Cateye Quick [CC-RS100W] Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для велосипедов
Тип
Руководство пользователя

Cateye Quick [CC-RS100W] — велокомпьютер с беспроводным датчиком скорости, который измеряет текущую, среднюю и максимальную скорость, пройденное расстояние, время в пути и общее пройденное расстояние. Устройство имеет большой легкочитаемый дисплей, а также функцию энергосбережения для продления срока службы батареи. Cateye Quick [CC-RS100W] прост в установке и использовании, что делает его идеальным выбором для велосипедистов любого уровня подготовки.

Cateye Quick [CC-RS100W] — велокомпьютер с беспроводным датчиком скорости, который измеряет текущую, среднюю и максимальную скорость, пройденное расстояние, время в пути и общее пройденное расстояние. Устройство имеет большой легкочитаемый дисплей, а также функцию энергосбережения для продления срока службы батареи. Cateye Quick [CC-RS100W] прост в установке и использовании, что делает его идеальным выбором для велосипедистов любого уровня подготовки.

Приложение
3
1
4
2
CATEYE
QUICK
ВЕЛОКОМПЬЮТЕР
CC-RS100W
1
Содержание руководства по
эксплуатации может быть из
-
менено без предварительного
уведомления. Обновленные
версии руководства можно скачать на
нашем сайте (PDF).
Информацию по установке и на-
стройке см. в Кратком руковод-
стве на нашем сайте.
Настройка
Установка
Использование
Изменение настроек
Предупреждения,
гарантийные
обязательства и др.
ПоискCATEYE QUICK
Приложение
3
4
2
1
(1/3)
2.5
Рекомендуемый
момент затяжки
0,5 N•m (50 N•cm)
2
Установка QUICK
1
Установка крепежа
Установите крепление под таким
углом, чтобы тыльная часть QUICK
была обращена к датчику скорости.
Правильно Неправильно
Крепеж Резиновая прокладка
фиксатора
Датчик
Резиновая прокладка
датчика
ø
25–26 мм
Крепеж
+
Резиновая прокладка
фиксатора
Крепеж
Диаметр руля
ø
31,8 мм
Пластмассовые
стяжки (x2)
Магнит
Приложение
3
4
2
1
(2/3)
3
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
Max.
70 cm
Установка QUICK
2
Установка датчика
Расстояние между велоком-
пьютером QUICK и датчиком
должно быть 20-70 см, тыльная
панель QUICK должна быть об
-
ращена к датчику.
3
Установка магнита
Датчик
ОбрезатьРезиновая прокладка датчика
Пластмассовая стяжка
Хорошо
затянуть
Установка на передней вил-
ке слева
Установка на передней вил-
ке справа
В зоне действия
датчика скорости
Спица
Магнит
Приложение
3
4
2
1
(3/3)
4
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
Установка QUICK
5
Демонтаж/ установка QUICK
6
Проверка
После установки убедитесь, что QUICK начинает измерять скорость при вра-
щении переднего колеса.
Если скорость не отображается, произведите настройку еще раз, следуя ре
-
комендациям 1, 2 и 4 .
4
Установите магнит на переднем колесе, а датчик на
вилке или на пере
Магнит и датчик должны
находится на одинаковом
расстоянии от оси враще
-
ния колеса.
Зазор между датчик и маг-
нитом не должен превышать
5 мм.
* Магнит на колесо можно установить в любом месте на спице с соблюдением
указанных выше условий установки.
Щелчок
Магнит
Зона датчика
Датчик
Датчик
Магнит
Кнопка
фиксатора
Установить
Снять
Приложение
3
1
4
2
(
1/2
)
Обнулите дан-
ные, как описано
ниже, при первом
использовании
QUICK или для
сброса до завод-
ских установок.
5
AC
MODE
MENU
AC
Крышка
батарейки
MODE
MODE
1
Обнуление данных.
Нажмите на кнопку
AC
на задней панели QUICK.
* Все данные обнулятся, и произойдет сброс
до заводских настроек.
2
Выбор единиц измерения.
Выберите «
km/h
(км/ч)» или «
mph
(миль/ч)».
3
Введите размер периметра колеса.
Введите размер периметра колеса, на
котором установлен датчик, в мм.
(100 3999 mm)
* Для справки см. «Периметр коле
-
са» (страница 6).
4
Установка часов.
При нажатии кнопки
MODE
, можно
изменять требуемое значение часов и
минут. При удержании кнопки
MODE
происходит переключение настройки
значения часов и минут.
5
Нажмите на кнопку MENU (Меню) для сохранения настроек.
После сохранения настроек QUICK переключится
в режим измерений (см. раздел «Использование
QUICK» (страница 7).
