Fujifilm XP30 Orange Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Серия FINEPIX XP30
DIGITAL CAMERA
Руководство
пользователя
Благодарим Вас за приобрете-
ние данного изделия. В данном
руководстве описывается, как
пользоваться цифровой фотока-
мерой FUJIFILM и прилагаемым
программным обеспечением.
Внимательно прочтите и пой-
мите содержание руководства
и предупреждения в разделе “В
целях безопасности” (P ii), пре-
жде чем начать работать с фото-
камерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите
наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
RU
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки
и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре
снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
BL01257-K01
ii
В целях безопасности
В целях безопасности
Обязательно перед использованием изделия
прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед ис-
пользованием фотокамеры прочтите данные примечания по безо-
пасности и Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их
в надежном месте.
Информация о предупреждающих знаках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для
обозначения серьезности травм или ущерба, к которым может приве-
сти несоблюдение обозначенных символами требований, и, как след-
ствие, неправильное использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным
знаком, может привести к тяжелым травмам или ле-
тальному исходу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным
знаком, может привести к телесным повреждениям
или материальному ущербу.
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера
инструкций, которые следует соблюдать.
Предупреждающие знаки (в форме треугольника) обозначают
информацию, на которую нужно обратить внимание (“важно”).
Запрещающие знаки (в форме круга, перечеркнутого наклонной
полосой) обозначают запрет указанных действий (“запрещено”).
Общий предписывающий знак (в форме круга с восклицатель-
ным знаком) указывает на обязательность действий (“обяза-
тельно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключить
штепсельную
вилку
При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките
батарею, отсоедините и отключите от сети блок питания. Про-
должение использования фотокамеры при появлении дыма, не-
обычного запаха или при проявлении других признаков неис-
правности может привести к пожару или к поражению электри-
ческим током. В таком случае обратитесь к дилеру FUJIFILM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не под-
вергайте
воздействию
воды
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних
предметов. При попадании воды или посторонних предметов в
фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и от-
ключите от сети блок питания. Продолжение использования фо-
токамеры может привести к пожару или к поражению электри-
ческим током. Обратитесь за помощью к дилеру FUJIFILM.
Запрещается
использовать
в ванной или
в душе
Не используйте фотокамеру в ванной или в душе (кроме водонепро-
ницаемых изделий). Это может привести к пожару или к пораже-
нию электрическим током.
Запрещается
разбирать
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в кон-
струкцию фотокамеры (никогда не открывайте корпус). Несо-
блюдение этой меры предосторожности может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Запрещается
трогать вну-
тренние де-
тали
Если корпус раскололся в результате падения или другой аварийной
ситуации, не трогайте внутренние детали. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести к поражению электри-
ческим током или травме, в результате контакта с поврежденны-
ми деталями. Немедленно выньте батарею; действуйте осторож-
но, чтобы не ударило током, и чтобы не получить травму, затем
обратитесь за консультацией к продавцу изделия.
Не меняйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте
соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару
или к поражению электрическим током. При повреждении кабе-
ля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фотока-
мера может упасть и причинить травму.
Не пытайтесь снимать во время движения. Не пользуйтесь фото-
камерой при ходьбе или при управлении транспортным сред-
ством. Вы можете упасть или попасть в дорожно-транспортное
происшествие.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время
грозы. Это может привести к поражению электрическим током
от грозового разряда.
Не используйте батареи, если они неправильно установлены. Уста-
навливайте батареи в соответствии с указанной полярностью.
iii
В целях безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте конструкцию и не разбирайте бата-
реи. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздей-
ствиям. Не храните батареи вместе с металлическими предмета-
ми. Такие действия могут привести к взрыву батарей или утечке
электролита, вызвав возгорание или травму.
Используйте только те батареи или блоки питания, которые
предназначены для данной фотокамеры. Напряжение питания
должно соответствовать указанным характеристикам. Исполь-
зование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в
глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный
участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите скорую
медицинскую помощь.
Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, от-
личное от указанного в руководстве. Прилагаемое зарядное
устройство предназначено только для зарядки батарей, входя-
щих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устрой-
ства для заряда обычных батарей или других типов аккумуля-
торных батарей может привести к вытеканию электролита, пе-
регреву или взрыву.
При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокаме-
ру или кладите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком
футляре. При утилизации использованных батарей оборачивай-
те контакты изоляционной лентой. Контакт с металлически-
ми предметами или батареями может привести к возгоранию
или взрыву батареи.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. По-
скольку карты памяти очень маленькие, дети могут их прогло-
тить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных
для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к
врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте эту фотокамеру в местах, подверженных воздей-
ствию масляных испарений, пара, влажности или пыли. Это может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом
транспортном средстве или под прямыми солнечными лучами.
Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей. В руках ре-
бенка данное изделие может стать источником травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может при-
вести к падению тяжелого предмета и причинить травму.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным блоком питания.
Не тяните за кабель, чтобы отключить блок питания. Это может
вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или
к поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока, если вилка повреждена
или гнездо розетки плохо закреплено. Это может привести к
пожару или к поражению электрическим током.
Не заворачивайте и не накрывайте фотокамеру или блок питания
тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к
деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением извлекай-
те батареи и отсоединяйте блок питания. Несоблюдение данно-
го требования может привести к пожару или к поражению элек-
трическим током.
Отключить
штепсельную
вилку
После окончания зарядки выньте зарядное устройство из розет-
ки. Оставленное в розетке зарядное устройство может стать
причиной пожара.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать
временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при
съемке детей.
