соответствии с упомянутыми
выше директивами.
Этот символ означает, что устройство имеет
двойную изоляцию. Заземление не требуется.
Важные инструкции по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Сетевой разъем на задней панели
предназначен для быстрого отсоединения устройства от
электрической сети. Устройство должно обеспечивать свободный
доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель можно было
быстро выдернуть.
Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат,
должно соответствовать требованиям, указанным на задней
панели аппарата. (США: 120 В, 60 Гц, ЕС 230 В, 50 Гц)
Подсоединяйте компонент к питающей розетке только при
помощи сетевого шнура из комплекта поставки, или его
точного эквивалента. Не переделывайте поставляемый шнур.
Поляризованный штекер имеет два ножевых контакта, один из
которых шире другого. Заземляющий штекер имеет два ножевых
контакта и третий заземляющий штырь. Они обеспечивают
вашу безопасность. Не отказывайтесь от мер безопасности,
предоставляемых заземляющим или поляризованным
штекером. Если поставляемый штекер не подходит к вашей
розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей
розетки. Не используйте удлинитель питания.
Основной штекер сетевого шнура является отключаемым
от аппарата. Для полного отключения изделия от питающей
сети, основной штекер сетевого кабеля следует отсоединять от
сетевой розетки переменного тока. Светодиодный индикатор
ждущего режима не будет гореть, показывая, что сетевой шнур
отключен. К отключенному устройству должен быть обеспечен
свободный доступ.
Не прокладывайте сетевой шнур там, где он может быть
раздавлен, пережат, скручен, подвергнут воздействию тепла или
поврежден каким-либо способом. Обращайте особое внимание
на сетевой шнур вблизи штекера и там, где он входит в заднюю
панель устройства.
Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во
время грозы или если прибор оставлен неиспользуемым
длительное время.
Используйте только принадлежности, указанные
производителем.
Используйте только тележку, поставку, стойку,
кронштейн или полку системы, рекомендованной
компанией Rotel. Будьте осторожны при
перемещении прибора на подставке или стойке
во избежание ранения от опрокидывания.
Используйте кабели с защитой Class 2 при подсоединении колонок
к клеммам усилителя для обеспечения надежной изоляции и
минимизации риска удара электричеством.
Немедленно прекратите использование компонента и передайте
на обследование и/или обслуживание квалифицированной
ремонтной организацией если:
Сетевой шнур или штекер был поврежден.
Внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость.
Прибор побывал под дождем.
Прибор демонстрирует признаки ненормальной работы.
Прибор уронили или повредили любым другим способом.
Батареи в пульте не следует подвергать чрезмерному нагреву
солнечным светом, источниками огня и т.п.
RA-12
POWER
PHONES
MENU DOWNUP
RIGHTLEFT
A
OFF B
A+B
SPEAKERS
PHONO TUNER CD USB
1 2
AUX 1 A UX 2OPT/COAX
ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ
УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Изображение молнии в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя
о наличии внутри корпуса изделия
неизолированного напряжения, величина
которого может создавать опасность
поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии в
сопровождающей аппарат документации
важных инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
68
RA‑12, RA‑11 Интегрированный стерео усилитель
О компании ROTEL
История нашей компании началась более 50 лет назад. За прошедшие
десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали
счастливыми сотни тысяч людей, которые относятся к своим развлечениям
вполне серьезно – так же, как вы.
Компания Rotel была основана семейством, чья страсть к музыке породила
стремление создавать hi- компоненты бескомпромиссного качества.
За многие годы эта страсть ничуть не ослабла, и по сей день общая цель –
выпускать продукты исключительной ценности для аудиофилов и любителей
музыки, независимо от их финансовых возможностей, разделяется всеми
сотрудниками Rotel.
Инженеры Rotel работают как единая команда, прослушивая и тщательно
доводя каждый новый продукт до такого уровня совершенства, когда он
будет удовлетворять их строгим музыкальным стандартам. Им предоставлена
свобода выбора комплектующих по всему миру, чтобы сделать аппарат как
можно лучше. Вероятно, вы сможете найти в наших аппаратах отборные
конденсаторы из Великобритании и Германии, полупроводники из Японии
и США, однако тороидальные силовые трансформаторы мы изготавливаем
на собственном заводе ROTEL.
Все мы заботимся об охране окружающей среды. По мере того, как все
больше электронных устройств в мире выпускается, а после окончания
срока службы выбрасывается, для производителя особенно важно при
конструировании продуктов сделать все возможное, чтобы они наносили
минимальный ущерб земле и источникам воды.
Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы
сократили содержание свинца в своей электронике, за счет использования
припоя, отвечающего требованиям ROHS. Наши инженеры постоянно
стремятся улучшить к.п.д. блоков питания, без ущерба для качества
звучания. Находясь в режиме ожидания standby продукты Rotel используют
минимальное количество энергии, чтобы удовлетворить глобальным
требованиям на потребление в режиме ожидания.
