RA-1570

Rotel RA-1570 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для стереоинтегрированного усилителя Rotel RA-1570. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, подключении и использовании. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая различные типы входов, настройку эквалайзера и подключение Bluetooth. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить усилитель?
    Какие типы цифровых сигналов поддерживает усилитель?
    Как подключить Bluetooth?
    Как настроить баланс звука?
    Что делать, если нет звука?
PB 75
RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
Замечание
Подсоединение к компьютеру должно быть осуществлено
только авторизованным специалистом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для
обслуживания пользователем. Доверьте обслуживание
квалифицированному мастеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания
или поражения электрическим током не подвергайте данный
аппарат воздействию дождя или влаги. Не допускайте
попадания посторонних предметов внутрь корпуса. Если
внутрь корпуса попала влага или посторонний предмет,
немедленно выньте вилку шнура питания из розетки. Доставьте
аппарат к квалифицированному специалисту для осмотра и
возможного ремонта.
Прежде чем подсоединять аппарат и управлять им, прочтите
все инструкции.
Сохраните руководство по эксплуатации для дальнейшего
использования.
Обращайте внимание на предостережения, указанные на корпусе
аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в
соответствии с инструкциями.
Производите очистку корпуса только сухой тканью или
пылесосом.
Не используйте это устройство вблизи воды.
Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг
аппарата для обеспечения циркуляции воздуха.
Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер или подобную
мягкую поверхность, которая может загородить вентиляционные
отверстия. Если аппарат встраивается в шкаф или другой
корпус, этот корпус должен вентилироваться для обеспечения
охлаждения аппарата.
Держите аппарат подальше от радиаторов отопления,
обогревателей, печей и любых других устройств, выделяющих
тепло.
Продукты Rotel спроектированы так,
чтобы соответствовать требованиям
международных директив по ограничению
применения вредных веществ в
электротехническом и электронном
оборудовании (Restriction of Hazardous
Substances - RoHS), также по обращению с
отслужившим свой срок электротехническим
и электронным оборудованием (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Изображение перечеркнутого мусорного
бачка на колесах означает также то, что
эти продукты должны быть вторично
использованы (рециклированы) или же
обработаны в соответствии с упомянутыми
выше директивами.
Этот символ означает, что устройство имеет
двойную изоляцию. Заземление не требуется.
Важные инструкции по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Сетевой разъем на задней панели
предназначен для быстрого отсоединения устройства от
электрической сети. Устройство должно обеспечивать свободный
доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель можно было
быстро выдернуть.
Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат,
должно соответствовать требованиям, указанным на задней
панели аппарата. (США: 120 В, 60 Гц, ЕС 230 В, 50 Гц)
Подсоединяйте компонент к питающей розетке только при
помощи сетевого шнура из комплекта поставки, или его
точного эквивалента. Не переделывайте поставляемый шнур.
Поляризованный штекер имеет два ножевых контакта, один из
которых шире другого. Заземляющий штекер имеет два ножевых
контакта и третий заземляющий штырь. Они обеспечивают
вашу безопасность. Не отказывайтесь от мер безопасности,
предоставляемых заземляющим или поляризованным
штекером. Если поставляемый штекер не подходит к вашей
розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей
розетки. Не используйте удлинитель питания.
Основная вилка сетевого шнура служит для отключения аппарата
от сети. Для полного отключения изделия от питающей сети,
вилку сетевого кабеля следует отсоединять от сетевой розетки
переменного тока. Светодиодный индикатор ждущего режима
LED не будет гореть, показывая, что сетевой шнур отключен. К
отключенному устройству должен быть обеспечен свободный
доступ.
Не прокладывайте сетевой шнур там, где он может быть
раздавлен, пережат, скручен, подвергнут воздействию тепла или
поврежден каким-либо способом. Обращайте особое внимание
на сетевой шнур вблизи штекера и там, где он входит в заднюю
панель устройства.
Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во
время грозы или если прибор оставлен неиспользуемым
длительное время.
Используйте только принадлежности, указанные
производителем.
Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или
полку системы, рекомендованной компанией Rotel. Будьте
осторожны при перемещении прибора на подставке или стойке
во избежание ранения от опрокидывания.
Используйте кабели с защитой Class 2 при подсоединении колонок
к клеммам усилителя для обеспечения надежной изоляции и
минимизации риска удара электричеством.
Немедленно прекратите использование компонента и передайте
на обследование и/или обслуживание квалифицированной
ремонтной организацией если:
Сетевой шнур или штекер был поврежден.
Внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость.
Прибор побывал под дождем.
Прибор демонстрирует признаки ненормальной работы.
Прибор уронили или повредили любым другим способом.
Батареи в пульте не следует подвергать чрезмерному нагреву
солнечным светом, источниками огня и т.п.
Устанавливайте устройство на ровную,
горизонтальную поверхность, способную
выдержать его вес. Не ставьте его на
подвижную тележку, которая может
опрокинуться.
ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ
УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Изображение молнии в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя
о наличии внутри корпуса изделия
неизолированного напряжения, величина
которого может создавать опасность
поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии в
сопровождающей аппарат документации
важных инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
1
2
3
Назначение выводов
Балансный звук (3-выводной XLR):
Вывод 1: Земля / Экран
Вывод 2: Фаза / +
Вывод 3: Противофаза / сигнал –
76
RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
О компании ROTEL
История нашей компании началась почти 50 лет назад. За прошедшие
десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали
счастливыми сотни тысяч людей, которые относятся к своим развлечениям
вполне серьезно – так же, как вы!
Компания Rotel была основана семейством, чья страсть к музыке породила
стремление создавать hi- компоненты бескомпромиссного качества. За
многие годы эта страсть ничуть не ослабла, и по сей день общая цель –
выпускать продукты исключительной ценности для аудиофилов и любителей
музыки, независимо от их финансовых возможностей, разделяется всеми
сотрудниками Rotel.