Когда извлекаете карту памяти, следите, чтобы она не слишком
быстро выскочила из слота. Осторожно придерживайте ее паль-
цем. Карта памяти может выскочить и стать причиной травмы.
Регулярно проводите проверку и чистку фотокамеры. Скопление
пыли в фотокамере может привести к пожару или к поражению
электрическим током. Каждые два года обращайтесь в сервис-
ный центр FUJIFILM для проведения очистки внутренних дета-
лей фотокамеры. Имейте в виду, что эта услуга платная.
iv
В целях безопасности
Батарея и источник питания
Примечание: Проверьте тип используемых
в фотокамере батарей и прочтите со-
ответствующие разделы.
Ниже описывается, как правильно исполь-
зовать батареи питания и продлить срок их
службы. Неправильное использование бата-
рей сокращает срок их службы и может при-
вести к их протеканию, перегреву, возгора-
нию или взрыву.
Ионно-литиевые батареи
Ионно-литиевые батареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей
фотокамере используются ионно-
литиевые батареи.
Батарея питания поставляется незаряженной.
Перед использованием фотокамеры зарядите
батарею. Храните батарею в футляре, если она
не используется.
Примечания, касающиеся батарей
Батарея постепенно разряжается, даже если
она не используется. Зарядите батарею за
один или два дня до использования.
Срок службы батареи можно продлить, если
выключать фотокамеру, когда она не ис-
пользуется.
Емкость батареи уменьшается при низких тем-
пературах; разряженная батарея может во-
обще не работать на холоде. Держите полно-
стью заряженную запасную батарею в теплом
месте и выполняйте замену батареи при не-
обходимости или держите батарею в карма-
не или другом теплом месте и вставляйте ее в
фотокамеру непосредственно перед съемкой.
Не кладите батарею так, чтобы она непосред-
ственно касалась обогревателей или других
нагревательных приборов.
Зарядка батареи
Зарядите батарею с помощью зарядного
устройства, которое входит в комплект по-
ставки. Время зарядки увеличится при темпе-
ратуре окружающей среды ниже +10 °C или
выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею
при температуре выше 40 °C; при температуре
ниже 0 °C батарея не зарядится.
Не пытайтесь зарядить полностью заряжен-
ную батарею. Однако чтобы производить за-
рядку, необязательно, чтобы батарея была
полностью разряжена.
Батарея может нагреваться непосредственно
после зарядки или использования. Это —
нормальное явление.
Срок службы батареи
При обычных температурах батарею мож-
но заряжать приблизительно 300 раз. Замет-
ное уменьшение времени, в течение которо-
го батарея удерживает заряд, указывает на то,
что батарея достигла конца срока службы, и ее
следует заменить.
Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если пол-
ностью заряженную батарею не использовать
в течение длительного времени. Полностью
разрядите батарею, прежде чем положить ее
на хранение.
Если фотокамера не будет использоваться в
течение длительного времени, выньте бата-
рею и храните ее в сухом месте при темпера-
туре окружающей среды от +15 °C до +25 °C.
Не храните батарею в местах, подверженных
воздействию экстремальных температур.
Предостережения: Обращение с батареей
• Не переносите и не храните батарею вместе
с металлическими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не подвергайте воздействию пламени
или тепла.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
• Используйте только с соответствующими за-
рядными устройствами.
• Не роняйте батареи и не подвергайте их
сильным ударам.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты в чистоте.
• Батарея и корпус фотокамеры могут нагре-
ваться после продолжительного использо-
вания. Это — нормальное явление.
Щелочные батареи AA/Никель-
Щелочные батареи AA/Никель-
металлогидридные аккумуляторные ба-
металлогидридные аккумуляторные ба-
тареи
тареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей
фотокамере используются щелочные ба-
тареи AA или никель-металлогидридные
аккумуляторные батареи AA. Информация
о совместимых типах батарей находится в ру-
ководстве пользователя фотокамеры.
Предостережения: Обращение с ба-
тареями
• Не подвергайте воздействию воды, пла-
мени, тепла и не храните в теплых и влаж-
ных условиях.
• Не переносите и не храните батарею вместе
с металлическими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию
батарей или корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным ударам.
• Не используйте протекающие, деформиро-
ванные или выцветшие батареи.
• Храните в местах, недоступных для младен-
цев и маленьких детей.
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
v
В целях безопасности
• Не используйте вместе старые и новые
батареи, батареи с разным уровнем заряда
или батареи разных типов.
• Если фотокамера не используется длитель-
ное время, извлеките из нее батареи. Имей-
те в виду, что время на часах фотокамеры бу-
дет сброшено.
• Батареи могут нагреваться непосредственно
после использования. Выключите фотокаме-
ру и подождите, пока батареи остынут, пре-
жде чем брать их руками.
• Емкость батарей уменьшается при низ-
ких температурах. Держите запасные ба-
тареи в кармане или другом теплом ме-
сте и выполняйте замену при необходимо-
сти. Охлажденные батареи могут восстано-
вить часть своего заряда, если их поместить
в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения
на контактах батареи могут ухудшить рабо-
ту батареи. Тщательно удаляйте загрязнения
с контактов батареи мягкой сухой тканью,
прежде чем вставить ее в фотокамеру.
Если из батарей вытек электро-
лит, тщательно протрите батарей-
ный отсек, прежде чем вставить но-
вые батареи.
При попадании электролита на кожу
или одежду тщательно промойте по-
раженный участок водой. При попада-
нии электролита в глаза немедленно
промойте пораженный участок водой и
обратитесь за медицинской помощью.
Не трите глаза. Несоблюдение данной
меры предосторожности может приве-
сти к повреждению зрения.
