LG KA65320S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Стеклокерамическая
варочная панель с
индукционным нагревом
Руководство по установке и
эксплуатации
Во избежание несчастных случаев или
повреждения варочной панели необходимо
прочитать данное Руководство перед тем, как
приступить к работе по ее установке или же
начать ее использование.
Сохраните данное Руководство для
использования в дальнейшем в справочных
целях.
KA65310S
KA65310A
KA65310F
KA65320S
P/No. :3828W5A8245
2
Уважаемый покупатель
Просьба внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в настоящем
Руководстве по эксплуатации.
Прежде всего, необходимо четко выполнять требования безопасности,
приведенные на первых страницах Руководства.
Просьба сохранить данное Руководство по эксплуатации для использования в
дальнейшем в справочных целях.
В соответствующих случаях обязательно передайте данное Руководство по
эксплуатации следующим владельцам данной варочной панели.
В тексте Руководства используются следующие символы:
Информация по безопасности использования изделия
-- Внимание: Информация, касающаяся вашей собственной
безопасности.
-- Важная информация: Информация о том, как избежать повреждения
изделия.
Полезные или практические советы
Информация, касающаяся охраны окружающей среды
1. Пошаговые действия, выполняемые при эксплуатации данного изделия,
отмечены соответствующими номерами.
2. …
3. …
В настоящем Руководстве по эксплуатации приведены рекомендации,
которыми вам следует воспользоваться, чтобы самостоятельно устранить
возможные неполадки в работе изделия. См. раздел «Что нужно сделать,
если ...».
3
Содержание
Безопасность ........................................................... 4-7
Режим индукции ....................................................... 8-9
Пригодная посуда ................................................. 10-12
Описание изделия ..................................................... 13
Зоны нагрева и управление зонами нагрева ........................... 13
Основные функции и характеристики варочной
панели ......................................................................14
Инструкции по эксплуатации ................................... 15-22
Перед тем, как использовать изделие впервые ...................... 15
Эксплуатация варочной панели .............................................. 15
Выбор зоны нагрева ............................................................... 16
Функция повышения мощности (Boost) .................................. 18
Блокировка от детей ............................................................... 19
Режим «Овал» ......................................................................... 19
Таймер ................................................................................... 20
Режим паузы .......................................................................... 22
Таблица с режимами приготовления пищи и
рекомендации ........................................................... 23
Таблица настройки зон нагрева............................................... 23
Автоматический временной ограничитель ..................... 24
Чистка и уход ........................................................ 25-27
Инструкции по установке ........................................ 28-36
Технические характеристики .................................................. 28
Указания по технике безопасности, соблюдаемые при установке
варочной панели .................................................................... 29
Электрические соединения .................................................... 30
Сборка ................................................................................... 32
Выявление и устранение неисправностей ..................36-38
Обслуживание............................................................39
4
Безопасность
Меры обеспечения безопасности, предусмотренные для настоящего изделия,
соответствуют требованиям принятых технических стандартов и стандартов
Международной электротехнической комиссии. При этом производители
данного изделия предусматривают дополнительное ознакомление
пользователя со следующими рекомендациями в части обеспечения
безопасности.
Безопасность при работе с электрическим током
Установка нового изделия и соответствующие электромонтажные работы должны
производиться только квалифицированным персоналом.
• Ремонт изделия должен осуществляться только сертифицированным сервисным
персоналом. Ремонтные работы, выполняемые лицами без необходимой
квалификации, могут привести к травмам или вызвать серьезные неполадки в
работе изделия. Если вашей варочной панели необходим ремонт, следует
обратиться в местный сервисный центр.
• Это соединение может быть обеспечено посредством вилки или выключателя,
предусмотренного в шнуре.
Просьба четко следовать инструкциям, приведенным в настоящем
Руководстве, так как гарантия на данное изделие не распространяется на
повреждения, вызванные вследствие несоблюдения указанных инструкций.
• Встраиваемые изделия могут использоваться только после установки в
соответствующие шкафы или на рабочие места, параметры которых
удовлетворяют всем предусмотренным стандартам. Таким образом,
обеспечивается необходимая защита от удара электрическим током в
соответствии с требованиями сертификационной организации.
• Если ваша варочная панель работает со сбоями или же на ее поверхности
присутствуют разломы:
– отключите все зоны нагрева и обратитесь в сервисный центр.