Фабрика Rotel также вносит свой вклад в улучшение охраны окружающей
среды путем постоянного совершенствования производственных процессов,
делая их все более чистыми и «зелеными».
Все мы, сотрудники компании ROTEL, благодарим Вас за покупку этого
изделия. Мы уверены, что оно доставит вам много лет удовольствия.
Первые шаги
Благодарим Вас за покупку интегрированного стерео усилителя Rotel RА-
12/ RА-11. В составе высококачественной музыкальной аудио системы он
будет доставлять Вам удовольствие многие годы.
Этот усилитель – полнофункциональный компонент с отличными рабочими
характеристиками. Все аспекты его конструкции оптимизированы для
получения полного динамического диапазона и передачи тончайших
нюансов музыки. Высокостабильный источник питания включает в себя
фирменный тороидальный трансформатор Rotel, который обладает низким
выходным сопротивлением и большим запасом по мощности, позволяющим
усилителю воспроизводить самые сложные аудио сигналы. Стоимость
изготовления данной конструкции выше, но она имеет преимущества с
точки зрения музыки.
Содержание
Figure 1-1: Органы управления и разъемы 3
Figure 1-2: Пульт ДУ RR-AX91 3
Figure 2: Подсоединение источников сигнала и акустических систем 4
Figure 3: Подсоединение ROTEL LINK и 12-В триггерного сигнала 5
Важные замечания 7
Важные инструкции по безопасности ................................................67
О компании ROTEL ..................................................................68
Первые шаги ......................................................................68
Некоторые предосторожности 69
Размещение 69
Кабели 69
Пульт RR-AX91 .....................................................................69
Второй набор кодов пульта для усилителя 69
Питание усилителя .................................................................69
Разъем для сетевого шнура
o
69
Выключатель питания
1A
и индикатор питания
2
70
12-В триггерные выходы
q
70
Индикатор защиты
3
.............................................................70
Подсоединение входных сигналов
e
..............................................70
Вход для проигрывателя грампластинок
e
и клемма заземления (GND) 70
Входы линейного уровня
e
70
Цифровые входы
ty
..........................................................70
Выходы предусилителя
r
........................................................70
Подсоединение акустических систем
ui
........................................71
Селектор комплектов акустических систем
6
71
Выбор акустических систем 71
Выбор акустического кабеля 71
Полярность и фаза 71
Подсоединение акустических систем 71
Выход на наушники
4
............................................................71
Датчик пульта
5
.................................................................71
Дисплей
7
......................................................................71
USB вход на передней панели
0
...................................................71
Адаптер Bluetooth 71
Аудио регулировки ................................................................72
VOLUME (Регулятор громкости)
9B
72
BALANCE (Регулятор баланса)
8C
72
TONE Control Bypass (Обход регуляторов тембра)
8F
72
BASS и TREBLE (Регуляторы тембра)
8C
72
Регулировка яркости дисплея
8I
72
FUNCTION (Селектор входов)
0L
72
Шина ROTEL-LINK
q
..............................................................72
Разъем RS232
w
.................................................................72
Меню настроек ....................................................................72
Обнаружение и устранение неисправностей ..........................................73
Не светится индикатор питания 73
Замена предохранителя 73
Нет звука 74
Воспроизводимые аудио форматы 74
Невозможно установить Bluetooth соединение 74
Технические характеристики ........................................................74
69
Русский
Дорожки печатных плат усилителя расположены симметрично. Это
обеспечивает точное соблюдение временных параметров музыкального
сигнала. В сигнальном тракте применены металлопленочные резисторы
и полистироловые или полипропиленовые конденсаторы. Каждый
элемент схемы подвергался тщательному рассмотрению, чтобы добиться
максимально достоверного воспроизведения музыки.
Основные функции RА-12 и RА-11 просты в настройке и эксплуатации. Если
Вы уже имели дело со стереосистемами, у Вас не возникнет вопросов.
Просто подключите остальные компоненты и наслаждайтесь.
Примечание: Принцип работы и функции у RA-12 и у RA-11 одни и те
же. На иллюстрациях в этой инструкции приводится модель RA-12, как
пример, однако все разъемы и кнопки у него такие же, как у RA-11.
Некоторые предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ : Во избежание возможного повреждения компонентов
системы, ВСЕ подсоединения и отсоединения производите при
выключенном питании. Прежде чем включать питание, убедитесь, что
соединения выполнены правильно и надежно. Особое внимание уделите
колоночным проводам. Не должно оставаться “разлохмаченных” жил,
которые могут замкнуться между собой или на корпус усилителя.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. В нем приведена
вся необходимая информация по включению RА-12/ RА-11 в вашу аудио
систему и по получению от них оптимального качества звука. Если у вас
возникнут вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме
того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши вопросы и принять
Ваши замечания.