MODE
MODE
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
MODE
MODE
MODE
Подготовка QUICK
km/h
mph
Сохранение
настройки
Изменение
размера
Для изменения
цифр нажмите
и удерживайте
кнопку
(Нажать и удер-
живать)
Сохранение
настройки
Сохранение
настроек
Переключение между режима-
ми
24h
и
12h
или увеличение
значений показателей
Изменение настройки или пере-
ход к настройке следующего
параметра
(Нажать и удерживать)
Формат времени
МинутыЧасы
Нажмите
нажать и
удерживать
(2 сек.)
Приложение
3
1
4
2
(
2/2
)
6
ETRTO Размер покрышек L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
ETRTO Размер покрышек L (mm)
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular 26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 26x1(571) 1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Подготовка QUICK
Периметр колеса
Вы можете определить периметр колеса (L) по таблице, приведенной ниже, или из-
мерить самостоятельно на своем велосипеде:
Как измерить периметр колеса (L)
Для обеспечения наиболее точных измерений сделайте следующее.
Давление в шинах должно быть нормальным. Поверните колесо так,
чтобы ниппель находился в нижней части колеса. Отметьте это точку
на полу и прокатите велосипед так, чтобы колесо проделало рассто
-
яние, равное одному обороту колеса, т.е. ниппель должен находиться снова в нижней части
колеса. Снова отметьте точку расположения ниппеля и измерьте расстояние между двумя
точками в миллиметрах. Этот показатель и будет являться периметром колеса в мм.
Обратиться к таблице определения периметра колеса
* Обычно размер покрышек и ETRTO указан на торце покрышек.
L mm
Приложение
1
4
2
3
(
1/2
)
7
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
* Вместо измеренного значения средней скорости отображается надпись «
.E
»,
если время движения превышает примерно 28 часов или пройденное расстояние
превышает 1000 км. В таком случае необходимо сбросить показания.
Переключение функций QUICK
При нажатии кнопки
MODE
переключаются показания в нижнем поле дисплея в по-
рядке, показанном на следующем рисунке.
Использование QUICK
Для изменения настроек нажмите
MENU
и измените на-
стройки.
[Режим измерений]
Текущая скорость
0,0 (4,0) 99,9 km/h
[0,0 (3,0) 62,0 mph]
Единица измерения
Текущие показания
Av
Средняя скорость (*)
0,0 99,9 km/h
[0,0 62,0 mph]
Mx
Максимальная
скорость
0,0(4,0) 99,9 km/h
[0,0(3,0) 62,0 mph]
Tm
Время движения
0:00’00” 9:59’59”
Dst
Пройденное
расстояние
0,00 999,99 km [mile]
Odo
Общее расстояние
0,0 9999,9 /
10000 99999 km [mile]
Время
0:00 23:59
или 1:00 12:59
(
Задняя
сторона
)
MENU
Иконка Описание
Значок сигнала
датчика
Мигает синхронно с
сигналом датчика.
Стрелки
Указывают больше
(
) или меньше ( )
текущая скорость по
сравнению со средней
скоростью.
Приложение
1
4
2
3
(
2/2
)
8
(2 секунды)
Начало или прекращение измерений
Сброс данных
Нажмите и удерживайте кнопку
MODE
в течение 2 секунд,
чтобы сбросить все данные измерений на 0 (кроме Odo).
Использование QUICK
[Режим измерений]
MODE
Режим энергосбережения
Режим измерений включается автоматиче-
ски при движении велосипеда.
В режиме измерений мигает единица изме-
рения (
km/h
(км/ч) или
mph
(миль/ч)).
Если QUICK не получает сиг
-
нала в течение 10 минут, он
переходит в режим энергосбе
-
режения, и на его экране ото-
бражаются только часы.
При нажатии на кнопку
MODE
или при получении QUICKом
сигнала датчика снова отобра
-
жается страница измерений.
* Если QUICK беспрерывно ра
-
ботает в режиме энергосбере-
жения в течение часа, экран
перейдет в спящий режим и
будет показывать только еди
-
ницу измерения. Для возврата
в режим измерений нажмите
кнопку
MODE
.
Начало измерений
Прекращение
измерений
10 мин.
Автома-
тический
возврат
Режим
ожидания
Режим
энергосбережения
Режим измерений
1 ч
Приложение
3
1
2
4
(
1/4
)
9
MODE
MODE
MODE
MODE
Изменение настроек QUICK
Нажмите на кнопку
MENU
для перехода в режим меню.
В режиме меню можно изменить настройки.
* После внесения изменений обязательно сохраните настройки, нажав кнопку
MENU
.
* Если QUICK находится в состоянии покоя более одной минуты, то QUICK перехо
-
дит в режим измерений, а все изменения не сохранятся.
[Меню]
Периметр колеса
Ввод данных периметра колеса.
(0100 3999 mm)
* Сведения о периметре колеса см. в разде
-
ле «Периметр колеса» (страница 6).
