Scarlett SC-JE50S11 Checkers Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации соковыжималки Scarlett JE50S11. В ней описаны технические характеристики, меры безопасности, процесс сборки/разборки, рекомендации по использованию и очистке прибора. Задавайте ваши вопросы – я готов вам помочь!
  • Какие продукты можно использовать в этой соковыжималке?
    Как чистить соковыжималку Scarlett JE50S11?
    Сколько времени можно работать соковыжималкой непрерывно?
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА ............................................................................... 5
CZ ODŠŤAVOVAČ ........................................................................................... 6
BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА ......................................................................... 7
UA СОКОВИЖИМАЛКА ................................................................................ 9
SCG СОКОВНИК ......................................................................................................... 10
EST MAHLAPRESS ........................................................................................... 11
LV SULU SPIEDE ............................................................................................. 12
LT SULČIASPAUDĖ ....................................................................................... 13
H GYÜMÖLCSFACSARÓ ........................................................................... 15
KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................................................................................. 16
SL ODŠŤAVOVAČ ........................................................................................... 17
SC-JE50S11
www.scarlett.ru
IM012
www.scarlett.ru SC-JE50S11
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Pusher
2. Transparent lid
3. Upper body
4. Pulp container 1600 ml
5. Switch button
6. Lock
7. Motor unit
8. Juice spout
9. Feeder tube
10. Juice jug 750 ml
11. Stainless steel grating filter
1. Толкатель
2. Прозрачная крышка
3. Верхняя часть корпуса
4. Контейнер для мякоти 1600 мл
5. Переключатель скоростей
6. Фиксатор
7. Корпус
8. Сливной носик для сока
9. Горловина для загрузки продуктов
10. Стакан для сока 750 мл
11. Сетчатый фильтр из нержавеющей стали
CZ POPIS
BG ОПИСАНИЕ
1. Posunov
2. Průhledné víko
3. Horní část tělesa spotřebiče
4. Nádoba na dřeň 1600 ml
5. Přepínač rychlos
6. Západky
7. Těleso spotřebiče
8. Vylévací hubička pro šťávu
9. Hrdlo pro naložení plodů
10. Nádoba na šťávu 750 ml
11. Nerezový síťový filtr
1. Блъскач
2. Прозрачен капак
3. Горната част на корпуса
4. Контейнер за гъст сок-пюре 1600 ml
5. Превключвател на степени
6. Фиксатор
7. Корпус
8. Отвор за изливане на сока
9. Отвор за подаване на продукти
10. Чаша за сок 750 ml
11. Метален мрежест филтър
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Штовхальник
2. Прозора кришка
3. Верхня частина корпуса
4. Контейнер для м’якоті 1600 ml
5. Перемикач швидкостей
6. Фіксатор
7. Корпус
8. Зливний носик для соку
9. Горловина для подачі продуктів
10. Стакан для соку 750 ml
11. Сітчатий фільтр з нержавіючої сталі
1. Гурач
2. Провидни поклопац
3. Горњи део трупа
4. Контејнер за меснати део 1600 ml
5. Мењач брзина
6. Фиксатор
7. Кућиште
8. Писак за сливање сока
9. Грло за стављање продуката
10. Чаша за сок 750 ml
11. Мрежасти филтар од нерђајућег челика
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Tõukur
2. Läbipaistev kaas
3. Korpuse ülemine osa
4. Mahuti viljaliha jaoks 1600 ml
5. Kiiruste ümberlüliti
6. Lukustid
7. Korpus
8. Tila mahla valamiseks
9. Ettesöötmistoru
10. Mahlaklaas 750 ml
11. Roostevabast terasest võrkfilter
1. Stampa
2. Caurspīdīgs vāciņš
3. Korpusa augšējā daļa
4. Biezumu konteiners 1600 ml
5. Ātruma pārslēgs
6. Fiksatori
7. Korpuss
8. Snīpītis sulas noliešanai
9. Atvērums produktu ievietošanai
10. Sulas glaze 750 ml
11. Tīklveida filtrs no nerūsējā tērauda
IM012