Если поверхность варочной панели дала трещины, немедленно отключите
изделие от сети питания во избежание удара электрическим током.
Запрещается повторно использовать поврежденную варочную панель, не
заменив стеклокерамическую поверхность.
При работе с варочной панелью запрещается использовать алюминиевую
фольгу, готовить продукты, в алюминиевой фольге, а также готовить
замороженные продукты в алюминиевой посуде.
Во избежание несчастных случаев при повреждении сетевого кабеля, его
замену должен осуществлять представитель производителя или
уполномоченной сервисной службы, или же лицо, имеющее соответствующую
квалификацию.
5
Обеспечение безопасности детей
ВНИM
А
НИЕ: Во время использования детали могут сильно нагреваться.
Держите малолетних детей на расстоянии от прибора.
Данное изделие не предназначено для использования детьми или лицами с
ограниченными физическими способностями за исключением случаев,
когда такое использование осуществляется под соответствующим
наблюдением лица, обеспечивающего их безопасность.
Необходимо следить за тем, чтобы данное изделие не использовалось
детьми ненадлежащим образом.
Во время приготовления пищи повышается температура панели в зонах нагрева.
Поэтому, присутствие детей в непосредственной близости от варочной панели
не допускается. Несмотря на то, что в данном изделии предусмотрена функция
блокировки панели от использования детьми, ее поверхность в течение
некоторого времени может оставаться горячей.
Правила техники безопасности во время
использования изделия
• Данное изделие может использоваться только для приготовления пищи в
бытовых условиях. Изделие не предназначено для использования в
коммерческих или промышленных целях.
• Не используйте варочную панель для обогрева помещения.
• Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к сети питания в
непосредственной близости от варочной панели. Не допускайте
соприкосновения соединительных выводов электрокабелей и горячей
поверхности варочной панели.
• Животные и растительные жиры, нагретые до высоких температур, способны
быстро воспламеняться. Внимательно контролируйте процесс приготовления
пищи, если он предполагает использование животных или растительных жиров.
• После использования выключить нагревающий элемент с помощью выключателя
и не реагируйте на датчик круга.
• Поддерживайте контрольную панель изделия в чистоте, вытирайте ее досуха.
• Запрещается размещать воспламеняющиеся материалы на варочной панели.
• Запрещается хранить воспламеняющиеся материалы или флаконы с
аэрозолем в ящике, расположенном под варочной панелью.
• Сетевые кабели электроприборов не должны соприкасаться с нагретыми
зонами варочной панели. Это может привести к порче варочной панели и
изоляции кабелей.
6
Безопасность
Техника безопасности при уходе за варочной панелью
• Во время каждой чистки ваша панель должна находиться в выключенном
состоянии.
• Из соображений безопасности запрещается использовать для чистки изделия
паровой эжектор или устройство для чистки, подающее чистящее вещество под
высоким давлением.
• Осуществляйте чистку варочной панели в соответствии с инструкциями по чистке и
уходу, приведенными в настоящем Руководстве.
• Не используйте абразивные чистящие средства или острые металлические
скребки для чистки стекла духовки, поскольку они могут поцарапать поверхность,
что в свою очередь может стать причиной дробления стекла.
• Паровой очиститель не может быть использован для чистки варочной поверхности.
Как избежать повреждения изделия
• Не используйте зоны нагрева в качестве рабочей поверхности или места для
хранения.
• Передвигая кастрюли и сковороды, обеспечьте целостность краев варочной
панели.
• Не оставляйте на включенной зоне нагрева пустую посуду, не нагревайте зоны
нагрева без посуды.
• Будучи прочным и устойчивым к воздействию резких температурных колебаний,
стеклокерамическое покрытие варочной панели, все же, не является небьющимся.
Оно может повредиться в результате удара чрезвычайно тяжелого или острого
предмета.
• Соблюдайте дополнительную осторожность при использовании чугунной посуды, а
также посуды с острыми краями или заусенцами на поверхности. Перемещение
такой посуды по покрытию варочной панели может привести к появлению царапин
на стекле.
• Если сахар или смесь продуктов, содержащая сахар, попав на поверхность панели
в горячей зоне нагрева, растает на ней, следует немедленно удалить растаявший
сахар или смесь с поверхности панели, не давая ему/ей остыть. В противном
случае вы можете повредить поверхность панели при попытке убрать с нее
остывший сахар или смесь.