Инженеры Rotel работают как единая команда, прослушивая и тщательно
доводя каждый новый продукт до такого уровня совершенства, когда он
будет удовлетворять их строгим музыкальным стандартам. Им предоставлена
свобода выбора комплектующих по всему миру, чтобы сделать аппарат как
можно лучше. Вероятно, вы сможете найти в наших аппаратах отборные
конденсаторы из Великобритании и Германии, полупроводники из Японии
и США, однако тороидальные силовые трансформаторы мы изготавливаем
на собственном заводе ROTEL.
Все мы заботимся об охране окружающей среды. По мере того, как все
больше электронных устройств в мире выпускается, а после окончания
срока службы выбрасывается, для производителя особенно важно при
конструировании продуктов сделать все возможное, чтобы они наносили
минимальный ущерб земле и источникам воды.
Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы
сократили содержание свинца в своей электронике, за счет использования
припоя, отвечающего требованиям ROHS. Наши инженеры постоянно
стремятся улучшить к.п.д. блоков питания, без ущерба для качества
звучания. Находясь в режиме ожидания standby продукты Rotel используют
минимальное количество энергии, чтобы удовлетворить глобальным
требованиям на потребление в режиме ожидания.
Фабрика Rotel также вносит свой вклад в улучшение охраны окружающей
среды путем постоянного совершенствования производственных процессов,
делая их все более чистыми и «зелеными».
Все мы, сотрудники компании ROTEL, благодарим Вас за покупку этого
изделия. Мы уверены, что оно доставит вам много лет удовольствия.
Несколько слов о мощности в Ваттах
Выходная мощность усилителя составляет 120 Вт на канал, при обоих
одновременно работающих на полную мощь каналах. Компания решила
измерять выходную мощность именно таким методом потому, что по опыту
Rotel, только он дает истинную оценку возможностей ресивера или усилителя.
Сравнивая данные в технических характеристиках различных продуктов,
нужно иметь в виду, что выходная мощность часто измеряется совсем
другим способом, так что, возможно, вы пытаетесь сравнить между собой
совершенно разные вещи. Например, выходная мощность может быть
приведена только для одного работающего канала, что позволяет получить
более высокий показатель максимальной мощности.
Содержание
Рисунок 1: Органы управления и разъемы 3
Рисунок 2: Пульт ДУ RR-AX92 3
Рисунок 3: Подсоединение источников сигнала на аналоговые
входы и акустических систем 4
Рисунок 4: Балансные (XLR) входы 5
Рисунок 5: Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала 5
Рисунок 6: Цифровой вход USB на передней панели 6
Важные замечания 7
Важные инструкции по безопасности ................................................75
О компании ROTEL ..................................................................76
Несколько слов о мощности в Ваттах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Первые шаги ......................................................................77
Некоторые предосторожности 77
Размещение 77
Кабели 77
Пульт ДУ RR-AX92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Второй набор кодов пульта для усилителя 77
Установка батарей в пульт 78
Питание усилителя и управление ....................................................78
Разъем для сетевого шнура
i
78
Выключатель питания и индикатор питания
1
78
Подсоединения 12-В триггерного сигнала
u
78
Подсоединение входных сигналов
0=
.............................................78
Вход для проигрывателя грампластинок «Phono»
0
и клемма заземления (GND) 78
Входы линейного уровня
0
78
Балансные (XLR) входы
=
78
Цифровые входы
q
...............................................................79
Выходы предусилителя
-
.........................................................79
Перемычки режимов Preamp / Power Amp
ey
.....................................79
Подсоединение акустических систем
r
.............................................79
Выбор акустических систем 79
Выбор акустического кабеля 79
Полярность и фазировка 79
Подсоединение акустических кабелей
r
79
Выход на наушники Phones
5
......................................................79
Датчик пульта
2
..................................................................80
Дисплей
3
.......................................................................80
USB вход на передней панели
6
....................................................80
Подсоединение к Bluetooth 80
Аудио регулировки ................................................................80
Регулятор громкости VOLUME
4B
80
Регулятор баланса BALANCE
9C
80
Обход регулировок тембра TONE Control Bypass
9K
80
Регуляторы тембра BASS и TREBLE
9C
80
Селектор входов Function Control
8J
80
Диммер управления Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Приглушение яркости дисплея
9L
80
Вход PC-USB
q
....................................................................81
Разъем компьютерного интерфейса – Computer I/O
w
................................81
Шина ROTEL-LINK
t
...............................................................81
Разъем EXT REM IN – вход электрического сигнала дистанционного управления
u
......81
Схема защиты .....................................................................81
Меню настроек ....................................................................82
Обнаружение и устранение неисправностей ..........................................82
Не светится индикатор питания 83
Замена предохранителя 83
Нет звука 83
Невозможно установить Bluetooth соединение 83
Воспроизводимые аудио форматы 83
Технические характеристики ........................................................83
77
Русский
Импеданс акустических систем показывает, каково электрическое
сопротивление или нагрузка, подключаемая на выход усилителя, и
обычно она равняется 8 Ом или 4 Ома. Чем ниже импеданс, тем большая
мощность потребуется для колонки. В результате, акустическая система с
сопротивлением 4 Ом нуждается в усилителе вдвое большей мощности,
чем 8-омная АС.
Однако усилители Rotel спроектированы так, чтобы работать с любым
импедансом колонок – от 8 Ом до 4 Ом, при всех каналах одновременно
выдающих полную мощность. И так как конструкции Rotel оптимизированы
для использования со всеми одновременно работающими каналами, Rotel
может указывать истинную мощность для обоих каналов.
Первые шаги
Благодарим Вас за покупку интегрированного стерео усилителя Rotel
RА-1570. В составе высококачественной аудиосистемы он будет доставлять
Вам удовольствие многие годы.
RА-1570 – полнофункциональный компонент с отличными рабочими
характеристиками. Все аспекты его конструкции оптимизированы для
получения полного динамического диапазона и передачи тончайших
нюансов музыки. Высокостабильный источник питания RА-1570 включает
в себя фирменный тороидальный трансформатор Rotel и заказные
конденсаторы c перфорированной фольгой. Этот источник обладает низким
выходным сопротивлением и большим запасом по мощности, позволяющим
RА-1570 воспроизводить самые сложные аудио сигналы. Стоимость
изготовления данной конструкции выше, но она имеет преимущества с
точки зрения музыки.