www.scarlett.ru SC-JE50S11
3
LT APRYMAS
H LEÍRÁS
1. Stūmiklis
2. Skaidrus dangtelis
3. Viršutinė korpuso dalis
4. Konteineris minkštimui 1600 ml
5. Greičių jungiklis
6. Fiksatorius
7. Korpusas
8. Snapelis sultims išpilti
9. Produktų įkrovimo anga
10. Stiklinė sultims 750 ml
11. Nerūdijančio plieno tinklinis filtras
1. Tolórúd
2. Áttetsző fedél
3. Készülékház felső része
4. Gyümölcshús részére tartály 1600 ml
5. Gyorsasági fokozat kapcsoló
6. Rögzítők
7. Készülékház
8. Készülék szája (a gyümölcslé eltávolítására)
9. A készülék torka
10. Gyümölcslé részére pohár 750 ml
11. Rozsdamentes acélszűrő
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VÝROBKU
1. Итергіш
2. Мөлдір қақпақ
3. Тұлғаның жоғарғы бөлімі
4. Жұмсағыға арналған контейнер 1600 ml
5. Жылдамдықтарды ауыстырып қосқышы
6. Бекіткіштер
7. Тұлға
8. Шырын ағызуға арналған тұмсықша
9. Өнімдерді тиеуге арналған қылта
10. Шырынға арналған стакан 750 ml
11. Тоттанбайтын болатты торлы сүзгі
1. Posunov
2. Priehľadné veko
3. Horná časť telesa
4. Dóza na dužinu 1600 ml
5. Prepínač rýchlos
6. Poistka
7. Teleso
8. Výlevka pre šťavu
9. Hrdlo na nakladanie potravín
10. Pohár na šťavu 750 ml
11. Obrazovke filter
~220-240 / 50 Hz
класс защиты II
1000W 3.2/4.0kg
mm
410
235
305
IM012
www.scarlett.ru SC-JE50S11
5
CAUTION:
The juice extractor cannot process bananas,
peaches, apricots, mangos, papayas, etc.
The juice extractor cannot process coconuts or
other hard food.
When process is completed, switch off and unplug
the unit.
CLEANING
Remove and wash all removable parts in warm
soapy water. Rinse filter assembly from under side
for easy removal of residue from strainer holes. Do
not use a dishwasher or very hot water.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or
scouring pad on appliance.
To clean the outside of the motor unit, use a damp
sponge.
Never immerse the body in water.
Some vegetables, such as carrots, may cause
discoloration of the plastic. Reduce this by washing
parts immediately after use with small amount of
non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then
rinse well and dry.
The grating filter must be replaced as soon as any
signs of damage or wear and tear appear.
STORAGE
Store assembled cleaned and dried juice extractor
in a dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам
электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного
применения.
Не использовать вне помещений.
Запрещается разбирать соковыжималку,
если она подключена к электросети. Всегда
отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током
и возгорания, не погружайте прибор или шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр
для проверки.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не
наматывайте шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Будьте осторожны при обращении с
металлическими частями они очень острые.
Перед включением прибора убедитесь, что
крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор
оснащен системой безопасности, которая
автоматически отключает прибор при
неправильной установке крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами.
Если кусочки фруктов застряли в приёмной
горловине, воспользуйтесь толкателем. Если
это не помогло, выключите двигатель и
отключите прибор от электросети, разберите
его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше
10 минут. Перерыв между включениями
должен составлять не менее 10 минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой
отключайте устройство от электросети. Все
вращающиеся части и двигатель должны
полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы
обязательно выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДГОТОВКА
Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены
ли изделие и принадлежности.
Тщательно вымойте части, которые будут
соприкасаться с продуктами и просушите.
Снаружи корпус протрите мягкой, слегка
влажной тканью.
СБОРКА / РАЗБОРКА
РАЗБОРКА:
Отключите прибор от электросети.