Никель-металлогидридные батареи
Емкость никель-металлогидридных батарей
может быть временно меньше номинальной в
начальный период эксплуатации, после дли-
тельного периода хранения и в случае, когда
батареи многократно заряжают, прежде чем
они полностью разрядились. Это — нормаль-
ное явление, не означающее неисправность.
Емкость батареи можно увеличить, произво-
дя многократную разрядку при помощи опции
разрядка в меню установки параметров фото-
камеры и зарядку батареи с помощью заряд-
ного устройства.
Q ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте опцию
разрядка для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет небольшое количе-
ство энергии, даже находясь в выключенном
состоянии. Никель-металлогидридные бата-
реи, оставленные в фотокамере на длитель-
ное время, могут разрядиться до такого со-
стояния, что больше не смогут удерживать за-
ряд. Работа батарей также может ухудшить-
ся, если батареи разряжаются при исполь-
зовании их в таких устройствах, как фонарь.
Используйте опцию разрядка в меню уста-
новки параметров фотокамеры для разряд-
ки никель-металлогидридных батарей. Бата-
реи, неспособные удерживать заряд даже по-
сле многократной разрядки и подзарядки, до-
стигли конца срока службы, и их необходи-
мо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно
заряжать в зарядном устройстве (продает-
ся отдельно). Батареи могут нагреваться не-
посредственно после зарядки. Смотрите ин-
струкции к зарядному устройству для получе-
ния более подробной информации. Исполь-
зуйте зарядное устройство только с совмести-
мыми батареями.
Никель-металлогидридные батареи постепен-
но разряжаются, если они не используются.
Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соот-
ветствии с местными правилами.
Блоки питания переменного тока (продают-
Блоки питания переменного тока (продают-
ся отдельно)
ся отдельно)
Данный раздел касается всех моделей
фотокамер. Используйте только блоки пи-
тания FUJIFILM, предназначенные для данной
фотокамеры. При использовании других бло-
ков питания можно повредить фотокамеру.
• Блок питания предназначен только для ис-
пользования в помещениях.
• Убедитесь, что штекер постоянного тока на-
дежно вставлен в фотокамеру.
• Перед тем как отсоединить блок питания,
выключите фотокамеру. Отсоединяйте блок
питания, держась за вилку, а не за кабель.
• Не используйте с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких темпе-
ратур и влажности.
• Не подвергайте батареи сильным механиче-
ским воздействиям.
• Во время использования блок питания мо-
жет издавать специфический шум или нагре-
ваться. Это — нормальное явление.
• Если блок питания создает радиопомехи, пе-
ренаправьте или переустановите прием-
ную антенну.
vi
В целях безопасности
Использование фотокамеры
Не направляйте фотокамеру на очень яркие
источники света, как, например, солнце в без-
облачную погоду. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к повреж-
дению датчика изображения фотокамеры.
Пробная съемка
Пробная съемка
Перед съемкой важных событий (например,
свадеб или путешествий) сделайте пробный
снимок и посмотрите результат на ЖК мони-
торе, чтобы проверить правильно ли работа-
ет фотокамера. Корпорация FUJIFILM не не-
сет ответственности за повреждения или по-
терю доходов в результате неправильной ра-
боты изделия.
Примечания по авторским правам
Примечания по авторским правам
Кроме случаев использования изображений
исключительно в личных целях, изображения,
записанные с помощью цифровой камеры,
нельзя использовать с нарушением авторских
прав, без разрешения правообладателя. Пом-
ните, что существуют ограничения на съемку в
театрах, на развлекательных мероприятиях и
выставках, даже если снимки предназначены
для использования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что передача
карт памяти с записанными на них изображе-
ниями или данными, защищенными авторским
правом, разрешена только в соответствии с
законодательством об авторском праве.
Бережное обращение
Бережное обращение
Чтобы обеспечить правильность записи изо-
бражений, во время записи защищайте фо-
токамеру от сотрясений и механических воз-
действий.
Жидкие кристаллы
Жидкие кристаллы
В случае повреждения ЖК монитора, необхо-
димо соблюдать осторожность и не допускать
контакта с жидкими кристаллами. В случае
возникновения одной из приведенных ниже
ситуаций примите следующие меры по оказа-
нию первой помощи:
При попадании жидких кристаллов на кожу,
вытрите участок кожи тканью, затем тща-
тельно пðîìîéòå ïðîòî÷íîé âîäîé ñ ìûëîì.
При попадании жидких кристаллов в глаза,
промывайте глаза чистой водой не менее
15 минут, а затем обратитесь за медицин-
ской помощью.
При попадании жидких кристаллов внутрь,
тщательно промойте рот водой. Выпейте
большое количество воды и вызовите рвоту,
затем обратитесь за медицинской помощью.
Несмотря на то, что дисплей изготовлен с
использованием чрезвычайно высокоточной
технологии, на нем могут быть пиксели, кото-
рые горят постоянно или не горят вообще. Это
не является неисправностью и не влияет на
снимки, снятые изделием.
Информация о товарных знаках
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товарными
знаками корпорации FUJIFILM. Типографи-
ческие шрифты, используемые в данном
изделии, разработаны исключительно ком-
панией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime и Mac OS являются товарными
знаками компании Apple Inc. в США и других
странах. Windows7, Windows Vista и логотип
Windows являются товарными знаками
группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe
Reader являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated в США
и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC
являются товарными знаками компании
SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным
знаком. YouTube является товарным знаком
компании Google Inc.
Все прочие названия, упомянутые в данном
руководстве, являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными
знаками своих владельцев.