Дорожки печатных плат усилителя расположены симметрично. Это
обеспечивает точное соблюдение временных параметров музыкального
сигнала. В сигнальном тракте применены металлопленочные резисторы
и полистироловые или полипропиленовые конденсаторы. Каждый
элемент схемы подвергался тщательному рассмотрению, чтобы добиться
максимально достоверного воспроизведения музыки.
RА-1570 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со
стереосистемами, у Вас не возникнет никаких вопросов. Просто подключите
остальные компоненты и наслаждайтесь.
Некоторые предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать возможного повреждения вашей
системы, выключите ВСЕ компоненты системы при подсоединении
или отсоединении акустических систем или других связанных
компонентов. Не включайте компоненты системы пока не убедитесь,
что все соединения выполнены правильно и надежно. Особое внимание
уделите колоночным проводам. Не должно быть разлохмаченных концов,
которые бы касались других проводов или корпуса усилителя.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Кроме базовых
инструкций по установке и работе, оно дает вам ценную информацию о
различных конфигурациях систем на базе RА-1570 и о том, как оптимизировать
его характеристики. Пожалуйста, обращайтесь к вашему авторизованному
дилеру Rotel за ответами на любые вопросы, которые могут возникнуть.
Кроме того, любой сотрудник Rotel с удовольствием примет ваши вопросы
и комментарии.
Сохраните коробку RА-1570 и все остальные упаковочные материалы, чтобы
в дальнейшем иметь возможность воспользоваться ими. Транспортировка
RА-1570 вне заводской упаковки может вызвать серьезные повреждения
усилителя.
Если в коробке есть регистрационная карточка владельца, заполните ее и
вышлите нам. Сохраните чек о продаже. Он является наилучшей регистрацией
даты приобретения, которая будет востребована в случае гарантийного
обслуживания, если оно когда-либо понадобится.
Размещение
Как и все компоненты, обрабатывающие слабые электрические сигналы,
RА-1570 подвержен влиянию окружающей среды и другого оборудования.
Старайтесь не ставить RА-1570 на другие компоненты и не прокладывать
сигнальные кабели рядом со шнурами питания. Это снизит вероятность
помех.
В процессе нормальной работы RА-1570 выделяет тепло. Радиаторы и
вентиляционные отверстия предназначены для отвода этого тепла. Не
загораживайте вентиляционные отверстия на верхней крышке. Оставьте
не менее 10 см свободного пространства вокруг корпуса. При установке в
стойку или шкаф, убедитесь,что там существует необходимая вентиляция,
чтобы усилитель не перегревался.
Помните о весе усилителя, когда выбираете место для его установки.
Убедитесь, что полка или подставка достаточно прочна, чтобы выдержать вес
аппарата. Рекомендуем использовать специализированную мебель для аудио
компонентов. Такая мебель рассчитана на подавление вибрации, влияющей
на качество звуковоспроизведения. Обратитесь к авторизованному дилеру
Rotel за советом по правильному выбору мебели для компонентов и по
правильной их установке.
RА-1570 поставляется с пультом RR-AX92, и должен быть установлен так,
чтобы инфракрасный сигнал от пульта мог легко достичь датчика на
передней панели усилителя.
Кабели
Шнуры питания, цифровые и аналоговые аудио кабели должны находиться
как можно дальше друг от друга. В этом случае меньше шансов, что
аналоговый сигнал будет загрязнен шумом и помехами от силовых и
цифровых кабелей. С той же целью используйте только высококачественные
экранированные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру
Rotel за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в
вашей аудио системе.
Пульт ДУ RR-AX92
Некоторые операции управления можно выполнить как с прилагаемого
пульта RR-AX91, так и с передней панели. При описании таких операций в
квадратных скобках указываются ссылочные номера органов управления
на передней панели, а в кружочках – на пульте.
Второй набор кодов пульта для усилителя
Заводская установка по умолчанию для пульта – code 1. Если же вы
обнаружили, что пульт конфликтует с другими усилителями Rotel, вы можете
сменить его набор кодов на code 2 с помощью следующей процедуры.
1. Нажмите на пульте одновременно кнопку Tuner J, и кнопку ‘2’ G, чтобы
пульт начал посылать набор кодов Audio Code 2.
78
RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
2. Направляя пульт на устройство нажмите на кнопку ‘2’ G и удержите ее
нажатой в течение 8 секунд. На дисплее появится надпись: Audio Custom Code
1--> 2’. Теперь код управления в усилителе сменился на Audio remote code 2.
3. Повторите всю описанную выше процедуру, нажимая на кнопку ‘1’ вместо
‘2’ чтобы сменить код обратно на Code 1.
ПРИМЕЧАНИЕ: С пульта RR-AX92 можно управлять основными
функциями тюнеров и CD-плееров Rotel. Кнопки пульта, обозначенные
на рисунках буквами
G
,
H
,
M
,
N
можно использовать для управления
тюнером и CD-плеером в вашей системе. Чтобы пульт работал
правильно, удостоверьтесь, что и пульт, и CD-плеер или тюнер
используют один и тот же набор кодов команд, Code 1 или Code 2.
Установка батарей в пульт
Две батарейки типа UM-4/AAA (прилагаются) нужно установить перед
использованием пульта. Для их установки снимите крышку на задней
стороне RR-AX92. Установите батареи, в отсеке, как показано на рисунке.
Проверьте работоспособность, а затем вставьте крышку на место. Когда
батареи разряжены, пульт работает с RA-1570 неустойчиво. Установка
свежих батареек должна устранить эту проблему.
Питание усилителя и управление
Разъем для сетевого шнура
i
Из-за относительно высокой выходной мощности RA-1570 потребляет
значительный ток от сети. Поэтому, его следует включать его прямо в
двухконтактную настенную розетку. Не пользуйтесь удлинителями. Можно
использовать разветвитель питания высокой мощности, если он (и стенная
розетка) способны выдержать суммарный ток потребления усилителя и
других подключенных к нему устройств.
