Beko MWB 2310 EX Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
Микроволновая печь
объемом 23 литров
Руководство пользователя по эксплуатации
MWB 2310 EX
RU
2
Внимательно прочтите руководство и сохраните для последующего использования
в справочных целях.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь работает в комбинированном режиме, в связи с ее
высокой температурой, дети должны пользоваться печью только под присмотром
взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае повреждения дверцы или ее уплотнений, включать
печь не разрешается до тех пор, пока не будет произведен ее ремонт компетентным
специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение кем-либо, помимо обученного персонала, ремонта,
требующего снятия кожухов защиты от микроволнового излучения, опасно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и иные пищевые продукты не следует разогревать в
герметичных емкостях, поскольку они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Разрешайте детям пользоваться печью только под наблюдением
взрослых, после проведения соответствующего инструктажа, если ребенок способен
ею пользоваться и осознает опасность несчастных случаев вследствие ненадлежащей
эксплуатации.
Пользуйтесь только посудой, пригодной для использования в микроволновых печах.
При разогреве продуктов в пластмассовых или бумажных контейнерах, постоянно
наблюдайте за печью в связи с возможностью воспламенения.
При обнаружении дыма выключите печь или выньте вилку из розетки и оставьте
дверцу закрытой для тушения пламени.
Разогревание в микроволновой печи напитков может привести к задержанному во
времени вскипанию, поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с
емкостями.
Во избежание ожогов, бутылочки и баночки с детским питанием перед употреблением
в пищу следует встряхнуть или перемешать содержимое, а также проверить
температуру.
Яйца в скорлупе и сваренные вкрутую не следует разогревать в микроволновой печи,
так как они могут взорваться даже после окончания разогрева с помощью микроволн.
Печь следует регулярно чистить и удалять остатки пищи.
Невыполнение требований по поддержанию печи в чистоте может привести к
повреждению поверхности, что может отрицательно повлиять на срок службы
электроприбора и создать опасную ситуацию.
Во избежание несчастных случаев при повреждении шнура питания он должен
быть заменен производителем, его специалистом по сервису или лицом, имеющим
аналогичную квалификацию.
Во время работы изделия температура его поверхностей может быть высокой.
RU
3
1 Технические Характеристики .........................................................4
2 Электромагнитные Помехи ............................................................5
3 Установка ..........................................................................................5
4 Важные Инструкции По Технике Безопасности. ........................7
5 Общие Меры Предосторожности При Пользовании .................8
6 Инструкция По Эксплуатации ..................................................... 11
7 Уход За Микроволновой Печью ..................................................13
Содержание
RU
4
Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1400 Вт
Выходная мощность: 900 Вт
Нагревательный элемент гриля: 1200 Вт
Рабочая частота: 2.450 МГц
Габариты: 510 мм (Ш) X 382 мм (Г) X 310 мм (В)
Размеры внутренней части печи: 330 мм (Ш) X 330 мм (Г) X 212 мм (В)
Внутренний объем печи: 23 литров
Масса без упаковки: приблизительно 13.5 кг
1 Технические Характеристики
1. Если печь вообще не работает,
индикация на дисплее не появляется
или исчезла:
а) Проверьте надежность подсоединения
печи к сети электропитания. Если
причина не в этом, выньте вилку
из розетки, подождите 10 секунд и
вставьте ее обратно.
б) Проверьте, не произошло ли
перегорание плавкого предохранителя
или размыкание автоматического
выключателя. Если в их работе не
замечено неполадок, проверьте
розетку, включив в нее другой
электроприбор.
2. Если микроволновое излучение
отсутствует:
а) Проверьте, не включен ли таймер.
б) Проверьте, надежно ли закрыта
дверца с включением системы
защитной фиксации дверцы. В
противном случае микроволновое
излучение в печь подаваться не будет.
Примечание.
Печь предназначена для бытового
использования с целью разогрева пищи
и напитков с использованием энергии
электромагнитного излучения, и только
для использования в помещениях.