Электрические помехи
Электрические помехи
Данная фотокамера может создавать по-
мехи работе больничного или авиационного
оборудования. Прежде чем использовать
фотокамеру в больнице или самолете, следует
проконсультироваться с персоналом лечебно-
го заведения или авиакомпании.
Стандарты цветного телевидения
Стандарты цветного телевидения
NTSC (National Television System Committee)
— система цветного телевидения, в основном
принятая в США, Канаде и Японии. PAL (Phases
Alternation by Line) — система цветного теле-
видения, в основном принятая в странах Ев-
ропы и Китае.
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Exif Print — последняя версия стандарта, ис-
пользуемого в цифровых фотокамерах для
создания файлов с дополнительной информа-
цией, которая применяется для корректной
цветопередачи во время печати.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Прочтите, прежде чем использовать про-
граммное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт (це-
ликом или частично) лицензированного про-
граммного обеспечения без разрешения со-
ответствующих административных органов
управления.
vii
В целях безопасности
ВАЖНО: Прежде чем использовать топонимы, включенные в
данный продукт, ознакомьтесь с этим разделом.
Лицензионное соглашение данных топонимов
Только для личного использования. Пользователь соглашается использо-
вать данные, предназначенные для фотокамеры, исключительно в лич-
ных, некоммерческих целях; эти данные не должны передаваться для
использования сервисными центрами, агентствами недвижимости или
для других подобных целей. Поэтому в случае необходимости эти дан-
ные могут быть скопированы для (i) просмотра и (ii) хранения исклю-
чительно в личных целях и в соответствии с условиями и договорен-
ностями, изложенными ниже; информация об авторских правах, пре-
доставленная с этими данными, должна быть включена в копию и ни
в коем случае не может быть удалена или изменена. Пользователь со-
глашается, что эти данные (или часть данных) не могут быть отображе-
ны, скопированы, изменены, разделены, разобраны или исправлены,
не могут передаваться или распространяться ни в какой форме и ни
в каких целях за исключением случаев, когда это разрешено законом.
Данные, поставляемые на нескольких дисках, могут быть переданы или
проданы только как комплект, в форме, установленной корпорацией
FUJIFILM. Отдельно диски не могут быть переданы или проданы.
Ограничения. Следующие действия запрещены без специального раз-
решения корпорации FUJIFILM (с учетом перечисленного в предыду-
щих пунктах): (a) использование этих данных для автомобильной нави-
гации, позиционирования, координирования, поиска маршрута в ре-
жиме реального времени, управления автопарком или для подобных
целей в продуктах, системах или приложениях, установленных, под-
ключенных или передаваемых для работы транспортных средств, а так-
же (b) использование этих данных или их передача на устройства по-
зиционирования, мобильные или беспроводные электронные устрой-
ства или компьютеры. Устройства, на которые действуют эти ограничи-
тельные меры, включают (но не ограничиваются ими) мобильные те-
лефоны, коммуникаторы, карманные компьютеры, пейджеры и персо-
нальные цифровые секретари (PDA).
Предупреждение. Эти данные могут включать неточную или неполную
информацию, так как на их точность влияет время, изменение условий,
источники, предоставляющие информацию, и методы, используемые
для сбора комплексных географических данных.
Отказ в гарантии. Эти данные предоставляются “как есть, и пользова-
тель принимает все обязательства и несет ответственность по их ис-
пользованию. Корпорация FUJIFILM и ее лицензиары (со своими ли-
цензиарами и поставщиками) не дает никакой гарантии, дополнитель-
ной, подразумеваемой или официальной, касающейся содержания, ка-
чества, точности, полноты, обоснованности, соответствия для любо-
го конкретного намерения, пригодности к эксплуатации, использова-
ния этих данных или любых результатов, полученных на их основании,
или отсутствия ошибок или сбоев со стороны этих данных или обслу-
живающих процессов.
Ограничение гарантии. Корпорация FUJIFILM И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (СО
СВОИМИ ЛИЦЕНЗИАРАМИ И ПОСТАВЩИКАМИ) НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГА-
РАНТИЙ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПО КАЧЕСТВУ,
ИСПОЛНЕНИЮ, ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБО-
ГО КОНКРЕТНОГО НАМЕРЕНИЯ ИЛИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ПРАВ СОБСТВЕН-
НОСТИ. На территории некоторых стран, штатов, регионов ограниче-
ние гарантии не разрешено, поэтому перечисленные выше исключе-
ния могут не касаться интересов пользователя.
Ограничение ответственности. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ корпорация
FUJIFILM ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (ВКЛЮЧАЯ СВОИХ ЛИЦЕНЗИАРОВ ИЛИ
ПОСТАВЩИКОВ) НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОБЩЕЕ ИЛИ ОТДЕЛЬ-
НОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ (НАПРЯМУЮ, КОСВЕННО, СЛУЧАЙНО ИЛИ
ПОБОЧНО), ПОНЕСЕННЫХ ПО ЗАЯВЛЕНИЯМ, СУДЕБНЫМ ИСКАМ ИЛИ
ДРУГИМ ТРЕБОВАНИЯМ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ УНИ-
ЧТОЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ, НЕПРАВИЛЬНОЙ ИНФОРМА-
ЦИИ ИЛИ ПОТЕРИ ДОХОДОВ, ОБЪЕМОВ ПРОДАЖ ИЛИ СБЕРЕЖЕНИЙ,
ПРОИЗОШЕДШИХ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ ДАННОГО СОГЛАШЕ-
НИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ корпорация FUJIFILM ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. На территории
некоторых стран, штатов, регионов ограничение гарантии или ответ-
ственности не разрешено, поэтому перечисленные выше исключения
могут не касаться интересов пользователя.