Усилитель настроен на заводе в соответствии со стандартами электрической
сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока и 60 или 50 Гц).
Конфигурация электропитания обозначена на задней панели аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы переедете в другую страну, можно приспособить
усилитель RA-1570 к другому сетевому напряжению. Однако, не
пытайтесь сделать это сами. Открывая корпус RA-1570 вы
подвергаетесь опасности ударом высокого напряжения. Обратитесь к
квалифицированному мастеру или в сервисную службу Rotel.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые продукты предназначены для продажи более
чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими сетевыми
кабелями. Используйте только тот кабель, который подходит для
вашего региона.
Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет
вынуть вилки шнуров питания усилителя и других компонентов системы
из розеток.
Выключатель питания и индикатор питания
1
Чтобы включить усилитель, нажмите кнопку POWER на передней панели.
Загорится индикатор питания на передней панели. Чтобы выключить
усилитель, снова нажмите эту кнопку.
Когда выключатель питания на передней панели находится в положении
“ON”, можно включать и выключать RA-1570 кнопками ON и OFF на пульте.
В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но
дисплей отключается – OFF.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если синее свечение индикатора вокруг выключателя
кажется для вас слишком ярким, можно заклеить его кольцом из бумаги.
Подсоединения 12-В триггерного сигнала
u
Некоторые аудио компоненты могут автоматически включаться при
получении 12-Вольтового “триггерного” сигнала. Каждый из двух выходов
усилитель “12-V TRIGGER OUT” обеспечивает такой сигнал. Совместимые
компоненты подсоединяются к этим выходам кабелями с 3,5-мм мини-
штекером. Когда усилитель выключается, триггерный сигнал прерывается
и подсоединенные компоненты выключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы используете другие компоненты из новой
серии с Rotel Link, пожалуйста используйте интерфейс Rotel Link для
их включения и выключения. Не соединяйте их одновременно кабелями
Rotel Link и 12-В триггерным. Дело в том, что 12-В триггерный сигнал
на включение и выключение имеет приоритет над функцией Rotel Link.
Подсоединение входных сигналов
0=
См. рис. 3, 4, 5
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание громкого шума, вредного для Вас и Ваших
АС, выключайте питание всей системы, прежде чем производить любые
соединения.
Вход для проигрывателя грампластинок «Phono»
0
и клемма
заземления (GND)
См. рис. 3
Подсоедините кабель от проигрывателя грампластинок к соответствующим
гнездам PHONO (левому LEFT и правому RIGHT). Если у проигрывателя есть
клемма заземления, подсоедините ее к клемме заземления усилителя. Это
способствует уменьшению шума и помех.
Входы линейного уровня
0
См. рис. 3
Это входы CD, TUNER, AUX линейного уровня. Они предназначены для
подсоединения аналоговых выходов CD-проигрывателей, кассетных дек,
тюнеров радио и т.п. стерео оборудования, а также аналогового выхода
других устройств.
Входы левого и правого каналов помечены и должны подсоединяться к
соответствующим каналам компонента-источника. Гнездо левого канала
белое, правого – красное. Для подсоединения к RA-1570 используйте
высококачественные кабели со штекерами RCA. Ваш авторизованный
дилер Rotel может помочь вам в выборе соответствующих кабелей для
вашей системы.
Балансные (XLR) входы
=
См. рис. 4
Пара балансных XLR входов принимает аудио сигналы от CD-плееров, Blu-
ray плееров или других компонентов с XLR выходами.
79
Русский
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует использовать только один способ аналогового
соединения источника с RA-1570. Не подсоединяйте одновременно оба
выхода источника – RCA и XLR к RA-1570.
Цифровые входы
q
См. рис. 5
Имеется два комплекта цифровых входов, обозначенных COAX 1 и 2, и
OPT 1 и 2. Подсоедините коаксиальные COAXIAL или оптические OPTICAL
PCM выходы вашего источника к этим разъемам. Цифровые сигналы будут
декодированы и обработаны RA-1570. Усилитель может декодировать PCM
сигналы с разрешением до 24 бит, 192кГц.
Выходы предусилителя
-
RA-1570 оснащен выходами каскада предусиления PREOUT 1. На этих выходах
предусилителя всегда присутствует сигнал источника, выбранного в данный
момент для прослушивания селектором входов. Обычно эти выходы PREOUT
1 подсоединяются к другому интегрированному усилителю или усилителю
мощности, питающему колонки в другой комнате.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регуляторы громкости, баланса и тембра влияют на
сигнал, поступающий на выходы предусилителя.
Перемычки режимов Preamp /
Power Amp
ey
Разъемы, с маркировкой ”Pre Out 2” и “Main In”, обычно соединены
толстыми перемычками. Они представляют собой удобное средство для
вставки процессора сигналов практически любого типа. Для того чтобы их
использовать, выньте перемычки. С помощью кабелей высокого качества
соедините разъемы “Pre Out 2” со входом процессора сигналов. А выходы
процессора подайте на разъемы “Main In.
Подсоединение акустических систем
r
См. рис. 3
RA-1570 имеет две пары выходов на колонки, обозначенных SPEAKER A и
SPEAKER B. Эти выходы на колонки контролируются переключателем
7
на передней панели или кнопками
O
на пульте.
Выбор акустических систем
Если в любой момент будет использоваться только одна пара колонок, то
они могут иметь импеданс 4 Ома. Если же одновременно могут работать
два комплекта АС: A и B, тогда любая из акустических систем должна иметь
импеданс 8 Ом или выше. Паспортные значения импеданса АС, как правило,
очень приблизительны. Тем не менее, на практике только очень немногие
АС могут представлять проблему для RA -1570. Проконсультируйтесь с
вашим авторизованным дилером Rotel, если у вас возникли вопросы.