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЛУЖБУ СЕРВИСА
ЕСЛИ С ПОМОЩЬЮ УКАЗАННЫХ ДЕЙСТВИЙ ИСПРАВИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ НЕ
УДАЕТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ К БЛИЖАЙШЕМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ АВТОРИЗОВАННОЙ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
RU
5
2 Электромагнитные Помехи
3 Установка
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода сетевого шнура имеют
цвет в соответствии со следующей
кодировкой:
Зеленый-желтый : Заземление
Голубой : Нейтраль
Коричневый : Фаза
Поскольку разноцветные провода
сетевого шнура прибора могут не
соответствовать цветной маркировке
клемм в вашей штепсельной вилке,
действуйте следующим образом:
Провод зеленого-желтого цвета
должен подсоединяться к клемме
штепсельной вилки, маркированной
буквой Е или символом заземления
зеленого или зеленого-желтого цвета.
Провод голубого цвета должен
подсоединяться к клемме,
маркированной буквой N, или черного
цвета.
Провод коричневого цвета
должен подсоединяться к клемме,
маркированной буквой L, или красного
цвета.
При эксплуатации микроволновой
печи могут создаваться помехи для
радиоприемника, телевизора и прочих
подобных устройств. При наличии помех
их можно уменьшить или устранить путем
принятия следующих мер:
а) Очистите дверцу и поверхности
уплотнения дверцы печи.
б) Установите радиоприемник,
телевизор и т.п. как можно дальше от
микроволновой печи.
в) Для обеспечения надежного приема
сигнала используйте правильно
установленную антенну для
радиоприемника, телевизора и т.п.
1. Убедитесь, что с внутренней стороны
дверцы удалены все упаковочные
материалы.
2. После распаковки осмотрите печь на
предмет визуального обнаружения
следующих повреждений:
- Смещенная дверца
- Поврежденная дверца
- Вмятины или отверстия в окне
дверцы и на экране
- Вмятины внутренней полости
- Не пользуйтесь печью, если заметны
вышеуказанные повреждения.
3. Данная микроволновая печь весит
13.5 кг. Ее следует устанавливать
на горизонтальную поверхность
достаточной прочности, способную
выдерживать такой вес.
4. Печь следует устанавливать на
удалении от источников тепла и пара.
5. НЕ СТАВЬТЕ никаких предметов на
поверхность печи.
6. Не снимайте вал привода
вращающейся подставки.
7. Как любой электроприбор, печь
требует внимательного наблюдения за
ней, когда она используется детьми.
Внимание! ДАННЫЙ Прибор должен
быть заземлен.
1. Шнур питания должен легко доставать
до электророзетки.
2. Данной печи на входе требуется
1.5 кВ*А. При установке печи
рекомендуется проконсультироваться
с инженером по эксплуатации.
ОСТОРОЖНО! Эта печь защищена
внутренним предохранителем на 250 В, 10
A переменного тока.
RU
6
ВНИМАНИЕ! Следующие действия
касаются только моделей микроволновых
печей со встроенной регулировочной
рамой.
1. Выньте все принадлежности из
микроволновой печи и переверните ее
нижней частью вверх.
2. Выньте регулируемые ножки (Рис. №
2) из пластикового пакета и вкрутите
их по очереди в пластмассовые
держатели (Рис. № 1).
3. После того, как все 4 ножки будут
прикручены, переверните печь и
установите ее на ножки, чтобы
проверить, все ли ножки находятся на
одном уровне. Если микроволновая
печь стоит неустойчиво, отрегулируйте
ножки по высоте, закручивая или
выкручивая их соответственно.
RU
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь
работает в комбинированном режиме,
дети должны пользоваться печью только
под присмотром взрослых из-за высокой
температуры (только для моделей с
функцией гриля).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае
повреждения дверцы или ее уплотнений,
включать печь не разрешается до тех
пор, пока не будет произведен ее ремонт
компетентным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение кем-
либо, помимо обученного персонала,
ремонта, требующего снятия кожухов
защиты от микроволнового излучения,
опасно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и иные
пищевые продукты не следует разогревать
в герметичных емкостях, поскольку они
могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Разрешайте
детям пользоваться печью только под
наблюдением взрослых, после проведения
соответствующего инструктажа, если
ребенок способен ею пользоваться и
осознает опасность несчастных случаев
вследствие ненадлежащей эксплуатации.
Печи необходим достаточный
поток воздуха для вентиляции.
Обеспечьте свободное пространство
на 10 см сзади; 15 см с обеих сторон
и 30 см над поверхностью печи. Не
снимайте ножки печи, не блокируйте
вентиляционные отверстия печи.
Пользуйтесь только посудой, пригодной
для использования в микроволновых
печах.
При разогреве продуктов в
пластмассовых или бумажных
контейнерах постоянно наблюдайте
за печью в связи с возможностью
воспламенения.
4 Важные Инструкции По Технике Безопасности.
При обнаружении дыма выключите
печь или выньте вилку из розетки
и оставьте дверцу закрытой, чтобы
пламя погасло.
Разогревание в микроволновой
печи напитков может привести к
задержанному во времени вскипанию,
поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с
емкостями.
Во избежание ожогов, бутылочки
и баночки с детским питанием
перед употреблением в пищу
следует встряхнуть или перемешать
содержимое, а также проверить
температуру.
Яйца в скорлупе и сваренные
вкрутую не следует разогревать в
микроволновой печи, так как они могут
взорваться даже после окончания
разогрева с помощью микроволн.
При чистке поверхностей дверцы,
уплотнений дверцы и внутренней
полости печи пользуйтесь только
мягким, не содержащим абразива
мылом, или моющими средствами,
наносящимися губкой или мягкой
тканью.
Печь следует регулярно чистить и
удалять остатки пищи.
Невыполнение требований по
поддержанию печи в чистоте может
привести к повреждению поверхности,
что может отрицательно повлиять на
срок службы электроприбора и создать
опасную ситуацию.
Во избежание несчастных случаев
при повреждении шнура питания,
его замену должен осуществлять
производитель, его представитель
по сервису или лицо, имеющее
аналогичную квалификацию.
RU
8
Ниже перечислены некоторые правила и
меры предосторожности по обращению
с электроприборами, которые следует
соблюдать для обеспечения высокой
производительности данной печи:
1. При эксплуатации печи стеклянный
поддон, роликовая подставка, муфта и
ролики всегда должны находиться на
своих местах.
2. Не используйте печь в каких-либо иных
целях, кроме приготовления пищи,
например, для сушки одежды, бумаги
или иных непищевых предметов, а
также для стерилизации.
3. Не включайте печь, когда в ней нет
продуктов. Это может привести к
повреждению печи.
4. Не используйте внутреннюю полость
печи для хранения чего-либо,
например, бумаг, поваренных книг и т.п.
5. Не разогревайте пищу, покрытую
пленкой, например, яичные желтки,
картофель, куриную печень, не
проткнув их предварительно несколько
раз вилкой.
6. Не вставляйте никаких предметов в
отверстия наружного корпуса.
7. Не снимайте с печи никаких деталей,
таких как ножки, муфта, винты и т.п.
8. Не готовьте пищу непосредственно
на стеклянном поддоне. Положите
продукты в/на соответствующую
посуду для приготовления, прежде чем
поместить ее в печь.
9. ВАЖНО! КУХОННЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ
НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Не пользуйтесь металлическими
кастрюлями или посудой с
металлическими ручками. Не
пользуйтесь посудой с металлической
отделкой. Не используйте покрытые
бумагой проволочки для закрутки
пластиковых пакетов. Не пользуйтесь
меламиновой посудой, т.к. она
содержит материал, поглощающий
энергию микроволнового излучения.
5 Общие Меры Предосторожности При Пользовании
Это может вызвать растрескивание
или обугливание посуды, а также
замедлить скорость приготовления
пищи.
Не пользуйтесь столовой посудой
Centura. Глазурь не предназначена для
использования в микроволновой печи.
Нельзя использовать закрытые чашки
Corelle Livingware с ручкой.
Не готовьте пищу в контейнерах с
небольшим отверстием, таких как
откупоривающиеся бутылки или
бутылки из-под масла для заправки
салатов, поскольку при их разогреве
в микроволновой печи они могут
взорваться. Не используйте обычные
термометры для продуктов или
сладостей. Имеются специальные
термометры для приготовления в
микроволновых печах. Ими можно
пользоваться.
10. Посуду для микроволновых печей
следует использовать только в
соответствии с инструкциями
производителя.
11. Не пытайтесь жарить продукты во
фритюре в этой печи.
12. Помните, что микроволновая печь
разогревает только жидкость в
контейнере, а не сам контейнер.
Поэтому, даже если крышка
контейнера не является горячей
на ощупь при извлечении из печи,
помните, что при снятии крышки
с емкости содержащаяся внутри
пища/жидкость выпустит такое же
количество пара и/или брызг, как и при
обычном приготовлении.
13. Обязательно сами попробуйте
температуру приготовленной пищи,
особенно если вы разогреваете или
готовите пищу/жидкую пищу для детей.
Рекомендуется никогда не употреблять
пищу/жидкость сразу после печи, а
дать ей постоять несколько минут
и перемешать пищу/жидкость, для
равномерного распределения тепла.
RU
9
14. Пища, содержащая смесь жира с
водой, например, бульон, должна
постоять в печи 30-60 секунд после
ее выключения. Это позволит
смеси отстояться и предотвратить
кипение при погружении ложки в
пищу/жидкость, или при добавлении
бульонного кубика.
15. При приготовлении пищи/жидкой пищи
помните, что некоторые продукты,
например, рождественские пудинги,
джем и сладкие начинки нагреваются
очень быстро. При разогреве или
приготовлении пищи с высоким
содержанием жира или сахара
не пользуйтесь пластмассовыми
контейнерами.
16. Посуда для приготовления продуктов
может стать горячей от тепла,
отдаваемого нагретой пищей. Это
особенно касается посуды, верх и
ручки которой покрыты пластиком.
Для обращения с посудой могут
потребоваться тканевые салфетки.
17. Для снижения риска возгорания внутри
печи:
а) Не превышайте время приготовления
пищи. Внимательно наблюдайте за
микроволновой печью, если внутрь
помещены бумага, пластик или иные
воспламеняющиеся материалы для
облегчения приготовления.
б) Перед помещением в печь удаляйте
проволочные закрутки с пакетов.
в) Если материалы в печи
воспламенились, не открывайте
дверцу печи, выключите печь из
стенной розетки, либо выключите
питание на панели предохранителя или
автоматического выключателя.
(1) Система защитной фиксации дверцы
(2) Окно печи
(3) Воздушная вентиляция печи
(4) Кольцевая подставка на роликах
(5) Стеклянный поддон
(6) Панель управления
(7) Решетка гриля
Функциональная Схема
4
2
1
5
3
6
1
7
RU
10
Компьютерная Панель Управления
(1) Display
Window
(Окно Дисплея)
(3) Defrost
азмораживание)
(3) Grill
(Гриль)
(5) Combi
(Комбинированное
приготовление)
(7) Clock/Time
(Часы/Время)
(4) Micro
(Микроволны)
(9) Start
(Пуск)
(6) Auto Menu
(Меню
автоматического
приготовления)
(8) Pause/Cancel
(Остановка/Отмена)
(10) Time Setting
(Установка
времени)
T
i
m
e
S
e
t
t
i
n
g
+
-
RU
11
6 Инструкция По Эксплуатации
1. Разогрев одной кнопкой
Всего одним нажатием кнопки вы можете
начать простое приготовление. Так можно
очень удобно и быстро нагреть стакан воды
и т.п.