Сохраните коробку и все остальные упаковочные материалы, чтобы в
дальнейшем иметь возможность воспользоваться ими. Транспортировка
усилителя вне заводской упаковки может вызвать серьезные повреждения
усилителя.
Если в коробке есть регистрационная карточка владельца, заполните ее и
вышлите нам. Сохраните чек о продаже. Он является наилучшей регистрацией
даты приобретения, которая будет востребована в случае гарантийного
обслуживания, если оно когда-либо понадобится.
Размещение
Как и все компоненты, обрабатывающие слабые электрические сигналы,
этот усилитель подвержен влиянию окружающей среды и другого
оборудования. Старайтесь не ставить усилитель на другие компоненты
и не прокладывать сигнальные кабели рядом со шнурами питания. Это
снизит вероятность помех.
Усилители выделяют тепло при нормальной работе. Не загораживайте
радиаторы и вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия на
крышке должны быть открыты. Оставляйте не менее 10см свободного
пространства вокруг корпуса. При установке в стойку или шкаф, убедитесь,что
там существует необходимая вентиляция, чтобы избежать перегрева.
Помните о весе усилителя при выборе места для его размещения. Убедитесь,
что полка или шкаф могут выдержать его вес. Мы рекомендуем устанавливать
оборудование в мебель, специально сконструированную для аудио
компонентов. Такая мебель спроектирована так, чтобы подавлять вибрации,
отрицательно влияющие на качество звука. Пожалуйста, обращайтесь к
вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по мебели для аудио
компонентов и правильной их установке.
Кабели
Шнуры питания, цифровые и аналоговые аудио кабели должны находиться
как можно дальше друг от друга. В этом случае меньше шансов, что
аналоговый сигнал будет загрязнен шумом и помехами от силовых и
цифровых кабелей. С той же целью используйте только высококачественные
экранированные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру
Rotel за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в
вашей аудио системе.
Пульт RR-AX91
Некоторые операции управления можно выполнить как с прилагаемого
пульта RR-AX91, так и с передней панели. При описании таких операций в
квадратных скобках указываются ссылочные номера органов управления
на передней панели, а в кружочках – на пульте.
Второй набор кодов пульта для усилителя
Заводская установка по умолчанию для пульта – code 1. Если же вы
обнаружили, что пульт конфликтует с другими усилителями Rotel, вы можете
сменить его набор кодов на code 2 с помощью следующей процедуры.
1. Нажмите на пульте одновременно кнопку ‘Tuner’
L
, и кнопку ‘2’
H
, чтобы
пульт начал посылать набор кодов Audio Code 2.
2. Направляя пульт на устройство нажмите на кнопку ‘2’
H
и удержите ее
нажатой в течение 8 секунд. На дисплее появится надпись: Audio Custom Code
1--> 2’. Теперь код управления в усилителе сменился на Audio remote code 2.
3. Повторите всю описанную выше процедуру, нажимая на кнопку ‘1’ вместо
‘2’ чтобы сменить код обратно на Code 1.
ПРИМЕЧАНИЕ : С пульта можно управлять основными функциями
тюнеров и CD-плееров Rotel. Кнопки пульта, обозначенные на рисунках
буквами
H
,
M
,
J
,
K
можно использовать для управления тюнером
и CD-плеером в вашей системе. Чтобы пульт работал правильно,
удостоверьтесь, что и пульт, и CD-плеер или тюнер используют один
и тот же набор команд, Code 1 или Code 2.
Питание усилителя
Разъем для сетевого шнура
o
Усилитель настроен на заводе в соответствии со стандартами электрической
сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока и 60 или 50 Гц).
Конфигурация электропитания обозначена на задней панели аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ : Если Вы переедете в другую страну, можно приспособить
усилитель к другому сетевому напряжению. Однако, не пытайтесь
сделать это сами. Открывая корпус вы подвергаетесь опасности
высокого напряжения. Обратитесь к квалифицированному мастеру или
в сервисную службу Rotel.
ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые продукты предназначены для продажи более
чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими сетевыми
кабелями. Используйте только тот кабель, который подходит для
вашего региона.
70
RA‑12, RA‑11 Интегрированный стерео усилитель
Ток, потребляемый усилителем от сети, не слишком велик. Тем не менее,
по возможности, следует включать его прямо в двухконтактную настенную
розетку. Не пользуйтесь удлинителями. Можно использовать разветвитель
питания высокой мощности, если он (и стенная розетка) способны выдержать
суммарный ток потребления усилителя и других подключенных к нему
устройств.
Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет
вынуть вилки шнуров питания усилителя и других компонентов системы
из розеток.
Выключатель питания
1A
и индикатор питания
2
Чтобы включить усилитель, нажмите кнопку POWER на передней панели.
Загорится индикатор питания. Чтобы выключить усилитель, снова нажмите
эту кнопку.
Когда выключатель питания на передней панели находится в положении
“ON”, можно включать и выключать RA-11/RA-12 кнопками ON и OFF на
пульте. В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим,
но дисплей отключается – OFF.