Экспортный контроль. Пользователь соглашается, что предоставлен-
ные данные так же, как и любые продукты, полученные непосредствен-
но на их основании, не должны экспортироваться без получения всех
необходимых лицензий и разрешений в соответствии с принятым за-
конодательством.
Основное соглашение. Вышеперечисленные условия являются обяза-
тельными для соглашения между покупателем (пользователем) и кор-
порацией FUJIFILM и ее лицензиарами (со своими лицензиарами и по-
ставщиками), которое заменяет все существующие соглашения меж-
ду сторонами относительно данного содержания, будь то устные или
письменные соглашения.
viii
В целях безопасности
Контролирующий закон. Вышеперечисленные условия должны регули-
роваться законами штата Иллинойс, Нидерландов, чтобы (i) не приво-
дить к конфликту с положениями законов или (ii) действовать согласно
Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров,
которые непосредственно запрещены. Пользователь соглашается под-
чиняться властям штата Иллинойс, Нидерландов в любых и во всех раз-
ногласиях, претензиях и действиях, возникших в связи (прямо или кос-
венно) с указанными ниже данными.
Геодезические данные. Геодезическая система WGS 84 используется для
записи широты и долготы.
Авторское право. Карты, включенные в данное устройство, защище-
ны законом об авторских правах, и любое их использование, кроме ис-
пользования в личных целях, без разрешения владельца авторско-
го права запрещено.
Навигация. Данное устройство нельзя использовать с целью нави-
гации.
Владельцы авторского права лицензионного программного обеспечения
© 2010 NAVTEQ Все права сохранены.
Этот сервис использует данные POI (Points
Of Interest) компании ZENRIN CO., LTD.
“POWERED BY ZENRIN” является торговой
маркой компании ZENRIN Co., LTD. © 2010
ZENRIN CO., LTD. Все права сохранены.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario,
© Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources
Canada, ZIP+4®, © United States Postal Service® 2010. the USPS®.
Australia Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited
(www.psma.com.au).
Austria “© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
Croatia, Cyprus, Estonia,
Latvia, Lithuania,
Moldova, Poland,
Slovenia and/or Ukraine
“© EuroGeographics
France The following notice must appear on all copies
of the Data, and may also appear on packaging:
“source: © IGN France – BD TOPO®”
Germany “Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen” or “Die Grundlagendaten wurden
mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Great Britain “Based upon Crown Copyright material.
Greece “Copyright Geomatics Ltd.
Hungary “Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italy “La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografi a numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Norway “Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority”
Portugal “Source: IgeoE – Portugal”
Spain “Información geográfi ca propiedad del CNIG”
Sweden “Based upon electronic data Ó National Land
Survey Sweden.
Switzerland “Topografi sche Grundlage: Ó Bundesamt für
Landestopographie.
ix
Карты памяти
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на допол-
нительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 14), которые в данном руководстве
называются “карты памяти”.
Об этом руководстве
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это ру-
ководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для
получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные
ниже источники.
Содержание
Содержание
....................................
....................................
P
P
xiii
xiii
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
..........
..........
P
P
93
93
Раздел “Содержание” предоставля-
ет общую информацию о том, что
содержится в руководстве. Здесь
приведен список основных функ-
ций фотокамеры.
У Вас конкретная проблема с фото-
камерой? Ищите ответ здесь.
Предупреждающие сообщения и окна
Предупреждающие сообщения и окна
.........................................................
.........................................................
P
P
99
99
Данный раздел поможет понять, что
означают мигающие иконки или со-
общения об ошибках на дисплее.
x
Часто используемые кнопки
Часто используемые кнопки
Удаление фотографий
Удаление фотографий
y Для удаления снимка отобразите его на
весь экран и нажмите селектор вверх
(b).
Фотографирование во время просмотра кадров
Фотографирование во время просмотра кадров
y Чтобы сразу же вернуться в режим
съемки, нажмите кнопку затвора напо-
ловину.
Про-
смотр
Съемка
Бесшумный режим
Бесшумный режим
y Нажмите и удерживайте
кнопку DISP/BACK, чтобы
отключить подсветку и
звуковые сигналы фото-
камеры.
Включение фотокамеры в режи-
Включение фотокамеры в режи-
ме просмотра кадров
ме просмотра кадров
y Когда фотокамера
выключена, ее можно
включить сразу в режиме
просмотра кадров, нажав
кнопку a примерно на
одну секунду.
xi
Особенности изделия и предосторожности во время использования
Особенности изделия и предосторожности во время использования
Защита от влаги, пыли и ударной нагрузки
Защита от влаги, пыли и ударной нагрузки
Q
Q
Фотокамера соответствует стандарту JIS Class 8 по водостойкости и JIS Class 6 (IP68) по пыле-
Фотокамера соответствует стандарту JIS Class 8 по водостойкости и JIS Class 6 (IP68) по пыле-
непроницаемости, также прошла тесты компании FUJIFILM на падение (высота падения: 1,5м;
непроницаемости, также прошла тесты компании FUJIFILM на падение (высота падения: 1,5м;
ударная поверхность: фанера, толщина 5 см) в соответствии с методом MIL-STD 810F Method
ударная поверхность: фанера, толщина 5 см) в соответствии с методом MIL-STD 810F Method
516.5: Shock нагрузка. Данные результаты были получены с помощью внутреннего тестирова-
516.5: Shock нагрузка. Данные результаты были получены с помощью внутреннего тестирова-
ния и не дают полной гарантии водостойкости или неуязвимости к повреждению или разру-
ния и не дают полной гарантии водостойкости или неуязвимости к повреждению или разру-
шению. Принадлежности, поставляемые с фотокамерой, не являются водонепроницаемыми.
