Norelco BG2030/60 Руководство пользователя

Категория
Машинки для бритья тела
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

65

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Philips Bodygroom иегіңізден төмен денеңіздің кез келген бөлігін
қауіпсіз, жұмсақ, жылдам әрі тегіс етіп қырынуды қамтамасыз етеді. Осы
жаңа қайта зарядталатын ұстара мен триммер құрылғысы кез келген
жердегі дене түктерін сулы немесе құрғақ күйінде қысқартып немесе
алып бере алады!

1 1-қысқарту тарағы (3 мм/0,11 дюйм)
2 2-қысқарту тарағы (5 мм/0,19 дюйм) (тек BG2038/BG2036/BG2028/
BG2026 үлгісінде)
3 3-қысқарту тарағы (7 мм/0,27 дюйм) (тек BG2038/BG2036/BG2028/
BG2026 үлгісінде)
4 Тарақ өлшемін көрсету (1, 2 немесе 3)
5 Қыру бөлігі
6 Қосу/өшіру түймесі
7 Батарея күйінің көрсеткіші
8 Адаптер
9 Щетка (тек BG2038/BG2036/BG2028/BG2026 үлгісінде)
10 Арқаға арналған қырыну саптамасы (тек BG2038/BG2036 үлгісінде)
11 Батарея күйінің көрсеткіші
12 Адаптер
13 Зарядтайтын қондырма

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.

- Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз.

- Құралды қоспас бұрын, адаптерде көрсетілген кернеу жергілікті
розетканың кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
- Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның
орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, бұл өте қауіпті
жағдай туғызады.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе ұстараны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі,
сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
- Қолданбас бұрын, құралды әрдайым тексеріңіз. Зақымданған болса,
оны қолданбаңыз. Жарақаттанып қалуыңыз мүмкін.


- Құралды 5°C және 35°C температура аралығында пайдаланыңыз,
зарядтаңыз және сақтаңыз.
- Құралды зарядтау үшін тек берілген адаптерді және зарядтау
қондырғысын пайдаланыңыз.
- Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды, және
оны ағын судың астында шаюға болмайды.
- Қолданылатын ортада температура, қысым немесе ылғалдылық
қатты өзгерсе, құралды пайдаланбас бұрын оның қоршаған орта
жағдайларына бейімделуіне 30 минут беріңіз.
- Адаптер немесе зарядтау қондырғысы зақымданған болса, қауіпті
жағдай туғызбау үшін, оны тек түпнұсқалы түрімен ауыстырыңыз.
- Қандай да бір бөлшегі зақымданса немесе сынса, құралды
қолданбаңыз. Жарақат алып қалуыңыз мүмкін.
- Бұл құрал тек иек астыңдағы дене бөліктерінің түктерін қыруға
немесе кесуге арналған. Беттегі түкті немесе бастағы шашты қыруға
немесе кесуге болмайды.

- Бұл құрал халықаралық бекітілген IEC қауіпсіздік ережелеріне сәйкес
келеді, сондықтан оны еш алаңсыз ваннада немесе душта қолдана
беруге болады.
- Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.

Үлгіге байланысты зарядтау уақыты — 1 сағат (BG2038/BG2036)
немесе 8 сағат (BG2028/BG2026/BG2025/BG2024). Құрал толықтай
зарядталғанда 50 минут жұмыс істейді.
Батарея күйінің көрсеткіші қызыл болып жыпылықтағанда батарея
жай жұмыс істейді (шамамен 10 минуттай уақыт жұмыс істейді) және
құралды қайта зарядтауыңыз керек.
1 Кішкенетоқсымынзарядтайтынқондырғығаенгізіңіз.
2 Құралдызарядтаутірегінеқойыңыз.
66
, Батареякүйініңкөрсеткішіжасылболыпжыпылықтап,құралдың
зарядталыпжатқанынкөрсетеді.
Ескертпе: BG2028, BG2026, BG2025 және BG2024 үлгілерінің батарея
күйінің көрсеткіші басқаша көрінеді, бірақ бірдей жұмыс істейді.
, Батареятолығымензарядталғанда,батареякүйінің
көрсеткішіүздіксізжасылболыпжанады.
Ескертпе: Толық зарядталған құрал 30 минуттан кейін әлі де қосылып
тұрған зарядтайтын қондырғыда болса, қуатты үнемдеу үшін батарея
күйінің көрсеткіші сөнеді.

Сезімтал дене бөлшектерін алғашқы рет қырғанда асықпағаныңыз жөн.
Алдымен құралды қолдануға дағдылану керек. Сонымен бірге сіздің
теріңіз де осы процедураға үйренуі қажет.
Құрылғыны пайдаланып, иектен төмен дененің кез келген бөлігіндегі
шашты құрғақтай немесе сумен қырып, кесуге болады. Беттегі түкті
немесе бастағы шашты қыруға немесе кесуге болмайды.

BG2025 және BG2024 үлгілері 1-қысқарту тарағымен беріледі. BG2038,
BG2036, BG2028 және BG2026 үлгілері 1, 2 және 3-қысқарту тарағымен
беріледі. Әр тарақтың артқы жағында 1, 2 және 3 санмен нөмірленген
(қиюдан кейін сәйкес шаш ұзындығын төмендегі кестеден қараңыз).
Қысқарту тарағы шашты белгілі бір ұзындыққа дейін қиюға мүмкіндік
береді (төмендегі кестені қараңыз). Құралда 3 тарақ берілсе, қиюды
3-тарақпен бастап, құралды қолдануға дағдыланыңыз.
Тарақөлшемінкөрсету Кесіпболғаннансоңғышашұзындығы
1 3 мм/0,11 дюйм
2 5 мм/0,19 дюйм
3 7 мм/0,27 дюйм
 67
1 Сәйкестарақтықұралғасалыңыз.Тарақтыңтісіқұралдыжылжыту
бағытынасайекенінтексеріңіз.
- Құралды бері қарай жылжытқанда тарақ тісі сізге қарай бағытталады.
- Құралды әрі қарай жылжытқанда тарақ тісі сізден әрі қарай
бағытталады.
2 Құрылғынықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
3 Құралдытүктіңөсубағытынақарсыжылжытыңыз.
Ескертпе: Тарақтың жалпақ жағы теріге тиіп тұруы тиіс.

1 Тарақәлікигізіліптұрса,онышығарыпалыңыз.
Ескертпе: Тарақтың құрылғыға салынғанына байланысты оны
құрылғыдан итеріп немесе тартып шығарып алуға болады.
68
2 Құралдықосуүшіноныңқосу/өшірутүймесінбасыңыз.
3 Қыратынбөліктітеріңізгетигізіңіз.
4 Терінібірқолыңызбенсозыптұрып,екіншіқолыңызбен
құрылғынытүктіңөсубағытынақарсыжылжытыңыз.
Ескертпе: Қыратын бөлік теріге толық тиіп тұруы тиіс.

- Түк 10 мм-ден ұзын болса, қырынуды оңай ету үшін алдымен
1-тарақпен ұзындығын 3 мм етіп қиып алыңыз.
- Тері мен шаш құрғақ болғанда ең жақсы қию нәтижелеріне қол
жеткізесіз.
- Құралды ваннада немесе душта қырыну үшін пайдалануға болады.
Жақсырақ сырғуы үшін теріге қырыну көбігін немесе жуыну гелін
жағыңыз.


1 Босатутүймесін(1)басыптұрыңызда,арқағаарналғанқырыну
саптамасын(2)ашыңыз.
2 Құрылғыныңастынарқағаарналғанқырынусаптамасы
ұстағышыныңтөменгібөлігінесалыңыз.Жоғарғыжағын«сырт»
етіпорнынатүскеншеұстағыштыңжоғарғыбөлігінеқарай
басыңыз.
3 Ұстағышынанұстап,құрылғыменарқағаарналғанқырыну
саптамасынжоғары-төменжылжытып,арқаңыздықырыңыз.
 69
Ескертпе: Ыңғайлы болуы үшін арқаға арналған қырыну саптамасын
түрлі бұрыштарға жинауға болады.
4 Құралдыарқағаарналғанқырынусаптамасынаншығарыпалуүшін
ұстағышынанбосағаншақұралдыңжоғарғыжағынтартыңыз.
5 Арқағаарналғанқырынусаптамасынжабуүшін,босатутүймесін
(1)басыптұрып,тұтқаныұстағышқа(2)қарайитеріңіз.

Құралды қолданған сайын тазалаңыз.
Құралдытазалауүшінқысылғанауаны,қыратыншүберектерді,
қырғыштазалауқұралдарын,сондай-ақбензиннемесеацетонсияқты
сұйықтықтардыпайдалануғаболмайды.
1 Құрылғыныөшіріңіз.
2 Тарақәлікигізіліптұрса,онышығарыпалыңыз.
Ескертпе: Тарақтың құрылғыға салынғанына байланысты оны
құрылғыдан итеріп немесе тартып шығарып алуға болады.
3 Қырынубөлігінқұралдансуырыпалыңыз.
70
4 Қырынубасыныңішінтазалаунемесеішінағынсуастындашаю
үшінберілгенщетканыпайдаланыңыз.
5 Қырынубөлігінағынсуастындатазалаңыз.
6 Артықсудысілкіпжіберіп,қырынубөлігінқұралғақайтасалыңыз.
7 Арқағаарналғанқырынусаптамасын(BG2038/BG2036үлгісінде)
дымқылшүберекпентазалаңыз.Оныдушгеліменнемесеқырыну
көбігіменқырынуүшінпайдалансаңыз,ағынсуастындашайыңыз.
8 Зарядтайтынқондырғыныдымқылшүберекпентазалаңыз.

Бұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін,
 мекенжайындағы онлайн-
дүкенімізге кіріңіз. Онлайн-дүкен қызметін пайдалану еліңізде мүмкін
болмаса, Philips дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына
барыңыз. Құрылғы үшін қосалқы құралдар алуда қиындықтар болса,
еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Бұл
байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз.

Құралды жиі пайдаланатын болсаңыз, қырыну бөлігін (түр нөмірі:
BG2000) жыл сайын ауыстырыңыз. Зақымданған қырыну бөлігін дереу
ауыстырыңыз.
 71

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге
тастамай, ресми жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған
ортаны сақтауға көмектесесіз.
- Кірістірілген қайта зарядталатын батареялардың құрамында
қоршаған ортаны ластайтын заттар бар. Құралды арнайы жинау
орнына өткізбес бұрын, батареяларын алыңыз. Батареяны арнайы
батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Егер батареяны алу кезінде
қиындық туса, құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға
болады. Орталық қызметкерлері батареяны алып, қоршаған ортаға
қауіпсіз жолмен жояды.

1 Құралдызарядтайтынбағанаданалыңыз,сөйтіп,батарея
толығынанаяқталғанғашейінмотордыөшірмеңіз.
2 Басыжалпақбұрауыштыұстағыштыңастындағыұяғасалыңызда,
корпустыңартқыпанелінбосатуүшіноныбұраңыз.
3 Корпустыңартқыпанельді,оданкейінбүйіржағындағы
панельдердішығарыпалыңыз.
4 Құралдыңішкікорпусынкорпустыңалдыңғыпанелінеқосатын
бұрандалардыалыңызда,ішкікорпустыалдыңғыпанельден
ажыратыңыз.
72
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Құрал жұмыс
істемейді.
Батарея бос және/немесе
құрал зарядталмайды.
Батареяны қайта зарядтаңыз («Зарядтау»
тарауын қараңыз) да, Маңызды ақпарат және
«Зарядтау» тарауларындағы нұсқаулардың
барлығын орындағаныңызды тексеріңіз.
Құрал әдеттегіден
көбірек шу және/
немесе діріл
шығарады.
Құралды түсіріп алғаннан
бір немесе бірнеше
бөліктері сынған болуы
мүмкін.
Тексеру немесе жөндеу үшін құралды
дилеріңізге немесе өкілетті Philips қызмет
көрсету орталығына апарыңыз.
Құралды кәсіби пайдаланса,
тез тозады
Құрылғыны кәсіби қолдануға болмайды.
Қырыну бөлігі ластанған. Қырыну бөлігін тазалаңыз («Тазалау»
тармағын қараңыз).
Қырыну бөлігі тозған. Қырыну бөлігін алмастырыңыз.
Толық зарядта жұмыс
істеу уақыты азайды.
Қырыну бөлігі ластанған. Қырыну бөлігін тазалаңыз («Тазалау»
тармағын қараңыз).
Қиюды және/немесе
қырынуды орындау
азайды
Құралды дұрыс
қолданбағансыз.
«Құралды қолдану» тармағындағы
нұсқауларды қолданыңыз.
Қырыну бөлігі ластанған. Қырыну бөлігін тазалаңыз («Тазалау»
тармағын қараңыз).
Батарея жай жұмыс істеп
тұр.
Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау» тарауын
қараңыз).
Тарақты дұрыс
салмағансыз.
Тарақты шығарып алып, қайта салыңыз.
Бұйра шашты қиып
жатсаңыз, тарақ түкті
дұрыс тегістей алмайды.
Қиып жатқанда түктерді қолдарыңызбен
түзетіңіз.
74
115

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Триммер для тела Philips — это безопасное, мягкое, быстрое и чистое
бритье и подравнивание волос на любом участке тела ниже линии шеи.
Новая модель с питанием от аккумулятора объединяет в себе функции
бритвы и триммера и позволяет с легкостью подравнять или удалить
волосы с любого участка тела как на сухой, так и на влажной коже.

1 Гребень 1 (3 мм)
2 Гребень 2 (5 мм) (только для моделей BG2038/BG2036/BG2028/
BG2026)
3 Гребень 3 (7 мм) (только для моделей BG2038/BG2036/BG2028/
BG2026)
4 Индикации размера гребня (1, 2 или 3)
5 Бритвенный блок
6 Кнопка включения/выключения
7 Индикатор заряда элементов питания
8 Адаптер
9 Щеточка для очистки (только для моделей BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
10 Бритвенная насадка для спины (только для моделей BG2038/
BG2036)
11 Индикатор заряда элементов питания
12 Адаптер
13 Зарядное устройство

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на адаптер.

- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное
напряжение, указанное на адаптере, соответствует напряжению
местной электросети.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Данный прибор может использоваться лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями, а
также лицами с недостаточным опытом и знаниями только под
контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Всегда проверяйте прибор перед использованием. Не используйте
прибор, если он поврежден, так как это может привести к травме.


- Использование прибора, его зарядка и хранение должны
производиться при температуре от 5°C до 35°C.
- Для зарядки прибора используйте только адаптер и зарядное
устройство, входящие в комплект поставки.
- Запрещается погружать зарядное устройство в воду, а также
промывать его под струей воды.
- Если прибор подвергался существенным перепадам температуры,
давления или влажности, подождите 30 минут перед тем как его
использовать.
- Если адаптер или зарядное устройство повреждены, замените
их оригинальным оборудованием, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора.
- Не пользуйтесь прибором, если повреждена какая-либо его часть:
это может привести к травме.
- Данный прибор предназначен только для подравнивания и
бритья волос ниже линии шеи. Не используйте его для бритья или
подравнивания волос на лице и голове.

- Прибор соответствует принятому международному стандарту по
технике безопасности IEC (Международной электротехнической
комиссии), и им можно пользоваться в ванной или под душем.
- Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам
и нормам по воздействию электромагнитных полей.

В зависимости от модели зарядка прибора занимает 1 час (BG2038/
BG2036) или 8 часов (BG2028/BG2026/BG2025/BG2024). Полная
зарядка аккумулятора обеспечивает до 50 минут автономной работы
прибора.
Когда индикатор заряда аккумулятора начинает мигать красным
светом, аккумулятор разряжен (оставшееся время автономной работы
составляет примерно 10 минут), необходимо зарядить прибор.
1 Вставьте маленький штекер в зарядное устройство.
2 Поместите прибор в зарядное устройство.
116
, Индикатор заряда аккумулятора начнет мигать зеленым светом,
указывая на зарядку прибора.
Примечание Индикаторы зарядки аккумулятора в моделях BG2028,
BG2026, BG2025 и BG2024 различаются, но имеют аналогичный
принцип работы.
, После полной зарядки аккумулятора индикатор заряда
аккумулятора загорается ровным зеленым светом.
Примечание Если спустя 30 минут после полной зарядки аккумулятора
прибор по-прежнему находится в зарядном устройстве, индикатор
заряда аккумулятора отключается в целях экономии энергии.

При первом бритье чувствительных участков кожи не следует
спешить. Для использования прибора необходимы некоторые навыки.
Вашей коже также нужно адаптироваться к процедуре бритья.
Для сбривания и подравнивания волос на всех участках тела
ниже линии шеи допустимо использование как сухого, так и
влажного способа бритья. Не используйте прибор для бритья или
подравнивания волос на лице и голове.

Модели BG2025 и BG2024 оснащены гребнем для подравнивания 1.
Модели BG2038, BG2036, BG2028 и BG2026 оснащены гребнями
1, 2 и 3. На задней панели каждого гребня указан номер 1, 2 и 3
(для получения информации о длине волос после подравнивания
см. таблицу ниже). Гребень позволяет подравнивать волосы до
определенной длины (см. таблицу ниже). Если в комплект вашего
прибора входит 3 гребня, сначала установите гребень 3, чтобы
привыкнуть к использованию прибора.
Индикация размера гребня Длина волос после подравнивания
1 3 мм
2 5 мм
3 7 мм
 117
1 Установите нужный гребень на прибор. Зубцы насадки должны
быть направлены в сторону перемещения прибора.
- При перемещении прибора к себе зубцы насадки должны быть
направлены в вашу сторону.
- При перемещении прибора от себя зубцы насадки должны быть
направлены в сторону от вас.
2 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
прибора.
3 Всегда перемещайте прибор против направления роста волос.
Примечание Убедитесь, что плоская часть гребня плотно прилегает к
коже.

1 Если на приборе установлен гребень, снимите его.
Примечание В зависимости от способа крепления гребня, чтобы снять
его с прибора, необходимо разблокировать фиксатор или просто
потянуть гребень с прибора.
118
2 Для включения прибора нажмите кнопку включения/
выключения.
3 Приложите бритвенный блок к коже.
4 Медленно перемещайте прибор против направления роста
волос, растягивая кожу свободной рукой.
Примечание Следите, чтобы бритвенный блок плотно соприкасался с
кожей.

- Если длина волос превышает 10 мм, для облегчения бритья волосы
можно подровнять с помощью гребня 1 до 3 мм.
- Для достижения оптимальных результатов во время
подравнивания кожа и волосы должны быть сухими.
- Прибор можно использовать для бритья в ванной или душе. Для
облегчения скольжения нанесите на кожу немного геля или пены
для бритья.


1 Нажмите и удерживайте кнопку отсоединения (1), откройте
бритвенную насадку для спины (2).
2 Установите нижнюю панель прибора в нижнюю часть держателя
бритвенной насадки для спины. Прижмите верхнюю часть
прибора к верхней части держателя до щелчка.
3 Держа насадку за ручку, перемещайте прибор по спине вверх и
вниз.
 119
Примечание Для удобства использования бритвенную насадку для
спины можно сгибать под разными углами.
4 Чтобы снять бритвенную насадку для спины с прибора, потяните
верхнюю часть насадки на себя до разблокировки фиксатора.
5 Чтобы закрыть бритвенную насадку для спины, нажмите и
удерживайте кнопку отсоединения (1), затем прижмите ручку к
держателю (2).

Всегда очищайте устройство после использования.
Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
1 Выключите прибор.
2 Если на приборе установлен гребень, снимите его.
Примечание В зависимости от способа крепления гребня, чтобы снять
его с прибора, необходимо разблокировать фиксатор или просто
потянуть гребень с прибора.
3 Снимите бритвенный блок с прибора.
120
4 Для очистки внутренней поверхности бритвенной головки
используйте щеточку для очистки, входящую в комплект
поставки, или промойте бритвенную головку под струей воды.
5 Промойте бритвенный блок под струей воды.
6 Стряхните лишнюю воду и установите бритвенный блок
обратно в прибор.
7 Протрите бритвенную насадку для спины (только для
модели BG2038/BG2036) влажной тканью. После бритья с
использованием пены или геля для бритья промойте насадку
под струей воды.
8 Очистите зарядное устройство с помощью влажной ткани.

Для приобретения принадлежностей для этого прибора посетите наш
интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если
в вашей стране такой магазин отсутствует, обратитесь в торговую
организацию Philips или в сервисный центр Philips. При возникновении
вопросов относительно заказа принадлежностей для прибора,
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
Контактная информация указана на гарантийном талоне.

Если прибор используется часто, бритвенный блок необходимо
заменять каждый год (номер модели BG2000). Поврежденный
бритвенный блок необходимо заменить сразу же.
 121

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую
среду. После окончания срока службы прибора и передачи его
для утилизации аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор
следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при
извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать
прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и
утилизируют безопасным для окружающей среды способом.

1 Снимите прибор с зарядного устройства и оставьте бритву
включенной до остановки двигателя.
2 С помощью отвертки с плоским шлицом открутите заднюю
панель корпуса, вставив отвертку в отверстие в нижней части
ручки.
3 Снимите заднюю панель корпуса, а затем и боковые панели.
4 Открутите винты, скрепляющие внутренний корпус и переднюю
панель прибора, снимите переднюю панель.
122
5 Переверните внутренний корпус. Снимите крышку с внутреннего
корпуса с панелью управления.
6 Извлеките печатную плату из внутреннего корпуса, переверните
ее и перережьте провода, подключающие аккумулятор к блоку
питания.

При возникновении проблемы или при необходимости получения
сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр
отсутствует, обратитесь к местному торговому представителю Philips.

Международная гарантия не распространяется на бритвенный блок,
поскольку он подвержен естественному износу.

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная причина Способы решения
Прибор не работает. Аккумулятор разряжен и/или
прибор не заряжается.
Зарядите аккумулятор (см. главу
“Зарядка”), проверьте соблюдение
рекомендаций в главах “Важная
информация” и “Зарядка”.
Прибор стал сильнее
шуметь и/или
вибрировать, чем
обычно.
Сломана одна или несколько
деталей, возможно, прибор
роняли.
Отнесите прибор в торговую
организацию или в авторизованный
сервисный центр Philips для проведения
диагностики или ремонта.
 123
Проблема Возможная причина Способы решения
При использовании в
профессиональных целях срок
службы прибора уменьшается.
Не используйте прибор в
профессиональных целях.
Бритвенный блок загрязнен. Очистите бритвенный блок (см. главу
“Очистка”).
Бритвенный блок изношен. Замените бритвенный блок.
Уменьшилось время
автономной работы
после полной зарядки
аккумулятора.
Бритвенный блок загрязнен. Очистите бритвенный блок (см. главу
“Очистка”).
Снизилась
эффективность
подравнивания/бритья
Прибор используется
неправильно.
Следуйте рекомендациям главы
“Использование прибора”.
Бритвенный блок загрязнен. Очистите бритвенный блок (см. главу
“Очистка”).
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор (см. главу
“Зарядка”).
Гребень установлен
неправильно.
Снимите гребень и установите на
место.
При подравнивании кудрявых
волос гребень может не
справляться с выпрямлением
волос.
Во время подравнивания распрямляйте
волосы руками.
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Norelco BG2030/60 Руководство пользователя

Категория
Машинки для бритья тела
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