12-В триггерные выходы
q
См. Рис. 3.
Некоторые аудио компоненты могут автоматически включаться при
получении 12-вольтового “триггерного” сигнала. Каждый из двух выходов
усилитель “12-V TRIGGER OUT” обеспечивает такой сигнал. Совместимые
компоненты подсоединяются к этим выходам кабелями с 3,5-мм мини-
штекером. Когда усилитель выключается, триггерный сигнал прерывается
и подсоединенные компоненты выключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ : Если вы используете другие компоненты из новой серии
с интерфейсом Rotel link, пожалуйста используйте интерфейс Rotel
Link для их включения и выключения. Не соединяйте их одновременно
кабелями Rotel Link и 12-В триггерным. Дело в том, что 12-В триггерный
сигнал на включение и выключение имеет приоритет над функцией
Rotel Link.
Индикатор защиты
3
Усилитель оснащен схемами защиты от перегрева и перегрузки, которые
предохраняют усилитель от повреждения в случае экстремальной или
неправильной эксплуатации. Схемы защиты независимы от сигнального
тракта и не влияют на качество звучания. Они следят за температурой
выходных транзисторов и отключают усилитель, если она выходит за
безопасные пределы.
Скорее всего, вам никогда не придется увидеть, как эти схемы сработают.
Однако, как только возникнет аварийная ситуация, усилитель перестанет
работать и на его передней панели загорится светодиодный LED индикатор.
Если это произошло, выключите усилитель. Дайте ему остыть в течение
нескольких минут и попробуйте устранить причину срабатывания защиты.
Когда вы вновь включите усилитель, схема защиты вернется в исходное
состояние и светодиод LED погаснет.
В большинстве случаев защита срабатывает из-за коротких замыканий
в проводах или недостаточной вентиляции, приводящей к перегреву.
Довольно редко срабатывание может произойти из-за крайне реактивного
характера нагрузки или экстремально низкого импеданса колонок.
Если схема защиты срабатывает повторно, и вы не можете выявить и устранить
неисправность, обращайтесь за помощью к вашему авторизованному
дилеру Rotel.
Подсоединение входных сигналов
e
(см. рис. 2)
ПРИМЕЧАНИЕ : Во избежание громкого шума, неприятного для Вас
и Ваших колонок, выключайте питание всей системы, прежде чем
производить любые соединения.
Вход для проигрывателя грампластинок
e
и клемма
заземления [GND]
Подсоедините кабель от проигрывателя к соответствующим гнездам
PHONO (левому LEFT и правому RIGHT). Если у проигрывателя есть
клемма заземления, подсоедините ее к клемме заземления усилителя. Это
способствует уменьшению шума и помех.
Входы линейного уровня
e
Входы CD, TUNER, AUX называются входами «линейного уровня». Они
предназначены для подсоединения аналоговых выходов CD-проигрывателей,
Hi Fi или NICAM стерео видеомагнитофонов, тюнеров радио, плееров
лазерных дисков и т.п. стерео оборудования, а также аналогового выхода
CD-ROM привода.
Входы левого и правого каналов помечены и должны подсоединяться
к соответствующим каналам компонента-источника. Гнездо левого
канала белое, правого – красное. Для подсоединения используйте
высококачественные кабели со штекерами RCA. Ваш авторизованный
дилер ROTEL может помочь вам в выборе соответствующих кабелей для
вашей системы.
Цифровые входы
ty
(см. рис. 2)
Имеется два комплекта цифровых входов, обозначенных COAXIAL и OPTICAL.
Подсоедините коаксиальные COAXIAL или оптические OPTICAL выходы
вашего плеера к этим разъемам. Цифровые сигналы будут декодированы
и обработаны усилителем. Усилитель может декодировать PCM сигналы с
разрешением до 24 бит, 192кГц.
Выходы предусилителя
r
Усилитель оснащен выходами каскада предусиления. На выходах
предусилителя всегда присутствует сигнал источника, выбранного в данный
момент для прослушивания селектором входов. Обычно эти выходы
подсоединяются к другому интегрированному усилителю или усилителю
мощности, питающему колонки в другой комнате.
ПРИМЕЧАНИЕ : Регуляторы громкости, баланса и тембра влияют на
сигнал, поступающий на выходы предусилителя.
71
Русский
Выходы на акустические системы
ui
(см. рис. 2)
Селектор комплектов акустических систем
6
Усилитель имеет выходы для подключения двух комплектов акустических
систем, помеченные “A
u
и “В”
i
. Сигнал на эти выходы подается в
соответствии с положением переключателя
6
на передней панели.