Важная информация: Во время чистки горячей поверхности зоны нагрева с
помощью скребка для стекла существует опасность ожога!
• Храните плавкие предметы или материалы, такие как пластмассовая посуда,
алюминиевая фольга или кухонные полотенца, на расстоянии от
стеклокерамического покрытия варочной панели. Необходимо немедленно
удалять со стеклокерамической поверхности варочной панели любые
расплавившиеся на ней материалы или растаявшие продукты питания.
7
Утилизация старых изделий
Внимание: Перед тем, как приступить к утилизации старого изделия,
убедитесь в том, что оно не является источником потенциальной
опасности, обеспечив невозможность его дальнейшего использования.
Для этого поручите лицу, имеющему необходимую квалификацию,
отключить изделие от системы энергоснабжения вашей квартиры.
Чтобы обеспечить защиту окружающей среды необходимо проводить
утилизацию сработавшегося оборудования в соответствии с
предусмотренными процедурами.
• Утилизация изделия вместе с бытовыми отходами запрещается.
• Информацию относительно графика сбора отходов подобного рода или о
местонахождении полигонов для утилизации таких отходов можно получить в
местном Управлении по вопросам охраны окружающей среды.
Примечание: Влага, просачивающаяся на поверхность варочной панели или
появляющаяся вокруг нее.
Допускается просачивание влаги на поверхность варочной панели или на ее
деревянные элементы во время первого использования панели или во время
использования панели после продолжительного перерыва.
Данная особенность не является неисправностью панели.
8
Режим индукции
Функционирование зон нагрева
Под стеклокерамической поверхностью варочной панели в зоне нагрева
находится индукционная катушка. Данная индукционная катушка генерирует
магнитное поле, которое воздействует непосредственно на основание посуды,
в отличие от других методов нагревания, которые в начале нагревают саму
стеклокерамическую поверхность. Это означает, что основание посуды
нагревается моментально, и, таким образом, экономится ваше время и
электроэнергия. Так как тепло, требующееся для приготовления пищи,
генерируется непосредственно на основании посуды, зона нагрева варочной
панели нагревается не так интенсивно. Нагревание зоны нагрева варочной
панели происходит исключительно за счет отдачи теплоты от основания
посуды.
Примечание:
В случае отсутствия посуды в зоне нагревания
варочной панели, передачи энергии (нагревания) не
происходит, что предупреждает случайную активацию
данной зоны нагрева варочной панели.
Специальные примечания по зонам
индукционного нагрева
Согласно научным исследованиям, зоны индукционного нагрева, как
правило, не оказывают неблагоприятного воздействия на пользователей с
кардиостимуляторами. Однако, расстояние между пользователем и
индукционной катушкой, находящейся в зоне нагрева варочной панели,
должно быть не менее 30 см.
• Образующиеся электромагнитные поля могут воздействовать на
электронные схемы и, таким образом, вызывать помехи во время работы
портативных радиоприемников.
• Не кладите на стеклокерамическую поверхность варочной панели предметы,
элементы которых подвержены размагничиванию (например, кредитные
карты, магнитофонные кассеты), во время использования одной или
нескольких зон индукционного нагрева!
• Во избежание нагрева металлических предметов (например, ложек, крышек
кастрюль), не кладите их на поверхность используемой зоны индукционного
нагрева.
Некоторая посуда, используемая в зоне индукционного нагрева, способна
издавать характерные звуки в процессе приготовления пищи. Данная
особенность не является неисправностью панели и ни коим образом не
ухудшает ее функциональные качества.
9
Посуда, рекомендующаяся для приготовления
пищи в зонах индукционного нагрева
Кастрюли и сковороды
• Как правило, для приготовления пищи в зонах индукционного нагрева можно
использовать любую посуду с основанием из магнитного металла. Например,
кастрюли и сковороды, изготовленные из стали, эмалированной стали, а
также из чугуна.
• Сковороды из высококачественной стали, основание которых имеет
разнородную металлическую структуру (основания типа «сэндвич»,
например, посуда Tefal с алюминиево-медным основанием), подлежат
использованию для приготовления пищи в зонах индукционного нагрева
только при наличии соответствующей отметки производителя. Наличие такой
отметки говорит о присутствии в их основании магнитного материала.
