46
РУССКИЙ
Уважаемый клиент!
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенство-
ванием и улучшением нашей продукции, мы оставляем
за собой право в любое время и без предупреждения
вносить технические изменения, изменения в отноше-
нии оборудования, материалов и дизайна. Поэтому не-
большие отклонения настоящего продукта от данных
и рисунков инструкции не могут послужить основой
для предъявления каких-либо претензий. Настоящая
инструкция по эксплуатации и монтажу является неотъ-
емлемой частью продукта. Несоблюдение инструкции
по эксплуатации и содержащихся в ней указаний по
технике безопасности лишает Вас права на гарантийное
обслуживание. Храните эту инструкцию для справок и
возможной передачи модели третьему лицу.
Условия гарантии
Продукты Carrera представляют собой высокотехноло-
гичные продукты, требующие аккуратного обращения.
Пожалуйста, обязательно примите к сведению указа-
ния, содержащиеся в инструкции по эксплуатации. Все
детали подвергаются тщательной проверке (возможны
технические изменения и изменения модели, служащие
целям улучшения продукта).
Если несмотря на это появятся дефекты, произво-
дитель предоставляет гарантию на нижеуказанных
условиях:
Гарантия распространяется на доказуемые дефекты
материала и производства, имевшие место на момент
покупки продукта Carrera. Срок гарантии составляет
24 месяца с даты покупки. Из гарантии исключают-
ся быстроизнашивающиеся детали, повреждения в
результате неправильного обращения/пользования и
повреждения в результате несанкционированного вме-
шательства. Ремонт разрешается производить только
фирме «Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH» или упол-
номоченному ею предприятию. В рамках этой гарантии
на выбор «Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH» произ-
водится замена всего продукта Carrera или же только не-
исправных частей или же предоставляется равноценная
замена. Гарантия не покрывает расходы на транспор-
тировку, упаковку, дорожные расходы и повреждения,
возникшие по вине покупателя. Эти расходы несет по-
купатель. Гарантийные претензии может заявлять только
лишь первый покупатель продукта Carrera.
Право на гарантийное обслуживание имеется только
в том случае, если
• будет отправлен должным образом заполненный га-
рантийный талон вместе с неисправным продуктом
Carrera и квитанцией/счетом/кассовым чеком на по-
купку продукта.
• в гарантийном талоне не производилось никаких само-
вольных изменений.
• с игрушкой обращались и пользовались нею в соответ-
ствии с руководством по эксплуатации.
• повреждения/неисправности не возникли по причине
форс-мажорных обстоятельств или обусловленного
эксплуатацией износа.
Гарантийный талон не подлежит замене.
Указание для стран-членов ЕС:
Обращается внимание на предписанную по закону га-
рантию продавца, в частности, на то, что настоящая
гарантия не умаляет действие этой предписанной по за-
кону гарантии.
Заявление о соответствии
Настоящим компания «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» заявляет, что эта модель, включая контроллер,
соответствует основополагающим требованиям следую-
щих Директив ЕС: Директивы ЕС 2009/48 и 2004/108/ЕС
об электромагнитной совместимости и прочим соответ-
ствующим предписаниям Директивы 1999/5/EС (R&TTE).
Оригинальное заявление о соответствии можно посмо-
треть на carrera-rc.com.
Предупредительные указания!
ВНИМАНИЕ! Эта игрушка не предназна-
чена для детей младше 3 лет в связи с
наличием мелких деталей, которые
ребенок может проглотить.
ВНИМАНИЕ! Функциональная опасность защемле-
ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, уда-
лите все упаковочные материалы и крепежную
проволоку. Сохраните, пожалуйста, упаковку и
адрес на тот случай, если Вам понадобится инфор-
мация или у Вас возникнут вопросы.
Изображенный здесь символ
зачеркнутых контейнеров для
мусора должен обратить Ваше
внимание на то, что разряжен-
ные батарейки, аккумуляторы, батарейки кнопочной
формы, аккумуляторные блоки, отработанные электри-
ческие приборы и т.д. нельзя выбрасывать в бытовой
мусор, поскольку они наносят вред окружающей среде
и здоровью. Пожалуйста, помогите сохранить окружаю-
щую среду и здоровье и поговорите со своими детьми
о правильной утилизации отработавших батареек и от-
служивших электрических приборов. Батарейки и отслу-
жившие электрические приборы необходимо сдавать в
известных пунктах сбора. Там они будут переданы для
надлежащей утилизации.