Выбор акустического кабеля
Используйте изолированный двухпроводной скрученный кабель для
присоединения усилителя RА-1570 к акустическим системам. Размер и
качество провода имеют заметное на слух влияние на параметры системы.
Стандартный акустический кабель будет работать, но может привести к
снижению громкости или ослаблению низких частот, особенно на больших
расстояниях. В общем случае, более толстый кабель улучшает звучание. Для
наилучших параметров, вы можете применить специальные акустические
кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер Rotel может помочь
вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.
Полярность и фазировка
Полярность или положительная/отрицательная ориентация соединений
для каждого громкоговорителя должны быть согласованы, чтобы все
акустические системы были в фазе. Если полярность одного соединения
по ошибке сделана обратной, звучание низких частот будет очень слабым,
а стерео картина деградирует. Все акустические кабели промаркированы,
чтобы вы могли отличить два проводника. Это может быть полоса или
рифление на изоляции одного проводника. Кабель может иметь прозрачную
изоляцию с проводниками разного цвета (медный и серебристый). Это
могут быть и метки полярности, напечатанные на изоляции. Определите
положительный и отрицательный проводники и согласуйте с каждым
разъемом громкоговорителя и усилителя.
Подсоединение акустических кабелей
r
Выключите все компоненты в вашей аудио системе, прежде чем подсоединять
колонки. Усилитель RА-1570 имеет винтовые клеммы с цветовой маркировкой
на задней панели. Эти разъемы принимают зачищенный провод или
наконечники типа «лопатки». (На рынках не-европейских стран, разъемы
принимают также двойные «бананы»).
Проложите провода от усилителя RА-1570 к колонкам. Оставьте для себя
достаточный запас, чтобы иметь возможность перемещения компонентов
с целью доступа к разъемам громкоговорителей.
Если вы применяете разъемы – «бананы», присоедините их к проводам
и затем вставьте в разъемы для громкоговорителей. Зажимные втулки
разъемов громкоговорителей должны быть завинчены на всю длину (по
часовой стрелке).
Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы
присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам
громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца
каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не повредить токопроводящие
жилы. Отвинтите (против часовой стрелки) зажимную втулку разъема
громкоговорителя. Расположите наконечник вокруг оси втулки, или
просуньте оголенный провод в отверстие в оси. Заверните втулку по
часовой стрелке, чтобы надежно зафиксировать наконечник или провод.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что отдельные «разлохмаченные» жилы
провода не касаются соседних проводов или разъемов.
Выход на наушники Phones
5
Выход Phones позволяет подключить наушники для индивидуального
прослушивания. К этому гнезду подсоединяются стандартные стереонаушники
со штекером 1/8 дюйма. Если у наушников другой штекер, используйте
переходник. Подсоединение наушников не отключает звук в колонках.
Для этого воспользуйтесь селектором АС. В наушники поступает сигнал
от источника, соответствующий положению селектора входов.
80
RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку чувствительность колонок и наушников
может сильно отличаться, всегда перед подсоединением и
отсоединением наушников уменьшайте громкость.
Датчик пульта
2
Датчик воспринимает инфракрасные сигналы дистанционного управления
от пульта. Не загораживайте его, иначе пульт не будет работать.
Дисплей
3
Дисплей на передней панели показывает выбранный источник, уровень
громкости и установки тембра.
USB вход на передней панели
6
См. рис. 6
На вход USB на передней панели можно подсоединить iPod, iPhone, USB
накопитель или адаптер Bluetooth (прилагается) для беспроводного
приема потокового аудио. Ваш iPod или iPhones просто подключите к
фронтальному разъему USB и выберите входным селектором функцию
USB. iPod, iPhone остаются активными при подключении, позволяя искать
и запускать треки как обычно.
Подсоединение к Bluetooth
Вставьте в разъем USB на передней панели RA-570 прилагаемый адаптер
Bluetooth для беспроводного приема потокового аудио по Bluetooth, от
вашего устройства (например, мобильного телефона) на усилитель. На
вашем мобильном устройстве найдите “Rotel Bluetooth и подсоединитесь
к нему. Обычно соединение происходит автоматически, но если будет
запрошен пароль, введите “0000” на вашем устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ : Не все адаптеры Bluetooth будут работать с RA-1570.
Пожалуйста, используйте устройство из комплекта поставки.
Аудио регулировки
Регулятор громкости VOLUME
4B
Чтобы повысить громкость, поверните регулятор VOLUME по часовой
стрелке, чтобы понизить – против часовой стрелки. На пульте пользуйтесь
кнопками Volume + и – для повышения и понижения громкости. Нажимайте
на кнопку MUTE
B
для полного приглушения звука.
Регулятор баланса BALANCE
9C
Регулятор Balance настраивает баланс левого и правого каналов. Заводское
положение этого регулятора – среднее или “0”. Для изменения баланса с
передней панели, нажмите кнопку MENU
9
, чтобы переключить дисплей
в режим настройки BALANCE SETTING. Затем нажимайте кнопки LEFT или
RIGHT на передней панели, чтобы изменить настройки LEFT или RIGHT.
Значение баланса может меняться от L15 до R15.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эти установки сохраняются постоянно, в том числе
и после выключения RA-1570.
Чтобы сделать временные изменения установок, которые не сохраняются
после выключения, нажмите на пульте кнопку BAL
C
для доступа в меню
BALANCE SETTING, затем нажимайте кнопки LEFT или RIGHT
E
для настройки
баланса. Закончив настройку, нажмите кнопку EXIT
F
для выхода из меню.
Обход регулировок тембра TONE Control Bypass
9K
По умолчанию схемы регулировки Bass и Treble (Tone Control) обходятся
для достижения самого чистого звучания. На дисплей выводится надпись
TONE BYPASS. Чтобы включить регулировки тембра, нажмите кнопку MENU
9
, чтобы изменить режим BYPASS а затем кнопками – или + выберите
ВКЛ или ВЫКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняется постоянно, в том числе и
после выключения RA-1570.