• Если вы хотите использовать посуду особого типа (например, скороварку,
сковороду для тушения, котел, и т. д.), следуйте инструкциям производителя
посуды и не используйте посуду со слишком тонким основанием.
Проверка пригодности посуды
Если вы не уверены в том, можно ли использовать кастрюлю или сковороду для
приготовления пищи в зоне индукционного нагрева варочной панели, вы
можете проверить их пригодность следующим образом:
• Поместите кастрюлю/сковороду, содержащую небольшое количество воды
(на уровне 3-5 мм), в зону нагрева. Включите зону нагрева на полную
мощность (позиция переключателя - 9).
Осторожно: Основание посуды, пригодной к использованию в зоне
индукционного нагрева, нагревается за несколько секунд! Вода должна
моментально закипеть.
• В качестве проверочного средства также можно использовать магнит. Если
магнит удерживается на основании кастрюли/сковороды, значит она
пригодна для использования в зоне индукционного нагрева.
10
Пригодная посуда
Размер кастрюли/сковороды
До определенного предельного значения зона нагрева способна
подстраиваться под диаметр основания кастрюли/сковороды.
Однако предусматривается минимальный диаметр основания
кастрюли/сковороды, который зависит от размера зоны нагрева.
• Оптимальные размеры посуды для использования в зонах
индукционного нагрева.
Диаметр зоны нагрева - 15 см:
Минимальный диаметр основания кастрюли/сковороды - 12 см
Диаметр зоны нагрева - 21 см:
Минимальный диаметр основания кастрюли/сковороды – 18 см
• Оптимальные размеры посуды для использования в зонах нагрева.
Диаметр зоны нагрева - 15 см:
Диаметр зоны нагрева – 26 см: (с овальной секцией)
Автоматическая функция распознавания пригодной посуды в режиме
индукционного нагрева
Зоны индукционного нагрева не функционируют, если в них помещена
непригодная к использованию посуда.
В случае активации зоны нагрева без помещенной в нее пригодной к
использованию кастрюли/сковороды, зона нагрева автоматически
деактивируется.
11
Кастрюли и сковороды
Чем выше качество используемой посуды, тем лучше результаты
приготовления пищи.
• Вы можете получить представление о посуде высокого качества, осмотрев ее
основание. Основание посуды должно быть максимально толстым и плоским.
• При покупке новых кастрюль или сковород, обратите особое внимание на
диаметр их оснований. Часто производители посуды указывают только
данные о диаметре обода.
• Кастрюли / сковороды с алюминиевыми или медными основаниями могут
вызывать дефекты цвета стеклокерамической поверхности в виде
металлического наплыва, которые практически невозможно устранить.
• Соблюдайте осторожность при использовании чугунной посуды, а также
посуды с поврежденными основаниями, имеющими неровную поверхность
или задиры/заусенцы. При перемещении такой посуды по поверхности
панели существует риск возникновения царапин.
• В холодном состоянии основания кастрюль несколько вогнуты (внутрь). Не
допускается использование посуды с выгнутыми основаниями (наружу).
• При использовании посуды особого типа (например, скороварок, сковород
для тушения, котлов, и т. д.), следуйте инструкциям производителя посуды.
Общая информация
• Основание посуды всегда должно быть чистым и сухим.
• Во избежание появления на варочной панели глубоких царапин, переставляя
посуду, не двигайте ее по стеклокерамической поверхности панели.
Рекомендуется поднимать и ставить посуду в нужную зону.
• Причиной царапин могут стать песчинки на дне посуды (например,
присутствующие на кастрюле, в которой мыли овощи), способные оставить
царапину при перемещении посуды по поверхности варочной панели.
• Для блюд, процесс приготовления которых предполагает присутствие
значительного количества жидкости, рекомендуется использовать посуду
большого объема, во избежание переливания кипящей жидкости через край.
12
Пригодная посуда
Советы по экономии электроэнергии
Соблюдение следующих требований поможет вам сэкономить ценную
электроэнергию:
• Перед активацией зоны нагрева всегда помещайте в нее посуду.
• Грязные поверхности зоны нагрева и оснований посуды способствуют
увеличению энергопотребления.
• По возможности, всегда плотно и по всему диаметру обода прикрывайте
кастрюли и сковороды крышками.