Введите показатель
расстояния вручную
Время
Выбор единиц
измерения
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
Режим измерений Меню Описание
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
Сохранить настройки
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
Изменение настроек
(Нажать и
удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
Приложение
3
1
2
4
(
2/4
)
10
MODE
MODE
MODE
MODE
Изменение настроек QUICK
Время
Установка времени.
Введите показатель
расстояния вручную
Периметр колеса
Выбор единиц
измерения
MODE
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
Меню ОписаниеРежим измерений
[Меню]
12h
24h
Выбор формата
Изменение часа
Изменение минут
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(
Задняя
сторона
)
MENU
Сохранить настройки
Изменение настроек
(Нажать и
удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
Приложение
3
1
2
4
(
3/4
)
11
MODE
MODE
MODE
MODE
Изменение настроек QUICK
Введите показатель расстояния вручную
Ввод значение общего расстояния вручную.
(0 99999 km [mile])
* Вводить можно только целые числа.
* Ввод произвольного значения общего рас
-
стояния позволяет начать измерения с ука-
занного значения. Это обычно делается, если
QUICK устанавливается на новый или другой
велосипед, а также при замене батареек.
Время
Периметр колеса
Выбор единиц
измерения
Меню ОписаниеРежим измерений
[Меню]
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
MODE
Изменение
размера
(
Задняя
сторона
)
MENU
(
Задняя
сторона
)
MENU
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(Нажать и удерживать)
MODE
(
Задняя
сторона
)
MENU
Сохранить настройки
Изменение настроек
(Нажать и
удерживать)
MODE
Приложение
3
1
2
4
(
4/4
)
12
MODE
MODE
MODE
MODE
Изменение настроек QUICK
Выбор единиц измерения
Выберите
km/h
или
mph
Время
Введите показатель
расстояния вручную
Периметр колеса
MODE
Меню ОписаниеРежим измерений
[Меню]
(
Задняя
сторона
)
MENU
km/h
mph
(
Задняя
сторона
)
MENU
Сохранить настройки
(Нажать и
удерживать)
MODE
Изменение настроек
(
Задняя
сторона
)
MENU
3
1
4
2
Приложение
(
1/3
)
13
Предупреждение
Не концентрируйте внимание на QUICK во время поездки.
Соблюдайте правила безопасности!
Надежно закрепите магнит, датчик и крепеж.
Периодически проверяйте надежность их крепления.
Если ребенок проглотит батарею, незамедлительно обратитесь за медицинской
помощью к врачу.
Внимание!
Не оставляйте QUICK на солнце в течение длительного периода времени.
Не разбирайте QUICK.
Не допускайте падений QUICK во избежание поломки.
Для очистки QUICK, крепежа или датчика не пользуйтесь растворителями и
средствами, содержащими спирт и бензол.
В случае установки неподходящих батарей существует опасность взрыва.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местным законо-
дательством.
Изображение на ЖК-экране может искажаться при просмотре через поляризо-
ванные солнцезащитные линзы.
Беспроводной датчик
Датчик предназначен для получения сигнала на растоянии до 70 см (большее рас-
стояние повышает вероятность помех и ошибок).
При регулировке положения датчика обратите внимание на следующее:
Если расстояние между датчиком и QUICKом слишком большое, то QUICK не
сможет принимать сигналы.
Эффективность передачи сигнала может сократиться из-за понижения темпера-
туры окружающей среды или из-за разряженных батарей.
Сигнал может приниматься только в том случае, если задняя пенель QUICK об-
ращена к датчику.
Следующие обстоятельства могут стать причиной помех и ошибок в получении дан
-
ных:
Близость телевизора, ПК, радиоприемников, двигателей; нахождение в автомо-
биле или поезде.
Близость железнодорожных путей и переездов, телевизионных станций и радио-
локационных баз.
Близость других беспроводных устройств.
Приложение
3
1
4
2
Приложение
(
2/3
)
14
Обслуживание
пользуйтесь нейтральными моющими средствами, не содержащими щелочь или
спирт, а также мягкими сухими тканями.
Замена батареи
QUICK
Если загорается
(пиктограмма бата-
реи), замените батарею. Установите новую
литиевую батарею (CR1616) положитель
-
ным полюсом (+) вверх.
* После замены батареи выполните проце
-
дуру, приведенную в разделе «Подготов-
ка QUICK» (страница 5).
* Запоминание общего расстояния перед за
-
меной батареи позволит вручную указать
общее расстояние после замены батареи.
Датчик
Если скорость не отображается даже после
корректной настройки, замените батарею.
Вставьте новые литиевые батареи (CR2032) маркировкой
«+» вверх и плотно закройте крышку батарейного отсека.