Выбор акустических систем
Если предполагается, что в любой момент времени будет работать только
один комплект акустических систем, можно использовать акустические
системы с импедансом 4 Ом. Если в какие-то моменты времени будут
одновременно работать оба комплекта колонок, тогда все АС должны иметь
импеданс не менее 8 Ом. Паспортные значения импеданса акустических
систем, как правило, очень приблизительны. Тем не менее, на практике
только очень немногие акустические системы могут представлять проблему
для усилителя. Проконсультируйтесь с вашим авторизованным дилером
Rotel, если у вас возникли вопросы.
Выбор колоночного кабеля
Для подсоединения акустических систем к усилителю используйте
изолированный многожильный кабель с двумя проводниками. Размер и
качество кабеля могут заметно влиять на звучание системы. Стандартный
колоночный кабель подойдет, но его влияние может выразиться в снижении
звукового выхода или ухудшении басовой характеристики, особенно при
большой длине кабеля. Обычно чем толще провод, тем лучше звук. Для
наилучшего результата используйте специальные высококачественные
колоночные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel
за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в вашей
аудио системе.
Полярность и фаза
Полярность – подключение проводника к положительной или отрицательной
клемме – на всех акустических систем и усилителе должна быть одинакова.
Тогда сигнал на всех акустических системах будет иметь одинаковую фазу.
Если полярность одного из соединений перепутана, то существенно
снижается выход баса и портится стерео образ. Чтобы можно было отличить
один проводник от другого, все колоночные кабели имеют маркировку:
изоляция одного проводника может быть ребристой, полосатой и т.п.
Также бывают кабели с прозрачной изоляцией и проводниками разного
цвета (медный и посеребренный). Иногда на изоляцию наносится знак
полярности. Установите, какой проводник будет положительным, а какой
– отрицательным, и придерживайтесь этого правила при подсоединении
всех акустических систем.
Подсоединение акустических систем
Сначала выключите питание всех компонентов системы. Клеммы на задней
панели усилителя имеют цветную кодировку и допускают подсоединение
зачищенных концов кабеля, наконечников “лопатка” и “двойной банан”
(кроме стран ЕЭС, где использование разъемов «бананов» запрещено).
Проложите провода от усилителя к акустических систем. Оставьте некоторый
запас длины, чтобы можно было повернуть компоненты для обеспечения
доступа к клеммам. Если используются наконечники “двойной банан”,
закрепите их на концах проводников и вставьте в отверстия клемм. Головки
клемм должны быть закручены до упора (по часовой стрелке).
Если используются наконечники “лопатка”, закрепите их на концах
проводников. Если используются зачищенные концы кабеля, разделите
проводники и скрутите жилы. Старайтесь не перерезать жилы проводников.
Отверните головки клемм (против часовой стрелки). Наденьте “лопатки”
на штыри клемм или оберните концы провода вокруг штырей. Плотно
закрутите головки клемм, чтобы обеспечить прочное соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ : Убедитесь, что не осталось “разлохмаченных” жил,
которые могут замкнуться между собой, на соседнюю клемму или на
корпус.
Выход на наушники
4
Выход Phones позволяет подключить наушники для индивидуального
прослушивания. К этому гнезду подсоединяются стандартные
стереонаушники со штекером 1/8 дюйма. Если у наушников другой штекер,
используйте переходник. Подсоединение наушников не отключает звук в
колонках. Для этого воспользуйтесь селектором акустических систем. В
наушники поступает сигнал от источника, соответствующий положению
селектора входов.
ПРИМЕЧАНИЕ : Поскольку чувствительность колонок и наушников
может сильно отличаться, всегда перед подсоединением и
отсоединением наушников уменьшайте громкость.
Датчик пульта
5
Датчик воспринимает инфракрасные сигналы дистанционного управления
от пульта. Не загораживайте его, иначе пульт не будет работать.
Дисплей
7
Дисплей на передней панели показывает выбранный источник, уровень
громкости и установки тембра.
USB вход на передней панели
0
На вход USB на передней панели можно подсоединить iPod, iPhone, USB
флешки или адаптер Bluetooth (прилагается) для беспроводного приема
потокового аудио. Ваш iPod или iPhones просто подключите к фронтальному
разъему USB и выберите входным селектором функцию USB. Плееры iPod,
iPhone остаются активными при подключении, позволяя искать и запускать
треки как обычно.
Адаптер Bluetooth
Вставьте в разъем USB на передней панели RA-11/RA-12 прилагаемый адаптер
Bluetooth для беспроводного приема потокового аудио по Bluetooth, от
вашего устройства (например, мобильного телефона) на усилитель. На вашем
мобильном устройстве найдите “Rotel Bluetooth и подсоединитесь к нему.
Обычно соединение происходит автоматически, но если будет запрошен
пароль, введите “0000” на вашем устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ : Не все адаптеры Bluetooth будут работать с
усилителями RA-11/RA-12. Пожалуйста, используйте прилагаемый в
комплекте адаптер.