• Деактивируйте зону нагрева незадолго до окончания процесса
приготовления пищи, чтобы использовать остаточное тепло для поддержания
приготовленной пищи в подогретом состоянии, а также для размягчения
приготовленной пищи. (Не поддерживается в режиме индукции)
• Размер основания кастрюли/сковороды должен соответствовать диаметру
зоны нагрева.
• Использование скороварок сокращает время приготовления пищи примерно
на 50 %.
13
Описание изделия
Зоны нагрева и управление зонами нагрева
Зона нагрева
1200 Вт 15 см
Зона индукционного нагрева
21 см
2200 Вт (Обычная мощность)
3300 Вт (Повышенная мощность)
Сенсорная панель
управления
Блокировка от
детей
Включение/выключение
электропитания
(кнопка «Вкл./Выкл.»)
Функция
Boost
(повышенная
мощность)
Режим
паузы
Таймер Уменьшение
значения
таймера
Режим
«Овал»
Увеличение
значения таймера
Зона индукционного нагрева
1400 Вт 15 см
Зона нагрева
2400 Вт 26 см
14
Основные функции и
характеристики варочной панели
• Зоны индукционного нагрева: Данное изделие оснащено
стеклокерамическими зонами нагрева, а также зонами индукционного
нагрева. Индукция непосредственно нагревает основание
кастрюли/сковороды, не нагревая при этом стеклокерамической
поверхности варочной панели.
• Сенсорное управление: Управление варочной панелью осуществляется при
помощи сенсорных органов управления.
• Простота ухода: Преимуществом стеклокерамической варочной панели и
сенсорной панели управления является удобство ухода.
Плоская поверхность обеспечивает простоту чистки.
• Индикаторы органов управления и функций: Цифровые индикаторы
отражают информацию о выбранных настройках, активированных функциях и
наличии возможного остаточного тепла в соответствующей зоне нагрева.
• Безопасное отключение: Функция безопасного отключения обеспечивает
деактивацию всех зон нагрева в случае, если после нажатия кнопки
«Вкл./Выкл.» ни один из уровней мощности не выбран в течение 10 секунд.
• Включение/выключение электропитания (кнопка «Вкл./Выкл.»):
Включает и выключает питание изделия одним касанием.
• Блокировка от детей: Данная функция блокирует панель управления, что
предусмотрено в качестве меры безопасности для детей. Повторное нажатие
данной кнопки деактивирует режим блокировки от детей. Чтобы
активировать режим блокировки от детей, соответствующую кнопку следует
удерживать в нажатом положении 3 секунды.
• Кнопка режима Boost: Данная кнопка активирует функцию временного
увеличения мощности соответствующей конфорки.
• Режим паузы: Данная кнопка переводит все конфорки в режим малой
мощности.
• Индикатор остаточной теплоты: В случае чрезмерного повышения
температуры в зоне нагрева, которое может привести к возгоранию, на
дисплей выводится символ . По мере снижения температуры на конфорке,
символ на дисплее меняется на . Дисплей продолжает светиться до тех
пор, пока температура остаточной теплоты на конфорке заметно не снизится.
• Таймер: Встроенный таймер позволяет автоматически отключить все
конфорки. По истечении времени, отведенного на процедуру приготовления,
зона нагрева автоматически деактивируется.
• Увеличение (+) / уменьшение (-) значений: Используйте данные кнопки,
чтобы выставить желаемое значение температуры нагревания и таймера.
h
15
Инструкции по эксплуатации
Перед тем, как использовать изделие впервые
Первая чистка
Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью со
средством для чистки керамических поверхностей кухонных плит.
Важная информация: Не пользуйтесь очистителями на основе
каустической соды или абразивными очистителями!
Вы можете повредить поверхность.
Эксплуатация варочной панели
Органы управления сенсорной панели управления
Чтобы использовать сенсорный орган управления, просто дотроньтесь до него
с небольшим усилием.
Включение изделия
Чтобы включить изделие, используйте кнопку «Вкл./Выкл.» ( ).
Нажав на кнопку «Вкл./Выкл.», удерживaйте ее в нажатом положении около 1
сек. Приблизительно чeрeз 1 сек. На дисплее появится символ , при этом
загорится индикатор, расположенный рядом с кнопкой «Вкл./Выкл.».