Откройте фиксатор прозрачной крышки.
Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр,
потянув его вверх. После чего снимите
верхнюю часть корпуса. При этом
придерживайте ее снизу за носик и с другой
стороны за низ верхней части корпуса.
СБОРКА:
Перед сборкой убедитесь, что двигатель
выключен и прибор отключен от сети.
IM012
www.scarlett.ru SC-JE50S11
6
Установите верхнюю часть соковыжималки на
корпус и прижмите обеими руками до щелчка.
Установите сетчатый фильтр и поворачивайте
по часовой стрелке, пока он не встанет на
место.
Установите прозрачную крышку и застегните
фиксатор.
Подставьте контейнер для сбора мякоти под
крышку на основание, а стакан - под носик для
сока.
Подключите прибор к электросети.
РАБОТА
Перед началом работы убедитесь, что крышка
надёжно зафиксирована.
Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите
кожуру и косточки, порежьте на небольшие
кусочки, которые бы легко проходили в
загрузочную горловину.
Подключите соковыжималку к электросети,
включите её и выберите подходящую скорость:
Скорость I: для мягких продуктов (груши,
клубника, апельсины, сливы, грейпфруты,
лимоны, виноград, тыква, лук, огурцы, чеснок).
Скорость II: для жёстких продуктов (артишоки,
морковь, яблоки, перец, свекла, картофель,
ананасы, кабачки, сельдерей, шпинат, укроп,
лук-порей).
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в
соковыжималку, слегка придавливая
толкателем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ
ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при
работающем двигателе.
Когда контейнер для мякоти или стакан для сока
наполнятся, выключите соковыжималку и
освободите ёмкости.
ВНИМАНИЕ:
Соковыжималка не предназначена для
приготовления соков из бананов, абрикосов,
манго, папайи.
Соковыжималку нельзя использовать для
получения соков из кокосов и других твердых
фруктов и овощей.
По окончании работы переведите
переключатель скоростей в положение 0 и
отключите соковыжималку от электросети.
ОЧИСТКА
Вымойте все съёмные части тёплой водой с
мылом. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
Не используйте для очистки металлические
щетки, абразивные моющие средства или
шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
Не погружайте корпус в воду.
Съемные пластиковые части соковыжималки
могут окраситься некоторыми продуктами,
например, морковью. Поэтому сразу по
окончании работы следует вымыть их с
небольшим количеством неабразивного
средства, после чего тщательно вымыть и
высушить.
ХРАНЕНИЕ
Храните вымытую и высушенную
соковыжималку в собранном виде в сухом
месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametrům elektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto
Návodem k použití. Spotřebič není určen pro
průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li
připojena do elektrické sí. Vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky před čištěním a v ípadě, že
elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru
neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
Stane-li se takto, okamžitě jej odpojte od elektrické
sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně
děti) se sníženými fyzickými, mentálními
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které
nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se
nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou,
zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se
spotřebičem.
Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím
z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím
kabelem.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje
nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno,
obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými
hranami a horkem.
Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a
neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický
sporák, a také v blízkosti zdrojů tepla.
Nesáhejte na pohybující části spotřebiče.
Buďte opatrní při použití kovových částí jsou
velmi ostré.
Než záčněte odšťavovat překontrolujte, že je víko
je bezpečně upevněno. Váš odšťavovač je vybaven
bezpečtnostním systémem, který automaticky
blokuje motor, není-li víko stanoveno správně.
Netlačte na plody prsty. Zůstaly-li kousky plodů v
nakládacím otvoru, použíjte posunovač.
Nepomůže-li to, vypněte spotřebič, odpojte jej od
elektrické sítě, demontujte jej a vyčistěte.
Maximální doba nepřetržité práce maximálně
10 minut s přestávkou minimálně 10 minut.
Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Všechny rotující části a motor
se musí zastavit.
Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřeb.
Nepřetěžujte spotřebič plody.
Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod
0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové
teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného
oznámení provádět menší změny na konstrukci
/