72
RA‑12, RA‑11 Интегрированный стерео усилитель
Аудио регулировки
VOLUME (Регулятор громкости)
9B
Чтобы повысить громкость, поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы
понизить – против часовой стрелки. На пульте пользуйтесь кнопками + для
повышения громкости, или – для понижения. Нажимайте на кнопку MUTE
B
для отключения звука.
BALANCE (Регулятор баланса)
8C
Регулятор Balance настраивает баланс левого и правого каналов. Заводское
положение этого регулятора – среднее или “0”. Для изменения баланса с
передней панели, нажмите кнопку MENU
8
, чтобы переключить дисплей
в режим настройки BALANCE SETTING. Затем нажимайте кнопки LEFT или
RIGHT на передней панели, чтобы изменить настройки LEFT или RIGHT.
Значение баланса может меняться от L15 до R15.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
Чтобы внести временные изменения, которые не сохраняются после
выключения питания, нажмите на пульте кнопку BAL
C
для доступа в
меню BALANCE SETTING, затем нажимайте кнопки со стрелками LEFT или
RIGHT для настройки баланса. Закончив настройку, нажмите кнопку EXIT
G
для выхода из меню.
TONE Control Bypass (Обход регуляторов тембра)
8F
По умолчанию схемы регулировки Bass и Treble (Tone Control) обходятся
для достижения самого чистого звучания. На дисплей выводится надпись
TONE BYPASS. Чтобы включить регулировки тембра, нажмите кнопку BYPASS
на пульте. На фронтальной панели нажимайте кнопку MENU
8
, чтобы
переключиться в режим Bypass, а затем нажимайте кнопки LEFT или RIGHT
для включения или выключения режима обхода регулировок тембра.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
Чтобы внести временные изменения, которые не сохраняются после
выключения питания, нажимайте на пульте кнопку BYPASS
F
для включения
или выключения режима обхода регуляторов тембра.
BASS и TREBLE (Регуляторы тембра)
8C
На фронтальной панели нажимайте кнопку MENU
8
, чтобы зайти в меню
регулировок Bass или Treble. Затем нажимайте кнопки LEFT или RIGHT для
настройки тембра. Значения Bass и Treble можно менять в пределах от
-10 до +10.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эти установки сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
Чтобы внести временные изменения, которые не сохраняются после
выключения питания, нажимайте на пульте кнопку Bass или Treble
C
, а
затем нажимайте кнопки со стрелками LEFT или RIGHT на пульте, чтобы
отрегулировать значение.
Высококачественная и правильно настроенная аудиосистема звучит
наиболее естественно и обычно не требует регулировки тонального
баланса. Не следует злоупотреблять регуляторами тембра. Будьте особенно
внимательны, повышая уровень низких или высоких частот, так как при
этом создается дополнительная нагрузка на усилитель и колонки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка значений Bass и Treble не влечет за собой
автоматической регулировки тембра. Ее еще нужно включить, если
она была отключена, и об этом написано в разделе «Обход регуляторов
тембра» – Tone Control Bypass.
Регулировка яркости дисплея
8I
Для изменения яркости дисплея на передней панели, нажимайте кнопку
MENU
8
, чтобы перейти в раздел Display Settings. Затем нажимайте кнопки
LEFT или RIGHT для изменения яркости дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
Чтобы внести временные изменения, которые не сохраняются после
выключения питания, нажимайте на пульте кнопку DIM
I
.
ПРИМЕЧАНИЕ : Установки Bypass, Bass, Treble, Balance и DIMMER
сохраняются постоянно только в случае, если они сделаны в Menu/
Setup. Настройки, сделанные с помощью кнопок
C
,
F
,
I
, являются
временными и не сохраняются после выключения питания.
FUNCTION (Селектор входов)
-L
Селектор FUNCTION служит для выбора входных источников. На передней
панели или на пульте и нажимайте соответствующие кнопки, чтобы выбрать
источник для прослушивания.
ROTEL-LINK
=
См. Рис. 3.
Этот усилитель способен связываться с другими Rotel Link совместимыми
продуктами серии компонентов. Проложите кабель с двумя 3.5-мм стерео
разъемами типа mini-jack с от входа ROTEL LINK IN усилителя до выхода
ROTEL LINK OUT другого компонента. Это позволит связать усилитель
с остальными компонентами в единую систему, которая управляется с
помощью приложения Rotel Remote App (его можно скачать с магазина
iTunes
®
).
Разъем RS232
w
Усилителями RA-11/RA-12 можно управлять по последовательной шине
RS232 для интеграции их в систему автоматизации. Разъем RS232 принимает
стандартный кабель с вилкой DB-9 (Male-to-Female).
Для получения дополнительной информации по соединениям, программному
обеспечению и кодам команд для усилителей RA-11/RA-12, свяжитесь с
вашим авторизованным дилером Rotel.
