Toshiba Satellite U400D-201 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
computers.toshiba-europe.com
Руководство
пользователя
U400/U400D
PORTÉGÉ M800/M800D
Руководство пользователя ii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Copyright
© TOSHIBA Corporation, 2008. Все права защищены. В соответствии с
законодательством об охране авторских прав настоящее руководство
не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без
предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA.
В отношении использования изложенной здесь информации не
признается какая-либо ответственность в рамках патентного
законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Первая редакция, июнь 2008 г.
Охраняемые
авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и т. п., находятся под
защитой законодательства об охране авторских прав.
Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов
допускается исключительно для личного пользования. Копирование
(включая изменение формата данных) и изменение материалов, их
передача и сетевая рассылка без разрешения владельца авторских
прав являются нарушением законодательства
об охране авторских
прав и личных прав и подлежат преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании
материалов, охраняемых авторским правом, и других действиях с
ними соблюдайте законы об авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например, широкоэкранного режима или режима
широкоэкраннеого масштабирования) для демонстрации
изображений
или видеозаписей с увеличением в общественных местах может
привести к нарушению законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров компании TOSHIBA
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D на момент издания этого
руководства. При этом в последующие модели компьютеров и
руководства к ним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или
косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователя iii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Товарные знаки
Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow и Windows Media являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Intel.
Adobe и Photoshop являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated.
Зарегистрированный товарный знак Bluetooth, принадлежащий его
владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
DVD MovieFactory является товарным знаком компании Ulead Systems,
Inc.
BizCard является товарным знаком корпорации NewSoft Technology.
Dolby является зарегистрированным товарным знаком компании Dolby
Laboratories.
ExpressCard является товарным знаком компании PCMCIA.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing
LLC.
Обозначение Labelflashявляется товарным знаком корпорации
YAMAHA.
Memory Stick, Memory Stick PRO и i.LINK являются
зарегистрированными товарными знаками, а i.LINK является
товарным знаком корпорации Sony.
MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками ассоциации
MultiMediaCard Association.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Secure Digital и SD являются товарными знаками ассоциации SD Card
Association.
xD-Picture Card является товарным знаком компании Fuji Photo Film,
Co., Ltd.
Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком объединения
Wi-Fi Alliance.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Правила техники безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Руководство пользователя iv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Пользуясь компьютером
Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
Не носите батарейный источник питания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
Следите за отсутствием каких-либо
предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу. Не
закрывайте адаптер бумагами
или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
Прежде чем подключить компьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америк и некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры электрической сети
115 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры составляют
100 В/50 Гц, на западе Японии 100 В/60 Гц. В большинстве стран
Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230 В/50 Гц.
Если вы подключаете адаптер переменного тока через удлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
Чтобы полностью отключить компьютер от питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Во избежание поражения электрическим током не подключайте и
не отключайте какие-либо кабели, а также не выполняйте никаких
действий по обслуживанию или изменению конфигурации
аппарата во время грозы.
Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем
состоянии. Продолжительная работа может привести к
серьезному нагреву нижней панели компьютера, и тогда ее
длительное соприкосновение с кожей вызовет ощущения
дискомфорта или даже ожог.
Руководство пользователя v
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно требованиям Директивы 1999/5/EC к оконечному радио- и
телекоммуникационному оборудованию, данное изделие снабжено
маркировкой CE, включающей в себя указания на соответствие
требованиям Директивы 2004/108/EC по электромагнитной
совместимости и Директивы 2006/95/EC по оборудованию низкого
напряжения.
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany,
тел. +49-(0)-2131-158-01.
Копию декларации соответствия стандартам ЕС см. на веб-сайте
http://epps.toshiba-teg.com
Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его
комплектацию, разработана в строгом соответствии с обязательными
требованиями к электромагнитной совместимости (Electromagnetic
compatibility, сокращенно EMC). С другой стороны, компания Tos hiba
не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в
случае подключения или применения дополнительных компонентов
или кабелей сторонних изготовителей или поставщиков. Во избежание
возникновения проблем с электромагнитной совместимостью
рекомендуем соблюдать следующие
правила:
подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены маркировкой ЕС;
применять только высококачественные экранированные кабели
передачи данных.
Руководство пользователя vi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ГОСТ
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено (по решению Совета Европы
98/482/EC — TBR 21) для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к
таким сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Германия ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 и
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
Греция ATAAB AN005, AN006, а также GR01, 02, 03, 04
Португалия ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011, а также P03,
04, 08, 10
Испания ATAAB AN005, 007, 012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Все прочие страны и
регионы
ATAAB AN003, 004
Руководство пользователя vii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Утилизация изделий
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием
нельзя обращаться как с бытовым мусором. Просим обеспечить
утилизацию данного изделия надлежащим образом, поскольку
обращение с ним как с обычным бытовым мусором чревато
загрязнением окружающей среды и нанесением ущерба здоровью
людей. За подробной информацией о порядке вторичной переработки
данного изделия обращайтесь
к местным властям, в муниципальную
службу, ответственной за вывоз мусора, либо по месту приобретения
данного изделия.
Утилизация аккумуляторных батарей
Символ перечеркнутой корзины для мусора обозначает, что
аккумуляторные батареи необходимо утилизировать отдельно от
бытового мусора. Если аккумуляторная батарея содержит количество
свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd), которое превышает
значение, указанное в директиве относительно аккумуляторных
источников питания (2006/66/EC), под указанным выше символом
помещаются обозначения соответствующих элементов.
Программа ENERGY STAR
®
Некоторые модели компьютеров соответствуют стандарту
ENERGY STAR
®
. Такие модели отмечены логотипом ENERGY STAR
®
,
и к ним относится приведенная ниже информация.