шению. Принадлежности, поставляемые с фотокамерой, не являются водонепроницаемыми.
Перед использованием
Перед использованием
Q
Q
Передняя поверхность объектива фотокамеры защищена стеклом. Посторонние частицы на сте-
Передняя поверхность объектива фотокамеры защищена стеклом. Посторонние частицы на сте-
кле будут оказывать негативное влияние на качество изображения; содержите стекло в чистоте.
кле будут оказывать негативное влияние на качество изображения; содержите стекло в чистоте.
Q
Q
Крышки батарейного отсека и разъема должны быть хорошо закрыты. Попадание воды, грязи
Крышки батарейного отсека и разъема должны быть хорошо закрыты. Попадание воды, грязи
или песка в фотокамеру могут стать причиной неисправности.
или песка в фотокамеру могут стать причиной неисправности.
Q
Q
Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека или разъема влажными руками
Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека или разъема влажными руками
или, находясь в воде или возле воды, например, когда купаетесь.
или, находясь в воде или возле воды, например, когда купаетесь.
Q
Q
Вставляйте или вынимайте батареи, карты памяти или подсоединяйте кабели USB или аудио/
Вставляйте или вынимайте батареи, карты памяти или подсоединяйте кабели USB или аудио/
видео к абсолютно сухой фотокамере.
видео к абсолютно сухой фотокамере.
Q
Q
Фотокамера не плавает. Обязательно прикрепите ремешок и наденьте его на запястье во
Фотокамера не плавает. Обязательно прикрепите ремешок и наденьте его на запястье во
время использования фотокамеры.
время использования фотокамеры.
Во время использования
Во время использования
Q
Q
Ограничение использования под водой: глубина — до 5 м, время — до 120минут.
Ограничение использования под водой: глубина — до 5 м, время — до 120минут.
Q
Q
Не открывайте и не закрывайте крышку отсека батареи под водой.
Не открывайте и не закрывайте крышку отсека батареи под водой.
Q
Q
Не пользуйтесь в горячих минеральных источниках или в бассейнах с подогреваемой водой.
Не пользуйтесь в горячих минеральных источниках или в бассейнах с подогреваемой водой.
Q
Q
Не ныряйте под воду с фотокамерой, иначе она будет подвергнута воздействию чрезмерной силы.
Не ныряйте под воду с фотокамерой, иначе она будет подвергнута воздействию чрезмерной силы.
Q
Q
Если оставить фотокамеру на песке, ее температура может превысить эксплуатационные огра-
Если оставить фотокамеру на песке, ее температура может превысить эксплуатационные огра-
ничения, а песок может попасть в динамик или микрофон.
ничения, а песок может попасть в динамик или микрофон.
Q
Q
Солнцезащитный крем, лосьон для загара или другие маслянистые вещества могут обесцве-
Солнцезащитный крем, лосьон для загара или другие маслянистые вещества могут обесцве-
тить корпус фотокамеры, удалите их влажной тканью.
тить корпус фотокамеры, удалите их влажной тканью.
Q
Q
Фотокамера может потерять водонепроницаемость, если будет подвергнута чрезмер-
Фотокамера может потерять водонепроницаемость, если будет подвергнута чрезмер-
ной силе или вибрации. В этом случае проконсультируйтесь с продавцом или техником
ной силе или вибрации. В этом случае проконсультируйтесь с продавцом или техником
авторизованного сервисного центра FUJIFILM.
авторизованного сервисного центра FUJIFILM.
xii
Особенности изделия и предосторожности во время использования
После использования
После использования
Q
Q
Удалите все посторонние объекты с водонепроницаемой прокладки и смежной с ней
Удалите все посторонние объекты с водонепроницаемой прокладки и смежной с ней
поверхности. Посторонние объекты могут повредить прокладку, снижая водонепрони-
поверхности. Посторонние объекты могут повредить прокладку, снижая водонепрони-
цаемость.
цаемость.
Q
Q
После использования фотокамеры под водой или в местах, где посторонние предметы
После использования фотокамеры под водой или в местах, где посторонние предметы
могли прикрепиться к корпусу фотокамеры, промойте ее под краном или оставьте в
могли прикрепиться к корпусу фотокамеры, промойте ее под краном или оставьте в
резервуаре с чистой водой на две-три минуты.
резервуаре с чистой водой на две-три минуты.
Q
Q
Никогда не используйте жидкое мыло, моющие средства, спирт и другие очистители, так
Никогда не используйте жидкое мыло, моющие средства, спирт и другие очистители, так
как они могут негативно повлиять на водонепроницаемость.
как они могут негативно повлиять на водонепроницаемость.
Q
Q
После использования удалите влагу и посторонние предметы сухой тканью, плотно за-
После использования удалите влагу и посторонние предметы сухой тканью, плотно за-
кройте крышку отсека батареи, а затем погрузите фотокамеру в чистую воду примерно
кройте крышку отсека батареи, а затем погрузите фотокамеру в чистую воду примерно
на десять минут. Тщательно высушите фотокамеру после извлечения ее из воды.
на десять минут. Тщательно высушите фотокамеру после извлечения ее из воды.
Хранение и техническое обслуживание
Хранение и техническое обслуживание
Q
Q
Не храните при температуре ниже 0 °C или выше 40 °C.
Не храните при температуре ниже 0 °C или выше 40 °C.