* После замены батарейки отрегулируйте положение магни-
та относительно датчика скорости в соответствии с описа-
нием в разделе «Установка QUICK» (страница 4) шаг 4.
Устранение неполадок
Не отображается скорость.
Проверьте, не слишком ли велик зазор между датчиком и магнитом.
(Зазор должен быть: не более 5 мм)
Проверьте корректность установки магнита и датчика: магнит и датчик должны находится на
одинаковом расстоянии от оси вращения колеса.
При необходимости отрегулируйте положение магнита и датчика.
Проверьте: QUICK должен быть установлен под правильным углом.
Задняя панель должна быть обращена к датчику.
Проверьте корректность расстояния между QUICKом и датчиком: расстояние должно удов-
летворять диапазону от 20 до 70 см.
Установите датчик так, чтобы он находился на корректном расстоянии: диапазон от 20 до 70
см от QUICK.
Проверьте зарядку батарей.
* В зимнее время батареи разряжаются быстрее.
Если обмен данными между QUICKом и датчиком происходит только на близком расстоянии,
замените батарею.
Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе »Замена
батареи».
При нажатии на кнопку ничего не отображается.
Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе »Замена
батареи».
На экране отображаются некорректные данные.
Обнулите данные согласно инструкциям, которые приводятся в разделе «Подготовка QUICK»
(страница 5).
CR1616
COIN
COIN
CR2032
Приложение
Открыть
Открыть
Закрыть
Закрыть
3
1
4
2
Приложение
(
3/3
)
15
Основные характеристики
Батарея
Срок службы бата-
реи
QUICK
(CC-RS100W)
Литиевая батарея (CR1616) x 1 / Примерный срок службы 1
лет (при эксплуатации велокомпьютера в течение 1 часа в
день; срок службы батарей зависит от условий эксплуатации).
Датчик
(SPD-01)
Литиевая батарея (CR2032) x 1 / Общее расстояние на ком-
пьютере может достигать 10000 км (6250 миль)
* Здесь приводится среднее значение эксплуатации при температуре 20 °C, при этом расстояние
между QUICK и датчиком составляет 65 см.
* Срок службы установленной на заводе батареи может быть меньше указанной выше спецификации.
Контроллер 4-битный, 1-кристальный микроконтроллер (кварцевый генератор)
Экран Жидкокристаллический дисплей
Датчик Бесконтактный магнитный датчик
Удаленность датчи-
ка от компьютера
От 20 70 см
Размеры периметра
колеса
0100 мм 3999 мм
(Начальное значение: 2096 мм)
Температура экс-
плуатации
0°C 40°C
(Велокомпьютер может работать некорректно при температуре вне указанного
температурного диапазона. При температуре ниже скорость реакции дисплея)
Размеры и вес
QUICK
(CC-RS100W)
93,5 x 54 x 36 mm / 24 g кронштейном и батареей)
Толщина компьютера: 12 мм (без выступов)
Датчик
(SPD-01)
41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
* Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
Стандартные аксессуары
Дополнительные
аксессуары
Приложение
Ограниченная гарантия
Гарантия распространяется только на
QUICK и датчик в течение 2 лет.
На аксессуары и батареи гарантия не рас-
пространяется.
На велокомпьютеры CatEye предоставляется гарантия
на дефект материалов и отсутствие заводского брака
сроком на два года со дня покупки. В случае выхо-
да данного изделия из строя в процессе нормальной
эксплуатации компания CatEye бесплатно осуществит
ремонт или замену неисправного изделия. Ремонт
должен осуществляться компанией CatEye или автори-
зованным продавцом ее продукции. Для возвращения
изделия на ремонт тщательно упакуйте его и приложи-
те гарантийный талон (подтверждение покупки) вместе
с описанием неисправности, подлежащей устранению.
Пожалуйста, четко напишите или напечатайте свое
имя или адрес на гарантийном талоне. Расходы на
страховку, обработку и транспортировку груза с изде-
лием в компанию CatEye будет нести лицо, обративше-
еся за ремонтом.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033
E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com
1602196
Датчик
(SPD-01)
1603891
Датчик
(SPD-02)
1604990
Комплект с кронштейном
(RS100W)
1699691N
Магнит на колесо
1665150
Литиевая батарея
(CR2032)
1603850
Литиевая батарея
(CR1616)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Cateye Quick [CC-RS100W] Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для велосипедов
Тип
Руководство пользователя

Cateye Quick [CC-RS100W] — велокомпьютер с беспроводным датчиком скорости, который измеряет текущую, среднюю и максимальную скорость, пройденное расстояние, время в пути и общее пройденное расстояние. Устройство имеет большой легкочитаемый дисплей, а также функцию энергосбережения для продления срока службы батареи. Cateye Quick [CC-RS100W] прост в установке и использовании, что делает его идеальным выбором для велосипедистов любого уровня подготовки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов