Scarlett SC-1013 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации соковыжималки Scarlett SC-1013. В инструкции подробно описаны устройство, сборка, работа, очистка и меры безопасности прибора. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как долго можно непрерывно работать соковыжималкой?
    Какие продукты можно использовать в этой соковыжималке?
    Что делать, если кусочки фруктов застряли в загрузочной горловине?
    Как чистить соковыжималку?
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB JUICE EXTRACTOR...................................................................................3
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА..................................................................................4
CZ ODŠŤAVOVAČ.............................................................................................5
BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА ............................................................................6
PL SOKOWIRÓWKA.........................................................................................7
RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI...............................8
UA СОКОВИЖИМАЛКА...................................................................................9
SCG СОКОВНИК...................................................................................................10
EST MAHLAPRESS .............................................................................................11
LV SULU SPIEDE...............................................................................................11
LT
SULČIASPAUDĖ .......................................................................................12
H GYÜMÖLCSFACSARÓ..............................................................................13
KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ....................................................................................14
CR SOKOVNIK ....................................................................................................15
D ENTSAFTER .................................................................................................16
SC-1013
www.scarlett.ru
IM003
www.scarlett.ru SC-1013
2
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS
1. On/Off switcher
2. Locks
3. Juice jug
4. Upper body
5. Transparent lid
6. Pusher
7. Pulp container
8. Motor unit
1. Выключатель
2. Фиксаторы
3. Стакан для сока
4. Верхняя часть корпуса
5. Прозрачная крышка
6. Толкатель
7. Контейнер для мякоти
8. Корпус
1. Vypínač
2. Západky
3. Nádoba na šťávu
4. Horní část tělesa spotřebiče
5. Průhledné víko
6. Posunovač
7. Nádoba na dřeň
8. Těleso spotřebiče
BG ОПИСАНИЕ PL OPIS RO DESCRIERE
1. Изключвател
2. Фиксатори
3. Чаша за сок
4. Горната част на корпуса
5. Прозрачен капак
6. Блъскач
7. Контейнер за гъст сок-пюре
8. Корпус
1. Wyłącznik
2. Ustalacze
3. Szklanka do soku
4. Górna część obudowy
5. Przezroczysta pokrywa
6. Popychacz
7. Zbiornik miąższu
8. Obudowa
1. Întrupător
2. Fixatori
3. Pahar pentru suc
4. Partea superioară a corpului
5. Capac transparent
6. Accesoriu de presare
7. Recipient pentru resturi
8. Corpul
UA ОПИС SCG ОПИСАНИЕ EST KIRJELDUS
1. Вимикач
2. Фіксатори
3. Стакан для соку
4. Верхня частина корпуса
5. Прозора кришка
6. Штовхач
7. Контейнер для мякоті
8. Корпус
1. Прекидач
2. Фиксатори
3. Чаша за сок
4. Горњи део трупа
5. Провидни поклопац
6. Гурач
7. Контејнер за меснати део
8. Кућиште
1. Lüliti
2. Lukustid
3. Mahlaklaas
4. Korpuse ülemine osa
5. Läbipaistev kaas
6. Tõukur
7. Mahuti viljaliha jaoks
8. Korpus
LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS
1. Slēdzis (izslēgt)
2. Fiksatori
3. Sulas glāze
4. Korpusa augšējā daļa
5. Caurspīdīgs vāciņš
6. Stampa
7. Izspaidu konteiners
8. Korpuss
1. Jungiklis
2. Fiksatorius
3. Stiklinė sultims
4. Viršutinė korpuso dalis
5. Skaidrus dangtelis
6. Stūmiklis
7. Konteineris minkštimui
8. Korpusas
1. Főkapcsoló
2. Rögzítők
3. Gyümölcslé részére pohár
4. KÉSZÜLÉKHÁZ FELSŐ RÉSZE
5. Áttetsző fedél
6. Tolórúd
7. Gyümölcshús részére tartály
8. Készülékház
KZ СИПАТТАМА CR OPIS D GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Ажыратқыш
2. Бекіткіштер
3. Шырынға арналған стакан
4. Тұлғаның жоғарғы бөлімі
5. Мөлдір қақпақ
6. Итергіш
7. Жұмсағыға арналған контейнер
8. Тұлға
1. Prekidač
2. Fiksatori
3. Čaša za sok
4. Gornji dio trupa
5. Providni poklopac
6. Udarač
7. Kontejner za mesnati dio
8. Trup
1. Ein-/Ausschalter
2. Arretierungen
3. Saftbecher
4. Oberteil des Gehäuses
5. Deckel, transparent
6. Fruchtschieber
7. Fruchtfleischbehälter
8. Gehäuse
230 V ~50 Hz 300 W 2.0/ 2.2 kg
mm
285
225
312
IM003
www.scarlett.ru SC-1013
4
STORAGE
Store assembled cleaned and dried juice extractor
in a dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики
изделия, указанные на наклейке, параметрам
электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного
применения.
Не использовать вне помещений.
Запрещается разбирать соковыжималку,
если она подключена к электросети. Всегда
отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током
и возгорания, не погружайте прибор в воду или
другие жидкости. Если это произошло,
немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
Нельзя использовать устройство с
поврежденным шнуром питания и/или вилкой.
Во избежание опасности поврежденный шнур
питания должен быть заменен в
авторизованном сервисном центре.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не
наматывайте шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Будьте осторожны при обращении с
металлическими частямиони очень острые.
Перед включением прибора убедитесь, что
крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор
оснащен системой безопасности, которая
автоматически отключает прибор при
неправильной установке крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами.
Если кусочки фруктов застряли в приёмной
горловине, воспользуйтесь толкателем. Если
это не помогло, выключите и отключите прибор
от электросети, разберите его и прочистите
забившиеся места.
Максимально допустимое время непрерыв-
ной работыне более 4 минут с перерывом
не менее 2 минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой
отключайте устройство от электросети. Все
вращающиеся части и двигатель должны
полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы
обязательно выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами и
избегайте чрезмерного нажатия на толкатель.
ПОДГОТОВКА
Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены
ли изделие и принадлежности.
Тщательно вымойте части, которые будут
соприкасаться с продуктами и просушите.
Снаружи корпус протрите мягкой слегка
влажной тканью.
Попрактикуйтесь в сборке и разборке
соковыжималки перед началом работы.
СБОРКА
РАЗБОРКА:
Отключите прибор от электросети.
Откройте фиксаторы прозрачной крышки.
Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр,
после чего снимите блок сепаратора.
СБОРКА:
Зафиксируйте верхнюю часть корпуса на
основании.
Установите сетчатый фильтр и поворачивайте
по часовой стрелке, пока он не встанет на
место.
Установите прозрачную крышку и застегните
фиксатор.
Подставьте контейнер для сбора мякоти под
носик для мякоти, а стакан - под носик для сока.
Подключите прибор к электросети.
РАБОТА
Соковыжималка оснащена системой
безопасности, которая автоматически
блокирует двигатель при неправильно закрытой
крышке.
Перед началом работы убедитесь, что
соковыжималка выключена, а крышка надёжно
зафиксирована.
Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите
кожуру и косточки (вишни, груши и др.),
порежьте на мелкие кусочки, которые бы легко
проходили в загрузочную горловину.
Подставьте стакан для сока под слив.
Подключите соковыжималку к электросети,
включите её и выберите подходящую скорость:
Скорость1: для мягких продуктов (груши,
клубника, апельсины, сливы, грейпфруты,
лимоны, виноград, тыква, лук, огурцы, чеснок).
Скорость 2: для жёстких продуктов (артишоки,
морковь, яблоки, перец, свекла, картофель,
ананасы, кабачки, лук-порей).
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в
соковыжималку, слегка придавливая
толкателем. Ни в коем случае не делайте это
пальцами или посторонними предметами.
Загружайте продукты только при рабо-
тающем двигателе.
IM003
www.scarlett.ru SC-1013
5
ВНИМАНИЕ:
Соковыжималка не предназначена для
приготовления соков из бананов, абрикосов,
манго, папайи.
По окончании работы выключите
соковыжималку и отключите её от электросети.
ОЧИСТКА
Вымойте все съёмные части тёплой водой с
мылом. Отверстия фильтра удобнее промывать
с обратной стороны. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
Не используйте для очистки металлические
щетки, абразивные моющие средства или
шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
Не погружайте корпус в воду.
При первых признаках неисправности или
износа сетчатый фильтр следует заменить.
ХРАНЕНИЕ
Храните вымытую и высушенную
соковыжималку в собранном виде в сухом
месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametrům elektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto
Návodem k použití. Spotřebič není určen pro
průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li
připojena do elektrické sítě. Vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že
elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru
neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
Stane-li se takto, okamžitě jej odpojte od elektrické
sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím
z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím
kabelem.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje
nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno,
obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými
hranami a horkem.
Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a
neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický
sporák, a také v blízkosti zdrojů tepla.
Nesáhejte na pohybující části spotřebiče.
Buďte opatrní při použití kovových částí – jsou
velmi ostré.
Než čněte odšťavovat překontrolujte, že je víko
je bezpečně upevněno. Váš odšťavovač je vybaven
bezpečtnostním systémem, který automaticky
blokuje motor, není-li víko stanoveno správně.
Netlačte na plody prsty. Zůstaly-li kousky plodů v
nakládacím otvoru, použíjte posunovač.
Nepomůže-li to, vypněte spotřebič, odpojte jej od
elektrické sítě, demontujte jej a vyčistěte.
Maximální doba nepřetržité práce – maximálně
4 minut s přestávkou minimálně 2 minut.
Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Všechny rotující části a motor
se musí zastavit.
Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič.
Nepřetěžujte spotřebič plody.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, není-li poškozen
spotřebič nebo přislušenství.
Dobře umyjte části, které budou v kontaktu
s potravinami a vysušte je. Těleso spotřebiče otřete
jemným hadrem.
Před začátkém odšťavování zkuste několikrát
smontovat a demontovat spotřebič.
MONTOVÁNÍ
DEMONTOVÁNÍ:
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Otevřete západky průhledného víka.
Sejměte víko, vyjměte síťový filtr, potom sejměte
oddělovací blok.
MONTOVÁNÍ:
Upevněte horní část tělesa spotřebiče na
podstavci.
Nastavte ťový filtr a otáčejte jej ve směru
hodinkových ručiček, až zaujme nutnou polohu.
Nastavte průhledné víko a upevněte ho západky.
Dejte nádobu pro sbírání dřeně pod hubičku pro
dřeň a pohár – pod hubičku pro šťávu.
Přípojte spotřebič do elektrické sítě.
PROVOZ
Odšťavovač je vybaven bezpečtnostním
systémem, který automaticky blokuje motor, není-li
víko stanoveno správně.
Než čněte odšťavovat překontrolujte, že je
odšťavovač vypnut a víko je bezpečně upevněno.
Dobře umyjte zeleninu / ovoce. Odstraňte slupky a
pecky (víšně, hrušky aj.), nakrajte na menší části,
které by snadno procházely do nakládacího otvoru.
Postavte pohár na šťávu pod vylévací otvor.
Připojte odšťavovač do elektrické sítě, zapněte jej a
zvolte příslušnou rychlost:
Rychlost 1: pro šťavnaté plody (hrušky, jahody,
pomeranče, švestky, grapefruity, citróny, hrozny,
tykev, cibule, okurky, česnek).
Rychlost 2: pro tvrdé plody (artyčoky, mrkev,
jablka, paprika, řepa, brambory, ananasy, stolní
tykev, pór).
Vložte připravenou zeleninu / ovoce do
odšťavovače, trochu přitlačte posunovačem.
V žádném případě nedělejte to prsty ani jinými
nepovolenými předměty.
Nakládejte plody pouze, když je motor v provozu.
UPOZORNĚNÍ:
Odšťavovač není určen pro odšťavování banánů,
meruňek, manga, papája.
Po odšťavování vypněte odšťavovač a vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
ČIŠTĚ
Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou
s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z opač
strany. Nepoužívejte myčku nádobí.
Nepoužívejte pro čtění kovovou houbu, brusné
mycí prostředky nebo brusný papír.
Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou.
Neponořujte těleso spotřebiče do vody.
/