Меню настроек
В меню настроек можно зайти с передней панели, нажав на кнопку MENU
8
или на кнопку SETUP
D
на пульте. Значение выбранного параметра
можно изменять с помощью кнопок LEFT/RIGHT на передней панели или
кнопок со стрелками LEFT/RIGHT на пульте. Подменю можно пошагово
перебирать, последовательно нажимая на кнопку MENU
8
на передней
панели или же на кнопки UP/DOWN
E
на пульте.
73
Русский
или Bluetooth входа. Если эта функция активирована и выбран вход с Fixed
Volume, громкость – Volume сразу же будет выставлена на заданном уровне.
Доступные установки: VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX.
• COAX1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• COAX2 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• OPT1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• OPT2 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• BLUETOOTH VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по
умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ : Ручка Volume на передней панели и кнопки Volume +/- на
пульте не будут работать, если включен режим Fixed. Для отключения
этой функции установите параметр Fixed Volume в положение “Variable”.
SOFTWARE VERSION: Показывает текущую версию ПО, загруженного в
усилитель.
• FACTORY DEFAULT: Возвращает установки усилителя к исходному
состоянию, когда он был выпущен из фабрики. Нажмите кнопку RIGHT
на передней панели или кнопку со стрелкой RIGHT на пульте для выбора
<YES>. Устройство запросит подтверждение, поэтому нажмите кнопку
RIGHT еще раз для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ : При сбросе установок усилителя к исходному состоянию все
ранее сконфигурированные опции будут стерты и заменятся фабричными
значениями.
Обнаружение и устранение неполадок
Большинство неполадок в аудиосистемах происходит из-за неправильных
соединений или неправильных установок органов управления. Если,
несмотря на тщательную проверку соединений и установок, Вы не можете
добиться звука от усилитель, просмотрите представленный ниже список.
Не светится индикатор питания
Когда кнопка питания усилитель нажата, и вилка его шнура питания вставлена
в сетевую розетку, должен светиться индикатор питания и надписи на
дисплее. Если они не светятся, проверьте наличие напряжения в сетевой
розетке другим электроприбором, например, лампой. Убедитесь, что
розетка не контролируется каким-либо выключателем, который в данный
момент выключен.
Замена предохранителя
Если другой электроприбор, подключенный к той же розетке, работает, а
усилитель – нет, возможно, перегорел внутренний плавкий предохранитель.
В этом случае обратитесь в авторизованную сервисную службу Rotel для
его замены.
Нет звука
Проверьте источник сигнала и убедитесь, что он работает нормально.
Проверьте кабели, подсоединяющие вход усилитель к источнику сигнала;
• BASS: Уровень басов BASS можно выставить в желаемое положение.
Нажимайте на кнопку MENU
8
на передней панели или на кнопку SETUP
D
на пульте, чтобы перейти к пункту BASS SETTINGS (см. также раздел
Bass and Treble – Регуляторы тембра).
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
TREBLE: (см. раздел Bass and Treble – Регуляторы тембра.)
• BALANCE: Изменяет баланс левого/правого каналов. (см. раздел Balance
– Регулятор баланса.)
ПРИМЕЧАНИЕ : Эти установки сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
TONE: TONE BYPASS включение/выключение. (см. раздел Tone Control
Bypass – Обход регулировок тембра.)
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
• CONTRAST: Изменяет контрастность дисплея на передней панели, меняя
яркость подсветки.
• DIMMER: Понижение яркости дисплея в 7 градаций. Эта регулировка
доступна также с помощью кнопки DIM на пульте.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эти установки сохраняются даже после выключения
питания RA-11/RA-12.
• ROTEL LINK CD, выбор того, как CD-плеер подсоединен к усилителю,
либо CD (аналоговое подключение), CX1 (цифровое коаксиальное 1) или
CX2 (цифровое коаксиальное 2). CD – заводская установка по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта функция работает только с приложением Rotel App
при выборе входа CD (Rotel CD) и не меняет кнопки селектора входов на
передней панели или на пульте.
• POWER ON MAX VOL: Эта установка максимальный громкость при включении
– ON. Заводская установка по умолчанию равна «45».
ПРИМЕЧАНИЕ : Установка POWER ON MAX VOL не применима к
источникам, сконфигурированным как Fixed Gain – с фиксированным
усилением.
• AUTO POWER OFF: RA-12/RA-11 можно сконфигурировать так, чтобы он
автоматически выключался, если не использовался в течение заданного
периода времени. Если никаких изменений не было сделано с усилителем
в течение заданного периода времени, в режиме «Auto Power O» таймер
переведет его в режим STANDBY. Время отсчитываемое таймером Auto Power
O будет сброшено, если изменена громкость, выбран другой источник
или включено воспроизведение. По умолчанию Auto Power O находится
в положении DISABLE (отключено).
Допустимые установки – DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5 HOURS, 12 HOURS
(часов).