Чтобы временно изменить установку TONE Control Bypass, нажимайте на
пульте кнопку BYPASS
K
, чтобы активировать или выключить этот режим
обхода регулировок тембра.
Регуляторы тембра BASS и TREBLE
9C
На фронтальной панели нажимайте несколько раз кнопку MENU
9
, чтобы
зайти в меню регулировок Bass или Treble. Затем нажимайте кнопки + или
– для настройки тембра. Значения Bass и Treble можно менять в пределах
от -10 до +10.
Примечание : Эти установки сохраняются постоянно, в том числе и
после выключения RA-1570.
Чтобы временно изменить установки на пульте нажмите кнопку Bass или
Treble
C
, а затем нажимайте кнопки LEFT или RIGHT
E
, чтобы отрегулировать
значение.
Высококачественная и правильно настроенная аудиосистема звучит
наиболее естественно и обычно не требует регулировки тонального
баланса. Не следует злоупотреблять регуляторами тембра. Будьте особенно
внимательны, повышая уровень низких или высоких частот, так как при
этом создается дополнительная нагрузка на усилитель и колонки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка значений Bass и Treble не влечет за собой
автоматической регулировки тембра. Ее еще нужно включить, если
она была отключена, и об этом написано в разделе «Обход регуляторов
тембра» – Tone Control Bypass.
ПРИМЕЧАНИЕ : Установки Tone Bypass, Bass, Treble и Balance постоянно
сохраняются только через Menu. Настройки, сделанные с помощью
кнопок
CK
– являются временными и не сохраняются после
выключения питания.
Селектор входов Function Control
8J
Селектор FUNCTION служит для выбора входных источников. На передней
панели или на пульте и нажимайте соответствующие кнопки, чтобы выбрать
источник для прослушивания.
Диммер управления Dimmer
Приглушение яркости дисплея
9L
Для того, чтобы изменить яркость свечения дисплея на передней панели,
нажмите кнопку MENU
8
, чтобы сменить установку дисплея – Display
Settings. Затем нажимайте кнопки + или – на передней панели для настройки
яркости дисплея.
81
Русский
Разъем компьютерного интерфейса –
Computer I/O
w
Усилителем RA-1570 можно командовать по шине RS232 с компьютера,
для интеграции в системы домашней автоматики. Вход COMPUTER I/O
принимает кабели со стандартными разъемами DB-9, которые обычно
используются в кабельных сетях.
Обращайтесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за дополнительной
информацией по разъемам, кабельной разводке, ПО, и кодам команд для
управления RA-1570 от компьютера.
Шина ROTEL-LINK
t
Этот 3.5-мм стерео разъем типа мини-джек (маркированный ROTEL LINK IN)
позволяет опционно связываться с другими продуктами, совместимыми с
шиной Rotel Link. Это позволяет соединенным по шине компонентам Rotel
поддерживать связь друг с другом и управлять ими с помощью приложения
Rotel Remote App (доступного для скачивания с сайта iTunes® store).
Разъем EXT REM IN – вход
электрического сигнала дистанционного
управления
u
На это 3,5 мм гнездо, помеченное EXT REM IN, можно подать по кабелю сигнал
от стандартного ИК-сенсора сторонних производителей, установленного
в удаленной зоне. Такой прием полезен, когда усилитель находится не в
главной комнате прослушивания, а помещен в скрытую стойку вместе с
другими компонентами домашней автоматики; либо усилитель находится в
комнате прослушивания, но в шкафу для аппаратуры с темными стеклами
– словом, если сигнал с пульта не может попасть прямо на встроенный
сенсор усилителя. О выносных сенсорах и их правильном подсоединении
проконсультируйтесь у авторизованного дилера Rotel.
Схема защиты
Усилитель оснащен схемами защиты от перегрева и перегрузки, которые
предохраняют усилитель от повреждения в случае экстремальной или
неправильной эксплуатации. Схемы защиты независимы от сигнального
тракта и не влияют на качество звучания. Они следят за температурой
выходных транзисторов и отключают усилитель, если она выходит за
безопасные пределы.
Скорее всего, вам никогда не придется увидеть, как эти схемы сработают.
Однако, как только возникнет аварийная ситуация, усилитель перестанет
работать и на дисплее его передней панели загорится надпись AMP
PROTECTION“.
Если это произошло, выключите усилитель. Дайте ему остыть в течение
нескольких минут и попробуйте устранить причину срабатывания защиты.
Когда вы вновь включите усилитель, схема защиты вернется в исходное
состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ : Эта установка сохраняется постоянно, в том числе и
после выключения RA-1570.
Чтобы временно изменить яркость дисплея, нажимайте на пульте кнопку
DIM
L
.
ПРИМЕЧАНИЕ : Установки dimmer постоянно сохраняется только
через Menu. Эта установка, сделанные с помощью кнопка
L
– являются
временными и не сохраняются после выключения питания.
Вход PC-USB
q
Соедините этот вход с помощью прилагаемого USB кабеля с портом USB
на вашем компьютере.
Преобразователь RA-1570 поддерживает режимы и USB Audio Class1.0,
и USB Audio Class 2.0. Компьютеры, работающие под ОС Windows, не
требуют установки драйвера для USB Audio Class 1.0 и поддерживают
воспроизведение звука с частотами выборки до 96 кГц. Заводской настройкой
по умолчанию является USB Audio Class 1.0.
Чтобы воспользоваться воспроизведением звука USB Audio Class
2.0, поддерживающего частоты выборки до 192 кГц, вам потребуется
установить драйвер для Windows, поставляемый на компакт-диске вместе
с преобразователем RA-1570. Вам также понадобится переключить режим
воспроизведения RA-1570 на USB Audio Class 2.0 следующим образом:
Нажимайте кнопку MENU на передней панели, пока на дисплее не появится
надпись “PC-USB AUDIO CLASS.
• Выберите “2.0”с помощью клавиши “-” и затем нажмите “ENTER”.
После смены режима звука USB выключите и включите снова
преобразователь RA-1570 и ваш персональный компьютер для гарантии,
что оба прибора сконфигурированы должным образом.