Пример. Чтобы нагреть стакан воды
а) Поставьте стакан воды на стеклянный
поднос и закройте дверцу.
б) Нажмите кнопку
, микроволновая
печь будет работать со 100% мощностью
в течение 1 минуты.
в) По окончании приготовления вы
услышите 5 звуковых сигналов.
2. Приготовление с применением
микроволновой энергии
Эта функция имеет два варианта.
1) Быстрое приготовление с помощью
микроволн (100% мощность).
Пример. Чтобы разогревать пищу со 100%
мощностью в течение 5 минут
а) Поверните ручку Time setting (Настройка
времени), чтобы установить «5:00».
б) Нажмите кнопку
.
2) Приготовление с помощью
микроволновой энергии с ручным
управлением.
Пример. Чтобы разогревать пищу со 70%
мощностью в течение 10 минут
а) Нажмите кнопку
, выберите
мощность «70%».
б) Поверните ручку Time setting (Настройка
времени), чтобы установить «10:00».
в) Нажмите кнопку
.
Имеется 5 уровней мощности, а наиболее
продолжительное время разогрева
с помощью микроволновой энергии
составляет 60 минут.
Количество
нажатий
Микроволновая
мощность
Индикация
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. Автоматическое размораживание по
весу
Выберите тип и вес продуктов, это
автоматически поможет установить уровень
мощности и время приготовления.
Пример. Разморозить 500 г замороженного
мяса.
а) Нажмите кнопку
, загорится индикатор
«DEF».
б) Поверните ручку Time setting (Настройка
времени), чтобы установить массу 500 г.
в) Нажмите кнопку
.
Вес продуктов должен быть менее 2000 г.
4. Меню автоматического приготовления
Вам нужно только выбрать тип и вес
продуктов, это автоматически установит
мощность и время.
Пример. Автоматическое приготовление 400
г мяса
а) Нажмите кнопку
, пока на дисплее не
отобразится «A-3».
Меню
Вес (г)
Количество нажатий
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
Рис Овощи Мясо Спагетти Рыба Хлеб
1 100 100 200 1 100 100
2 200 200 300 2 200 200
3 300 300 400 300 300
4 400 400 500 400 400
5 500 500 600 500 500
6 600 800 600 600
7 1000 700
8 800
9 900
10 1000
RU
12
б) Поверните ручку Time setting (Настройка
времени), чтобы установить массу 400 г.
в) Нажмите кнопку
.
5. Гриль
Можете нажать кнопку
для
выбора следующих функций: (наиболее
продолжительное время приготовления
составляет 60 минут).
Режим 1: мощность гриля 85%, на дисплее
отображается «G-1».
Пример. приготовление продуктов с грилем
в течение 20 минут.
a) Нажмите кнопку
до появления
индикации «G-1».
б) Установите время приготовления «20:00».
в) Нажмите кнопку
.
При приготовлении с грилем продукты
не подогреваются микроволнами, тепло
излучается металлическим нагревательным
элементом в верхней части печи. Во
время работы гриля время приготовления
состоит из 2 этапов. По истечении первой
половины времени приготовления программа
автоматически остановится, и будут поданы
2 звуковых сигнала, предупреждающие
вас о необходимости открыть дверцу печи
и перевернуть продукты. Перевернув их,
закройте дверцу, нажмите кнопку
и
продолжится вторая часть приготовления.
Если вы не хотите переворачивать продукты,
печь автоматически включится снова после
минутной паузы.
6. Комбинированное приготовление
Микроволновая печь предоставляет вам
выбор из трех способов комбинированного
приготовления.
Вариант 1: (55% микроволновой мощности +
45% гриля), индикация «C-1».
Вариант 2: (30% микроволновой мощности +
70% гриля), индикация «C-2».
Пример. Приготовление продуктов с
использованием 2-го варианта в течение 30
минут.
а) Нажмите кнопку
для выбора «С-2».
б) Установите время приготовления 30
минут.
в) Нажмите кнопку
.