Q
Q
Для обеспечения постоянной водонепроницаемости, рекомендуется менять водо-
Для обеспечения постоянной водонепроницаемости, рекомендуется менять водо-
непроницаемую прокладку примерно раз в год (эта услуга платная). В этом случае
непроницаемую прокладку примерно раз в год (эта услуга платная). В этом случае
свяжитесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM для
свяжитесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM для
получения дополнительной информации.
получения дополнительной информации.
Низкая температура
Низкая температура
Q
Q
Время работы аккумуляторной батареи падает при низких температурах, уменьшая
Время работы аккумуляторной батареи падает при низких температурах, уменьшая
количество фотографий, которые можно сделать. Накройте фотокамеру, чтобы она была
количество фотографий, которые можно сделать. Накройте фотокамеру, чтобы она была
в тепле, или поместите ее под одежду.
в тепле, или поместите ее под одежду.
Q
Q
Используйте батарею NP-45A.
Используйте батарею NP-45A.
Q
Q
При низких температурах дисплей может реагировать медленно. Это не является неис-
При низких температурах дисплей может реагировать медленно. Это не является неис-
правностью.
правностью.
xiii
Содержание
Содержание
В целях безопасности .....................................................ii
Примечания по безопасности .......................................ii
Об этом руководстве......................................................ix
Часто используемые кнопки .........................................x
Особенности изделия и предосторожности во время
использования ...............................................................xi
Перед началом работы
Перед началом работы
Символы и условные обозначения ..............................1
Прилагаемые принадлежности ....................................1
Части фотокамеры ..........................................................2
Информация на дисплее фотокамеры ..........................4
Съемка ..........................................................................4
Просмотр кадров ...........................................................5
Первые шаги
Первые шаги
Зарядка батареи ..............................................................7
Установка батареи и карты памяти .............................9
Совместимые карты памяти ........................................14
Включение и выключение фотокамеры ...................16
Режим съемки ..............................................................16
Режим просмотра ........................................................16
Основные установки .....................................................18
Основные функции фотосъемки и просмо-
Основные функции фотосъемки и просмо-
тра кадров
тра кадров
Фотографирование в режиме Qаспознавание
сцены) .............................................................................19
Просмотр фотографий ..................................................23
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................24
Выбор режима съемки ................................................24
Опции режима съемки ................................................25
r ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ .....................................27
Запись данных GPS с фотографиями..........................29
b Интеллектуальная функция определения лица
..........................................................................................32
Блокировка фокуса .......................................................33
d Коррекция экспозиции ..........................................35
F Режим макросъемки (Съемка с близкого рас-
стояния) ..........................................................................36
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ........................................................................37
h Использование автоспуска ....................................39
xiv
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ...............................40
I Избранное: Оценка изображений..........................40
Увеличение во время просмотра ................................41
Многокадровый просмотр ..........................................42
A Удаление снимков ..................................................43
b Поиск изображения ...............................................44
k Помощь фотоальбома ...........................................45
Создание фотоальбома ................................................45
Просмотр фотоальбомов .............................................46
Редактирование и удаление фотоальбомов ..............46
Просмотр панорам ........................................................47
Видеофрагменты
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов ............................................48
Просмотр видеофрагментов .......................................50
Подключения
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре .......................51
Печать фотографий через USB ....................................52
Печать задания печати DPOF .......................................54
Просмотр изображений на компьютере ...................56
Windows: Установка MyFinePix Studio .........................56
Macintosh: Установка FinePixViewer .............................58
Подключение фотокамеры ..........................................60
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .......................63
Использование меню съемки .....................................63
Опции меню съемки ....................................................63
A РЕЖИМ СЪЕМКИ ...................................................63
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ......................................................64
O РАЗМЕР ИЗОБР. .....................................................65
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ..................................................66
P ЦВЕТ FINEPIX .........................................................66
D БАЛАНС БЕЛОГО ....................................................67
R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА ..............................................68
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .............................................68
F РЕЖИМ AF ............................................................69
V КАЧЕСТВО ВИДЕО ..................................................69
q LED ПОДСВЕТКА.....................................................69
xv
Содержание
Использование меню: Режим просмотра кадров ...70
Использование меню просмотра кадров ...................70
Опции меню просмотра кадров ..................................70
k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. ............................................70
R ФОТОНАВИГАЦИЯ ..................................................71
b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ...........................................71
A УДАЛИТЬ ...............................................................71
c РЕДАКТИРОВАТЬ ...................................................72
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ................................................73
I СЛАЙД ШОУ ..........................................................74
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................75
D ЗАЩИТИТЬ ............................................................75
G КАДРИРОВАНИЕ ....................................................76
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ...............................................76
C ПОВОРОТ КАДРА ....................................................77
E КОПИРОВАТЬ .........................................................77
S РЕЖИМ СМЕНЫ КАДРОВ ........................................78
L РЕДАКТ. ВИДЕОФР. .................................................78
P СОЕДИНЕНИЕ ВИДЕО .............................................79
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) .............................................79
Меню установки параметров ......................................80
Использование меню установки параметров ............80
Опции меню установки параметров ...........................81
F ДАТА/ВРЕМЯ .........................................................81
N РАЗН. ЧАСОВ .........................................................81
L a ......................................................81
o БЕСШУМНЫЙ ........................................................81
R ВОССТАНОВИТЬ .....................................................82
K ФОРМАТИРОВАТЬ ..................................................82
R ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ ............................................82
R ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ ..........................................82
R ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ ..............................................83
R Km/mile ................................................................83
A ОТОБР. ИЗОБ. .........................................................83
B НОМЕР КАДРА .......................................................84
G УРОВ. ГРОМКОСТИ .................................................85
H ГРОМК. ЗАТВ. ........................................................85
e
ЗВУК .....................................................................85
I ГРОМК. ВОСП. .......................................................85
J ЯРКОСТЬ LCD .........................................................85
E LCD РЕЖ. ...............................................................86
M АВТО ВЫКЛ............................................................86
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ ............................................86
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................86
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....................................................87
n СОХР.ОРИГ.КАДРА ..................................................87
c ПОДСКАЗКИ ..........................................................87
Q ВИДЕО ВЫХОД .......................................................88
xvi
Содержание
Технические примечания
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ......................................89
Печать .........................................................................89
Относится к компьютеру ..............................................89
Аудио/видео ................................................................89
Аксессуары от FUJIFILM ................................................90
Уход за фотокамерой ....................................................91
Хранение и эксплуатация .............................................91
Конденсация................................................................91
Чистка ...........................................................................92
Путешествия .................................................................92
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Проблемы и решения ...................................................93
Предупреждающие сообщения и окна .....................99
Приложение
Приложение
Подсказки и советы ....................................................103
Объем внутренней памяти/карты памяти .............106
Технические характеристики ....................................107
1
Перед началом работы
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
Q : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры
для обеспечения правильной работы.