Многие приложения для воспроизведения звука не поддерживают частоту
выборки 192 кГц. Пожалуйста, проверьте, что ваш аудио проигрыватель
поддерживает звук 192 кГц, и у вас есть аудио файлы 192 кГц для правильного
воспроизведения с этой частотой выборки. Кроме того, вам может
потребоваться сконфигурировать аудио драйвер в вашем персональном
компьютере для вывода 192 кГц, либо ваш компьютер может выполнить
понижающую передискретизацию на более низкую частоту выборки. За
подробной информацией, пожалуйста, обратитесь к информации о вашем
звуковом проигрывателе или операционной системе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим USB Audio Class 2.0 требует установку драйвера
для персонального компьютера под Windows; драйвер находится на
компакт- диске, поставленном вместе с преобразователем RA-1570.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компьютеры МАС не требуют установки драйвера для
поддержки звука PC-USB 1.0 или 2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ: После успешной инсталляции драйвера, возможно
потребуется еще выбрать аудио драйвер для ROTEL в разделе настроек
audio/speaker setup вашего компьютера.
82
RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
В большинстве случаев защита срабатывает из-за коротких замыканий
в проводах или недостаточной вентиляции, приводящей к перегреву.
Довольно редко срабатывание может произойти из-за крайне реактивного
характера нагрузки или экстремально низкого импеданса колонок.
Если схема защиты срабатывает повторно, и вы не можете выявить и устранить
неисправность, обращайтесь за помощью к вашему авторизованному
дилеру Rotel.
Меню настроек
В меню настроек можно зайти с передней панели, нажав на кнопку MENU
9
или на кнопку MENU
D
на пульте. Можно изменять значение выбранного
параметра, нажимая на кнопки +/- на передней панели или LEFT/RIGHT
E
на пульте. Все подменю можно перебирать, нажимая на кнопку MENU
9
на передней панели или MENU
D
на пульте.
• Регулировки тембра – TONE BYPASS ON/OFF: Уровень баса BASS и высоких
частот TREBLE могут быть установлены в нужные значения. Нажимайте кнопку
ENTER на передней панели или ENT на пульте для переключения между
двумя вариантами регулировки тембра. (для получения дополнительной
информации по Tone Control смотрите разделы Tone Control Bypass, Bass
и Treble.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти установки сохраняются постоянно, даже при
выключении RA-1570.
• Баланс – BALANCE: Изменяет баланс left/right (для получения дополнительной
информации по настройке смотрите раздел Balance).
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта установка сохраняется постоянно, даже при
выключении RA-1570.
• Приглушение яркости дисплея – DIMMER: Уменьшает яркость дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта установка сохраняется постоянно, даже при
выключении RA-1570.
ROTEL LINK CD: Выбор того, как CD-плеер подсоединен к усилителю, либо
CD (аналоговое подключение), COAX1 (цифровое коаксиальное 1) или
COAX2 (цифровое коаксиальное 2). CD – заводская установка по умолчанию.
• POWER ON MAX VOLUME: Эта установка задает громкость при включении
– ON. “45” – заводская установка по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка Power On Max Volume не применима к
источникам, сконфигурированным как Fixed Gain – с фиксированным
усилением.
AUTO POWER OFF: RA-1570 можно сконфигурировать так, чтобы он
автоматически выключался, если не использовался в течение заданного
периода времени. Если никаких изменений не было сделано с усилителем
в течение заданного периода времени, в режиме «Auto Power O» таймер
переведет его в режим STANDBY. Время отсчитываемое таймером Auto Power
O будет сброшено, если изменена громкость, выбран другой источник
или включено воспроизведение. По умолчанию Auto Power O находится
в положении DISABLE (отключено).
Допустимые установки – DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5 HOURS, 12 HOURS
(часов).
FIXED GAIN: Задает фиксированный уровень громкости Fixed Volume для
определенного входа. Чтобы активировать эту функцию, нажмите кнопки
+/- keys для выбора желаемой фиксированной громкости для Aux 1, Coax
1, Coax 2, Optical 1, Optical 2, PC-USB или Bluetooth входа. Если эта функция
активирована и выбран вход с Fixed Volume, громкость – Volume сразу же
будет выставлена на заданном уровне.
Возможные варианты установок: VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX.
• AUX1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• COAX1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• COAX2 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• OPT1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• OPT2 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• PC-USB VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию.
• BLUETOOTH VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по
умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ручка Volume на передней панели и кнопки Volume +/- на
пульте не будут работать если включен режим Fixed. Для отключения
этой функции установите параметр Fixed Volume в положение “Variable.
• PC-USB AUDIO CLASS: Смена поддерживаемого интерфейсом PC-USB
класса Audio для подключенного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые компьютеры, подсоединенные по PC-USB, не
поддерживают USB Audio Class 2.0 и воспроизведение формата 24/192
аудио. Если это необходимо, PC-USB можно сконфигурировать для USB
Audio Class 1.0. Подробности можно узнать в описании операционной
системы.
SOFTWARE VERSION: Показывает текущую версию ПО, загруженного в
усилитель.
FACTORY DEFAULT: Возвращает установки усилителя к исходному состоянию,
когда он был выпущен из фабрики. Нажмите кнопку + key на передней
панели или Right на пульте для выбора <YES>, а затем нажмите кнопку
“ENTER” на передней панели или кнопку Right на пульте для выбора <YES>, а
затем нажмите кнопку “ENTER на передней панели или кнопку “ENT пульте.
ПРИМЕЧАНИЕ: При сбросе установок усилителя к исходному состоянию
все ранее сконфигурированные опции будут стерты и заменятся
фабричными значениями.
Обнаружение и устранение
неисправностей
Большинство неполадок в аудиосистемах происходит из-за неправильных
соединений или неправильных установок органов управления. Если,
несмотря на тщательную проверку соединений и установок, Вы не можете
добиться звука от RА-1570, просмотрите представленный ниже список.