7. Часы
Микроволновая печь может использоваться
в качестве часов.
Пример. Чтобы ввести текущее время 16:30.
a) Нажмите кнопку
, символ часов на
дисплее начнет мигать. Поверните ручку
Time setting (Настройка времени), чтобы
установить «16:00».
б) Еще раз нажмите кнопку
, поверните
ручку Time setting (Настройка времени),
чтобы установить «16:30».
в) Еще раз нажмите кнопку
, настройка
часов завершена, начнется отсчет
времени.
8. Таймер
Функция таймера помогает микроволновой
печи начать автоматическое приготовление
в заданное время, а также автоматически
прекратить работу по завершении
приготовления. (Прежде чем пользоваться
функцией таймера, вам следует настроить
часы). Пример. текущее время на
микроволновой печи составляет 16:30, нужно
настроить начало приготовления в 18:15 с
мощностью 70% в течение 10 минут.
a) Нажмите кнопку
и установите время
18:15 (такая же процедура, как и при
настройке часов).
б) Нажмите кнопку
, чтобы установить
мощность 70%.
в) Вращая ручку Time setting (Настройка
времени), введите время приготовления
10 минут.
г) Нажмите кнопку
.
Если вы не настроите мощность и время
приготовления (пропустите действия B и
C), и непосредственно нажмете кнопку
, микроволновая печь будет работать только
как часы, в 18:15 будет подано 10 звуковых
сигналов, но никакая другая функция не
включится.
9. Блокировка доступа для детей
Для включения функции блокировки доступа
для детей одновременно нажмите в течение
2 секунд кнопки
и .
При одновременном нажатии в течение 2
секунд кнопок
и эта функция будет
разблокирована.
10. Остановка/Отмена
а) При нажатии во время работы печи
кнопки
работа печи будет остановлена.
б) Если перед нажатием кнопки пуска была
задана какая-либо программа, нажатие
этой кнопки отменяет все заданные
программы.
RU
13
1. Перед чисткой выключите печь и
извлеките вилку из розетки.
2. Содержите в чистоте внутреннее
пространство печи. При попадании на
стенки печи брызг пищи или жидкости
протрите стенки влажной тканью. Не
рекомендуется использовать жесткие
моющие или абразивные средства.
3. Внешнюю поверхность печи следует
протирать влажной тканью. Для
предотвращения повреждения рабочих
частей печи не допускайте протекания
воды через вентиляционные отверстия.
4. Панель управления не должна быть
влажной. Протирайте ее мягкой влажной
тканью. Для чистки панели управления
не используйте моющие, абразивные
средства или аэрозольные чистящие
средства.
5. При накапливании в дверце печи или
вокруг нее пара, протрите дверцу мягкой
тканью. Это может произойти, если
микроволновая печь работает в условиях
высокой влажности, и ни в коем случае не
указывает на неисправность печи.
6. Периодически необходимо извлекать
стеклянный поддон для очистки.
Промывайте поддон в теплой мыльной
воде или в посудомоечной машине.
7 Уход За Микроволновой Печью
7. Роликовую подставку и дно внутренней
полости печи следует регулярно очищать,
чтобы избежать излишнего шума. Просто
протрите нижнюю поверхность печи,
используя мягкое моющее средство,
воду или средство для очистки стекол,
и вытрите насухо. Роликовую подставку
можно промыть в мыльной воде или в
посудомоечной машине. При постоянном
использовании образуется пар, но он
никак не влияет на нижнюю поверхность
или на колесики роликовой подставки.
При снятии кольца на роликах с нижней
поверхности печи для чистки проследите,
чтобы оно было установлено на место в
правильном положении.
8. Удаляйте запахи из печи, поместив
в нее в глубокую посуду стакан воды
с соком и кожурой лимона. Включите
микроволновую печь на 5 минут, затем
тщательно протрите поверхность насухо
мягкой тканью.
9. При необходимости заменить лампочку
подсветки печи обратитесь к продавцу.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Beko MWB 2310 EX Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