Компания TOSHIBA является участником программы ENERGY STAR
®
Агентства по защите окружающей среды (EPA). Этот компьютер
разработан в соответствии с последними требованиями этой
программы относительно энергосбережения. Компьютер поставляется
с параметрами электропитания, настроенными для обеспечения
максимальной стабильности и оптимальной производительности при
работе как от адаптера переменного тока, так и от аккумуляторной
батареи.
Pb, Hg, Cd
В зависимости от страны и региона, в которых было приобретено
изделие, этот символ может отсутствовать.
Руководство пользователя viii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
В целях экономии электроэнергии компьютер будет переходить в
энергосберегающий режим сна, в котором система и дисплей
отключены, после 15 минут бездействия при работе от адаптера
переменного тока. Компания TOSHIBA рекомендует не отключать эту
и другие энергосберегающие функции, чтобы компьютер использовал
электроэнергию максимально эффективно. Вывести компьютер из
режима сна можно, нажав кнопку питания.
Продукты
с логотипом ENERGY STAR
®
не выделяют парниковых
газов, так как соответствуют строгим требованиям относительно
энергосбережения, установленным Агентством по защите
окружающей среды США (US EPA) и Комиссией Европейского союза.
CE DeclarationСогласно данным Агентства EPA компьютер,
соответствующий новым стандартам ENERGY STAR
®
, потребляет на
20-50 % меньше электроэнергии (в зависимости от способа его
использования).
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-
сайте http://www.eu-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-
сайте http://www.energystar.gov/power management или
http://www.energystar.gov.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
Руководство пользователя ix
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Привод Panasonic
DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим
внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его как справочный материал. Если
изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может
привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим
внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его как справочный материал. Если
изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может
привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Меры предосторожности по странам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное
устройство содержит блок лазера и
относится к группе устройств
«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1». Для
обеспечения правильного
использования изделия внимательно
прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для
дальнейшего использования. В случае
возникновения неисправностей
свяжитесь с ближайшим
сертифицированным сервисным
центром. Во избежание поражения
лазерным лучом не пытайтесь открыть
корпус
изделия.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
«LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT»
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Руководство пользователя xii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,
находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.
Соответствующими законами запрещено копирование любых
произведений, охраняемых авторским правом, внесение в них каких-
либо изменений, отчуждение, передача или иное распоряжение
указанными произведениями без согласия правообладателя. Помните
о том, что несанкционированное копирование
, внесение изменений,
присвоение, передача и иное распоряжение может повлечь за собой
предъявление претензий на возмещение ущерба и преследуется по
закону.
Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией.
Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где
произошла утечка газа, даже
для того, чтобы сообщить о такой
утечке.
Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном
руководстве.
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ
УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ
ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Руководство пользователя xiii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
Утилизация батарейных источников питания производится
согласно указаниям изготовителя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Используйте только входящую в комплект поставки компьютера
или дополнительную аккумуляторную батарею. Применение
неподходящей аккумуляторной батареи чревато выходом
компьютера из строя.
Руководство пользователя xiv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей и едких химикатов.
Руководство пользователя xv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3, Приступаем к работе.
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной
эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Перегрев устройств ExpressCard
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата
Express Card могут сильно нагреваться, что приводит к сбоям в их
работе. Кроме того, следует соблюдать осторожность при извлечении
длительно использовавшихся устройств PC и Express Card.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство пользователя xvi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователя xvii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Содержание
Глава 1 Введение
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Пакет дополнительных средств TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Привод оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Глава 3 Приступаем к работе
Установка батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Открытие дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Настройка системы Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Перезагрузка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Варианты восстановления системы и восстановление
предустановленного программного обеспечения . . . . . . . . . . . 3-11
Руководство пользователя xviii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Глава 4
Изучаем основы
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Использование датчика отпечатков пальцев
(входит в комплектацию отдельных моделей) . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Работа с веб-камерой (входит в комплектацию
отдельных моделей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Использование микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Применение привода оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Запись компакт- и DVD-дисков с помощью
дисковода DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Утилита TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Использование программы Ulead DVD MovieFactory
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Применение функции
защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 — F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Глава 6 Питание и режимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Типы батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Правила обращения и ухода за батарейным
источником питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Запуск компьютера с вводом пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Режимы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Включение или отключение питания при
открытии или закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Автоматическое завершение работы системы . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Руководство пользователя xix
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Глава 7
Утилита HW Setup
Доступ к утилите HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Глава 8 Дополнительные устройства
Разъем ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Карты памяти SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Дополнительная аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Порт HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Порт i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Глава 9 Устранение неполадок
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Приложение A
Технические характеристики
Приложение B
Контроллер дисплея
Приложение C
Беспроводная локальная сеть
Приложение D
Шнур питания переменного тока ирозетки
Приложение E
Правовые замечания
Приложение F
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователя xx
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA U400/U400D,
PORTÉGÉ M800/M800D! Этот мощный портативный компьютер
обладает большими возможностями расширения, в том числе путем
подключения мультимедийных устройств, и предназначен для
многолетней надежной и продуктивной работы.
Это руководство содержит сведения о настройке компьютера
TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D и начале работы с
ним. Здесь также содержится подробная информация о настройке
конфигурации компьютера, основных операциях, уходе, подключении
дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если выновичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Путеводитель по
компьютеру и Введение, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же выопытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
Технические характеристики главы «Введение», где рассказывается
о редких или уникальных особенностях данного аппарата. Если вы
намерены установить устройства формата PC Card или подключить
компьютер к таким периферийным устройствам, как, например
,
монитор, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 8
Дополнительные устройства.
Руководства пользователя
Данное руководство состоит из девяти глав, шести приложений,
словаря специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается о
расположении его компонентов и короткооб их функциях.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Toshiba Satellite U400D-201 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