R : Дополнительная информация, которая может быть полезна при исполь-
зовании фотокамеры.
P : Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информа-
ция по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на ЖК-дисплее выделены жирным шриф-
том. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с
целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Аккумуляторная ба-
тарея NP-45A
Зарядное устройство
BC-45B
Кабель USB CD-ROM (содержит
данное руководство)
• Ремешок
User Guide
(Краткое руковод-
ство пользователя)
Присоединение ремешка
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок, как пока-
зано на рисунке.
2 Перед началом работы
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, ука-
занную справа.
Селекторная кнопка
Курсор вниз
Кнопкаh (автоспуск) (P 39)
Кнопка MENU/OK
Курсор вправо
КнопкаN (вспышка) (P 37)
Курсор вверх
Кнопкаd (коррекция экспозиции) (P 35)
Кнопкаb (удалить) (P x)
Курсор влево
КнопкаF (макросъемка) (P 36)
3Перед началом работы
Части фотокамеры
1 Регулятор зума .......................................................20, 41
2 Кнопка затвора ........................................................... 21
3 Кнопка ON/OFF ............................................................ 16
4 Вспышка ...................................................................... 37
5 Лампа автоспуска........................................................ 39
/Светодиодная подсветка .......................................... 69
6 Встроенная антенна GPS ............................................. 29
7 Объектив/защитное стекло
8 Динамик ...................................................................... 50
9 Микрофон.................................................................... 48
10 ЖК-дисплей ................................................................... 4
11 Кнопка t (запись видео) .......................................... 48
12 Индикатор (см. ниже)
13 Отверстие для ремешка ............................................... 1
14 Защелка крышки отсека батареи .........................10, 13
15 Защелка крышки разъемов ............................51, 52, 60
16 Кнопка DISP (дисплей)/BACK .................................6, 18
Кнопка o (бесшумный режим)
*
.................................x
17 Кнопка a (просмотр) ............................................... 23
18 Гнездо для установки на штатив
19 Универсальный разъем USB .................................52, 60
20 Слот карты памяти...................................................... 11
21 Защелка батареи ...................................................10, 13
22 Отсек батарей ................................................................ 9
* Нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока не появится o.
Индикатор
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Индикатор
Состояние фотокамеры
Состояние фотокамеры
Горит зеленым цветом
Горит зеленым цветом Блокировка фокуса.
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Предупреждение размытости, фокуса или диафрагмы. Можно про-
изводить съемку.
Мигает зеленым и оран-
Мигает зеленым и оран-
жевым цветом
жевым цветом
Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные сним-
ки.
Горит оранжевым цветом
Горит оранжевым цветом
Записываются фотографии. В настоящее время нельзя делать до-
полнительные снимки.
Мигает оранжевым цве-
Мигает оранжевым цве-
том
том
Вспышка заряжается. Вспышка не сработает при фотографирова-
нии.
Мигает красным цветом
Мигает красным цветом Ошибка объектива или памяти.
4 Перед началом работы
Части фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следую-
щие обозначения. Обозначения могут отличаться в зависимости от параме-
тров фотокамеры.
Съемка
N
10: 00
AM
10: 00
AM
9
250
250
F
4.5
F
4.5
P
800
2
2
3
3
-
1
-
1
12 / 31 / 2050
12 / 31 / 2050
7 Качество видео ........................................................... 48
8 Количество доступных кадров ................................ 106
9 Чувствительность ....................................................... 64
10 Размер и качество изображения ..........................65, 66
11 Цвет FINEPIX ................................................................ 66
12 Баланс белого .............................................................. 67
13 Уровень зарядки аккумуляторной батареи ................ 5
14 Режим стабилизации .................................................. 86
15 Сила GPS сигнала ......................................................... 29
16 Коррекция экспозиции ............................................... 35
17 Дата и время ............................................................... 18
18 Предупреждение размытости ..............................38, 99
19 Предупреждение фокуса .......................................21, 99
20 Индикатор автоспуска ................................................ 39
21 Режим макросъемки
ъемка с близкого расстояния) ................................ 36
22 Режим работы со вспышкой ...................................... 37
1 Режим съемки ............................................................ 24
2 Индикатор интеллектуальной функции определения
лица ............................................................................. 32
3 Режим непрерывной съемки..................................... 68
4 Индикатор бесшумного режима .............................3, 81
5 Рамка фокусировки .................................................... 33
6 Индикатор внутренней памяти
*
* a: указывает на отсутствие карты памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокамеры (P 11).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Fujifilm XP30 Orange Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