83
Русский
Технические характеристики
Номинальная выходная мощность, непр. 120 Вт/канал
(20 Гц – 20 кГц, <0,03%, на 8 Ом)
Общие гармонические искажения THD <0,03% при номинальной
(20 Гц – 20 кГц) мощности, 1/2 мощности или 1 Вт
Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) <0,03% при номинальной мощности,
1/2 мощности или 1 Вт
Частотная характеристика
Вход Phono 20 Гц – 15 кГц, +0,5 дБ
Линейные входы 10 Гц – 100 кГц, + 1, – 3 дБ
Демпинг-фактор (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) 180
Вх. чувствительность/импеданс
Phono (ММ) 2.25 мВ/ 68 кОм
Линейный вход (RCA) 285 мВ/ 100 кОм
Линейный вход (балансный) 570 мВ/ 100 кОм
Перегрузка по входу
Phono (ММ) 30 мВ
Линейный вход 4 В
Выход предусилителя/импеданс 1.5 мВ/ 470 Ом
Отношение сигнал/шум (IHF взвешенное по кривой “А”)
Phono (ММ) 80 дБ
Линейный вход 100 дБ
Цифровая секция
Диапазон частот 10 Гц – 95 кГц, ±3.0 дБ (Max)
Отношение сигнал/шум (IHF ”A” взвеш.) 100 дБ
Входная чувствительность/ импеданс 0 dBfs/75 Ом
Выход предусилителя/ импеданс 1.2В/470 Ом (при – 20дБ)
Декодируемые сигналы с входа USB/iPod WAV, MP3, WMA (до 48K 16 бит)
Декодируемые сигналы с входов Coaxial/Optical SPDIF LPCM (до 192K 24 бит)
Декодируемые сигналы с входа PC-USB USB Audio Class 1.0 (до 24 бит/96K)
USB Audio Class 2.0 (до 24 бит/192K)*
ребуется установка драйвера
Требования к электропитанию
США: 120 В, 60 Гц
ЕС: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 400 Вт
Потребление в режиме Standby < 0.5 Вт
БТЕ (4 Ом, при 1/8 мощности) 728 БТЕ / ч
Габариты (Ш Х В Х Г) 431 х 144 х 358 мм
Высота передней панели 3U (132.6 мм)
Масса нетто 13 кг
Все технические характеристики соответствуют действительности на дату
издания.
Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без
предварительного уведомления.
Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки
Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
Не светится индикатор питания
Когда вилка шнура питания RА-1570 вставлена в сетевую розетку и нажат
выключатель POWER, должен светиться кольцевой индикатор питания
и основные элементы дисплея. Если он не светится, проверьте наличие
напряжения в сетевой розетке другим электроприбором, например, лампой.
Убедитесь, что розетка не контролируется каким-либо выключателем,
который в данный момент выключен.
Замена предохранителя
Если другой электроприбор, подключенный к той же розетке, работает, а
RА-1570 – нет, возможно, перегорел внутренний плавкий предохранитель
проигрывателя. В этом случае обратитесь в авторизованную сервисную
службу Rotel.
Нет звука
Убедитесь, что источник сигнала нормально функционирует. Проверьте
кабели, подсоединяющие вход RА-1570 к источнику сигнала; убедитесь,
что селектор входов установлен в нужное положение. Проверьте также
подсоединение RА-1570 к АС.
Невозможно установить Bluetooth соединение
Если вы не можете установить сопряжение (pair) вашего Bluetooth
совместимого устройства с RA-1570, сотрите из памяти предыдущее
соединение на RA-1570 и на вашем устройстве. На вашем устройстве часто
эта операция называется “Forget this Device”. На пульте RA-1570 нажмите и
удержите кнопку STOP
M
в течение 5 секунд, до тех пор, пока на передней
панели не появится сообщение “Reset BT DB List?” затем отпустите кнопку.
Выберите <Yes> и нажмите кнопку “ENT. После этого попробуйте установить
соединение еще раз.
Воспроизводимые аудио форматы
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
Формат Примечания
USB Bluetooth
Формат Примечания
USB Flash Drive
Формат Примечания
MP3
WMA
WAV
OGG Vorbis
PC-USB
Формат Примечания
Coax/Optical
Формат Примечания
Линейная ИКМ SPDIF LPCM
44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц,192 кГц.
16 и, 24 бит.
Любой поддерживаемый
файл, загруженный в
устройство Apple.
Телефон может сделать передискретизацию, в зависимости
от сохраненного формата. Может исклю чать приложения, п
редназначенные для воспроизведения форматов, которые
исходно не поддерживаются передающ им устройством.
Любой формат,
поддерживаемый
передающим устройством.
Может исключать приложения, предназначенные для воспр
оизведения форматов, которые исход
но не поддерживаютс
я передающим устройством.
Максимально16 бит/48 кГц
Формат, определяемый мед иа
проигрывателем или
программным обеспечением
сервера, который вы
используете.
Любой формат, поддерживаемый программным
обеспечением персонального компьютера:
44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц,192 кГц.
16 и, 24 бит.
082 OMRA‑1570‑81‑E 081315 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский
The Rotel Co. Ltd.
Tachikawa Bldg. 1F.,
2‑11‑4, Nakane, Meguro‑ku,
Tokyo, 152‑0031
Japan
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864‑2699
USA
Phone: +1 978‑664‑3820
Fax: +1 978‑664‑4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 710
Fax: +44 (0)1903 221 525
Rotel Deutschland
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
www.rotel.com
Логотипы “Made for iPod” («Для работы с iPod») и “Made for iPhone” («Для
работы совместно с iPhone») означают, что данное электронное устройство
было разработано для соединения именно с устройствами iPod и iPhone
соответственно, а также было сертифицировано разработчиком как
соответствующее стандартам компании Apple. Компания Apple не несет
ответственности за работу данного устройства, а также за его соответствие
стандартам безопасности и другим нормативам. Обратите внимание,
что использование этого устройства совместно с iPod или iPhone может
повлиять на работу беспроводной сети.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple
Inc., зарегистрированные в США и других странах.
/