• FIXED GAIN: Задает фиксированный уровень громкости Fixed Volume для
определенного входа. Чтобы активировать эту функцию, выберите желаемый
уровень фиксированной громкости для Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2
74
RA‑12, RA‑11 Интегрированный стерео усилитель
Технические характеристики
Номинальная выходная мощность, непр. 40 Вт/канал (RA-11)
(20 Гц – 20 кГц, < 0,03%, на 8 Ом) 60 Вт/канал (RA-12)
Общие гармонические искажения THD < 0,03%
(20 Гц – 20 кГц)
Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) < 0,03%
Частотная характеристика (8 Ом)
Вход Phono 20 Гц – 15 кГц, ± 0,3 дБ
Линейные входы 10 Гц – 100 кГц, ± 1 дБ
Демпинг-фактор (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) 180
Входная чувствительность/ импеданс
Вход Phono 2,5 мВ/ 47 кОм
Линейный вход 150 мВ/ 24 кОм
Перегрузка по входу
Вход Phono 180 мВ
Линейный вход 5 В
Уровень/импеданс выхода предусилителя 1 В/ 470 Ом
Регуляторы тембра Bass/Treble ± 10 дБ на 100 Гц/ 10 кГц
Отношение сигнал/шум
(IHF взвешенное по кривой “А”)
Вход Phono 80 дБ
Линейный вход 100 дБ
Цифровая секция
Диапазон частот 10 Гц – 95 кГц, ± 3.0 дБ (Max)
Отношение сигнал/шум (IHF ”A” взвеш.) 100 дБ
Входная чувствительность/ импеданс 0 dBfs/75 Ом
Импеданс выхода предусилителя 1.2В/470 Ом (при – 20дБ)
Декодируемые цифровые сигналы WAV, MP3, WMA
с входа USB (до 48K 16 бит)
с входов Coaxial/Optical SPDIF LPCM (до 192K 24 бит)
Общие
Требования к электропитанию
США: 120 В, 60 Гц
ЕС: 230 В, 50 Гц
Потребление в режиме Standby < 0.5 Вт
Потребляемая мощность RA-11 220 Вт
БТЕ RA-11 (4 Ом, при 1/8 мощности) 311 БТЕ / ч
Габариты RA-11 (Ш Х В Х Г) 430 х 72 х 342 мм
Высота передней панели RA-11 60 мм
Масса нетто RA-11 RA-11 6,39 кг
Потребляемая мощность RA-12 300 Вт
БТЕ RA-12 (4 Ом, при 1/8 мощности) 517 БТЕ / ч
Габариты RA-12 (Ш Х В Х Г) 430 х 92 х 342 мм
Высота передней панели RA-12 80 мм
Масса нетто RA-12 RA-12 8,02 кг
Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания.
Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без
предварительного уведомления.
Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd.
Tokyo, Japan.
убедитесь, что селектор входов установлен в нужное положение. Проверьте
также подсоединение усилителя к колонкам.
Воспроизводимые аудио форматы
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
Формат Примечания
USB Bluetooth
Формат Примечания
USB Flash Drive
Формат Примечания
MP3
WMA
WAV
OGG Vorbis
Coax/Optical
Формат Примечания
Линейная ИКМ SPDIF
LPCM
16 и 24 бит, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц,
192 кГц
Телефон может сделать передискретизацию, в зависимо
сти от сохраненного формата. Может исключать прилож
ения, предназначенные для воспроизведения формато
в, которые исходно не поддерживаются передающим ус
тройством.
Может исключать приложения, предназначенные для во
спроизведения форматов, которые исходно не поддерж
иваются передающим устройством.
Любой формат, поддер
живаемый передающим
устройством.
Максимально 16 бит/48 кГц
Любой поддерживаемы
й файл, загруженный
в устройство Apple.
Невозможно установить Bluetooth соединение
Если вы не можете установить сопряжение (pair) вашего Bluetooth
совместимого устройства с RA-12/RA-11, сотрите из памяти предыдущее
соединение на RA-12/RA-11 и на вашем устройстве. На вашем устройстве
часто эта операция называется “Forget this Device”. На пульте RA-12/RA-11
нажмите и удержите кнопку STOP
M
в течение 5 секунд, до тех пор, пока
на дисплее передней панели не появится сообщение “Reset BT DB List?”
затем отпустите кнопку. Выберите <Yes> и нажмите кнопку “ENT”. После
этого попробуйте установить соединение еще раз.
75
Русский
Логотипы “Made for iPod” («Для работы с iPod») и “Made for iPhone” («Для
работы совместно с iPhone») означают, что данное электронное устройство
было разработано для соединения именно с устройствами iPod и iPhone
соответственно, а также было сертифицировано разработчиком как
соответствующее стандартам компании Apple. Компания Apple не несет
ответственности за работу данного устройства, а также за его соответствие
стандартам безопасности и другим нормативам. Обратите внимание,
что использование этого устройства совместно с iPod или iPhone может
повлиять на работу беспроводной сети.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple
Inc., зарегистрированные в США и других странах.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rotel RA-12 Инструкция по применению

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