После нажатия кнопки «Вкл./Выкл.» необходимо в течение 10 секунд
выбрать одну из зон нагрева для последующей активации, используя для
этого кнопки выбора зоны нагрева.
В противном случае изделие отключится в целях обеспечения
безопасности пользователя.
o
o
Приблизитель
но 1 сек.
o
При деактивации любой зоны нагрева на варочной панели, на дисплее
появится символ или , указывая на количество остаточного тепла,
присутствующего в деактивированной зоне нагрева.
Выбор зоны нагрева
Чтобы установить и отрегулировать уровень мощности нагрева, необходимый
для приготовления пищи (от до ), при работе с соответствующей зоной
нагрева используйте кнопки , .
Установка уровня нагрева
Чтобы выбрать желаемую зону нагрева и выставить уровень нагрева, при
работе с соответствующей конфоркой используйте кнопки , .
Используйте кнопки - чтобы повысить уровень мощности нагрева, и ,
чтобы понизить уровень мощности нагрева.
Если вы возвращаетесь на нулевой уровень мощности нагрева нажатием
кнопки , конфорки автоматически отключаются.
16
Инструкции по эксплуатации
11 ...... 99
1
+
+
-
+
-
-
-
9
h
17
1. Чтобы осуществить быстрый начальный выбор уровня нагрева (на дисплее
отображается «0»).
Нажмите кнопку или .
При первом нажатии кнопки будет задан уровень мощности .
При первом нажатии кнопки будет задан уровень мощности .
Если необходимо отключить конфорку, для которой задан уровень мощности
, один раз нажмите кнопку , таким образом, задав для нее уровень
мощности .
2. Чтобы быстро выставить желаемый уровень мощности, нажмите кнопки
или необходимое количество раз.
3. Меры предосторожности для пользователя.
Если вы удерживаете любую кнопку в нажатом положении более 9 секунд, на
дисплее таймера высвечивается символ .
Чтобы убрать символ , нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
Данная особенность не распространяется на кнопку таймера.
+
+
-
9
9
e 1
e 1
0
+
1
-
+
-
18
Инструкции по эксплуатации
Функция повышения мощности (Boost)
Используя функцию Boost, вы можете временно увеличить мощность нагрева
левой индукционной конфорки.
С помощью данной функции вы можете, к примеру, быстро вскипятить большое
количество воды или подрумянить мясо.
Установите мощность левой передней конфорки на желаемом уровне.
Чтобы активировать функцию Boost, нажмите кнопку .
Пиктограмма соответствующей конфорки на дисплее будет мигать по
периметру.
Функция Boost не будет активирована, если предварительно не выбрана
передняя левая конфорка.
Функция Boost будет оставаться в активированном состоянии не более 7
минут. После деактивации функции Boost, мощность зоны нагрева
автоматически возвратится на предварительно заданный уровень
мощности. Функция Boost не будет активирована, если правая конфорка
находится в эксплуатации.
Чтобы деактивировать функцию Boost:
• Нажмите кнопку функции Boost .
Блокировка от детей
Данная функция блокирует панель управления, что предусмотрено в качестве
меры безопасности для детей.
Чтобы деактивировать режим блокировки от детей, повторно нажмите данную
кнопку.
Режим «Овал»
Данная кнопка активирует левую область правой задней зоны нагрева.
Если деактивированы обе области конфорки, уровень нагрева всей конфорки
регулируется нажатием кнопок и .
В случае отключения режима «Овал», мощность конфорки автоматически
возвращается на последний заданный уровень.
19
o
o
o
o
Приблизитель
но 3 сек.
9
o
+
-
20
Инструкции по эксплуатации
Таймер
С помощью встроенного таймера можно задать время приготовления пищи в
любой зоне нагрева.
По истечении времени, отведенного на процедуру приготовления, зона нагрева
автоматически деактивируется.
1. С помощью кнопок выбора зон нагрева, выберите желаемую зону и
установите требуемый уровень мощности нагрева.
2. Нажатием кнопки (ТАЙМЕР) активируйте функцию таймера для
выбранной зоны нагрева. На дисплее появится значение «00».
СИД выбранной конфорки, находящийся рядом с кнопкой таймера,
загорится и начнет мигать.
9
9
0 0
9 0 0
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG KA65320S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