Нельзя использовать вместе разные типы батареек
или новые и использованные батарейки. Вынимайте из
игрушки использованные батарейки. Незаряжаемые
батарейки нельзя заряжать. Заряжаемые батарейки
заряжайте только под присмотром взрослых. Перед за-
рядкой заряжаемых батареек вынимайте их из игрушки.
Клеммы не разрешается закорачивать. Разрешается ис-
пользовать только рекомендованные или равноценные
им батарейки.
При регулярном использовании зарядного устройства
необходимо проверить его кабель, соединительные эле-
менты, крышки и другие детали. В случае повреждения
зарядное устройство можно снова использовать только
после ремонта.
Правила техники безопасности
A
Радиоуправляемая автомодель Carrera - это
дистанционно управляемая автомодель, ра-
ботающая от специальной аккумуляторной
батареи. Разрешается применение только ори-
гинальных литиево-ионных аккумуляторных
батарей Carrera для пульта радиоуправления.
Перед зарядкой аккумулятора извлекайте ак-
кумулятор из автомобиля.
B
Радиоуправляемый автомобиль Carrera пред-
назначен исключительно для занятий хобби.
Его можно использовать только на предназна-
ченных для этих целей дорогах и участках.
ВНИМАНИЕ! Не используйте радиоуправляе-
мый автомобиль Carrera в уличном движении.
C
Не используйте автомобиль под высоковольт-
ными линиями электропередач, радиомачтами
и в грозу! Атмосферные воздействия могут вы-
звать неполадки. При больших перепадах тем-
пературы между помещением для хранения
автомобиля и местом поездки подождите, по-
жалуйста, пока автомобиль не акклиматизиру-
ется, чтобы избежать образования конденсата
и появления связанных с ним неполадок.
D
Никогда не используйте настоящий продукт
на траве. Наматывающаяся трава может пре-
пятствовать вращению осей и может вызвать
нагревание двигателя. На радиоуправляемом
автомобиле Carrera нельзя перевозить грузы,
людей или животных.
E
Никогда не используйте радиоуправляемый
автомобиль Carrera, когда на улице идет дождь
или снег.
Автомобиль не должен попадать в воду, лужи
или снег. Его необходимо хранить в сухом по-
мещении.
F
Никогда не используйте автомобиль вблизи
рек, прудов или озер, чтобы радиоуправляе-
мый автомобиль Carrera не упал в воду.
Избегайте использования автомобиля на
участках, состоящих исключительно из песка.
G
Не подвергайте радиоуправляемый автомо-
биль Carrera воздействию прямых солнечных
лучей. Чтобы избежать перегрева электроники
в автомобиле, при температуре свыше 35°C
необходимо регулярно делать перерывы.
H
Ни в коем случае не подвергайте радиоуправ-
ляемый автомобиль Carrera постоянной смене
нагрузки, т. е., постоянному перемещению
вперед/назад.
I
Ставьте автомобиль на пол всегда вручную.
Никогда не бросайте автомобиль, стоя, на пол.
K
Избегайте прыжков с трамплинов или спусков
высотой свыше 15 см.
L
Осторожно обращайтесь с кончиком антенны,
опасность травмирования!
M
Никогда не используйте сильные растворите-
ли для чистки автомобиля.
N
Во избежание неполадок в системе управле-
ния и связанных с этим неконтролированных
движений радиоуправляемого автомобиля
¬Carrera необходимо проверять батарейки
контроллера и аккумуляторную батарею авто-
мобиля на предмет безупречности уровня за-
рядки. Не закорачивайте зарядные устройства
и блоки питания.
O
Необходимо постоянно проверять правиль-
ность монтажа радиоуправляемого автомо-
биля Carrera до и после каждой поездки, при
необходимости необходимо подтянуть винты и
гайки.